# Messages for Esperanto (Esperanto)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
+# Author: Airon90
# Author: Cfoucher
+# Author: KuboF
# Author: Lucas
+# Author: Luckas
# Author: LyzTyphone
# Author: Michawiki
+# Author: Objectivesea
# Author: Petrus Adamus
+# Author: Timsk
+# Author: Tradukisto
# Author: Yekrats
eo:
activerecord:
changeset_tag: Etikedo de ŝanĝaro
country: Lando
diary_comment: Ĵurnala komento
+ diary_entry: Ĵurnala ero
friend: Amiko
language: Lingvo
message: Mesaĝo
node: Nodo
- node_tag: Nodetikedo
+ node_tag: Etikedo de nodo
+ notifier: Atentigilo
old_node: Malnova nodo
+ old_node_tag: Etikedo de malnova nodo
old_relation: Malnova rilato
old_way: Malnova vojo
relation: Rilato
show_area_box: Montri la skatolon de la areo
common_details:
changeset_comment: "Komento:"
+ deleted_at: "Forigita je:"
+ deleted_by: "Forigita fare de:"
edited_at: "Redaktita je:"
edited_by: "Redaktita de:"
in_changeset: "En ŝanĝaro:"
entry_role: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role})
map:
deleted: Forviŝita
+ edit:
+ area: Redakti areon
+ node: Redakti nodon
+ note: Redakti noton
+ relation: Redakti rilaton
+ way: Redakti vojon
larger:
area: Vidi la areon en pli granda mapo
node: Vidi la nodon en pli granda mapo
+ note: Vidi la noton en pli granda mapo
relation: Vidi la rilaton en pli granda mapo
way: Vidi la vojon en pli granda mapo
loading: Ŝarĝante...
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: Sekvanta ŝanĝaro
+ next_node_tooltip: Sekva nodo
+ next_note_tooltip: Sekva noto
+ next_relation_tooltip: Sekva rilato
+ next_way_tooltip: Sekva vojo
prev_changeset_tooltip: Antaŭa ŝanĝaro
+ prev_node_tooltip: Antaŭa nodo
+ prev_note_tooltip: Antaŭa noto
+ prev_relation_tooltip: Antaŭa rilato
+ prev_way_tooltip: Antaŭa vojo
user:
name_changeset_tooltip: Vidi redaktojn el %{user}
next_changeset_tooltip: Sekvanta redakto de %{user}
prev_changeset_tooltip: Antaŭa redakto de %{user}
node:
download_xml: Elŝuti XML
- edit: redakti
+ edit: Redakti nodon
node: Nodo
node_title: "Nodo: %{node_name}"
- view_history: vidi historion
+ view_history: Vidi historion
node_details:
coordinates: "Koordinatoj:"
part_of: "Parto de:"
download_xml: Elŝuti XML
node_history: Historio de la nodo
node_history_title: "Historio de la nodo: %{node_name}"
- view_details: vidi detalojn
+ view_details: Vidi detalojn
not_found:
sorry: Bedaŭrinde, la %{type} kun id %{id}, ne troveblas.
type:
node: nodo
relation: rilato
way: vojo
+ note:
+ description: "Priskribo:"
+ last_modified: Laste ŝanĝita
paging_nav:
of: de
- showing_page: Montrante paĝon
+ showing_page: paĝo
+ redacted:
+ message_html: Ne eblas montri la version %{version} de tiu ĉi %{type} ĉar ĝi estas redaktita. Vidu %{redaction_link} por pli da detaloj.
+ redaction: Redakto %{id}
+ type:
+ node: nodo
+ relation: rilato
+ way: vojo
relation:
download_xml: Elŝuti XML
relation: Rilato
relation_title: "Rilato: %{relation_name}"
- view_history: vidi historion
+ view_history: Vidi historion
relation_details:
members: "Anoj:"
part_of: "Parto de:"
download_xml: Elŝuti XML
relation_history: Historio de la rilato
relation_history_title: "Historio de la rilato: %{relation_name}"
- view_details: vidi detalojn
+ view_details: Vidi detalojn
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} kiel %{role}"
type:
node: Nodo
relation: Rilato
way: Vojo
- start:
- manually_select: Mane elekti alian areon
- view_data: Vidi datumojn por la naŭa mapvidon
start_rjs:
data_frame_title: Datumo
- data_layer_name: Datumo
+ data_layer_name: Foliumi mapajn datumojn
details: Detaloj
- drag_a_box: Desegnu skatolon sur la mapo por elekti areon
edited_by_user_at_timestamp: Redaktita de %{user} je %{timestamp}
+ hide_areas: Kaŝi areojn
history_for_feature: Historio por %{feature}
load_data: Elŝuti datumojn
loading: Ŝarĝante...
manually_select: Mane elektu alian areon
object_list:
api: Obteni tiun areon el la API
- back: Vidigi objektliston
+ back: Reen al listo de objektoj
details: Detaloj
heading: Objektlisto
history:
node: Nodo
way: Vojo
private_user: privata uzanto
+ show_areas: Montri areojn
show_history: Montri Historion
unable_to_load_size: "Ne ŝarĝeblas: limskatolo kun dimensio de %{bbox_size} estas tro granda (devas esti malgranda ol %{max_bbox_size})"
wait: Atendu...
tag_details:
tags: "Etikedoj:"
timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde, la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis tro malrapide.
type:
changeset: ŝanĝaro
node: nodo
way: vojo
way:
download_xml: Elŝuti XML
- edit: redakti
- view_history: vidi historion
+ edit: Redakti vojon
+ view_history: Vidi historion
way: Vojo
way_title: "Vojo: %{way_name}"
way_details:
part_of: "Parto de:"
way_history:
download_xml: Elŝuti XML
- view_details: vidi detalojn
+ view_details: Vidi detalojn
way_history: Historio de vojo
way_history_title: Historio de vojo
changeset:
changeset_paging_nav:
next: Sekvanta »
previous: « Antaŭa
- showing_page: Montrante paĝon
+ showing_page: Paĝo %{page}
changesets:
area: Areo
comment: Komento
saved_at: Konservita la
user: Uzanto
list:
- description: Ĵusaj ŝanĝoj
+ description: Foliumi lastajn ŝanĝojn en la mapo
diary_entry:
diary_comment:
confirm: Konfirmi
hide_link: Kaši ĉi tiun komenton
diary_entry:
comment_count:
- one: 1 komento
+ one: "%{count} komento"
other: "%{count} komentoj"
+ zero: Sen komentoj
confirm: Konfirmi
edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon
edit:
title: Uzantĵurnaloj
user_title: Ĵurnalo de %{user}
view:
+ leave_a_comment: Komenti
login: Ensaluti
save_button: Konservi
title: Uzantĵurnaloj | %{user}
user_title: Ĵurnalo de %{user}
+ editor:
+ potlatch:
+ description: Potlatch 1 (redaktilo en TTT-legilo)
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (redaktilo en TTT-legilo)
+ name: Potlatch 2
+ remote:
+ name: Teleregilo
export:
start:
add_marker: Aldoni markon al la mapo
description:
title:
geonames: Loko el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "%{types} el <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Loko el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Grandurboj
places: Lokoj
towns: Urboj
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{distance} %{direction} de %{type}"
direction:
east: oriento
north: nordo
ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Rezultoj el <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- osm_namefinder: Rezultoj el <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_nominatim: Rezultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} de %{parentname})"
- suffix_place: ", %{distance} %{direction} de %{placename}"
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ amenity:
+ bank: Banko
+ bar: Bufedo
+ bus_station: Bus-stacio
+ cafe: Kafejo
+ car_rental: Aŭtomobil-pruntejo
+ car_wash: Aŭtopurigejo
+ casino: Kazino
+ cinema: Kinejo
+ clinic: Kliniko
+ club: Klubo
+ dentist: Dentisto
+ embassy: Ambasadorejo
+ fountain: Fontano
+ hospital: Hostpitalo
+ hotel: Hotelo
+ library: Libraro
+ market: Bazaro
+ nightclub: Nokta klubo
+ park: Parko
+ pharmacy: Apoteko
+ police: Polico
+ prison: Malliberejo
+ restaurant: Restoracio
+ school: Lernejo
+ shop: Vendejo
+ supermarket: Superbazaro
+ telephone: Publika telefono
+ theatre: Teatro
+ university: Universitato
+ wifi: WiFi-atingo
+ boundary:
+ national_park: Nacia parko
+ bridge:
+ aqueduct: Akvedukto
+ viaduct: Viadukto
+ "yes": Ponto
+ building:
+ "yes": Konstruaĵo
+ highway:
+ bus_stop: Bus-haltejo
+ path: Vojo
+ primary_link: Strato de unua ordo
+ road: Vojo
+ historic:
+ house: Domo
+ monument: Monumento
+ museum: Muzeo
+ tower: Turo
+ landuse:
+ mine: Minejo
+ park: Parko
+ railway: Fervojo
+ wood: Arbaro
+ natural:
+ fjord: Fjordo
+ forest: Arbaro
+ hill: Monteto
+ island: Insulo
+ land: Lando
+ river: Rivero
+ tree: Arbo
+ volcano: Vulkano
+ water: Akvo
+ place:
+ city: Urbego
+ country: Lando
+ farm: Farmobieno
+ house: Domo
+ houses: Domoj
+ region: Regiono
+ sea: Maro
+ state: Ŝtato
+ town: Urbo
+ railway:
+ tram: Tramlinio
+ tram_stop: Tram-haltejo
+ shop:
+ books: Libro-vendejo
+ computer: Komputil-vendejo
+ hifi: Hi-Fi
+ music: Muzik-vendejo
+ tourism:
+ museum: Muzeo
layouts:
donate: Subtenu OpenStreetMap %{link} al Fonduso de Ĝisdatigo de Aparataro.
donate_link_text: donacante
export: Eksporti
export_tooltip: Eksporti mapajn datumojn
gps_traces: GPS spuroj
- gps_traces_tooltip: Manipuli spurojn
+ gps_traces_tooltip: Manipuli la GPS-spurojn
history: Historio
home: hejmo
home_tooltip: Iri al hejmloko
- inbox: leterkesto (%{count})
inbox_tooltip:
one: Via leterkesto enhavas 1 nelegitan mesaĝon
other: Via leterkesto enhavas %{count} nelegitajn mesaĝojn
zero: Via leterkesto ne enhavas nelegitajn mesaĝojn
- license:
- title: Datenoj de OpenStreetMap estas disponeblaj laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0 Ĝenerala
log_in: ensaluti
log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
logo:
user_diaries: Uzantĵurnaloj
user_diaries_tooltip: Vidi uzantĵurnalojn
view: Vidi
- view_tooltip: Vidi mapojn
- welcome_user: Bonvenon, %{user_link}
+ view_tooltip: Vidi la mapon
welcome_user_link_tooltip: Via uzantpaĝo
+ license_page:
+ foreign:
+ title: Pri ĉi tiu traduko
message:
delete:
deleted: Mesaĝo forigita
inbox:
date: Dato
+ from: De
my_inbox: Mia leterkesto
title: Alvenkesto
mark:
date: Dato
inbox: Alvenkesto
my_inbox: Mia %{inbox_link}
+ subject: Temo
+ to: Al
read:
back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
date: Dato
- reading_your_messages: Legante viajn mesaĝojn
- reading_your_sent_messages: Legante viajn senditajn mesaĝojn
+ from: De
reply_button: Respondi
+ subject: Temo
title: Legi mesaĝon
to: Al
unread_button: Marki kiel nelegita
sent_message_summary:
delete_button: Forigi
+ note:
+ mine:
+ description: Priskribo
notifier:
diary_comment_notification:
hi: Saluton %{to_user},
show:
edit: Redakti detalojn
title: OAuth-detaloj por %{app_name}
+ redaction:
+ edit:
+ description: Priskribo
+ new:
+ description: Priskribo
+ show:
+ description: "Priskribo:"
site:
edit:
user_page_link: uzantpaĝo
- index:
- license:
- license_name: Creative Commons Atribuite-Samkondiĉe 2.0
- project_name: projekto OpenStreetMap
key:
map_key: Klarigo de signoj
table:
- tramo
- tramo
wood: Arbaro
+ markdown_help:
+ image: Bildo
+ text: Teksto
search:
search: Serĉi
search_help: "ekzemploj: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' aŭ 'poŝtoficejoj proksime de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>pliaj ekzemploj...</a>"
sidebar:
close: Fermi
search_results: Serĉrezultoj
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y je %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason. Tiu ĝenerale okazas antaŭ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
trace_details: Vidi detalojn de spuro
view_map: Vidi Mapon
trace_form:
- description: Priskribo
+ description: "Priskribo:"
help: Helpo
- tags: Etikedoj
+ tags: "Etikedoj:"
tags_help: dislimataj de komoj
upload_button: Alŝuti
- upload_gpx: Alŝuti GPX dosieron
- visibility: Videbleco
+ upload_gpx: "Alŝuti GPX dosieron:"
+ visibility: "Videbleco:"
visibility_help: Kion tio signifas ?
trace_header:
see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
my edits: miaj redaktoj
my settings: miaj agordoj
my traces: miaj spuroj
- nearby users: "Proksimaj uzantoj:"
+ nearby users: "Pliaj proksimaj uzantoj:"
new diary entry: nova ĵurnalrikordo
no friends: Vi jam ne aldonis neniun amikon.
- remove as friend: forviŝu kiel amiko
+ remove as friend: eksamikigi
role:
administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto