# Messages for Tagalog (Tagalog)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: AnakngAraw
-tl:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Katawan
- diary_entry:
- language: Wika
- latitude: Latitud
- longitude: Longhitud
- title: Pamagat
- user: Tagagamit
- friend:
- friend: Kaibigan
- user: Tagagamit
- message:
- body: Katawan
- recipient: Tumatanggap
- sender: Nagpadala
- title: Pamagat
- trace:
- description: Paglalarawan
- latitude: Latitud
- longitude: Longhitud
- name: Pangalan
- public: Pangmadla
- size: Sukat
- user: Tagagamit
- visible: Nakikita
- user:
- active: Masigla
- description: Paglalarawan
- display_name: Ipakita ang Pangalan
- email: E-liham
- languages: Mga wika
- pass_crypt: Hudyat
- models:
+# Author: Brazal.dang
+# Author: Chitetskoy
+# Author: Emem.calist
+# Author: Ianlopez1115
+# Author: Jewel457
+# Author: Jojit fb
+# Author: KahitAnongPangalan
+# Author: LR Guanzon
+# Author: Leeheonjin
+# Author: Macofe
+# Author: 아라
+---
+tl:
+ html:
+ dir: ltr
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e %B %Y sa ganap na %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Sagipin
+ diary_entry:
+ create: Ilathala
+ message:
+ create: Ipadala
+ client_application:
+ create: Magpatala
+ update: Baguhin
+ redaction:
+ create: Lumikha ng redaksiyon
+ update: Sagipin ang redaksiyon
+ trace:
+ create: Ikargang paitaas
+ update: Sagipin ang mga Pagbabago
+ user_block:
+ create: Likhain ang hadlang
+ update: Isapanahon ang paghadlang
+ activerecord:
+ models:
acl: Talaan ng Pantaban sa Pagpunta
changeset: Pangkat ng pagbabago
changeset_tag: Tatak ng pangkat ng pagbabago
way: Daan
way_node: Buko ng Daan
way_tag: Tatak ng Daan
- application:
- require_cookies:
- cookies_needed: Tila mayroon kang hindi pinagaganang mga otap - mangyaring paganahin ang mga otap sa loob ng pantingin-tingin mo bago magpatuloy.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Kailangan mong maging isang tagapamagitan upang maisagawa ang galaw na iyan.
- setup_user_auth:
- blocked: Hinadlangan ang pagpunta mo sa API. Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang makaalam ng marami pa.
- need_to_see_terms: Pansamantalang inantala ang pagpunta mo sa API. Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang tingnan ang mga Tuntunin ng Tagapag-ambag. Hindi mo kailangan sumang-ayon, subalit dapat mong tingnan ang mga ito.
- browse:
- changeset:
- changeset: "Pangkat ng pagbabago: %{id}"
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Katawan
+ diary_entry:
+ user: Tagagamit
+ title: Paksa
+ latitude: Latitud
+ longitude: Longhitud
+ language: Wika
+ friend:
+ user: Tagagamit
+ friend: Kaibigan
+ trace:
+ user: Tagagamit
+ visible: Nakikita
+ name: Pangalan
+ size: Sukat
+ latitude: Latitud
+ longitude: Longhitud
+ public: Pangmadla
+ description: Paglalarawan
+ message:
+ sender: Nagpadala
+ title: Paksa
+ body: Katawan
+ recipient: Tumatanggap
+ user:
+ email: Sulatroniko
+ active: Masigla
+ display_name: Ipakita ang Pangalan
+ description: Paglalarawan
+ languages: Mga wika
+ pass_crypt: Password
+ printable_name:
+ with_version: '%{id}, v%{version}'
+ editor:
+ default: Likas na pagtatakda (kasalukuyang %{name})
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 1 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ description: Potlatch 2 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
+ remote:
+ name: Pangmalayong Pantaban
+ description: Pangmalayong Pantaban (JOSM o Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Nilikha %{when} ang nakaraan
+ opened_at_by_html: Nilikha %{when} ang nakaraan ni %{user}
+ closed_at_html: Nalutas %{when} ang nakaraan
+ closed_at_by_html: Nalutas %{when} ang nakaraan ni %{user}
+ rss:
+ commented: bagong puna (malapit sa %{place})
+ browse:
+ created: Nilikha
+ closed: Isinara
+ created_html: Nilikha <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr>
+ closed_html: Isinara <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr>
+ created_by_html: Nilikha <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr> ni
+ %{user}
+ deleted_by_html: Binura <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr> ni
+ %{user}
+ edited_by_html: Binago <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr> ni %{user}
+ closed_by_html: Isinara <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr> ni
+ %{user}
+ version: Bersyon
+ in_changeset: Pangkat ng pagbabago
+ anonymous: Hindi nagpapakilala (anonimo)
+ no_comment: (walang mga puna)
+ part_of: Bahagi ng
+ download_xml: Ikargang paibaba ang XML
+ view_history: Tingnan ang kasaysayan
+ view_details: Tingnan ang mga detalye
+ location: Pook (lokasyon)
+ changeset:
+ title: 'Pangkat ng pagbabago: %{id}'
+ belongs_to: May-akda
+ comment: Mga puna (%{count})
+ hidden_commented_by: Nakatagong puna mula kay %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ ang nakaraan</abbr>
changesetxml: XML ng pangkat ng pagbabago
- feed:
- title: "%{id} ng pangkat ng pagbabago"
- title_comment: "%{id} ng angkat ng pagbabago - %{comment}"
osmchangexml: XML ng osmChange
- title: Pangkat ng pagbabago
- changeset_details:
- belongs_to: "Pag-aari ni:"
- bounding_box: "Bumabalot na kahon:"
- box: kahon
- closed_at: "Isinara sa:"
- created_at: "Nilikha sa:"
- has_nodes:
- one: "Mayroon ng sumusunod na %{count} buko:"
- other: "Mayroon ng sumusunod na %{count} mga buko:"
- has_relations:
- one: "Mayroon ng sumusunod na %{count} ng kaugnayan:"
- other: "Mayroon ng sumusunod na %{count} ng mga kaugnayan:"
- has_ways:
- one: "Mayroon ng sumusunod na %{count} ng daan:"
- other: "Mayroon ng sumusunod na %{count} ng mga daan:"
- no_bounding_box: Walang naitabing gumagapos na kahon para sa pangkat pamalit na ito.
- show_area_box: Ipakita ang Kahon ng Pook
- common_details:
- changeset_comment: "Puna:"
- deleted_at: "Binura doon sa:"
- deleted_by: "Binura ni:"
- edited_at: "Binago sa:"
- edited_by: "Binago ni:"
- in_changeset: "Sa loob ng pangkat ng pagbabago:"
- version: "Bersyon:"
- containing_relation:
+ feed:
+ title: '%{id} ng pangkat ng pagbabago'
+ title_comment: '%{id} ng angkat ng pagbabago - %{comment}'
+ join_discussion: Lumagda para sumali sa talakayan
+ relation:
+ members: Mga kasapi
+ relation_member:
+ entry: '%{type} %{name}'
+ entry_role: '%{type} %{name} bilang %{role}'
+ type:
+ node: Buko
+ way: Daan
+ relation: Kaugnayan
+ containing_relation:
entry: Kaugnayan %{relation_name}
entry_role: Kaugnayan %{relation_name} (bilang %{relation_role})
- map:
- deleted: Binura
- edit:
- area: Baguhin ang pook
- node: Baguhin ang buko
- relation: Baguhin ang kaugnayan
- way: Baguhin ang daan
- larger:
- area: Tingnan ang pook sa mas malaking mapa
- node: Tingnan ang buko sa mas malaking mapa
- relation: Tingnan ang kaugnayan sa mas malaking mapa
- way: Tingnan ang daan sa mas malaking mapa
- loading: Ikinakarga...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Susunod na pangkat ng pagbabago
- next_node_tooltip: Susunod na buko
- next_relation_tooltip: Susunod na kaugnayan
- next_way_tooltip: Susunod na daan
- prev_changeset_tooltip: Nakaraang pangkat ng pagbabago
- prev_node_tooltip: Nakaraang buko
- prev_relation_tooltip: Nakaraang kaugnayan
- prev_way_tooltip: Dating daan
- paging:
- all:
- next: "%{id} »"
- prev: « %{id}
- user:
- next: "%{id} »"
- prev: « %{id}
- user:
- name_changeset_tooltip: Tingnan ang mga pamamatnugot ni %{user}
- next_changeset_tooltip: Susunod na pamamatnugot ni %{user}
- prev_changeset_tooltip: Nakaraang pagbabagong ginawa ni %{user}
- node:
- download_xml: Ikargang paibaba ang XML
- edit: Baguhin ang buko
- node: Buko
- node_title: "Buko : %{node_name}"
- view_history: Tingnan ang kasaysayan
- node_details:
- coordinates: "Mga tugmaang-pampook:"
- part_of: "Bahagi ng:"
- node_history:
- download_xml: Ikargang paibaba ang XML
- node_history: Kasaysayan ng Buko
- node_history_title: "Kasaysayan ng Buko: %{node_name}"
- view_details: Tingnan ang mga detalye
- not_found:
- sorry: Paumanhin, ang %{type} na may ID na %{id}, ay hindi matagpuan.
- type:
- changeset: palitan ang pagtatakda
+ not_found:
+ sorry: 'Paumanhin, %{type} #%{id} ay hindi matagpuan.'
+ type:
node: buko
+ way: daan
relation: kaugnayan
+ changeset: palitan ang pagtatakda
+ timeout:
+ sorry: Paumanhin, ang dato para sa %{type} na may ID na %{id}, ay natagalan
+ bago nakuha uli.
+ type:
+ node: buko
way: daan
- paging_nav:
- of: ang
- showing_page: Ipinapakita ang pahina
- redacted:
- message_html: Ang bersiyong %{version} ng %{type} ito ay hindi maipapakita dahil sumailalim na ito sa redaksiyon. Pakitingnan ang %{redaction_link} para sa mga detalye.
+ relation: kaugnayan
+ changeset: palitan ang pagtatakda
+ redacted:
redaction: Redaksiyon %{id}
- type:
+ message_html: Ang bersiyong %{version} ng %{type} ito ay hindi maipapakita dahil
+ sumailalim na ito sa redaksiyon. Pakitingnan ang %{redaction_link} para sa
+ mga detalye.
+ type:
node: buko
- relation: kaugnayan
way: daan
- relation:
- download_xml: Ikargang paibaba ang XML
- relation: Kaugnayan
- relation_title: "Kaugnayan: %{relation_name}"
- view_history: Tingnan ang kasaysayan
- relation_details:
- members: "Mga kasapi:"
- part_of: "Bahagi ng:"
- relation_history:
- download_xml: Ikargang paibaba ang XML
- relation_history: Kasaysayan ng Kaugnayan
- relation_history_title: "Kasaysayan ng Kaugnayan: %{relation_name}"
- view_details: Tingnan ang mga detalye
- relation_member:
- entry: "%{type} %{name}"
- entry_role: "%{type} %{name} bilang %{role}"
- type:
- node: Buko
- relation: Kaugnayan
- way: Daan
- start:
- manually_select: Kinakamay na pumili ng ibang lugar
- view_data: Tingnan ang dato para sa pangkasalukuyang tanawin ng mapa
- start_rjs:
- data_frame_title: Dato
- data_layer_name: Tumingin-tingin sa Dato ng Mapa
- details: Mga detalye
- drag_a_box: Kumaladkad ng isang kahon sa mapa upang pumili ng isang lugar
- edited_by_user_at_timestamp: Binago ni %{user} sa ganap na %{timestamp}
- hide_areas: Itago ang mga lugar
- history_for_feature: Kasaysayan para sa %{feature}
+ relation: kaugnayan
+ start_rjs:
load_data: Ikarga ang Dato
- loaded_an_area_with_num_features: "Nagkarga ka ng isang pook na naglalaman ng %{num_features} na mga tampok. Sa pangkalahatan, ilang mga pantingin-tingin ang hindi maaaring makaangkop ng mabuti sa pagpapakita ng ganitong dami ng dato. Sa pangkalahatan, gumagana ng pinakamahusay ang mga pantingin-tingin kapag nagpapakita ng mas kakaunti kaysa %{max_features} na mga tampok: ang paggawa ng ibang mga bagay ay maaaring makagawa sa iyong pantingin-tingin upang bumagal/hindi tumutugon. Kung nakatitiyak kang nais mong ipakita ang ganitong dato, magagawa mo ito sa pamamagitan ng pagpindot sa pindutang nasa ibaba."
loading: Ikinakarga...
- manually_select: Kinakamay na pumili ng iba pang lugar
- object_list:
- api: Kuhaning muli ang pook na ito mula sa API
- back: Ipakita ang tala ng bagay
- details: Mga detalye
- heading: Tala ng bagay
- history:
- type:
- node: Buko %{id}
- way: Daan %{id}
- selected:
- type:
- node: Buko %{id}
- way: Daan %{id}
- type:
- node: Buko
- way: Daan
- private_user: pribadong tagagamit
- show_areas: Ipakita ang mga lugar
- show_history: Ipakita ang Kasaysayan
- unable_to_load_size: "Hindi naikarga: Napakalaki ng sumasakop na sukat ng kahon na %{bbox_size} (dapat na mas maliit kaysa %{max_bbox_size})"
- wait: Hintay...
- zoom_or_select: Lumapit o pumili ng isang lugar sa mapa na tatanawin
- tag_details:
- tags: "Mga tatak:"
- wiki_link:
+ tag_details:
+ tags: Mga tatak
+ wiki_link:
key: Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na %{key}
tag: Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na %{key}=%{value}
wikipedia_link: Ang %{page} ng artikulo sa Wikipedia
- timeout:
- sorry: Paumanhin, ang dato para sa %{type} na may ID na %{id}, ay natagalan bago nakuha uli.
- type:
- changeset: palitan ang pagtatakda
- node: buko
- relation: kaugnayan
- way: daan
- way:
- download_xml: Ikargang paibaba ang XML
- edit: Baguhin ang daan
- view_history: Tingnan ang kasaysayan
- way: Daan
- way_title: "Daan: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: bahagi rin ng daan na %{related_ways}
- other: bahagi rin ng mga daan na %{related_ways}
- nodes: "Mga buko:"
- part_of: "Bahagi ng:"
- way_history:
- download_xml: Ikargang paibaba ang XML
- view_details: Tingnan ang mga detalye
- way_history: Kasaysayan ng Daan
- way_history_title: "Kasaysayan ng Daan: %{way_name}"
- changeset:
- changeset:
+ telephone_link: Tawagan ang %{phone_number}
+ note:
+ title: 'Tala: %{id}'
+ new_note: Bagong Tala
+ description: Paglalarawan
+ hidden_title: 'Nakatagong tala #%{note_name}'
+ open_by: Nilikha ni %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
+ open_by_anonymous: Nilikha ng isang di-nagpakilalang tagagamit <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ ang nakaraan</abbr>
+ commented_by: Puna mula kay %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang
+ nakaraan</abbr>
+ commented_by_anonymous: Puna ng isang di-nagpakilalang tagagamit <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ ang nakaraan</abbr>
+ hidden_by: Itinago ni %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
+ query:
+ nearby: Mga kalapit na tampok
+ changesets:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Ika-%{page} na pahina
+ next: Kasunod »
+ previous: « Nakaraan
+ changeset:
anonymous: Hindi nagpapakilala (anonimo)
- big_area: (malaki)
- id: "#%{id}"
- no_comment: (wala)
no_edits: (walang mga pamamatnugot)
- show_area_box: ipakita ang kahon ng pook
- still_editing: (namamatnugot pa rin)
view_changeset_details: Tingnan ang mga detalye ng pangkat ng pagbabago
- changeset_paging_nav:
- next: Kasunod »
- previous: « Nakaraan
- showing_page: Ipinapakita ang pahinang %{page}
- changesets:
- area: Pook
- comment: Puna/Kumento
+ changesets:
id: ID
saved_at: Sinagip sa
user: Tagagamit
- list:
- description: Kamakailang pagbabago
- description_bbox: Mga pangkat ng pagbabago sa loob ng %{bbox}
- description_friend: Mga pangkat ng pagbabago ng mga kaibigan mo
- description_nearby: Mga pangkat ng pagbabago ng kalapit na mga tagagamit
- description_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user}
- description_user_bbox: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user} sa loob ng %{bbox}
- empty_anon_html: Wala pang ginawang mga pamamatnugot
- empty_user_html: Mukhang hindi ka pa gumagawa ng anumang mga pamamatnugot. Upang makapagsimula, siyasatin ang <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Patnubay ng mga Baguhan</a>.
- heading: Mga pangkat ng pagbabago
- heading_bbox: Mga pangkat ng pagbabago
- heading_friend: Mga pangkat ng pagbabago
- heading_nearby: Mga pangkat ng pagbabago
- heading_user: Mga pangkat ng pagbabago
- heading_user_bbox: Mga pangkat ng pagbabago
+ comment: Puna/Kumento
+ area: Pook
+ index:
title: Mga pangkat ng pagbabago
- title_bbox: Mga pangkat ng pagbabago sa loob ng %{bbox}
+ title_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user}
title_friend: Mga pangkat ng pagbabago ng mga kaibigan mo
title_nearby: Mga pangkat ng pagbabago ng kalapit na mga tagagamit
- title_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user}
- title_user_bbox: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user} sa loob ng %{bbox}
- timeout:
- sorry: Paumanhin, ang talaan ng mga pangkat ng pagbabagong hiniling mo ay naging napakatagal bago nakuhang muli.
- diary_entry:
- comments:
- ago: "%{ago} na ang nakalilipas"
- comment: Puna
- has_commented_on: Pinuna ni %{display_name} ang sumusunod na mga lahok sa talaarawan
- newer_comments: Mas Bagong mga Pagpuna
- older_comments: Mas Lumang mga Puna
- post: Ipaskil
- when: Kailan
- diary_comment:
- comment_from: Puna mula sa %{link_user} noong %{comment_created_at}
- confirm: Tiyakin
- hide_link: Itago ang punang ito
- diary_entry:
- comment_count:
- one: 1 puna
- other: "%{count} mga puna"
- comment_link: Punahin ang pagpapasok na ito
- confirm: Tiyakin
- edit_link: Baguhin ang ipinasok na ito
- hide_link: Itago ang ipinasok na ito
- posted_by: Ipinaskil ni %{link_user} noong %{created} na nasa %{language_link}
- reply_link: Tumugon sa pagpapasok na ito
- edit:
- body: "Katawan:"
- language: "Wika:"
- latitude: "Latitud:"
- location: "Pook (lokasyon):"
- longitude: "Longhitud:"
- marker_text: Kinalalagay ng ipinasok sa talaarawan
- save_button: Sagipin
- subject: "Paksa:"
- title: Baguhin ang ipinasok sa talaarawan
+ empty: Walang natagpuang mga aparato/gadyet.
+ empty_area: Walang pangkat ng pagbabago sa lugar na ito.
+ empty_user: Walang pangkat ng pagbabago mula sa tagagamit na ito.
+ no_more: Wala nang mga pangkat ng pagbabago ang nakita.
+ no_more_area: Wala nang mga pangkat ng pagbabago sa lugar na ito.
+ no_more_user: Wala nang mga pangkat ng pagbabago mula sa tagagamit na ito.
+ load_more: Magkarga pa
+ timeout:
+ sorry: Paumanhin, ang talaan ng mga pangkat ng pagbabagong hiniling mo ay naging
+ napakatagal bago nakuhang muli.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Bagong puna sa pangkat ng pagbabago #%{changeset_id} ni %{author}'
+ diary_entries:
+ new:
+ title: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan
+ form:
+ subject: 'Paksa:'
+ body: 'Katawan:'
+ language: 'Wika:'
+ location: 'Pook (lokasyon):'
+ latitude: 'Latitud:'
+ longitude: 'Longhitud:'
use_map_link: gamitin ang mapa
- feed:
- all:
- description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan mula sa mga tagagamit ng OpenStreetMap
- title: Mga ipinasok sa talaarawan ng OpenStreetMap
- language:
- description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan mula sa mga tagagamit ng OpenStreetMap na nasa %{language_name}
- title: Mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap na nasa %{language_name}
- user:
- description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap mula kay %{user}
- title: Mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap para kay %{user}
- list:
+ index:
+ title: Mga talaarawan ng mga tagagamit
+ title_friends: Mga talaarawan ng mga kaibigan
+ title_nearby: Mga talaarawan ng Kanugnog na mga Tagagamit
+ user_title: Talaarawan ni %{user}
in_language_title: Mga Pagpapasok sa Talaarawan na nasa %{language}
new: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan
new_title: Bumuo ng isang bagong pagpapasok sa loob ng talaarawan mo ng tagagamit
- newer_entries: Mas bagong mga Pagpapasok
no_entries: Walang mga pagpapasok sa talaarawan
+ recent_entries: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan
older_entries: Mas lumang mga Pagpapasok
- recent_entries: "Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan:"
- title: Mga talaarawan ng mga tagagamit
- title_friends: Mga talaarawan ng mga kaibigan
- title_nearby: Mga talaarawan ng Kanugnog na mga Tagagamit
- user_title: Talaarawan ni %{user}
- location:
- edit: Baguhin
- location: "Pook (lokasyon):"
- view: Tingnan
- new:
- title: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan
- no_such_entry:
- body: Paumanhin, walang pagpapasok sa talaarawan o puna na may ID na %{id}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
- heading: "Walang ipinasok na may ID na: %{id}"
- title: Walang ganyang pagpapasok sa talaarawan
- view:
- leave_a_comment: Mag-iwan ng puna
- login: Lumagda
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} upang makapag-iwan ng isang pagpuna"
- save_button: Sagipin
+ newer_entries: Mas bagong mga Pagpapasok
+ edit:
+ title: Baguhin ang ipinasok sa talaarawan
+ marker_text: Kinalalagay ng ipinasok sa talaarawan
+ show:
title: Talaarawan ni %{user} | %{title}
user_title: Talaarawan ni %{user}
- editor:
- default: Likas na pagtatakda (kasalukuyang %{name})
- potlatch:
- description: Pagbibigay-daan 1 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
- name: Pagbibigay-daan 1
- potlatch2:
- description: Pagbibigay-daan 2 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
- name: Pagbibigay-daan 2
- remote:
- description: Pangmalayong Pantaban (JOSM o Merkaartor)
- name: Pangmalayong Pantaban
- export:
- start:
- add_marker: Magdagdag ng isang pananda sa mapa
- area_to_export: Pook na Iluluwas
- embeddable_html: Maibabaong HTML
- export_button: Iluwas
- export_details: Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim ng <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">lisensiyang Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
- format: Anyo
- format_to_export: Anyong Iluluwas
- image_size: Sukat ng Larawan
- latitude: "Latitud:"
- licence: Lisensiya
- longitude: "Longhitud:"
- manually_select: Kinakamay na pumili ng ibang lugar
- map_image: Larawan ng Mapa (nagpapakita ng patong na saligan)
- max: pinakamataas
- options: Mga mapagpipilian
- osm_xml_data: Dato ng XML ng OpenStreetMap
- output: Kinalabasan
- paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt
- scale: Sukat
- too_large:
- body: Masyadong malaki ang lugar na ito upang mailuwas bilang Dato ng XML ng OpenStreetMap. Mangyaring lumapit o pumili ng isang mas maliit na pook.
- heading: Napakalaki ng Lugar
- zoom: Lapitan
- start_rjs:
- add_marker: Magdagdag ng isang pananda sa mapa
- change_marker: Baguhin ang puwesto ng pangmarka
- click_add_marker: Pumindot sa mapa upang magdagdag ng isang pangmarka
- drag_a_box: Kumaladkad ng isang kahon sa mapa upang pumili ng isang lugar
- export: Iluwas
- manually_select: Kinakamay na pumili ng ibang lugar
- view_larger_map: Tingnan ang Mas Malaking Mapa
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Kinalalagyan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "%{types} mula sa <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">Tagapaghanap ng Pangalan ng OpenStreetMap</a>"
- osm_nominatim: Kinalalagyan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim ng OpenStreetMap</a>
- types:
- cities: Mga lungsod
- places: Mga lugar
- towns: Mga bayan
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{distance} %{direction} ng %{type}"
- direction:
- east: silangan
- north: hilaga
- north_east: hilaga-silangan
- north_west: hilaga-kanluran
- south: timog
- south_east: timog-silangan
- south_west: timog-kanluran
- west: kanluran
- distance:
- one: humigit-kumulang sa 1km
- other: humigit-kumulang sa %{count}km
- zero: mas mababa kaysa 1km
- results:
- more_results: Marami pang mga kinalabasan
- no_results: Walang natagpuang mga kinalabasan
- search:
- title:
+ leave_a_comment: Mag-iwan ng puna
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link} upang makapag-iwan ng isang pagpuna'
+ login: Mag-login
+ no_such_entry:
+ title: Walang ganyang pagpapasok sa talaarawan
+ heading: 'Walang ipinasok na may ID na: %{id}'
+ body: Paumanhin, walang pagpapasok sa talaarawan o puna na may ID na %{id}.
+ Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot
+ mo.
+ diary_entry:
+ posted_by: Ipinaskil ni %{link_user} noong %{created} na nasa %{language_link}
+ comment_link: Punahin ang pagpapasok na ito
+ reply_link: Tumugon sa pagpapasok na ito
+ comment_count:
+ zero: Wala pang mga puna
+ one: '%{count} puna'
+ other: '%{count} mga puna'
+ edit_link: Baguhin ang ipinasok na ito
+ hide_link: Itago ang ipinasok na ito
+ confirm: Tiyakin
+ diary_comment:
+ comment_from: Puna mula sa %{link_user} noong %{comment_created_at}
+ hide_link: Itago ang punang ito
+ confirm: Tiyakin
+ location:
+ location: 'Pook (lokasyon):'
+ view: Tingnan
+ edit: Baguhin
+ feed:
+ user:
+ title: Mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap para kay %{user}
+ description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap mula
+ kay %{user}
+ language:
+ title: Mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap na nasa %{language_name}
+ description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan mula sa mga tagagamit
+ ng OpenStreetMap na nasa %{language_name}
+ all:
+ title: Mga ipinasok sa talaarawan ng OpenStreetMap
+ description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan mula sa mga tagagamit
+ ng OpenStreetMap
+ comments:
+ has_commented_on: Pinuna ni %{display_name} ang sumusunod na mga lahok sa talaarawan
+ post: Ipaskil
+ when: Kailan
+ comment: Puna
+ newer_comments: Mas Bagong mga Pagpuna
+ older_comments: Mas Lumang mga Puna
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://openstreetmap.org/">Panloob</a>
ca_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
+ ng OpenStreetMap</a>
geonames: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- latlon: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://openstreetmap.org/">Panloob</a>
- osm_namefinder: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">Tagahanap ng Pangalan ng OpenStreetMap</a>
- osm_nominatim: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim ng OpenStreetMap</a>
- uk_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
- us_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} ng %{parentname})"
- suffix_place: ", %{distance} %{direction} ng %{placename}"
- suffix_suburb: "%{suffix}, %{parentname}"
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- aeroway:
+ osm_nominatim_reverse: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
+ ng OpenStreetMap</a>
+ geonames_reverse: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ search_osm_nominatim:
+ prefix_format: '%{name}'
+ prefix:
+ aeroway:
aerodrome: Himpilan ng eroplano
apron: Tapis pangkusina
gate: Tarangkahan
runway: Patakbuhan at Daanan
taxiway: Daanan ng Taksi
terminal: Terminal
- amenity:
- WLAN: Pagpunta sa WiFi
- airport: Paliparan
+ amenity:
+ animal_shelter: Kanlungan ng hayop
arts_centre: Lunduyan ng Sining
- artwork: Likhang Sining
atm: ATM
- auditorium: Awditoryum
bank: Bangko
bar: Tindahang Inuman ng Alak
bbq: Barbikyuhan
bicycle_parking: Paradahan ng Bisikleta
bicycle_rental: Arkilahan ng Bisikleta
biergarten: Inuman ng Serbesa
+ boat_rental: Arkilahan ng Bangka
brothel: Bahay-aliwan
bureau_de_change: Tanggapang Palitan ng Pera
bus_station: Himpilan ng Bus
charging_station: Himpilang Kargahan
cinema: Sinehan
clinic: Klinika
- club: Kapisanan
+ clock: Orasan
college: Dalubhasaan
community_centre: Lunduyan ng Pamayanan
courthouse: Gusali ng Hukuman
crematorium: Krematoryum
dentist: Dentista
doctors: Mga manggagamot
- dormitory: Dormitoryo
drinking_water: Naiinom na Tubig
driving_school: Paaralan ng Pagmamaneho
embassy: Embahada
- emergency_phone: Teleponong Pangsakuna
fast_food: Kainang Pangmabilisan
ferry_terminal: Himpilan ng Barkong Pangtawid
- fire_hydrant: Panubig ng Bumbero
fire_station: Himpilan ng Bumbero
food_court: Korte ng Pagkain
fountain: Bukal
fuel: Panggatong
+ gambling: Pagsusugal
grave_yard: Sementeryo
- gym: Lunduyang Pangkalusugan / Himnasyo
- hall: Bulwagan
- health_centre: Lunduyan ng Kalusugan
hospital: Ospital
- hotel: Otel
hunting_stand: Pook-tayuan na Pangpangangaso
ice_cream: Sorbetes
kindergarten: Kindergarten
library: Aklatan
- market: Pamilihan
marketplace: Palengke
- mountain_rescue: Pagliligtas na Pangbundok
+ monastery: Monasteryo
+ motorcycle_parking: Paradahan ng Motorsiklo
nightclub: Alibangbang
- nursery: Alagaan ng mga Bata
nursing_home: Alagaan ng mga Matatanda
office: Tanggapan
- park: Liwasan
parking: Paradahan
+ parking_entrance: Pasukan ng Paradahan
pharmacy: Botika
place_of_worship: Sambahan
police: Pulis
prison: Bilangguan
pub: Pangmadlang Bahay
public_building: Pangmadlang Gusali
- public_market: Pangmadlang Pamilihan
- reception_area: Tanggapang Pook
recycling: Pook ng Muling Paggamit
restaurant: Kainan
retirement_home: Tahanan ng Pagreretiro
school: Paaralan
shelter: Kanlungan
shop: Tindahan
- shopping: Pamimili
shower: Dutsahan
social_centre: Lunduyan ng Pakikipagkapuwa
social_club: Kapisanang Panglipunan
studio: Istudyo
- supermarket: Malaking Pamilihan
swimming_pool: Palanguyan
taxi: Taksi
telephone: Teleponong Pangmadla
veterinary: Paninistis na Pangbeterinarya
village_hall: Bulwagan ng Nayon
waste_basket: Basurahan
- wifi: Pagpunta sa WiFi
youth_centre: Lunduyan ng Kabataan
- boundary:
+ boundary:
administrative: Hangganang Pampangangasiwa
census: Hangganan ng Sensus
national_park: Liwasang Pambansa
protected_area: Napuprutektahang Pook
- bridge:
+ bridge:
aqueduct: Tulay na Daanan ng Tubig
suspension: Tulay na Nakabitin
swing: Tulay na Naikakambiyo
viaduct: Tulay na Tubo
"yes": Tulay
- building:
+ building:
"yes": Gusali
- highway:
+ craft:
+ brewery: Serbeserya
+ carpenter: Anluwage
+ gardener: Hardinero
+ painter: Pintor
+ photographer: Litratista
+ plumber: Tubero
+ shoemaker: Sapatero
+ tailor: Mananahi
+ emergency:
+ ambulance_station: Istasyon ng Ambulansya
+ phone: Teleponong Pangsakuna
+ highway:
+ abandoned: Pinabayaang daang-bayan
bridleway: Daanan ng Kabayo
bus_guideway: Daanan ng Ginagabayang Bus
bus_stop: Hintuan ng Bus
- byway: Landas na Hindi Madaanan
construction: Ginagawang Punong Lansangan
cycleway: Daanan ng Bisikleta
+ elevator: Asensor
emergency_access_point: Tuldok na Puntahan na Pangsakuna
footway: Makitid na Lakaran ng Tao
ford: Bagtasan ng Tao
living_street: Buhay na Lansangan
milestone: Poste ng Milya
- minor: Kalsadang Hindi Pangunahin
motorway: Daanan ng Sasakyang De-motor
motorway_junction: Sugpungan ng Daanan ng Sasakyang De-motor
motorway_link: Lansangang Daanan ng Sasakyang De-motor
platform: Palapag
primary: Pangunahing Kalsada
primary_link: Pangunahing Kalsada
+ proposed: Iminungkahing Daan
raceway: Kanal na Daluyan ng Tubig
- residential: Pamahayan
+ residential: Daang pamahayan
rest_area: Pook Pahingahan
road: Lansangan
secondary: Pampangalawang Lansangan
services: Mga Palingkuran sa Daanan ng Sasakyang De-motor
speed_camera: Kamera ng Tulin
steps: Mga hakbang
- stile: Hagdanan ng Bakod
tertiary: Pampangatlong Kalsada
tertiary_link: Pampangatlong Kalsada
track: Pinak
+ traffic_signals: Mga Senyas sa Trapiko
trail: Bulaos
trunk: Pangunahing Ruta
trunk_link: Pangunahing Ruta
unclassified: Kalsadang Walang Kaurian
- unsurfaced: Kalsadang Hindi Patag
- historic:
+ "yes": Daan
+ historic:
archaeological_site: Pook na Pang-arkeolohiya
battlefield: Pook ng Labanan
boundary_stone: Bato ng Hangganan
- building: Gusali
+ building: Gusaling Pangkasaysayan
castle: Kastilyo
church: Simbahan
fort: Kuta
memorial: Muog na Pang-alaala
mine: Minahan
monument: Bantayog
- museum: Museo
ruins: Mga Guho
+ stone: Bato
+ tomb: Nitso/Puntod
tower: Tore
wayside_cross: Krus sa Gilid ng Kalsada
wayside_shrine: Dambana sa Gilid ng Kalsada
wreck: Wasak na Sasakyan
- landuse:
+ landuse:
allotments: Mga Laang Bahagi
basin: Lunas ng Ilog
brownfield: Lupain ng Kayumangging Bukirin
meadow: Kaparangan
military: Pook ng Militar
mine: Minahan
- nature_reserve: Lupaing Laan sa Kalikasan
orchard: Halamanan ng Bunga
- park: Liwasan
- piste: Piste ng Iski
quarry: Hukay na Tibagan
railway: Daambakal
recreation_ground: Lupaing Libangan
road: Pook na Daanan
village_green: Nayong Lunti
vineyard: Ubasan
- wetland: Babad na Lupain
- wood: Kahoy
- leisure:
+ leisure:
beach_resort: Liwaliwang Dalampasigan
bird_hide: Pook-Matyagan ng Ibon
common: Karaniwang Lupain
fitness_station: Himpilan na Pangkaangkupan at Kalusugan ng Katawan
garden: Halamanan
golf_course: Kurso ng Golp
+ horse_riding: Sakayan ng kabayo
ice_rink: Pook Pang-iskeyting
marina: Marina
miniature_golf: Munting Golp
swimming_pool: Palanguyan
track: Landas na Takbuhan
water_park: Liwasang Tubigan
- military:
+ "yes": Pampalipas oras
+ man_made:
+ lighthouse: Parola
+ pipeline: Linya ng tubo
+ tower: Tore
+ works: Pabrika
+ "yes": Gawa ng tao
+ military:
airfield: Paliparan at Palapagang Pangmilitar
barracks: Kuwartel
bunker: Hukay na Pangsundalo
- natural:
+ natural:
bay: Look
beach: Dalampasigan
cape: Tangway
cave_entrance: Pasukan ng Yungib
- channel: Bambang
cliff: Bangin
crater: Uka
dune: Burol ng Buhangin
- feature: Tampok
fell: Pulak
fjord: Tubigang Mabangin
forest: Gubat
geyser: Geyser
glacier: Tipak ng Yelong Bundok
+ grassland: Damuhan
heath: Lupain ng Halamang Erika
hill: Burol
island: Pulo
point: Tuldok
reef: Bahura
ridge: Tagaytay
- river: Ilog
rock: Bato
+ sand: Buhangin
scree: Batuhang Buhaghag
scrub: Palumpong
- shoal: Banlik
spring: Bukal
stone: Bato
strait: Kipot
volcano: Bulkan
water: Tubig
wetland: Babad na Lupain
- wetlands: Mga Babad na Lupain
wood: Kahoy
- office:
+ office:
accountant: Tagatuos
+ administrative: Pangangasiwa
architect: Arkitekto
company: Kumpanya
employment_agency: Ahensiya ng Patrabaho
telecommunication: Tanggapang Pangtelekomunikasyon
travel_agent: Ahensiya ng Paglalakbay
"yes": Tanggapan
- place:
- airport: Paliparan
+ place:
city: Lungsod
country: Bansa
county: Kondehan
islet: Munting Pulo
isolated_dwelling: Ilang na Tirahan
locality: Lokalidad
- moor: Lupang Pugalan ng Tubig
municipality: Munisipalidad
+ neighbourhood: Kabahayan
postcode: Kodigo ng Koreo
region: Rehiyon
sea: Dagat
town: Bayan
unincorporated_area: Pook na hindi pa kasanib
village: Nayon
- railway:
+ "yes": Pook
+ railway:
abandoned: Pinabayaang daambakal
construction: Kinukumpuning Daambakal
disused: Hindi Ginagamit na Daambakal
- disused_station: Hindi Ginagamit na Himpilan ng Daambakal
funicular: Daambakal sa Matarik na Lupa
halt: Hintuan ng Tren
- historic_station: Makasaysayang Himpilan ng Daambakal
junction: Panulukan ng Daambakal
level_crossing: Patag na Tawiran
light_rail: Banayad na Riles
preserved: Pinangangalagaang Daambakal
spur: Tahid ng Daambakal
station: Himpilan ng Daambakal
- subway: Himpilan ng Pang-ilalim na Daambakal
+ subway: Pang-ilalim na Daambakal
subway_entrance: Pasukan sa Pang-ilalim na Daambakal
switch: Mga Tuldok na Pangdaambakal
tram: Riles ng Trambya
tram_stop: Hintuan ng Trambya
- yard: Bakuran ng Daambakal
- shop:
+ shop:
alcohol: Wala sa Lisensiya
antiques: Mga Antigo
art: Tindahan ng Sining
hairdresser: Tagapag-ayos ng Buhok
hardware: Tindahan ng Hardwer
hifi: Hi-Fi
- insurance: Seguro
jewelry: Tindahan ng Alahas
kiosk: Tindahan ng Kubol
laundry: Labahan
organic: Tindahan ng Pagkaing Organiko
outdoor: Tindahang Panlabas
pet: Tindahan ng Alagang Hayop
+ pharmacy: Botika
photo: Tindahan ng Litrato
- salon: Salon
shoes: Tindahan ng Sapatos
- shopping_centre: Lunduyang Pamilihan
sports: Tindahang Pampalakasan
stationery: Tindahan ng Papel
supermarket: Malaking Pamilihan
+ tailor: Mananahi
toys: Tindahan ng Laruan
travel_agency: Ahensiya ng Paglalakbay
video: Tindahan ng Bidyo
wine: Wala sa Lisensiya
- tourism:
+ "yes": Tindahan
+ tourism:
alpine_hut: Kubong Pambundok
artwork: Likhang Sining
attraction: Pang-akit
hostel: Hostel
hotel: Otel
information: Kabatiran
- lean_to: Sibi
motel: Motel
museum: Museo
picnic_site: Pook na Pampiknik
theme_park: Liwasang may Tema
- valley: Lambak
viewpoint: Tuldok ng pananaw
zoo: Hayupan
- tunnel:
+ tunnel:
"yes": Lagusan
- waterway:
+ waterway:
artificial: Daanan ng Tubig na Gawang-Tao
boatyard: Bakuran ng bangka
canal: Paralanan
- connector: Pandugtong sa Daanan ng Tubig
dam: Saplad
derelict_canal: Pinabayaang Paralanan
ditch: Bambang
drain: Limasan
lock: Kandado
lock_gate: Tarangkahan ng Kandado
- mineral_spring: Balong na Mineral
mooring: Pugalan
rapids: Mga lagaslasan
river: Ilog
- riverbank: Pampang ng Ilog
stream: Batis
wadi: Tuyot na Ilog
- water_point: Tuldok ng Tubigan
waterfall: Talon
weir: Pilapil
- prefix_format: "%{name}"
- html:
- dir: mula kaliwa pakanan
- javascripts:
- map:
- base:
- cycle_map: Mapa ng Ikot
- mapquest: Bukas ang MapQuest
- standard: Pamantayan
- transport_map: Mapa ng Biyahe
- overlays:
- maplint: Maplint
- site:
- edit_disabled_tooltip: Lumapit upang baguhin ang mapa
- edit_tooltip: Baguhin ang mapa
- edit_zoom_alert: Dapat kang lumapit upang baguhin ang mapa
- history_disabled_tooltip: Lumapit upang matingnan ang mga pagbabago para sa lugar na ito
- history_tooltip: Tingnan ang mga pagbabago para sa lugar na ito
- history_zoom_alert: Dapat kang lumapit upang matingnan ang mga pagbabago para sa lugar na ito
- layouts:
- community: Pamayanan
- community_blogs: Mga Blog ng Pamayanan
- community_blogs_title: Mga blog mula sa mga kasapi ng pamayanan ng OpenStreetMap
- copyright: Karapatang-ari at Lisensiya
- documentation: Dokumentasyon
- documentation_title: Dokumentasyon para sa proyekto
- donate: Tangkilikin ang OpenStreetMap sa pamamagitan ng %{link} sa Pondo ng Pagpapataas ng Uri ng Hardwer.
- donate_link_text: nag-aabuloy
+ admin_levels:
+ level8: Hangganan ng Lungsod
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: Kinalalagyan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
+ ng OpenStreetMap</a>
+ geonames: Kinalalagyan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ types:
+ cities: Mga lungsod
+ towns: Mga bayan
+ places: Mga lugar
+ results:
+ no_results: Walang natagpuang mga kinalabasan
+ more_results: Marami pang mga kinalabasan
+ layouts:
+ project_name:
+ title: OpenStreetMap
+ h1: OpenStreetMap
+ logo:
+ alt_text: Logo ng OpenStreetMap
+ home: Pumunta sa kinalalagayan ng tahanan
+ logout: Umalis mula sa pagkakalagda
+ log_in: Lumagda
+ log_in_tooltip: Lumagdang papasok sa umiiral na akawnt
+ sign_up: Magpatala
+ start_mapping: Simulan ang Pagmamapa
+ sign_up_tooltip: Lumikha ng isang akawnt para sa pamamatnugot
edit: Baguhin
- edit_with: Mamatnugot sa pamamagitan ng %{editor}
+ history: Kasaysayan
export: Iluwas
- export_tooltip: Iluwas ang dato ng mapa
- foundation: Pundasyon
- foundation_title: Ang Pundasyon ng OpenStreetMap
+ export_data: Iluwas ang Datos
gps_traces: Mga Bakas ng GPS
gps_traces_tooltip: Pamahalaan ang mga Bakas ng GPS
- help: Tulong
- help_centre: Lunduyan ng Tulong
- help_title: Lugar ng tulong para sa proyekto
- help_url: http://help.openstreetmap.org/
- history: Kasaysayan
- home: tahanan
- home_tooltip: Pumunta sa kinalalagyan ng tahanan
- inbox_html: kahong-tanggapan %{count}
- inbox_tooltip:
- one: Ang kahong-tanggapan mo ay naglalaman ng 1 mensaheng hindi pa nababasa
- other: Ang iyong kahong-tanggapan ay naglalaman ng %{count} mga mensaheng hindi pa nababasa
- zero: Ang kahong-tanggapan mo ay walang mga mensaheng hindi pa nababasa
- intro_1: Ang OpenStreetMap ay isang malayang mababagong mapa ng buong mundo. Ginawa ito ng mga taong katulad mo.
+ user_diaries: Mga Talaarawan ng mga Tagagamit
+ user_diaries_tooltip: Tingnan ang mga talaarawan ng tagagamit
+ edit_with: Mamatnugot sa pamamagitan ng %{editor}
+ tag_line: Ang Malayang Mapa sa Daigdig ng Wiki
+ intro_header: Maligayang pagdating sa OpenStreetMap!
+ intro_text: Ang OpenStreetMap ay isang mapa ng mundo na nilikha ng mga taong katulad
+ mo at malayang gamitin sa ilalim ng isang bukas na lisensya.
intro_2_create_account: Lumikha ng isang akawnt ng tagagamit
- intro_2_download: ikargang paibaba
- intro_2_html: Malayang %{download} at %{use} ang dato sa ilalim ng %{license}. %{create_account} upang mapainam ang mapa.
- intro_2_license: lisensiyang bukas
- intro_2_use: gamitin
- intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
- log_in: lumagda
- log_in_tooltip: Lumagdang papasok sa umiiral na akawnt
- logo:
- alt_text: Logo ng OpenStreetMap
- logout: umalis mula sa pagkakalagda
- logout_tooltip: Umalis sa pagkakalagda
- make_a_donation:
- text: Magkaloob ng isang Abuloy
- title: Tangkilikin ang OpenStreetMap sa pamamagitan ng isang abuloy na pananalapi
- osm_offline: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nakapatay habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili ng kalipunan ng dato.
- osm_read_only: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nasa pamamaraang mababasa lamang habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili ng kalipunan ng dato.
+ partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Pagpapasinaya ng Bytemark
- partners_html: Ang pagpapasinaya ay sinusuportahan ng %{ucl}, %{ic} at %{bytemark}, at iba pang %{partners}.
- partners_ic: Dalubhasaang Pang-imperyo Londres
partners_partners: mga kawaksi
- partners_ucl: Ang Sentro ng UCL VR
- partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
- project_name:
- h1: OpenStreetMap
- title: OpenStreetMap
- sign_up: magpatala
- sign_up_tooltip: Lumikha ng isang akawnt para sa pamamatnugot
- tag_line: Ang Malayang Mapa sa Daigdig ng Wiki
- user_diaries: Mga Talaarawan ng mga Tagagamit
- user_diaries_tooltip: Tingnan ang mga talaarawan ng tagagamit
- view: Tingnan
- view_tooltip: Tingnan ang mapa
- welcome_user: Maligayang pagdating, %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: Ang iyong pahina ng tagagamit
- wiki: Wiki
- wiki_title: Lugar ng wiki para sa proyekto
- wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/
- license_page:
- foreign:
- english_link: ang orihinal na nasa Ingles
- text: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang pahinang ito at ng %{english_original_link}, mangingibabaw ang pahinang nasa Ingles
- title: Tungkol sa salinwikang ito
- legal_babble:
- contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Naglalaman ng dato magmula sa \n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (na nasa ilalim ng \n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> at ng\nLand Tirol (na nasa ilalim ng <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT na mayroong mga susog</a>)."
- contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Naglalaman ng dato mula sa\nGeoBase®, GeoGratis (© Kagawaran ng Likas na Yaman ng \nCanada), CanVec (© Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), at StatCan \n(Dibisyon ng Heograpiya, Estadistika ng Canada)."
- contributors_footer_1_html: "Para sa karagdagang mga detalye ng mga ito, at iba pang pinanggalingan na ginamit \nupang mapainam ang OpenStreetMap, paki tingnan ang <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Pahina ng \ntagapag-ambag</a> na nasa ibabaw ng Wiki ng OpenStreetMap."
- contributors_footer_2_html: "Ang pagsasama ng dato sa loob ng OpenStreetMap ay hindi nagpapahiwatig na ang orihinal \nna tagapagbigay ng dato ay tumatangkilik sa OpenStreetMap, nagbibigay ng anumang garantiya, o \ntumatanggap ng anumang pananagutan."
- contributors_fr_html: "<strong>Pransiya</strong>: Naglalaman ng dato na nanggaling magmula sa \nDirection Générale des Impôts."
- contributors_gb_html: "<strong>Nagkakasiang mga Kaharian</strong>: Naglalaman ng Ordinansiya \nsa dato ng Pagsisiyasat © Karapatan sa Paglalathala ng Korona at karapatan \nsa kalipunan ng dato 2010."
- contributors_intro_html: "Nangangailangan ang aming lisensiyang CC BY-SA na ikaw ay “magbigay ng pagbanggit sa Orihinal\nna May-akda na makatwiran sa midyum o kaparaanan na ginagamit Mo”. Ang indibidwal na mga \ntagapagmapa ng OSM ay hindi humihiling ng isang pagbanggit sa ibabaw at sa itaas niyan sa “mga \ntagapag-ambag ng OpenStreetMap”, subalit kung saan ang dato magmula sa isang pambansang\nahensiya ng pagmamapa o ibang pangunahing pinagmulan ay naisama sa loob ng OpenStreetMap,\nmaaaring maging makatwiran na banggitin sila sa pamamagitan ng tuwirang paglikha muli ng kanilang\npagkakabanggit o sa pamamagitan ng pagkakawing dito sa ibabaw ng pahinang ito."
- contributors_nl_html: "<strong>Nederlandiya</strong>: Naglalaman ng © dato ng AND, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
- contributors_nz_html: "<strong>Bagong Selanda</strong>: naglalaman ng dato na nanggaling magmula sa\nKabatirang Panlupain ng Bagong Selanda. Nakareserba ang Karapatan sa Paglalatahala\nna Pangkorona."
- contributors_title_html: Mga tagapag-ambag namin
- contributors_za_html: "<strong>Timog Aprika</strong>: Naglalaman ng datong nanggaling magmula sa \n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Punong Pangasiwaan: \nPambansang Kabatiran na Pangheograpiya at Pangkalawakan</a>, nakareserba ang \nkarapatan ng paglalathala ng Estado."
- credit_1_html: "Kapag gumagamit ka ng mga imahe ng mapa ng OpenStreetMap, hinihiling namin na\nsa pagbanggit mo ay mababasa ang kahit na “© mga tagapag-ambag ng \nOpenStreetMap, CC BY-SA”. Kapag ang ginagamit mo ay ang dato ng mapa lamang,\nhinihiling namin ang “Dato ng mapa © mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap,\nCC BY-SA”."
- credit_2_html: "Kung saan maaari, dapat na ikawing nang labis (lagyan ng hyperlink) ang OpenStreetMap\nna papunta sa <a\nhref=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nat CC BY-SA sa <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Kung\ngumagamit ka ng isang midyum o kasangkapan kung saan hindi maaari ang mga kawing (iyong isang\nakdang nakalimbag), iminumungkahi namin na ituro ang mga mambabasa mo sa \nwww.openstreetmap.org (marahil sa pamamagitan ng pagpapalawak ng ‘OpenStreetMap’\nupang maging tumuturo sa buong tirahan na ito) at sa www.creativecommons.org."
- credit_title_html: Paano babanggitin ang OpenStreetMap
- intro_1_html: "Ang OpenStreetMap ay <i>bukas na dato</i>, na nilisensiyahan sa ilalim ng <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA)."
- intro_2_html: "Malaya mong makokopya, maipapamahagi, maipahahatid at mahahalaw ang aming mga mapa\nat dato, basta't babanggitin mo ang OpenStreetMap at ang mga tagapag-ambag\nnito. Kapag binago mo o nagbuo sa pamamagitan ng aming mga mapa o dato, maaari\nmong ipamahagi ang resulta sa ilalim lamang ng katulad na lisensiya. Ipinapaliwanag \nng buong <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">kodigong pambatas</a> \nang mga karapatan at mga pananagutan mo."
- more_1_html: "Magbasa ng mas marami pa hinggil sa paggamit ng dato namin doon sa <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Mga Palaging Itinatanong \nna Makabatas</a>."
- more_2_html: "Ipinapaalala sa mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap (OSM) na huwag kailanman magdaragdag ng dato magmula sa anumang\nmga pinagmulan na mayroong karapatan sa paglalathala (halimbawa na ang Google Maps o nakalimbag na mga mapa) na wala\nang malinaw na kapahintulutan magmula sa mga tagapaghawak ng karapatan sa paglalathala."
- more_title_html: Ang pagtuklas ng mas marami pang iba
- title_html: Karapatan sa Paglalathala at Lisensiya
- native:
- mapping_link: simulan ang pagmamapa
- native_link: Bersyon ng PANGALAN_NG_WIKANG_ITO_DITO
- text: Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya. Makababalik ka sa %{native_link} ng pahinang ito o makahihinto ka sa pagbasa ng tungkol sa karapatang-ari at %{mapping_link}.
- title: Tungkol sa pahinang ito
- message:
- delete:
- deleted: Binura ang mensahe
- inbox:
- date: Petsa
- from: Mula sa
- messages: Mayroong kang %{new_messages} at %{old_messages}
- my_inbox: Kahong-tanggapan ko
- new_messages:
- one: "%{count} bagong mensahe"
- other: "%{count} bagong mga mensahe"
- no_messages_yet: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
- old_messages:
- one: "%{count} lumang mensahe"
- other: "%{count} lumang mga mensahe"
- outbox: kahong-labasan
- people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
- subject: Paksa
- title: Kahon ng pumapasok
- mark:
- as_read: Minarkahan ang mensahe bilang nabasa na
- as_unread: Minarkahan ang mensahe bilang hindi pa nababasa
- message_summary:
- delete_button: Burahin
- read_button: Tatakan bilang nabasa na
- reply_button: Tumugon
- unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa
- new:
- back_to_inbox: Bumalik sa kahong-tanggapan
- body: Katawan
- limit_exceeded: Nagpadala ka kamakailan lamang ng maraming mga mensahe. Mangyaring maghintay muna ng ilang mga sandali bago subukang magpadala ng iba pa.
- message_sent: Naipadala na ang mensahe
- send_button: Ipadala
- send_message_to: Magpadala ng bagong mensahe sa %{name}
- subject: Paksa
- title: Magpadala ng mensahe
- no_such_message:
- body: Paumanhin walang mensahe na may ganyang ID.
- heading: Walang ganyang mensahe
- title: Walang ganyang mensahe
- outbox:
- date: Petsa
- inbox: kahon ng pumapasok
- messages:
- one: Mayroon kang %{count} ipinadalang mensahe
- other: Mayroon kang %{count} ipinadalang mga mensahe
- my_inbox: "%{inbox_link} ko"
- no_sent_messages: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
- outbox: kahong-labasan
- people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
- subject: Paksa
- title: Kahong-labasan
- to: Para kay
- read:
- back_to_inbox: Bumalik sa kahong-tanggapan
- back_to_outbox: Bumalik sa kahong-labasan
- date: Petsa
- from: Mula sa
- reading_your_messages: Binabasa ang mga mensahe mo
- reading_your_sent_messages: Binabasa ang ipinadala mong mga mensahe
- reply_button: Tumugon
- subject: Paksa
- title: Basahin ang mensahe
- to: Para kay
- unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa
- wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong basahin ay hindi ipinadala ni o papunta sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda bilang ang tamang tagagamit upang mabasa ito.
- reply:
- wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong tugunin ay hindi naipadala sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda bilang ang tamang tagagamit upang makatugon.
- sent_message_summary:
- delete_button: Burahin
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: Mababasa mo rin ang puna roon sa %{readurl} at maaari kang pumuna roon sa %{commenturl} o tumugon doon sa %{replyurl}
- header: "Pinuna ni %{from_user} ang iyong kamakailang pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:"
+ osm_offline: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nakapatay
+ habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili ng kalipunan ng dato.
+ osm_read_only: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nasa
+ pamamaraang mababasa lamang habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili
+ ng kalipunan ng dato.
+ donate: Tangkilikin ang OpenStreetMap sa pamamagitan ng %{link} sa Pondo ng Pagpapataas
+ ng Uri ng Hardwer.
+ help: Tulong
+ about: Patungkol
+ copyright: Karapatang-ari
+ community: Pamayanan
+ community_blogs: Mga Blog ng Pamayanan
+ community_blogs_title: Mga blog mula sa mga kasapi ng pamayanan ng OpenStreetMap
+ foundation: Pundasyon
+ foundation_title: Ang Pundasyon ng OpenStreetMap
+ make_a_donation:
+ title: Tangkilikin ang OpenStreetMap sa pamamagitan ng isang abuloy na pananalapi
+ text: Magkaloob ng isang Abuloy
+ learn_more: Umalam pa
+ more: Marami pa
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] Si %{user} ay nagbigay ng puna sa ipinasok mo sa talaarawan'
hi: Kumusta %{to_user},
- subject: Si %{user} ng [OpenStreetMap] ay nagbigay ng puna sa ipinasok mo sa talaarawan
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang pagbabago.
- greeting: Kumusta,
- hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang nagnanais na baguhin ang kanilang tirahan ng e-liham doon sa %{server_url} papunta sa %{new_address}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang pagbabago.
- greeting: Kumusta,
- hopefully_you_1: May isang tao (ikaw sana) ang may nais na baguhin ang kanilang tirahan ng e-liham na nandoon sa
- hopefully_you_2: "%{server_url} papunta sa %{new_address}."
- friend_notification:
- befriend_them: Maaari mong rin silang idagdag bilang isang kaibigan doon sa %{befriendurl}.
+ header: 'Pinuna ni %{from_user} ang isang pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap
+ na may paksang %{subject}:'
+ footer: Mababasa mo rin ang puna roon sa %{readurl} at maaari kang pumuna roon
+ sa %{commenturl} o tumugon doon sa %{replyurl}
+ message_notification:
+ subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+ hi: Kumusta %{to_user},
+ header: 'Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng
+ OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
+ friend_notification:
+ hi: Kumusta %{to_user},
+ subject: Idinagdag ka ni %{user} ng [OpenStreetMap] bilang isang kaibigan
had_added_you: Idinagdag ka ni %{user} bilang isang kaibigan doon sa OpenStreetMap.
see_their_profile: Maaari mong makita ang kanilang balangkas sa %{userurl}.
- subject: Idinagdag ka ni %{user} ng [OpenStreetMap] bilang isang kaibigan
- gpx_notification:
+ befriend_them: Maaari mong rin silang idagdag bilang isang kaibigan doon sa
+ %{befriendurl}.
+ gpx_notification:
+ greeting: Kumusta,
+ your_gpx_file: Mukha itong katulad ng talaksan ng GPX mo
+ with_description: na may paglalarawan
+ and_the_tags: 'at ang sumusunod na mga tatak:'
and_no_tags: at walang mga tatak.
- and_the_tags: "at ang sumusunod na mga tatak:"
- failure:
- failed_to_import: "nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:"
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
- more_info_1: Marami pang kabatiran hinggil sa mga kabiguan ng pag-angkat ng GPX at kung paano maiiwasan
- more_info_2: "ang mga ito ay matatagpuan sa:"
+ failure:
subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
- greeting: Kumusta,
- success:
- loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa isang maaaring %{possible_points} mga tuldok.
+ failed_to_import: 'nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:'
+ more_info_1: Marami pang kabatiran hinggil sa mga kabiguan ng pag-angkat ng
+ GPX at kung paano maiiwasan
+ more_info_2: 'ang mga ito ay matatagpuan sa:'
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ success:
subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
- with_description: na may paglalarawan
- your_gpx_file: Mukha itong katulad ng talaksan ng GPX mo
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Muling pagtatakda ng hudyat"
- lost_password_html:
- click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang itakdang muli ang hudyat mo.
+ loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa
+ isang maaaring %{possible_points} mga tuldok.
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Maligayang pagdating sa OpenStreetMap'
+ greeting: Kamusta!
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham'
+ email_confirm_plain:
greeting: Kumusta,
- hopefully_you: May isang tao (maaaring ikaw) ang humiling na itakdang muli ang hudyat dito sa akawnt ng openstreetmap.org ng tirahang ito ng e-liham.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang itakdang muli ang hudyat mo.
+ click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
+ upang tiyakin ang pagbabago.
+ email_confirm_html:
greeting: Kumusta,
- hopefully_you_1: May isang tao (marahil ay ikaw) ang humiling na itakdang muli ang hudyat dito sa
- hopefully_you_2: akawnt ng openstreetmap.org ng mga tirahan ng e-liham.
- message_notification:
- footer1: Maaari mo ring basahin ang mensahe roon sa %{readurl}
- footer2: at maaari kang tumugon doon sa %{replyurl}
- header: "Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:"
+ hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang nagnanais na baguhin ang kanilang
+ tirahan ng e-liham doon sa %{server_url} papunta sa %{new_address}.
+ click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
+ upang tiyakin ang pagbabago.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Muling pagtatakda ng hudyat'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Kumusta,
+ click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
+ upang itakdang muli ang hudyat mo.
+ lost_password_html:
+ greeting: Kumusta,
+ hopefully_you: May isang tao (maaaring ikaw) ang humiling na itakdang muli ang
+ hudyat dito sa akawnt ng openstreetmap.org ng tirahang ito ng e-liham.
+ click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
+ upang itakdang muli ang hudyat mo.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Isang di-nagpakilalang tagagamit
+ greeting: Kumusta,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] Pinuna ni %{commenter} ang isa sa iyong mga
+ tala'
+ your_note: Nag-iwan si %{commenter} ng komento sa isa sa iyong mga tala malapit
+ sa %{place}.
+ details: Higit pang mga detalye tungkol sa tala ay matatagpuan sa %{url}.
+ changeset_comment_notification:
hi: Kumusta %{to_user},
- subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham"
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Maaari kang magtanong ng anumang mga katanungang mayroon ka hinggil sa OpenStreetMap doon sa aming <a href="http://help.openstreetmap.org/">pook ng katanungan at kasagutan</a>.
- click_the_link: Kung ikaw ito, maligayang pagdating! Mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang akawnt na iyan at magbasa pa para sa mas marami pang kabatiran hinggil sa OpenStreetMap
- current_user: Isang talaan ng pangkasalukuyang mga tagagamit sa loob ng mga kategorya, na nakabatay kung saan sa mundo sila naroroon, ang makukuha mula sa <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Kategorya:Mga_tagagamit_ayon_sa_rehiyong_pangheograpiya</a>.
- get_reading: Kumuha ng mababasa tungkol sa OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">doon sa wiki</a>, humabol sa pinakahuling mga balita sa pamamagitan ng <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog ng OpenStreetMap</a> o <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, o tumingin-tingin sa kahabaan ng <a href="http://www.opengeodata.org/">blog ng OpenGeoData</a> ng tagapagtatag ng OpenStreetMap na si Steve Coast para sa nakatapayang kasaysayan ng proyekto, na mayroon ding <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">mga podkast na mapakikinggan</a>!
- greeting: Kumusta ka diyan!
- hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang may nais na lumikha ng isang akawnt doon sa
- introductory_video: Maaari kang manood ng isang %{introductory_video_link}.
- more_videos: Mayroong mga %{more_videos_link}.
- more_videos_here: marami pang mga bidyo rito
- user_wiki_page: Iminumungkahing lumikha ka ng isang pahina ng wiki ng tagagamit, na nagsasama ng mga tatak ng kategorya na nagsasabi kung nasaan ka, katulad ng <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Kategorya:Mga_tagagamit_na_nasa_Londres]]</a>.
- video_to_openstreetmap: bidyo ng pagpapakilala sa OpenStreetMap
- wiki_signup: Maaari mo ring naisin na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">magpatala sa wiki ng OpenStreetMap</a>.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Maaari kang magtanong ng anumang mga katanungang mayroon ka hinggil sa OpenStreetMap doon sa aming lugar ng katanungan at kasagutan:"
- blog_and_twitter: "Humabol sa pinakahuling mga balita sa pamamagitan ng blog ng OpenStreetMap o Twitter:"
- click_the_link_1: Kung ikaw ito, maligayang pagdating! Mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang iyong
- click_the_link_2: akawnt at magbasa pa para sa mas marami pang kabatiran tungkol sa OpenStreetMap.
- current_user_1: Isang talaan ng pangkasalukuyang mga tagagamit na nasa mga kategorya, na nakabatay sa kung saan sa mundo
- current_user_2: "sila naroroon, ay makukuha magmula sa:"
- greeting: Kumusta ka diyan!
- hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang may nais na lumikha ng isang akawnt doon sa
- introductory_video: "Maaari kang makapanood ng isang bidyo ng pagpapakilala sa OpenStreetMap dito:"
- more_videos: "May marami pang mga bidyo rito:"
- opengeodata: "Ang OpenGeoData.org ay ang blog ng tagapagtatag ng OpenStreetMap na si Steve Coast, at mayroon din itong mga podkast:"
- the_wiki: "Kumuha ng mababasa tungkol sa OpenStreetMap doon sa wiki:"
- the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide
- user_wiki_1: Iminumungkahing lumikha ka ng isang pahina ng wiki ng tagagamit, na may kasamang
- user_wiki_2: mga tatak ng kategorya na nagtatala kung nasaan ka, katulad ng [[Kategorya:Mga tagagamit_sa_Londres]].
- wiki_signup: "Marahil ay nais mo ring magpatala sa wiki ng OpenStreetMap doon sa:"
- wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: basahin ang iyong pribadong mga bakas ng GPS.
- allow_read_prefs: basahin ang iyong mga kanaisan ng tagagamit.
- allow_to: "Pahintulutan ang aplikasyon ng kliyente na:"
- allow_write_api: baguhin ang mapa.
- allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan.
- allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS.
- allow_write_prefs: baguhin ang iyong mga kanaisan ng tagagamit.
- request_access: Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na mapuntahan ang akawnt mo, %{user}. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon ng sumusunod na mga kakayahan. Maaari kang pumili ng marami o kaunti ayon sa nais mo.
- revoke:
- flash: Binawi mo ang kahalip para sa %{application}
- oauth_clients:
- create:
- flash: Matagumpay na naipatala ang kabatiran
- destroy:
- flash: Winasak ang pagpapatala ng aplikasyon ng kliyente
- edit:
- submit: Baguhin
- title: Baguhin ang aplikasyon mo
- form:
- allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS.
- allow_read_prefs: basahin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
- allow_write_api: baguhin ang mapa.
- allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan.
- allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS.
- allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
- callback_url: URL ng Pagtawag-Pabalik
- name: Pangalan
- requests: "Hilingin ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:"
- required: Kinakailangan
- support_url: URL ng Pagtangkilik
- url: URL ng Pangunahing Aplikasyon
- index:
- application: Pangalan ng Aplikasyon
- issued_at: Ibinigay Doon Sa
- list_tokens: "Ang sumusunod na mga kahalip ay ibinigay sa mga aplikasyon sa pamamagitan ng pangalan mo:"
- my_apps: Mga Aplikasyon ng Kliyente Ko
- my_tokens: Pinahihintulutan Kong mga Aplikasyon
- no_apps: Mayroon ka bang isang aplikasyon na nais mong ipatala upang gamitin namin na ginagamit ang pamantayan ng %{oauth}? Kailangang ipatala mo ang iyong aplikasyon ng web bago ito makagawa ng mga kahilingan ng OAuth sa palingkurang ito.
- register_new: Ipatala ang aplikasyon mo
- registered_apps: "Ipinatala mo ang sumusunod na mga aplikasyon ng kliyente:"
- revoke: Bawiin!
- title: Mga Detalye ng Aking OAuth
- new:
- submit: Magpatala
- title: Magpatala ng isang bagong aplikasyon
- not_found:
- sorry: Paumanhin, hindi matagpuan ang ganyang %{type}.
- show:
- access_url: "URL ng Kahalip ng Pagpapapunta:"
- allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS.
- allow_read_prefs: basahin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
- allow_write_api: baguhin ang mapa.
- allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan.
- allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS.
- allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
- authorize_url: "Payagan ang URL:"
- confirm: Natitiyak mo ba?
- delete: Burahin ang Kliyente
- edit: Baguhin ang mga Detalye
- key: "Susi ng Tagaubos:"
- requests: "Hinihiling ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:"
- secret: "Lihim ng Tagaubos:"
- support_notice: Tinatangkilik namin ang HMAC-SHA1 (iminumungkahi) pati na ang tekstong lantad na nasa pamamaraang ssl.
- title: Mga detalye ng OAuth para sa %{app_name}
- url: "URL ng Kahalip ng Kahilingan:"
- update:
- flash: Matagumpay na naisapanhon ang kabatiran sa kliyente
- printable_name:
- with_version: "%{id}, v%{version}"
- redaction:
- create:
- flash: Nalikha na ang redaksiyon.
- destroy:
- error: Nagkaroon ng kamalian sa pagbuwag ng redaksiyong ito.
- flash: Nawasak na ang redaksiyon.
- not_empty: Mayroong laman ang redaksiyon. Gawing hindi redaktado ang lahat ng mga bersiyong nasa redaksiyong ito bago lansagin ito.
- edit:
- description: Paglalarawan
- heading: Baguhin ang redaksiyon
- submit: Sagipin ang redaksiyon
- title: Baguhin ang redaksiyon
- index:
- empty: Walang maipapakitang mga redaksiyon.
- heading: Listahan ng mga redaksiyon
- title: Listahan ng mga redaksiyon
- new:
- description: Paglalarawan
- heading: Ipasok ang kabatiran para sa bagong paghahanda ng isinulat upang mailathala
- submit: Lumikha ng redaksiyon
- title: Lumilikha ng bagong redaksiyon
- show:
- confirm: Natitiyak mo ba?
- description: "Paglalarawan:"
- destroy: Alisin ang redaksiyong ito
- edit: Baguhin ang redaksiyong ito
- heading: Ipinapakita ang redaksiyong "%{title}"
- title: Ipinapakita ang redaksiyon
- user: "Tagapaglikha:"
- update:
- flash: Nasagip na ang mga pagbabago.
- site:
- edit:
- anon_edits: (%{link})
- anon_edits_link_text: Alamin kung bakit ganito ang katayuan.
- flash_player_required: Kailangan mo ng isang tagapagpaandar na Flash upang magamit ang Potlatch, ang patnugot na Flash ng OpenStreetMap. Maaari mong <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ikargang paibaba ang Flash Player magmula sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Ilang pang mga mapagpipilian</a> ang makukuha rin para sa pamamatnugot ng OpenStreetMap.
- no_iframe_support: Hindi tinatangkilik ng pantingin-tingin mo ang mga iframe ng HTML, na kailangan para sa tampok na ito.
- not_public: Hindi mo pa naitatakda ang mga pamamatnugot mo upang maging pangmadla.
- not_public_description: Hindi mo na maaaring baguhin ang mapa maliban na lamang kung gagawin mo. Maitatakda mo ang iyong mga pamamatnugot bilang pangmadla magmula sa iyong %{user_page}.
- potlatch2_not_configured: Hindi pa naisasaayos ang Potlatch 2 - mangyaring tingnan ang http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 para sa mas marami pang kabatiran
- potlatch2_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. (Upang masagip sa Potlatch 2, dapat mong pindutin ang sagipin.)
- potlatch_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. (Upang makapagsagip sa Potlatch, dapat mong huwag piliin ang pangkasalukuyang daan o tuldok, kung namamatnugot sa pamamaraang buhay, o pindutin ang sagipin kung mayroon kang isang pindutang sagipin.)
- user_page_link: pahina ng tagagamit
- index:
- js_1: Maaaring gumagamit ka ng isang pantingin-tingin na hindi tumatangkilik ng JavaScript, o hindi mo pinagagana ang JavaScript.
+ greeting: Kumusta,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] Pinuna ni %{commenter} ang isa sa iyong mga
+ pangkat ng pagbabago'
+ partial_changeset_with_comment: na may puna na '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: walang puna
+ details: Higit pang mga detalye tungkol sa pangkat ng pagbabago ay matatagpuan
+ sa %{url}.
+ messages:
+ inbox:
+ title: Kahon ng pumapasok
+ my_inbox: Kahong-tanggapan ko
+ outbox: kahong-labasan
+ messages: Mayroong kang %{new_messages} at %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} bagong mensahe'
+ other: '%{count} bagong mga mensahe'
+ old_messages:
+ one: '%{count} lumang mensahe'
+ other: '%{count} lumang mga mensahe'
+ from: Mula sa
+ subject: Paksa
+ date: Petsa
+ no_messages_yet: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang
+ mga %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
+ message_summary:
+ unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa
+ read_button: Tatakan bilang nabasa na
+ reply_button: Tumugon
+ destroy_button: Burahin
+ new:
+ title: Magpadala ng mensahe
+ send_message_to: Magpadala ng bagong mensahe sa %{name}
+ subject: Paksa
+ body: Katawan
+ back_to_inbox: Bumalik sa kahong-tanggapan
+ create:
+ message_sent: Naipadala na ang mensahe
+ limit_exceeded: Nagpadala ka kamakailan lamang ng maraming mga mensahe. Mangyaring
+ maghintay muna ng ilang mga sandali bago subukang magpadala ng iba pa.
+ no_such_message:
+ title: Walang ganyang mensahe
+ heading: Walang ganyang mensahe
+ body: Paumanhin walang mensahe na may ganyang ID.
+ outbox:
+ title: Kahong-labasan
+ my_inbox: '%{inbox_link} ko'
+ inbox: kahon ng pumapasok
+ outbox: kahong-labasan
+ messages:
+ one: Mayroon kang %{count} ipinadalang mensahe
+ other: Mayroon kang %{count} ipinadalang mga mensahe
+ to: Para kay
+ subject: Paksa
+ date: Petsa
+ no_sent_messages: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan
+ sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
+ reply:
+ wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong
+ tugunin ay hindi naipadala sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda bilang
+ ang tamang tagagamit upang makatugon.
+ show:
+ title: Basahin ang mensahe
+ from: Mula sa
+ subject: Paksa
+ date: Petsa
+ reply_button: Tumugon
+ unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa
+ destroy_button: Burahin
+ back: Bumalik
+ to: Para kay
+ wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong
+ basahin ay hindi ipinadala ni o papunta sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda
+ bilang ang tamang tagagamit upang mabasa ito.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Burahin
+ mark:
+ as_read: Minarkahan ang mensahe bilang nabasa na
+ as_unread: Minarkahan ang mensahe bilang hindi pa nababasa
+ destroy:
+ destroyed: Binura ang mensahe
+ site:
+ about:
+ next: Kasunod
+ copyright_html: <span>©</span>Mga tagapag-ambag<br>ng OpenStreetMap
+ used_by: Ang %{name} ay nagpapatakbo ng dato ng mapa sa libu-libong mga website,
+ mga mobile na app, at aparatong hardware
+ lede_text: Ang OpenStreetMap ay nilikha ng isang komunidad ng mga nagmamapa
+ na nag-aambag at nagpapanatili ng dato tungkol sa mga kalsada, mga daanan,
+ mga kapihan, mga istasyon ng tren, at iba pa, sa buong mundo.
+ community_driven_html: |-
+ Ang komunidad ng OpenStreetMap ay iba-iba, masigasig, at lumalaki araw-araw. Ang aming mga tagapag-ambag ay binubuo ng mga tagahanga ng mapa, mga propesyonal ng GIS, mga inhinyero na nagpapatakbo sa mga server ng OSM, mga boluntaryo sa pagmamapa ng mga lugar na apektado ng kalamidad, at higit pa.
+ Upang matuto nang higit pa, tignan ang mga <a href='%{diary_path}'>talaarawan ng mga tagagamit</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>mga blog ng komunidad</a>, at ang websayt ng <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
+ open_data_title: Bukas na Dato
+ open_data_html: 'Ang OpenStreetMap ay <i>bukas na datos</i>: malaya kang gamitin
+ ito para sa anumang layunin hangga''t nagbigay ka ng kredito sa OpenStreetMap
+ at ang mga tagapag-ambag nito. Kung babaguhin mo o binuo mula sa data sa ilang
+ mga paraan, maaari mong ipamahagi ang mga resulta sa ilalim lamang ng parehong
+ lisensya. Tingnan ang <a href=''%{copyright_path}''>pahina ng Karapatang-ari
+ at Lisensya </a> para sa mga detalye.'
+ legal_html: |-
+ Ang site na ito at maraming iba pang mga kaugnay na serbisyo ay opisyal na pinatatakbo ng <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) sa ngalan ng komunidad. Ang paggamit ng lahat ng mga serbisyo na pinatatakbo ng OSMF ay napapailalim sa aming <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Patakaran sa Tanggapang Paggamit</a> at Patakaran sa Pagkapribado
+ <br>
+ Mangyaring <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>makipag-ugnay sa OSMF</a> kung mayroon kang mga katanungan tungkol sa paglilisensya, karapatang-ari, o iba pang mga legal na isyu at katanungan.
+ partners_title: Mga Kawaksi
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Tungkol sa salinwikang ito
+ text: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang
+ pahinang ito at ng %{english_original_link}, mangingibabaw ang pahinang
+ nasa Ingles
+ english_link: ang orihinal na nasa Ingles
+ native:
+ title: Tungkol sa pahinang ito
+ text: Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya. Makababalik
+ ka sa %{native_link} ng pahinang ito o makahihinto ka sa pagbasa ng tungkol
+ sa karapatang-ari at %{mapping_link}.
+ native_link: Bersyon ng Tagalog
+ mapping_link: simulan ang pagmamapa
+ legal_babble:
+ title_html: Karapatan sa Paglalathala at Lisensiya
+ intro_1_html: |-
+ Ang OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> ay <i>bukas na datos</i>, nakalisensiya sa ilalim ng lisensiyang <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License</a> (ODbL) ng <a href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> o OSMF.
+ intro_2_html: "Malaya mong makokopya, maipapamahagi, maipahahatid at mahahalaw
+ ang aming mga dato,\nbasta't babanggitin mo ang OpenStreetMap at ang mga
+ tagapag-ambag\nnito. Kapag binago mo o nagbuo sa pamamagitan ng aming mga
+ dato, maaari\nmong ipamahagi ang resulta sa ilalim lamang ng katulad na
+ lisensiya. Ipinapaliwanag \nng buong <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">kodigong
+ pambatas</a> \nang mga karapatan at mga pananagutan mo."
+ intro_3_html: |-
+ Ang kartograpya sa aming mga tile na mapa at ang aming dokumentasyon ay lisensyado sa ilalim ng <a
+ href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">lisensiyang Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
+ credit_title_html: Paano babanggitin ang OpenStreetMap
+ credit_1_html: "Kinakailangan namin na gamitin ang kredito na “©
+ mga tagapag-ambag ng \nOpenStreetMap”."
+ credit_2_html: "Kung saan maaari, dapat na ikawing nang labis (lagyan ng hyperlink)
+ ang OpenStreetMap\nna papunta sa <a\nhref=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nat
+ CC BY-SA sa <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
+ Kung\ngumagamit ka ng isang midyum o kasangkapan kung saan hindi maaari
+ ang mga kawing (iyong isang\nakdang nakalimbag), iminumungkahi namin na
+ ituro ang mga mambabasa mo sa \nwww.openstreetmap.org (marahil sa pamamagitan
+ ng pagpapalawak ng ‘OpenStreetMap’\nupang maging tumuturo sa
+ buong tirahan na ito) at sa www.creativecommons.org."
+ attribution_example:
+ title: Halimbawa ng Atribusyon
+ more_title_html: Ang pagtuklas ng mas marami pang iba
+ more_1_html: |-
+ Magbasa ng mas marami pa hinggil sa paggamit ng dato namin at kung paano kaming banggitin sa <a
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">pahina ng Lisensya ng OSMF</a> at sa <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Mga Palaging Itinatanong na Makabatas</a>.
+ more_2_html: |-
+ Ipinapaalala sa mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap (OSM) na huwag kailanman magdaragdag ng dato magmula sa anumang
+ mga pinagmulan na mayroong karapatan sa paglalathala (halimbawa na ang Google Maps o nakalimbag na mga mapa) na wala
+ ang malinaw na kapahintulutan magmula sa mga tagapaghawak ng karapatan sa paglalathala.
+ contributors_title_html: Mga tagapag-ambag namin
+ contributors_intro_html: "Nangangailangan ang aming lisensiyang CC BY-SA na
+ ikaw ay “magbigay ng pagbanggit sa Orihinal\nna May-akda na makatwiran
+ sa midyum o kaparaanan na ginagamit Mo”. Ang indibidwal na mga \ntagapagmapa
+ ng OSM ay hindi humihiling ng isang pagbanggit sa ibabaw at sa itaas niyan
+ sa “mga \ntagapag-ambag ng OpenStreetMap”, subalit kung saan
+ ang dato magmula sa isang pambansang\nahensiya ng pagmamapa o ibang pangunahing
+ pinagmulan ay naisama sa loob ng OpenStreetMap,\nmaaaring maging makatwiran
+ na banggitin sila sa pamamagitan ng tuwirang paglikha muli ng kanilang\npagkakabanggit
+ o sa pamamagitan ng pagkakawing dito sa ibabaw ng pahinang ito."
+ contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Naglalaman ng dato magmula
+ sa \n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (na nasa ilalim
+ ng \n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC
+ BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land
+ Vorarlberg</a> at ng\nLand Tirol (na nasa ilalim ng <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC
+ BY AT na mayroong mga susog</a>)."
+ contributors_au_html: |-
+ <strong>Australiya</strong>: Naglalaman ng datong sub-urbano na nakabatay
+ sa dato ng Tanggapan ng Estadistika ng Australiya.
+ contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Naglalaman ng dato mula sa\nGeoBase®,
+ GeoGratis (© Kagawaran ng Likas na Yaman ng \nCanada), CanVec (©
+ Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), at StatCan \n(Dibisyon ng Heograpiya,
+ Estadistika ng Canada)."
+ contributors_fr_html: "<strong>Pransiya</strong>: Naglalaman ng dato na nanggaling
+ magmula sa \nDirection Générale des Impôts."
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Nederlandiya</strong>: Naglalaman ng © dato ng AND, 2007
+ (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: |-
+ <strong>Bagong Selanda</strong>: naglalaman ng dato na nanggaling magmula sa
+ Kabatirang Panlupain ng Bagong Selanda. Nakareserba ang Karapatan sa Paglalatahala
+ na Pangkorona.
+ contributors_za_html: "<strong>Timog Aprika</strong>: Naglalaman ng datong
+ nanggaling magmula sa \n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Punong Pangasiwaan:
+ \nPambansang Kabatiran na Pangheograpiya at Pangkalawakan</a>, nakareserba
+ ang \nkarapatan ng paglalathala ng Estado."
+ contributors_gb_html: "<strong>Nagkakasiang mga Kaharian</strong>: Naglalaman
+ ng Ordinansiya \nsa dato ng Pagsisiyasat © Karapatan sa Paglalathala
+ ng Korona at karapatan \nsa kalipunan ng dato 2010-12."
+ contributors_footer_1_html: "Para sa karagdagang mga detalye ng mga ito, at
+ iba pang pinanggalingan na ginamit \nupang mapainam ang OpenStreetMap, paki
+ tingnan ang <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Pahina
+ ng \ntagapag-ambag</a> na nasa ibabaw ng Wiki ng OpenStreetMap."
+ contributors_footer_2_html: "Ang pagsasama ng dato sa loob ng OpenStreetMap
+ ay hindi nagpapahiwatig na ang orihinal \nna tagapagbigay ng dato ay tumatangkilik
+ sa OpenStreetMap, nagbibigay ng anumang garantiya, o \ntumatanggap ng anumang
+ pananagutan."
+ infringement_title_html: Paglabag sa karapatang-ari
+ infringement_1_html: Ang mga tagapag-ambag ng OSM ay pinaalalahanan na huwag
+ magdagdag ng datos mula sa anumang mapagkukunan na may karapatang-ari na
+ nakalaan (halimbawa, Google Maps o naka-print na mga mapa) nang walang pahintulot
+ mula sa mga may hawak ng karapatang-ari.
+ trademarks_title_html: Mga Trademark
+ index:
+ js_1: Maaaring gumagamit ka ng isang pantingin-tingin na hindi tumatangkilik
+ ng JavaScript, o hindi mo pinagagana ang JavaScript.
js_2: Ang OpenStreetMap ay gumagamit ng JavaScript para sa madulas nitong mapa.
permalink: Permalink
- remote_failed: Nabigo ang pamamatnugot - tiyaking naikarga ang JOSM or Merkaartor at kung gumagana ang pagpipilian ng malayong pantaban
shortlink: Maikling kawing
- key:
- map_key: Susi ng Mapa
- map_key_tooltip: Susi para sa mapa
- table:
- entry:
- admin: Hangganang pampangangasiwa
- allotments: Mga Laang Bahagi
- apron:
- - Tapis ng paliparan
- - terminal
- bridge: Itim na pambalot = tulay
+ license:
+ copyright: Karapatang-sipi ng OpenStreetMap at mga tagapag-ambag nito, sa
+ ilalim ng isang bukas na lisensya
+ remote_failed: Nabigo ang pamamatnugot - tiyaking naikarga ang JOSM or Merkaartor
+ at kung gumagana ang pagpipilian ng malayong pantaban
+ edit:
+ not_public: Hindi mo pa naitatakda ang mga pamamatnugot mo upang maging pangmadla.
+ not_public_description: Hindi mo na maaaring baguhin ang mapa maliban na lamang
+ kung gagawin mo. Maitatakda mo ang iyong mga pamamatnugot bilang pangmadla
+ magmula sa iyong %{user_page}.
+ user_page_link: pahina ng tagagamit
+ anon_edits: (%{link})
+ anon_edits_link_text: Alamin kung bakit ganito ang katayuan.
+ flash_player_required: Kailangan mo ng isang tagapagpaandar na Flash upang magamit
+ ang Potlatch, ang patnugot na Flash ng OpenStreetMap. Maaari mong <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ikargang
+ paibaba ang Flash Player magmula sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Ilang
+ pang mga mapagpipilian</a> ang makukuha rin para sa pamamatnugot ng OpenStreetMap.
+ potlatch_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. (Upang
+ makapagsagip sa Potlatch, dapat mong huwag piliin ang pangkasalukuyang daan
+ o tuldok, kung namamatnugot sa pamamaraang buhay, o pindutin ang sagipin kung
+ mayroon kang isang pindutang sagipin.)
+ potlatch2_not_configured: Hindi pa naisasaayos ang Potlatch 2 - mangyaring tingnan
+ ang http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip.
+ (Upang masagip sa Potlatch 2, dapat mong pindutin ang sagipin.)
+ no_iframe_support: Hindi tinatangkilik ng pantingin-tingin mo ang mga iframe
+ ng HTML, na kailangan para sa tampok na ito.
+ export:
+ title: Iluwas
+ area_to_export: Pook na Iluluwas
+ manually_select: Kinakamay na pumili ng ibang lugar
+ format_to_export: Anyong Iluluwas
+ osm_xml_data: Dato ng XML ng OpenStreetMap
+ map_image: Larawan ng Mapa (nagpapakita ng patong na saligan)
+ embeddable_html: Maibabaong HTML
+ licence: Lisensiya
+ export_details: Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim ng
+ <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0">lisensiyang Open Data
+ Commons Open Database License (ODbL)</a>.
+ too_large:
+ body: Masyadong malaki ang lugar na ito upang mailuwas bilang Dato ng XML
+ ng OpenStreetMap. Mangyaring lumapit o pumili ng isang mas maliit na pook.
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ metro:
+ title: Metro Extracts
+ other:
+ title: Iba pang mga Pinagmulan
+ description: Karagdagang mga mapagkukunan na nakalista sa OpenStreetMap
+ Wiki
+ options: Mga mapagpipilian
+ format: Anyo
+ scale: Sukat
+ max: pinakamataas
+ image_size: Sukat ng Larawan
+ zoom: Lapitan
+ add_marker: Magdagdag ng isang pananda sa mapa
+ latitude: 'Latitud:'
+ longitude: 'Longhitud:'
+ output: Kinalabasan
+ paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt
+ export_button: Iluwas
+ fixthemap:
+ title: Mag-ulat ng problema/ Ayusin ang mapa
+ how_to_help:
+ title: Papaano tumulong
+ help:
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Maligayang pagdating sa OpenStreetMap!
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
+ irc:
+ title: IRC
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ sidebar:
+ search_results: Mga Resulta ng Paghahanap
+ close: Isara
+ search:
+ search: Maghanap
+ from: Mula sa
+ to: Papunta sa
+ where_am_i: Nasaan ba ito?
+ where_am_i_title: Ilarawan ang pangkasalukuyang kinalalagyan na ginagamit ang
+ makinang panghanap
+ submit_text: Gawin
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Daanan ng Sasakyang may Motor
+ main_road: Pangunahing daan
+ trunk: Punong Kalsada
+ primary: Pangunahing kalsada
+ secondary: Pampangalawang kalsada
+ unclassified: Kalsadang walang kaurian
+ track: Bakas
bridleway: Daanan ng Kabayo
- brownfield: Pook ng kayumangging bukirin
- building: Makabuluhang gusali
- byway: Landas na hindi madaanan
- cable:
- - Kotse ng kable
- - upuang inaangat
- cemetery: Libingan
- centre: Lunduyang pampalakasan
- commercial: Pook na pangkalakalan
- common:
- - Karaniwan
- - kaparangan
- construction: Mga kalsadang ginagawa
cycleway: Daanan ng motorsiklo o bisikleta
- destination: Pagpapapunta sa patutunguhan
- farm: Bukid
footway: Lakaran ng tao
+ rail: Daambakal
+ subway: Daanang pang-ilalim
+ tram:
+ - Banayad na riles
+ - trambya
+ cable:
+ - Kotse ng kable
+ - upuang inaangat
+ runway:
+ - Rampa ng Paliparan
+ - daanan ng taksi
+ apron:
+ - Tapis ng paliparan
+ - terminal
+ admin: Hangganang pampangangasiwa
forest: Gubat
+ wood: Kahoy
golf: Kurso ng golp
- heathland: Lupain ng halamang erika
- industrial: Pook na pang-industriya
- lake:
- - Lawa
- - tinggalan ng tubig
- military: Pook ng militar
- motorway: Daanan ng Sasakyang may Motor
park: Liwasan
- permissive: Mapagpaubayang pagpapapunta
- pitch: Hagisang pampalakasan
- primary: Pangunahing kalsada
- private: Pribadong pagpunta
- rail: Daambakal
- reserve: Lupaing laan sa kalikasan
resident: Pook na panuluyan
+ common:
+ - Karaniwan
+ - kaparangan
retail: Lugar na tingian
- runway:
- - Rampa ng Paliparan
- - daanan ng taksi
- school:
- - Paaralan
- - pamantasan
- secondary: Pampangalawang kalsada
+ industrial: Pook na pang-industriya
+ commercial: Pook na pangkalakalan
+ heathland: Lupain ng halamang erika
+ lake:
+ - Lawa
+ - tinggalan ng tubig
+ farm: Bukid
+ brownfield: Pook ng kayumangging bukirin
+ cemetery: Libingan
+ allotments: Mga Laang Bahagi
+ pitch: Hagisang pampalakasan
+ centre: Lunduyang pampalakasan
+ reserve: Lupaing laan sa kalikasan
+ military: Pook ng militar
+ school:
+ - Paaralan
+ - pamantasan
+ building: Makabuluhang gusali
station: Himpilan ng daambakal
- subway: Daanang pang-ilalim
- summit:
- - Taluktok
- - tugatog
- tourist: Pang-akit ng turista
- track: Bakas
- tram:
- - Banayad na riles
- - trambya
- trunk: Punong Kalsada
+ summit:
+ - Taluktok
+ - tugatog
tunnel: Ginitlingang pambalot = lagusan
- unclassified: Kalsadang walang kaurian
- unsurfaced: Kalsadang hindi patag
- wood: Kahoy
- markdown_help:
- alt: Kahaliling teksto
- first: Unang bagay
- heading: Pamulaan
+ bridge: Itim na pambalot = tulay
+ private: Pribadong pagpunta
+ destination: Pagpapapunta sa patutunguhan
+ construction: Mga kalsadang ginagawa
+ bicycle_parking: Paradahan ng bisikleta
+ toilets: Mga banyo
+ richtext_area:
+ edit: Baguhin
+ preview: Paunang tanaw
+ markdown_help:
+ title_html: Sinuri sa pamamagitan ng <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Pagbabawas</a>
headings: Mga pamulaan
- image: Larawan
- link: Kawing
+ heading: Pamulaan
+ subheading: Kabahaging Pamulaan
+ unordered: Listahang walang pagkakasunud-sunod
ordered: Listahang may pagkakasunud-sunod
+ first: Unang bagay
second: Ikalawang bagay
- subheading: Kabahaging Pamulaan
+ link: Kawing
text: Teksto
- title_html: Sinuri sa pamamagitan ng <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Pagbabawas</a>
- unordered: Listahang walang pagkakasunud-sunod
+ image: Larawan
+ alt: Kahaliling teksto
url: URL
- richtext_area:
- edit: Baguhin
- preview: Paunang tanaw
- search:
- search: Maghanap
- search_help: "mga halimbawa: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', o 'mga padalahan ng liham na malapit sa Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>marami pang mga halimbawa...</a>"
- submit_text: Gawin
- where_am_i: Nasaan ba ako?
- where_am_i_title: Ilarawan ang pangkasalukuyang kinalalagyan na ginagamit ang makinang panghanap
- sidebar:
- close: Isara
- search_results: Mga Resulta ng Paghahanap
- time:
- formats:
- friendly: "%e %B %Y sa ganap na %H:%M"
- trace:
- create:
- trace_uploaded: Naikarga nang papaitaas ang talaksang GPS at naghihintay ng pagsisingit sa kalipunan ng dato. Karaniwang mangyayari ito sa loob ng kalahating oras, at ipapadala sa iyo ang isang e-liham kapag nabuo na.
+ welcome:
+ title: Maligayang pagdating!
+ whats_on_the_map:
+ title: Anong nasa Mapa
+ rules:
+ title: Mga Patakaran!
+ questions:
+ title: May mga tanong?
+ start_mapping: Simulan ang Pagmamapa
+ traces:
+ visibility:
+ private: Pribado (ipinamamahagi lang bilang hindi nagpapakilala, hindi nakaayos
+ na mga puntos)
+ public: Pangmadla (ipinapakita sa tala ng bakas at bilang hindi nagpapakilala,
+ hindi nakaayos na mga puntos)
+ trackable: Masusubaybayan (ipinamamahagi lang bilang hindi nagpapakilala, maayos
+ na mga puntos na may mga tatak ng oras)
+ identifiable: Makikilala (ipinapakita sa tala ng pagbakas at bilang makikilalang
+ nakaayos na mga puntos na may mga tatak ng oras)
+ new:
+ upload_trace: I-upload ang 'GPS Trace'
+ upload_gpx: 'Ikargang paitaas ang Talaksang GPX:'
+ description: 'Paglalarawan:'
+ tags: 'Mga tatak:'
+ tags_help: hindi hinangganang kuwit
+ visibility: 'Pagkanatatanaw:'
+ visibility_help: ano ang kahulugan nito?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+ help: Saklolo
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+ create:
upload_trace: Ikargang Paitaas ang Bakas ng GPS
- delete:
- scheduled_for_deletion: Itinakda ang bakas para sa pagtatanggal
- edit:
- description: "Paglalarawan:"
- download: ikargang paibaba
- edit: baguhin
- filename: "Pangalan ng talaksan:"
+ trace_uploaded: Naikarga nang papaitaas ang talaksang GPS at naghihintay ng
+ pagsisingit sa kalipunan ng dato. Karaniwang mangyayari ito sa loob ng kalahating
+ oras, at ipapadala sa iyo ang isang e-liham kapag nabuo na.
+ traces_waiting: Mayroon kang %{count} ng mga bakas na naghihintay ng papaitaas
+ na pagkakarga. Mangyaring isaalang-alang ang paghihintay na matapos ang mga
+ ito bago magkarga ng iba pa, upang hindi mahadlangan ang pila para sa iba
+ pang mga tagagamit.
+ edit:
+ title: Binabago ang bakas na %{name}
heading: Binabago ang %{name} ng bakas
+ filename: 'Pangalan ng talaksan:'
+ download: ikargang paibaba
+ uploaded_at: 'Naikargang paitaas:'
+ points: 'Mga tuldok:'
+ start_coord: 'Simulan ang tagpuan:'
map: mapa
- owner: "May-ari:"
- points: "Mga tuldok:"
- save_button: Sagipin ang mga Pagbabago
- start_coord: "Simulan ang tagpuan:"
- tags: "Mga tatak:"
+ edit: baguhin
+ owner: 'May-ari:'
+ description: 'Paglalarawan:'
+ tags: 'Mga tatak:'
tags_help: hindi hinangganan ang kuwit
- title: Binabago ang bakas na %{name}
- uploaded_at: "Naikargang paitaas:"
- visibility: "Pagkanatatanaw:"
+ visibility: 'Pagkanatatanaw:'
visibility_help: ano ba ang kahulugan nito?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- list:
- empty_html: Wala pang narito. <a href='%{upload_link}'>Magkarang paitaas ng isang bagong bakas</a> o umalam ng mas marami pa hinggil sa pagbabakas ng GPS doon sa <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pahina ng wiki</a>.
- public_traces: Mga pagbabakas ng pangmadlang GPS
- public_traces_from: Pangmadlang pagbakas ng GPS mula kay %{user}
- tagged_with: tinatakan ng %{tags}
- your_traces: Mga pagbabakas ng GPS mo
- make_public:
- made_public: Ginawang pangmadla ang bakas
- offline:
- heading: Hindi nakaugnay sa Internet na Imbakan ng GPX
- message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga at pag-iimbak ng talaksang GPX.
- offline_warning:
- message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga ng talaksang GPX
- trace:
- ago: "%{time_in_words_ago} ang nakalipas"
- by: sa pamamagitan ng
- count_points: "%{count} mga puntos"
- edit: baguhin
- edit_map: Baguhin ang Mapa
- identifiable: MAKIKILALA
- in: sa
+ trace_optionals:
+ tags: Mga tatak
+ show:
+ title: Tinitingnan ang bakas na %{name}
+ heading: Tinatanaw ang bakas na %{name}
+ pending: NAGHIHINTAY
+ filename: 'Pangalan ng talaksan:'
+ download: ikargang paibaba
+ uploaded: 'Naikarga na:'
+ points: 'Mga tuldok:'
+ start_coordinates: 'Simulan ang tugmaan:'
map: mapa
- more: marami pa
+ edit: baguhin
+ owner: 'May-ari:'
+ description: 'Paglalarawan:'
+ tags: 'Mga tatak:'
+ none: Wala
+ edit_trace: Baguhin ang bakas na ito
+ delete_trace: Burahin ang bakas na ito
+ trace_not_found: Hindi natagpuan ang bakas!
+ visibility: 'Pagkanakikita:'
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Ika-%{page} na pahina
+ older: Mas Lumang mga Bakas
+ newer: Mas Bagong mga Bakas
+ trace:
pending: NAGHIHINTAY
- private: PRIBADO
- public: PANGMADLA
+ count_points: '%{count} mga puntos'
+ more: marami pa
trace_details: Tingnan ang mga Detalye ng Bakas
- trackable: MATUTUGAYGAYAN
view_map: Tingnan ang Mapa
- trace_form:
- description: "Paglalarawan:"
- help: Saklolo
- help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
- tags: "Mga tatak:"
- tags_help: hindi hinangganang kuwit
- upload_button: Ikargang paitaas
- upload_gpx: "Ikargang paitaas ang Talaksang GPX:"
- visibility: "Pagkanatatanaw:"
- visibility_help: ano ang kahulugan nito?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- trace_header:
- see_all_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas
- see_your_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas mo
- traces_waiting: Mayroon kang %{count} ng mga bakas na naghihintay ng papaitaas na pagkakarga. Mangyaring isaalang-alang ang paghihintay na matapos ang mga ito bago magkarga ng iba pa, upang hindi mahadlangan ang pila para sa iba pang mga tagagamit.
- upload_trace: Magkargang paitaas ng isang bakas
- trace_optionals:
- tags: Mga tatak
- trace_paging_nav:
- newer: Mas Bagong mga Bakas
- older: Mas Lumang mga Bakas
- showing_page: Ipinapakita ang pahinang %{page}
- view:
- delete_track: Burahin ang bakas na ito
- description: "Paglalarawan:"
- download: ikargang paibaba
edit: baguhin
- edit_track: Baguhin ang bakas na ito
- filename: "Pangalan ng talaksan:"
- heading: Tinatanaw ang bakas na %{name}
+ edit_map: Baguhin ang Mapa
+ public: PANGMADLA
+ identifiable: MAKIKILALA
+ private: PRIBADO
+ trackable: MATUTUGAYGAYAN
+ by: sa pamamagitan ng
+ in: sa
map: mapa
- none: Wala
- owner: "May-ari:"
- pending: NAGHIHINTAY
- points: "Mga tuldok:"
- start_coordinates: "Simulan ang tugmaan:"
- tags: "Mga tatak:"
- title: Tinitingnan ang bakas na %{name}
- trace_not_found: Hindi natagpuan ang bakas!
- uploaded: "Naikarga na:"
- visibility: "Pagkanakikita:"
- visibility:
- identifiable: Makikilala (ipinapakita sa tala ng pagbakas at bilang makikilalang nakaayos na mga puntos na may mga tatak ng oras)
- private: Pribado (ipinamamahagi lang bilang hindi nagpapakilala, hindi nakaayos na mga puntos)
- public: Pangmadla (ipinapakita sa tala ng bakas at bilang hindi nagpapakilala, hindi nakaayos na mga puntos)
- trackable: Masusubaybayan (ipinamamahagi lang bilang hindi nagpapakilala, maayos na mga puntos na may mga tatak ng oras)
- user:
- account:
- contributor terms:
- agreed: Sumang-ayon ka sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
- agreed_with_pd: Ipinahayag mo rin na itinuturing mo ang mga pamamatnugot mo bilang nasa loob ng Nasasakupan ng Madla.
- heading: "Mga Tuntunin sa Tagapag-ambag:"
- link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: ano ba ito?
- not yet agreed: Hindi ka sumang-ayon sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
- review link text: Mangyaring sundan ang kawing na ito ayon sa kaluwagan ng iyong panahon upang muling suriin at tanggapin ang bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
- current email address: "Pangkasalukuyang Tirahan ng E-liham:"
- delete image: Tanggalin ang pangkasalukuyang larawan
- email never displayed publicly: (hindi kailanman ipinapakita sa madla)
- flash update success: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran sa tagagamit.
- flash update success confirm needed: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran sa tagagamit. Suriin ang e-liham mo para sa isang tala upang matiyak ang bago mong tirahan ng e-liham.
- home location: "Kinalalagyan ng Tahanan:"
- image: "Larawan:"
- image size hint: (pinakamahusay ang parisukat na mga larawan na hindi bababa sa 100x100)
- keep image: Panatilihin ang kasalukuyang larawan
- latitude: "Latitud:"
- longitude: "Longhitud:"
- make edits public button: Gawing pangmadla ang lahat ng mga pamamatnugot ko
- my settings: Mga pagtatakda ko
- new email address: "Bagong Tirahan ng E-liham:"
- new image: Magdagdag ng isang larawan
- no home location: Hindi mo naipasok ang kinalalagyan ng tahanan mo.
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: ano ba ito?
- openid: "OpenID:"
- preferred editor: "Nais na Patnugot:"
- preferred languages: "Nais na mga Wika:"
- profile description: "Paglalarawan ng Balangkas:"
- public editing:
- disabled: Hindi pinagana at hindi makapagbabago ng dato, lahat ng nakaraang mga pagbabago ay bilang hindi nagpapakilala.
- disabled link text: bakit hindi ako makapamatnugot?
- enabled: Pinagana. Nagpakilala at maaaring magbago ng dato.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: ano ba ito?
- heading: "Pangmadlang pamamatnugot:"
- public editing note:
- heading: Pangmadlang pamamatnugot
- text: Pangkasalukuyang walang kapangalanan ang mga pagbabago mo at hindi ka mapapadalhan ng mga mensahe ng mga tao o matingnan ang kinalalagyan mo. Upang maipakita kung ano ang binago mo at mapahintulutan ang mga tao na makipag-ugnayan sa iyo sa pamamagitan ng websayt, pindutin ang pindutang nasa ibaba. <b>Magmula noong pagpapalit ng 0.6 API, tanging pangmadlang mga tagagamit lamang ang makakapamatnugot sa dato ng mapa</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">alamin kung bakit</a>).<ul><li>Ang galaw na ito ay hindi maipanunumbalik papunta sa dati at lahat ng bagong mga tagagamit ay pangmadla na ngayon ayon sa likas na katakdaan.</li></ul>
- replace image: Palitan ang pangkasalukuyang larawan
- return to profile: Bumalik sa balangkas
- save changes button: Sagipin ang mga Pagbabago
- title: Baguhin ang akawnt
- update home location on click: Isapanahon ang kinalalagyan ng tahanan kapag pinindot ko ang ibabaw ng mapa?
- confirm:
- already active: Natiyak na ang akawnt na ito.
- before you start: Alam namin na nagmamadali ka na marahil upang makapagsimula sa pagmamapa, subalit bago mo gawin iyan maaaring naisin mo munang magpuno ng ilan pang karagdagang kabatiran hinggil sa iyong sarili sa loob ng pormularyong nasa ibaba.
- button: Tiyakin
- heading: Tiyakin ang isang akawnt ng tagagamit
- press confirm button: Pindtuin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang buhayin ang akawnt mo.
- reconfirm: Kung matagal na magmula noong magpatala ka maaaring kailanganin mong <a href="%{reconfirm}">padalhan ang sarili mo ng isang bagong e-liham ng pagtitiyak</a>.
- success: Natiyak ang akawnt mo, salamat sa pagpapatala!
- unknown token: Tila hindi yata umiiral ang kahalip na iyan.
- confirm_email:
- button: Tiyakin
- failure: Isang tirahan ng e-liham ang natiyak nang may ganitong kahalip.
- heading: Tiyakin ang isang pagpapalit ng tirahan ng e-liham
- press confirm button: Pindutin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang tiyakin ang bago mong tirahan ng e-liham.
- success: Natiyak ang tirahan mo ng e-liham. salamat sa pagpapatala!
- confirm_resend:
- failure: Hindi natagpuan ang tagagamit na si %{name}.
- success: Nagpadala kami ng isang paunawa ng pagtitiyak sa %{email} at kapag tiniyak mo nang iyong akawnt sa lalong madaling panahon maaari ka nang magsimula sa pagmamapa.<br /><br />Kung gumagamit ka ng isang sistemang panlaban sa basurang liham na nagpapadala ng mga kahilingan ng pagtitiyak, pakitiyak na itala mo sa puting-talaan ang webmaster@openstreetmap.org dahil hindi namin magagawang tumugon sa anumang mga kahilingan ng pagtitiyak.
- filter:
- not_an_administrator: Kailangan mong maging isang tagapangasiwa upang maisagawa ang galaw na iyan.
- go_public:
- flash success: Pangmadla na ngayon ang lahat ng mga binago mo, at pinapayagan ka nang mamatnugot.
- list:
- confirm: Tiyakin ang Napiling mga Tagagamit
- empty: Walang natagpuan na katugmang mga tagagamit
- heading: Mga tagagamit
- hide: Itago ang Napiling mga Tagagamit
- showing:
- one: Ipinapakita ang pahinang %{page} (%{first_item} ng %{items})
- other: Ipinapakita ang pahinang %{page} (%{first_item}-%{last_item} ng mga %{items})
- summary: Nilikha ang %{name} mula sa %{ip_address} noong %{date}
- summary_no_ip: Nilikha ang %{name} noong %{date}
- title: Mga tagagamit
- login:
- account is suspended: Paumanhin, nasuspindi ang akawnt mo dahil sa kaduda-dudang gawain.<br />Mangyaring makipag-uganayan sa <a href="%{webmaster}">webmaster</a> kung nais mong talakayin ito.
- account not active: Paumanhin, hindi pa binubuhay ang akawnt mo.<br />Mangyaring gamitin ang kawing na nasa loob ng e-liham ng pagtitiyak ng akawnt upang buhayin ang akawnt mo, o <a href="%{reconfirm}">humiling ng isang panibagong e-liham ng pagtitiyak</a>.
- auth failure: Paumanhin, hindi makalagda sa pamamagitan ng mga detalyeng iyan.
- create account minute: Lumikha ng isang akawnt. Aabutin lamang ng isang minuto.
- email or username: "Tirahan ng E-liham o Pangalan ng Tagagamit:"
+ index:
+ public_traces: Mga pagbabakas ng pangmadlang GPS
+ public_traces_from: Pangmadlang pagbakas ng GPS mula kay %{user}
+ tagged_with: tinatakan ng %{tags}
+ empty_html: Wala pang narito. <a href='%{upload_link}'>Magkarang paitaas ng
+ isang bagong bakas</a> o umalam ng mas marami pa hinggil sa pagbabakas ng
+ GPS doon sa <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pahina
+ ng wiki</a>.
+ upload_trace: Magkargang paitaas ng isang bakas
+ see_all_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Itinakda ang bakas para sa pagtatanggal
+ make_public:
+ made_public: Ginawang pangmadla ang bakas
+ offline_warning:
+ message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga ng talaksang
+ GPX
+ offline:
+ heading: Hindi nakaugnay sa Internet ang imbakan ng GPX
+ message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga at pag-iimbak
+ ng talaksang GPX.
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Tila mayroon kang hindi pinagaganang mga otap - mangyaring paganahin
+ ang mga otap sa loob ng pantingin-tingin mo bago magpatuloy.
+ setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Mayroon kang isang importanteng mensahe sa websayt ng OpenStreetMap.
+ Kailangan mong basahin ang mensahe bago mo masagip ang iyong mga pagbabago.
+ blocked: Hinadlangan ang pagpunta mo sa API. Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha
+ ng web upang makaalam ng marami pa.
+ need_to_see_terms: Pansamantalang inantala ang pagpunta mo sa API. Mangyaring
+ lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang tingnan ang mga Tuntunin ng Tagapag-ambag.
+ Hindi mo kailangan sumang-ayon, subalit dapat mong tingnan ang mga ito.
+ oauth:
+ authorize:
+ request_access: Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na mapuntahan ang
+ akawnt mo, %{user}. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon
+ ng sumusunod na mga kakayahan. Maaari kang pumili ng marami o kaunti ayon
+ sa nais mo.
+ allow_to: 'Pahintulutan ang aplikasyon ng kliyente na:'
+ allow_read_prefs: basahin ang iyong mga kanaisan ng tagagamit.
+ allow_write_prefs: baguhin ang iyong mga kanaisan ng tagagamit.
+ allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan.
+ allow_write_api: baguhin ang mapa.
+ allow_read_gpx: basahin ang iyong pribadong mga bakas ng GPS.
+ allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS.
+ revoke:
+ flash: Binawi mo ang kahalip para sa %{application}
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Magpatala ng isang bagong aplikasyon
+ edit:
+ title: Baguhin ang aplikasyon mo
+ show:
+ title: Mga detalye ng OAuth para sa %{app_name}
+ key: 'Susi ng Tagaubos:'
+ secret: 'Lihim ng Tagaubos:'
+ url: 'URL ng Kahalip ng Kahilingan:'
+ access_url: 'URL ng Kahalip ng Pagpapapunta:'
+ authorize_url: 'Payagan ang URL:'
+ support_notice: Sinusuportahan namin ang mga lagda ng HMAC-SHA1 (iminumungkahi)
+ at RSA-SHA1.
+ edit: Baguhin ang mga Detalye
+ delete: Burahin ang Kliyente
+ confirm: Natitiyak mo ba?
+ requests: 'Hinihiling ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:'
+ allow_read_prefs: basahin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
+ allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
+ allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan.
+ allow_write_api: baguhin ang mapa.
+ allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS.
+ allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS.
+ index:
+ title: Mga Detalye ng Aking OAuth
+ my_tokens: Pinahihintulutan Kong mga Aplikasyon
+ list_tokens: 'Ang sumusunod na mga kahalip ay ibinigay sa mga aplikasyon sa
+ pamamagitan ng pangalan mo:'
+ application: Pangalan ng Aplikasyon
+ issued_at: Ibinigay Doon Sa
+ revoke: Bawiin!
+ my_apps: Mga Aplikasyon ng Kliyente Ko
+ no_apps: Mayroon ka bang isang aplikasyon na nais mong ipatala upang gamitin
+ namin na ginagamit ang pamantayan ng %{oauth}? Kailangang ipatala mo ang
+ iyong aplikasyon ng web bago ito makagawa ng mga kahilingan ng OAuth sa palingkurang
+ ito.
+ registered_apps: 'Ipinatala mo ang sumusunod na mga aplikasyon ng kliyente:'
+ register_new: Ipatala ang aplikasyon mo
+ form:
+ name: Pangalan
+ required: Kinakailangan
+ url: URL ng Pangunahing Aplikasyon
+ callback_url: URL ng Pagtawag-Pabalik
+ support_url: URL ng Pagtangkilik
+ requests: 'Hilingin ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:'
+ allow_read_prefs: basahin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
+ allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
+ allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan.
+ allow_write_api: baguhin ang mapa.
+ allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS.
+ allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS.
+ not_found:
+ sorry: Paumanhin, hindi matagpuan ang ganyang %{type}.
+ create:
+ flash: Matagumpay na naipatala ang kabatiran
+ update:
+ flash: Matagumpay na naisapanhon ang kabatiran sa kliyente
+ destroy:
+ flash: Winasak ang pagpapatala ng aplikasyon ng kliyente
+ users:
+ login:
+ title: Lumagda
heading: Lumagda
- login_button: Lumagda
+ email or username: 'Tirahan ng E-liham o Pangalan ng Tagagamit:'
+ password: 'Password:'
+ openid: '%{logo} OpenID:'
+ remember: 'Tandaan ako:'
lost password link: Nawala ang hudyat mo?
+ login_button: Lumagda
+ register now: Magpatala na ngayon
+ with username: 'Mayroon ka na bang akawnt sa OpenStreetMap? Mangyaring lumagda
+ sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat:'
new to osm: Bago pa lamang sa OpenStreetMap?
+ to make changes: Upang makagawa ng mga pagbabago sa dato ng OpenStreetMap data,
+ kailangang mayroon kang isang akawnt.
+ create account minute: Lumikha ng isang akawnt. Aabutin lamang ng isang minuto.
no account: Wala ka pa bang akawnt?
- openid: "%{logo} OpenID:"
- openid invalid: Paumanhin, tila may pinsala ang OpenID mo
- openid missing provider: Paumahin, hindi nagawang makipag-ugnayan sa tagapagbigay mo ng OpenID
+ account not active: Paumanhin, hindi pa binubuhay ang akawnt mo.<br />Mangyaring
+ gamitin ang kawing na nasa loob ng e-liham ng pagtitiyak ng akawnt upang buhayin
+ ang akawnt mo, o <a href="%{reconfirm}">humiling ng isang panibagong e-liham
+ ng pagtitiyak</a>.
+ account is suspended: Paumanhin, nasuspindi ang akawnt mo dahil sa kaduda-dudang
+ gawain.<br />Mangyaring makipag-uganayan sa <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+ kung nais mong talakayin ito.
+ auth failure: Paumanhin, hindi makalagda sa pamamagitan ng mga detalyeng iyan.
openid_logo_alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang OpenID
- openid_providers:
- aol:
- alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang OpenID ng AOL
- title: Lumagda sa pamamagitan ng AOL
- google:
- alt: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID ng Google
- title: Lumagda sa pamamagitan ng Google
- myopenid:
- alt: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID ng myOpenID
- title: Lumagda sa pamamagitan ng myOpenID
- openid:
- alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang URL ng OpenID
- title: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID
- wordpress:
- alt: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID ng Wordpress
- title: Lumagda sa pamamagitan ng Wordpress
- yahoo:
- alt: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID ng Yahoo
- title: Lumagda sa pamamagitan ng Yahoo
- password: "Hudyat:"
- register now: Magpatala na ngayon
- remember: "Tandaan ako:"
- title: Lumagda
- to make changes: Upang makagawa ng mga pagbabago sa dato ng OpenStreetMap data, kailangang mayroon kang isang akawnt.
- with openid: "O kaya ay gamitin ang OpenID mo upang lumagda:"
- with username: "Mayroon ka na bang akawnt sa OpenStreetMap? Mangyaring lumagda sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat:"
- logout:
+ logout:
+ title: Umalis sa pagkakalagda
heading: Umalis sa pagkakalagda mula sa OpenStreetMap
logout_button: Umalis sa pagkakalagda
- title: Umalis sa pagkakalagda
- lost_password:
- email address: "Tirahan ng e-liham:"
- heading: Nakalimutang Hudyat?
- help_text: Ipasok ang tirahan ng e-liham na ginamit mo upang magpatala, ipapadala namin ang isang kawing papunta rito na magagamit mo upang muling maitakda mo ang iyong hudyat.
+ lost_password:
+ title: Naiwalang password
+ heading: Nakalimutang Password?
+ email address: 'Tirahan ng e-liham:'
new password button: Itakda uli ang hudyat
+ help_text: Ipasok ang tirahan ng e-liham na ginamit mo upang magpatala, ipapadala
+ namin ang isang kawing papunta rito na magagamit mo upang muling maitakda
+ mo ang iyong hudyat.
+ notice email on way: Ikinalulungkot na naiwala mo iyan :-( ngunit darating na
+ ang isang e-liham upang maitakda mong muli iyan kaagad.
notice email cannot find: Hindi matagpuan ang ganyang tirahan ng e-liham, paumanhin.
- notice email on way: Ikinalulungkot na naiwala mo iyan :-( ngunit darating na ang isang e-liham upang maitakda mong muli iyan kaagad.
- title: Naiwalang hudyat
- make_friend:
- already_a_friend: Kaibigan ka na ni %{name}.
- button: idagdag bilang kaibigan
- failed: Paumanhin, nabigong maidagdag si %{name} bilang isang kaibigan.
- heading: Idagdag si %{user} bilang isang kaibigan?
- success: Kaibigan mo na ngayon si %{name}.
- new:
- confirm email address: "Patotohanan ang Tirahan ng E-liham:"
- confirm password: "Tiyakin ang Hudyat:"
- contact_webmaster: Mangyaring makipag-uganay sa <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">panginoon ng web</a> upang makipagkasundo para sa isang lilikhaing akawnt - susubukan namin at harapin ang kahilingan sa lalong madaling panahon.
- continue: Magpatuloy
- display name: "Pangalang Ipinapakita:"
- display name description: Ang iyong pangalan ng tagagamit na ipinapakita sa madla. Maaari mo itong baguhin mamaya sa loob ng mga kanaisan.
- email address: "Tirahan ng E-liham:"
- fill_form: Punan ang pormularyo at padadalhan ka namin ng isang mabilisang e-liham upang buhayin ang akawnt mo.
- flash create success message: Salamat sa pagpapatala. Nagpadala kami ng isang paunawa ng pagtitiyak sa %{email} at kapag tiniyak mo nang iyong akawnt sa lalong madaling panahon maaari ka nang magsimula sa pagmamapa.<br /><br />Kung gumagamit ka ng isang sistemang panlaban sa basurang liham na nagpapadala ng mga kahilingan ng pagtitiyak, pakitiyak na itala mo sa puting-talaan ang webmaster@openstreetmap.org dahil hindi namin magagawang tumugon sa anumang mga kahilingan ng pagtitiyak.
- heading: Lumikha ng Akawnt ng Tagagamit
- license_agreement: Kapag tiniyak mo ang iyong akawnt kakailanganin mong sumang-ayon sa <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">mga tuntunin ng tagapag-ambag</a>.
- no_auto_account_create: Sa kasamaang-palad pangkasalukuyang hindi namin magawang kusang lumikha ng akawnt para sa iyo.
- not displayed publicly: Hindi ipinapakita sa madla (tingnan ang <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">patakaran sa pagsasarilinan</a>)
- openid: "%{logo} OpenID:"
- openid association: "<p>Ang OpenID mo ay hindi pa nakaugnay sa isang akawnt ng OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n <li>Kung bago ka pa lang sa OpenStreetMap, mangyaring lumikha ng isang bagong akawnt sa pamamagitan ng pormularyong nasa ibaba.</li>\n <li>\n Kung mayroon ka nang akawnt, makakalagda ka na sa akawnt mo\n sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat at pagkaraan ay iugnay ang akawnt \n sa OpenID mo doon sa loob ng mga katakdaan mo na pangtagagamit.\n </li>\n</ul>"
- openid no password: Hindi kailangan ang hudyat sa OpenID, subalit ang ilan sa dagdag na mga kagamitan o tagapaghain ay maaaring mangailangan ng isa.
- password: "Hudyat:"
- terms accepted: Salamat sa pagtanggap ng bagong mga tuntunin ng tagapag-ambag!
- terms declined: Ikinalulungkot namin na nagpasya kang huwag tanggapin ang bagong mga Tuntunin ng Tagapag-ambag. Para sa mas marami pang kabatiran, pakitingnan ang <a href="%{url}">pahinang ito ng wiki</a>.
- terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
- title: Likhain ang akawnt
- use openid: Bilang kahalili, gamitin ang %{logo} OpenID upang lumagda
- no_such_user:
- body: Paumanhin, walang tagagamit na may pangalang %{user}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
- heading: Hindi umiiral ang tagagamit na %{user}
- title: Walang ganyang tagagamit
- popup:
- friend: Kaibigan
- nearby mapper: Malapit na tagapagmapa
- your location: Kinalalagyan mo
- remove_friend:
- button: Tanggalin bilang kaibigan
- heading: Tanggalin si %{user} bilang isang kaibigan?
- not_a_friend: Si %{name} ay hindi isa sa mga kaibigan mo.
- success: Si %{name} ay tinanggal mula sa mga kaibigan mo.
- reset_password:
- confirm password: "Tiyakin ang Hudyat:"
- flash changed: Napalitan na ang hudyat mo.
- flash token bad: Hindi natagpuan ang ganyang kahalip, suriin kaya ang URL?
+ reset_password:
+ title: Muling itakda ang hudyat
heading: Muling itakda ang Hudyat para kay %{user}
- password: "Hudyat:"
+ password: 'Password:'
+ confirm password: 'Tiyakin ang Hudyat:'
reset: Muling Itakda ang Hudyat
- title: Muling itakda ang hudyat
- set_home:
- flash success: Matagumpay na nasagip ang kinalalagyan ng tahanan
- suspended:
- body: "<p>\n Paumanhin, ang akawnt mo ay kusang inantala dahil sa\n kahina-hinalang gawain.\n</p>\n<p>\n Ang kapasyahang ito ay susuriing muli ng isang tagapangasiwa sa loob ng ilang sandali, o\n maaari kang makipag-ugnayan sa %{webmaster} kung nais mong talakayin ito.\n</p>"
- heading: Inantala ang Akawnt
- title: Naantalang Akawnt
- webmaster: panginoon ng sapot
- terms:
- agree: Sumang-ayon
- consider_pd: Bilang karagdagan sa kasunduang nasa itaas, itinuturing ko ang mga ambag ko bilang nasa Nasasaklawan ng Madla.
+ flash changed: Napalitan na ang hudyat mo.
+ flash token bad: Hindi natagpuan ang ganyang kahalip, suriin kaya ang URL?
+ new:
+ title: Magpatala
+ no_auto_account_create: Sa kasamaang-palad pangkasalukuyang hindi namin magawang
+ kusang lumikha ng akawnt para sa iyo.
+ contact_webmaster: Mangyaring makipag-uganay sa <a href="%{webmaster}">panginoon
+ ng web</a> upang makipagkasundo para sa isang lilikhaing akawnt - susubukan
+ namin at harapin ang kahilingan sa lalong madaling panahon.
+ license_agreement: Kapag tiniyak mo ang iyong akawnt kakailanganin mong sumang-ayon
+ sa <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">mga
+ tuntunin ng tagapag-ambag</a>.
+ email address: 'Tirahan ng E-liham:'
+ confirm email address: 'Patotohanan ang Tirahan ng E-liham:'
+ not displayed publicly: Ang iyong tirahan ng e-liham ay hindi ipinapakita sa
+ madla, tingnan ang ating <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="OSMF privacy policy including section on email addresses">patakaran
+ sa pagsasarilinan</a> para sa karagdagang impormasyon
+ display name: 'Pangalang Ipinapakita:'
+ display name description: Ang iyong pangalan ng tagagamit na ipinapakita sa
+ madla. Maaari mo itong baguhin mamaya sa loob ng mga kanaisan.
+ password: 'Password:'
+ confirm password: 'Tiyakin ang Hudyat:'
+ continue: Magpatala
+ terms accepted: Salamat sa pagtanggap ng bagong mga tuntunin ng tagapag-ambag!
+ terms declined: Ikinalulungkot namin na nagpasya kang huwag tanggapin ang bagong
+ mga Tuntunin ng Tagapag-ambag. Para sa mas marami pang kabatiran, pakitingnan
+ ang <a href="%{url}">pahinang ito ng wiki</a>.
+ terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ terms:
+ title: 'Mga tuntunin sa tagapag-ambag:'
+ heading: Tuntunin sa taga-ambag
+ consider_pd: Bilang karagdagan sa kasunduang nasa itaas, itinuturing ko ang
+ mga ambag ko bilang nasa Nasasaklawan ng Madla.
consider_pd_why: ano ba ito?
consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- decline: Tanggihan
+ guidance: 'Kabatiran upang makatulong sa pag-unawa ng mga katagang ito: a <a
+ href="%{summary}">buod na nababasa ng tao</a> at ilang <a href="%{translations}">impormal
+ na mga salinwika</a>'
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
- guidance: "Kabatiran upang makatulong sa pag-unawa ng mga katagang ito: a <a href=\"%{summary}\">buod na nababasa ng tao</a> at ilang <a href=\"%{translations}\">impormal na mga salinwika</a>"
- heading: Tuntunin sa taga-ambag
- legale_names:
+ decline: Tanggihan
+ you need to accept or decline: Mangyaring basahin at pagkaraan ay tanggipin
+ o tanggihan ang bagong mga Tuntunin ng Tagapag-ambag upang makapagpatuloy.
+ legale_select: 'Mangyaring piliin ang iyong bansang pinamamalagian:'
+ legale_names:
france: Pransiya
italy: Italya
rest_of_world: Iba pang bahagi ng mundo
- legale_select: "Mangyaring piliin ang iyong bansang pinamamalagian:"
- read and accept: Mangyaring basahin ang kasunduang nasa ibaba at pindutin ang pindutan ng pagpayag upang tiyakan ang pagtanggap mo sa patakarang ito para sa iyong umiiral at hinaharap na mga pag-aambag.
- title: "Mga tuntunin sa tagapag-ambag:"
- you need to accept or decline: Mangyaring basahin at pagkaraan ay tanggipin o tanggihan ang bagong mga Tuntunin ng Tagapag-ambag upang makapagpatuloy.
- view:
- activate_user: pasiglahin ang tagagamit na ito
- add as friend: idagdag bilang kaibigan
- ago: (%{time_in_words_ago} na ang nakalipas)
- block_history: natanggap na mga paghadlang
- blocks by me: mga paghahadlang ko
- blocks on me: mga paghadlang sa akin
- comments: mga puna
- confirm: Tiyakin
- confirm_user: tiyakin ang tagagamit na ito
- create_block: hadlangan ang tagagamit na ito
- created from: "Nilikha magmula sa:"
- ct accepted: Tinanggap noong %{ago} na ang nakalilipas
- ct declined: Tumanggi
- ct status: "Mga tuntunin sa taga-ambag:"
- ct undecided: Walang kapasyahan
- deactivate_user: huwag pasiglahin ang tagagamit na ito
- delete_user: burahin ang tagagamit na ito
- description: Paglalarawan
- diary: talaarawan
- edits: mga pagbabago
- email address: "Tirahan ng e-liham:"
- friends_changesets: Tumingin-tingin sa lahat ng pagtatakda ng mga pagbabago ng mga kaibigan
- friends_diaries: Tumingin-tingin sa lahat ng mga lahok ng mga kaibigan
- hide_user: itago ang tagagamit na ito
- if set location: Kapat itinakda mo ang kinalalagyan mo, isang marilag na mapa at mga abubot ang lilitaw dito. Maitatakda mo ang iyong kinalalagyan ng tahanan sa iyong pahina ng %{settings_link}.
- km away: "%{count}km ang layo"
- latest edit: "Pinakahuling pagbabago %{ago}:"
- m away: "%{count}m ang layo"
- mapper since: "Tagapagmapa mula pa noong:"
- moderator_history: ibinigay na mga paghadlang
- my comments: mga puna ko
+ no_such_user:
+ title: Walang ganyang tagagamit
+ heading: Hindi umiiral ang tagagamit na %{user}
+ body: Paumanhin, walang tagagamit na may pangalang %{user}. Mangyaring pakisuri
+ ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
+ show:
my diary: talaarawan ko
+ new diary entry: Bagong pagpapasok sa talaarawan
my edits: mga pamamatnugot ko
+ my traces: Mga Bakas Ko
+ my notes: Aking Talaan
my settings: mga pagtatakda ko
- my traces: mga pagbabakas ko
- nearby users: Iba pang kalapit na mga tagagamit
- nearby_changesets: Tumingin-tingin sa lahat ng mga pagtatakda ng pagbabago ng kanugnog na mga tagagamit
- nearby_diaries: Tumingin-tingin sa lahat ng mga inilahok sa talaarawan ng kanugnog na mga tagagamit
- new diary entry: Bagong pagpapasok sa talaarawan
- no friends: Hindi ka pa nagdaragdag ng sinumang mga kaibigan.
- no nearby users: Wala pang ibang mga tagagamit na umaamin sa pagmamapa ng malapitan.
+ my comments: mga puna ko
oauth settings: mga pagtatakda ng oauth
+ blocks on me: mga paghadlang sa akin
+ blocks by me: mga paghahadlang ko
+ send message: ipadala ang mensahe
+ diary: talaarawan
+ edits: mga pagbabago
+ traces: mga bakas
remove as friend: tanggalin bilang kaibigan
- role:
+ add as friend: idagdag bilang kaibigan
+ mapper since: 'Tagapagmapa mula pa noong:'
+ ct status: 'Mga tuntunin sa taga-ambag:'
+ ct undecided: Walang kapasyahan
+ ct declined: Tumanggi
+ latest edit: 'Pinakahuling pagbabago %{ago}:'
+ email address: 'Tirahan ng e-liham:'
+ created from: 'Nilikha magmula sa:'
+ status: 'Katayuan:'
+ spam score: 'Puntos ng Basurang Liham:'
+ description: Paglalarawan
+ user location: Kinalalagyan ng tagagamit
+ if set location: Itakda ang iyong lokasyon ng bahay sa pahinang %{settings_link}
+ upang makita ang mga kalapit na tagagamit.
+ settings_link_text: mga pagtatakda
+ no friends: Hindi ka pa nagdaragdag ng sinumang mga kaibigan.
+ km away: '%{count}km ang layo'
+ m away: '%{count}m ang layo'
+ nearby users: Iba pang kalapit na mga tagagamit
+ no nearby users: Wala pang ibang mga tagagamit na umaamin sa pagmamapa ng malapitan.
+ role:
administrator: Isang tagapangasiwa ang tagagamit na ito
- grant:
+ moderator: Isang tagapamagitan ang tagagamit na ito
+ grant:
administrator: Bigyan ng pagpapapuntang pangtagapangasiwa
moderator: Bigyan ng pagpapapuntang pangtagapamagitan
- moderator: Isang tagapamagitan ang tagagamit na ito
- revoke:
+ revoke:
administrator: Bawiin ang pagpapapuntang pangtagapangasiwa
moderator: Bawiin ang pagpapapuntang pangtagapamagitan
- send message: ipadala ang mensahe
- settings_link_text: mga pagtatakda
- spam score: "Puntos ng Basurang Liham:"
- status: "Katayuan:"
- traces: mga bakas
- unhide_user: huwag itago ang tagagamit na ito
- user location: Kinalalagyan ng tagagamit
- your friends: Mga kaibigan mo
- user_block:
- blocks_by:
- empty: Hindi pa gumagawa ng anumang mga paghadlang si %{name}.
- heading: Tala ng mga paghadlang ni %{name}
- title: Mga paghadlang ni %{name}
- blocks_on:
- empty: Hindi pa hinahadlangan si %{name}.
- heading: Tala ng mga paghadlang sa %{name}
- title: Mga paghadlang sa %{name}
- create:
- flash: Lumikha ng isang hadlang sa tagagamit na si %{name}.
- try_contacting: Mangyaring subukang makipag-ugnayan sa tagagamit bago sila hadlangan at bigyan sila ng isang makatuwirang panahon upang tumugon.
- try_waiting: Mangyaring subukang bigyan ang tagagamit ng isang makatuwirang panahon upang tumugon bago sila hadlangan.
- edit:
+ block_history: Mga masiglang paghahadlang
+ moderator_history: Mga ibinigay na paghahadlang
+ comments: Mga puna
+ create_block: Hadlangan ang tagagamit na ito
+ activate_user: Pasiglahin ang tagagamit na ito
+ deactivate_user: Tanggalin ang prebelehiyo ng 'User'
+ confirm_user: Tiyakin ang tagagamit na ito
+ hide_user: Itago ang Tagagamit na ito
+ unhide_user: Huwag itago ang Tagagamit na ito
+ delete_user: Burahin ang Tagagamit na ito
+ confirm: Tiyakin
+ friends_changesets: mga pagbabago ng mga kaibigan
+ friends_diaries: mga lahok ng mga kaibigan
+ nearby_changesets: mga pagtatakda ng pagbabago mula sa kalapit na mga tagagamit
+ nearby_diaries: mga inilahok sa talaarawan ng kalapit na mga tagagamit
+ popup:
+ your location: Kinalalagyan mo
+ nearby mapper: Malapit na tagapagmapa
+ friend: Kaibigan
+ account:
+ title: Baguhin ang akawnt
+ my settings: Mga pagtatakda ko
+ current email address: 'Pangkasalukuyang Tirahan ng E-liham:'
+ new email address: 'Bagong Tirahan ng E-liham:'
+ email never displayed publicly: (hindi kailanman ipinapakita sa madla)
+ external auth: 'Panlabas na Pagpapatunay:'
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: ano ba ito?
+ public editing:
+ heading: 'Pangmadlang pamamatnugot:'
+ enabled: Pinagana. Nagpakilala at maaaring magbago ng dato.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: ano ba ito?
+ disabled: Hindi pinagana at hindi makapagbabago ng dato, lahat ng nakaraang
+ mga pagbabago ay bilang hindi nagpapakilala.
+ disabled link text: bakit hindi ako makapamatnugot?
+ public editing note:
+ heading: Pangmadlang pamamatnugot
+ text: Pangkasalukuyang walang kapangalanan ang mga pagbabago mo at hindi ka
+ mapapadalhan ng mga mensahe ng mga tao o matingnan ang kinalalagyan mo.
+ Upang maipakita kung ano ang binago mo at mapahintulutan ang mga tao na
+ makipag-ugnayan sa iyo sa pamamagitan ng websayt, pindutin ang pindutang
+ nasa ibaba. <b>Magmula noong pagpapalit ng 0.6 API, tanging pangmadlang
+ mga tagagamit lamang ang makakapamatnugot sa dato ng mapa</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">alamin
+ kung bakit</a>).<ul><li>Ang galaw na ito ay hindi maipanunumbalik papunta
+ sa dati at lahat ng bagong mga tagagamit ay pangmadla na ngayon ayon sa
+ likas na katakdaan.</li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: 'Mga Tuntunin sa Tagapag-ambag:'
+ agreed: Sumang-ayon ka sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
+ not yet agreed: Hindi ka sumang-ayon sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
+ review link text: Mangyaring sundan ang kawing na ito ayon sa kaluwagan ng
+ iyong panahon upang muling suriin at tanggapin ang bagong mga Tuntunin na
+ Pangtagapag-ambag.
+ agreed_with_pd: Ipinahayag mo rin na itinuturing mo ang mga pamamatnugot mo
+ bilang nasa loob ng Nasasakupan ng Madla.
+ link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+ link text: ano ba ito?
+ profile description: 'Paglalarawan ng Balangkas:'
+ preferred languages: 'Nais na mga Wika:'
+ preferred editor: 'Nais na Patnugot:'
+ image: 'Larawan:'
+ gravatar:
+ gravatar: Gamitin ang Gravatar
+ link text: ano ba ito?
+ disabled: Hindi na pinagana ang Gravatar.
+ enabled: Pinagana ang pagpapakita ng iyong Gravatar.
+ new image: Magdagdag ng isang larawan
+ keep image: Panatilihin ang kasalukuyang larawan
+ delete image: Tanggalin ang pangkasalukuyang larawan
+ replace image: Palitan ang pangkasalukuyang larawan
+ image size hint: (pinakamahusay ang parisukat na mga larawan na hindi bababa
+ sa 100x100)
+ home location: 'Kinalalagyan ng Tahanan:'
+ no home location: Hindi mo naipasok ang kinalalagyan ng tahanan mo.
+ latitude: 'Latitud:'
+ longitude: 'Longhitud:'
+ update home location on click: Isapanahon ang kinalalagyan ng tahanan kapag
+ pinindot ko ang ibabaw ng mapa?
+ save changes button: Sagipin ang mga Pagbabago
+ make edits public button: Gawing pangmadla ang lahat ng mga pamamatnugot ko
+ return to profile: Bumalik sa balangkas
+ flash update success confirm needed: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran
+ sa tagagamit. Suriin ang e-liham mo para sa isang tala upang matiyak ang bago
+ mong tirahan ng e-liham.
+ flash update success: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran sa tagagamit.
+ confirm:
+ heading: Tingnan ang iyong e-liham!
+ press confirm button: Pindtuin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang
+ buhayin ang akawnt mo.
+ button: Tiyakin
+ success: Natiyak ang akawnt mo, salamat sa pagpapatala!
+ already active: Natiyak na ang akawnt na ito.
+ unknown token: Tila lumipas o hindi umiiral ang kahalip na iyan.
+ confirm_resend:
+ success: Nagpadala kami ng isang paunawa ng pagtitiyak sa %{email} at kapag
+ tiniyak mo nang iyong akawnt sa lalong madaling panahon maaari ka nang magsimula
+ sa pagmamapa.<br /><br />Kung gumagamit ka ng isang sistemang panlaban sa
+ basurang liham na nagpapadala ng mga kahilingan ng pagtitiyak, pakitiyak na
+ itala mo sa puting-talaan ang %{sender} dahil hindi namin magagawang tumugon
+ sa anumang mga kahilingan ng pagtitiyak.
+ failure: Hindi natagpuan ang tagagamit na si %{name}.
+ confirm_email:
+ heading: Tiyakin ang isang pagpapalit ng tirahan ng e-liham
+ press confirm button: Pindutin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang
+ tiyakin ang bago mong tirahan ng e-liham.
+ button: Tiyakin
+ success: Natiyak ang pagpapalit ng tirahan ng sulatroniko!
+ failure: Isang tirahan ng e-liham ang natiyak nang may ganitong kahalip.
+ set_home:
+ flash success: Matagumpay na nasagip ang kinalalagyan ng tahanan
+ go_public:
+ flash success: Pangmadla na ngayon ang lahat ng mga binago mo, at pinapayagan
+ ka nang mamatnugot.
+ make_friend:
+ heading: Idagdag si %{user} bilang isang kaibigan?
+ button: idagdag bilang kaibigan
+ success: Kaibigan mo na ngayon si %{name}!
+ failed: Paumanhin, nabigong maidagdag si %{name} bilang isang kaibigan.
+ already_a_friend: Kaibigan ka na ni %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Tanggalin bilang isang kaibigan si %{user}?
+ button: Tanggalin bilang kaibigan
+ success: Si %{name} ay tinanggal mula sa mga kaibigan mo.
+ not_a_friend: Si %{name} ay hindi isa sa mga kaibigan mo.
+ index:
+ title: Mga tagagamit
+ heading: Mga tagagamit
+ showing:
+ one: Pahina %{page} (%{first_item} ng %{items})
+ other: Pahina %{page} (%{first_item}-%{last_item} ng mga %{items})
+ summary: Nilikha ang %{name} mula sa %{ip_address} noong %{date}
+ summary_no_ip: Nilikha ang %{name} noong %{date}
+ confirm: Tiyakin ang Napiling mga Tagagamit
+ hide: Itago ang Napiling mga Tagagamit
+ empty: Walang natagpuan na katugmang mga tagagamit
+ suspended:
+ title: Naantalang Akawnt
+ heading: Inantala ang Akawnt
+ webmaster: panginoon ng sapot
+ body: |-
+ <p>
+ Paumanhin, ang akawnt mo ay kusang inantala dahil sa
+ kahina-hinalang gawain.
+ </p>
+ <p>
+ Ang kapasyahang ito ay susuriing muli ng isang tagapangasiwa sa loob ng ilang sandali, o
+ maaari kang makipag-ugnayan sa %{webmaster} kung nais mong talakayin ito.
+ </p>
+ user_role:
+ filter:
+ not_a_role: Ang bagting na `%{role}' ay hindi isang tanggap na gampanin.
+ already_has_role: Ang tagagamit ay may gampanin nang %{role}.
+ doesnt_have_role: Ang tagagamit ay walang gampaning %{role}.
+ grant:
+ title: Tiyakin ang pagbibigay ng gampanin
+ heading: Tiyakin ang pagbibigay ng gampanin
+ are_you_sure: Nakatitiyak kang nais mong ibigay ang gampaning `%{role}' sa tagagamit
+ na si `%{name}'?
+ confirm: Pagtibayin
+ fail: Hindi maibibigay ang gampaning `%{role}' sa tagagamit na si `%{name}'. Mangyaring
+ suriin kung kapwa katanggap-tanggap ang tagagamit at gampanin.
+ revoke:
+ title: Tiyakin ang pagbawi ng gampanin
+ heading: Tiyakin ang pagbawi sa gampanin
+ are_you_sure: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang gampaning `%{role}' mula
+ sa tagagamit na si `%{name}'?
+ confirm: Tiyakin
+ fail: Hindi na mababawi pa ang gampaning `%{role}' mula sa tagagamit na si `%{name}'. Mangyaring
+ suriin kung kapwa katanggap-tanggap ang tagagamit at ang gampanin.
+ user_blocks:
+ model:
+ non_moderator_update: Kailangang isang tagapangasiwa upang makalikha o magsapanahon
+ ng isang paghadlang.
+ non_moderator_revoke: Kailangang isang tagapangasiwa upang makapagbawi ng isang
+ paghadlang.
+ not_found:
+ sorry: Paumanhin, hindi matagpuan ang paghadlang sa tagagamit na may ID na %{id}.
+ back: Bumalik sa talatuntunan
+ new:
+ title: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
+ heading: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
+ reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon
+ at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye
+ hangga't maaari hinggil sa kalagayan, na inaalalang ang mensahe ay magiging
+ natatanaw ng madla. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit ang nakakaunawa
+ ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga
+ ng pangkaraniwang mga tao.
+ period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
+ tried_contacting: Nakipag-ugnayan ako sa tagagamit at hiniling sa kanilang huminto
+ na.
+ tried_waiting: Nagbigay ako ng isang makatuwirang dami ng panahon upang makatugon
+ ang tagagamit sa ganiyang mga pakikipag-ugnayan.
+ needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang
+ na ito
back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
+ edit:
+ title: Binabago ang paghadlang kay %{name}
heading: Binabago ang paghadlang kay %{name}
- needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang na ito?
+ reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon
+ at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye
+ hangga't maaari hinggil sa kalagayan. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit
+ ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit
+ ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao.
period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
- reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye hangga't maaari hinggil sa kalagayan. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao.
show: Tingnan ang hadlang na ito
- submit: Isapanahon ang paghadlang
- title: Binabago ang paghadlang kay %{name}
- filter:
+ back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
+ needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang
+ na ito?
+ filter:
block_expired: Napaso na ang pagharang at hindi na mababago pa.
- block_period: Ang panahon ng pagharang ay dapat na isa sa mga halagang mapipili sa loob ng talaang naibabagsak na paibaba.
- helper:
- time_future: Magwawakas sa %{time}.
- time_past: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas.
- until_login: Masigla hanggang sa paglagda ng tagagamit.
- index:
- empty: Wala pang nagagawang mga paghadlang.
- heading: Talaan ng mga paghadlang ng tagagamit
+ block_period: Ang panahon ng pagharang ay dapat na isa sa mga halagang mapipili
+ sa loob ng talaang naibabagsak na paibaba.
+ create:
+ try_contacting: Mangyaring subukang makipag-ugnayan sa tagagamit bago sila hadlangan
+ at bigyan sila ng isang makatuwirang panahon upang tumugon.
+ try_waiting: Mangyaring subukang bigyan ang tagagamit ng isang makatuwirang
+ panahon upang tumugon bago sila hadlangan.
+ flash: Lumikha ng isang hadlang sa tagagamit na si %{name}.
+ update:
+ only_creator_can_edit: Tanging ang tagapamagitan lamang na lumikha ng hadlang
+ na ito ang makapagbabago nito.
+ success: Naisapanahon na ang hadlang.
+ index:
title: Mga paghadlang ng tagagamit
- model:
- non_moderator_revoke: Kailangang isang tagapangasiwa upang makapagbawi ng isang paghadlang.
- non_moderator_update: Kailangang isang tagapangasiwa upang makalikha o magsapanahon ng isang paghadlang.
- new:
- back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
- heading: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
- needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang na ito
- period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
- reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye hangga't maaari hinggil sa kalagayan, na inaalalang ang mensahe ay magiging natatanaw ng madla. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao.
- submit: Likhain ang hadlang
- title: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
- tried_contacting: Nakipag-ugnayan ako sa tagagamit at hiniling sa kanilang huminto na.
- tried_waiting: Nagbigay ako ng isang makatuwirang dami ng panahon upang makatugon ang tagagamit sa ganiyang mga pakikipag-ugnayan.
- not_found:
- back: Bumalik sa talatuntunan
- sorry: Paumanhin, hindi matagpuan ang paghadlang sa tagagamit na may ID na %{id}.
- partial:
- confirm: Nakatitiyak ka ba?
- creator_name: Tagapaglikha
- display_name: Hinadlangang Tagagamit
- edit: Baguhin
- next: Susunod »
- not_revoked: (hindi binawi)
- previous: « Nakaraan
- reason: Dahilan ng pagharang
- revoke: Bawiin!
- revoker_name: Binawi ni
- show: Ipakita
- showing_page: Ipinapakita ang pahinang %{page}
- status: Kalagayan
- period:
- one: 1 oras
- other: "%{count} mga oras"
- revoke:
+ heading: Talaan ng mga paghadlang ng tagagamit
+ empty: Wala pang nagagawang mga paghadlang.
+ revoke:
+ title: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on}
+ heading: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} ni %{block_by}
+ time_future: Ang hadlang na ito ay magwawakas sa ganap na %{time}.
+ past: Ang hadlang na ito ay nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas at hindi
+ na ngayon mababawi.
confirm: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang hadlang na ito?
+ revoke: Bawiin!
flash: Nabawi na ang hadlang na ito.
- heading: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} ni %{block_by}
- past: Ang hadlang na ito ay nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas at hindi na ngayon mababawi.
+ helper:
+ time_future: Magwawakas sa %{time}.
+ until_login: Masigla hanggang sa paglagda ng tagagamit.
+ time_past: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 oras
+ other: '%{count} mga oras'
+ blocks_on:
+ title: Mga paghadlang sa %{name}
+ heading: Tala ng mga paghadlang sa %{name}
+ empty: Hindi pa hinahadlangan si %{name}.
+ blocks_by:
+ title: Mga paghadlang ni %{name}
+ heading: Tala ng mga paghadlang ni %{name}
+ empty: Hindi pa gumagawa ng anumang mga paghadlang si %{name}.
+ show:
+ title: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}'
+ heading: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}'
+ created: Nilikha
+ status: Kalagayan
+ show: Ipakita
+ edit: Baguhin
revoke: Bawiin!
- time_future: Ang hadlang na ito ay magwawakas sa ganap na %{time}.
- title: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on}
- show:
- back: Tingnan ang lahat ng mga pagharang
confirm: Nakatitiyak ka ba?
+ reason: 'Dahilan ng paghadlang:'
+ back: Tingnan ang lahat ng mga pagharang
+ revoker: 'Tagapagbawi:'
+ needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang
+ na ito.
+ block:
+ not_revoked: (hindi binawi)
+ show: Ipakita
edit: Baguhin
- heading: "%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}"
- needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang na ito.
- reason: "Dahilan ng paghadlang:"
revoke: Bawiin!
- revoker: "Tagapagbawi:"
- show: Ipakita
+ blocks:
+ display_name: Hinadlangang Tagagamit
+ creator_name: Tagapaglikha
+ reason: Dahilan ng pagharang
status: Kalagayan
- time_future: Magwawakas sa %{time}
- time_past: Nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas
- title: "%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}"
- update:
- only_creator_can_edit: Tanging ang tagapamagitan lamang na lumikha ng hadlang na ito ang makapagbabago nito.
- success: Naisapanahon na ang hadlang.
- user_role:
- filter:
- already_has_role: Ang tagagamit ay may gampanin nang %{role}.
- doesnt_have_role: Ang tagagamit ay walang gampaning %{role}.
- not_a_role: Ang bagting na `%{role}' ay hindi isang tanggap na gampanin.
- not_an_administrator: Tanging mga tagapangasiwa lamang ang makapagsasagawa ng pamamahala ng gampanin ng tagagamit, at hindi ka isang tagapangasiwa.
- grant:
- are_you_sure: Nakatitiyak kang nais mong ibigay ang gampaning `%{role}' sa tagagamit na si `%{name}'?
- confirm: Pagtibayin
- fail: Hindi maibibigay ang gampaning `%{role}' sa tagagamit na si `%{name}'. Mangyaring suriin kung kapwa katanggap-tanggap ang tagagamit at gampanin.
- heading: Tiyakin ang pagbibigay ng gampanin
- title: Tiyakin ang pagbibigay ng gampanin
- revoke:
- are_you_sure: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang gampaning `%{role}' mula sa tagagamit na si `%{name}'?
- confirm: Tiyakin
- fail: Hindi na mababawi pa ang gampaning `%{role}' mula sa tagagamit na si `%{name}'. Mangyaring suriin kung kapwa katanggap-tanggap ang tagagamit at ang gampanin.
- heading: Tiyakin ang pagbawi sa gampanin
- title: Tiyakin ang pagbawi ng gampanin
+ revoker_name: Binawi ni
+ showing_page: Ika-%{page} na pahina
+ next: Susunod »
+ previous: « Nakaraan
+ notes:
+ mine:
+ heading: mga tala ni %{user}
+ id: Id
+ description: Paglalarawan
+ created_at: Nilikha Noong
+ last_changed: Huling binago
+ javascripts:
+ close: Isara
+ share:
+ title: Ibahagi
+ cancel: Huwag ituloy
+ short_url: Maiksing URL
+ paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt
+ map:
+ zoom:
+ in: Lumapit
+ locate:
+ title: Ipakita ang Aking Lokasyon
+ base:
+ standard: Pamantayan
+ cycle_map: Mapa ng Pagbibisikleta
+ transport_map: Mapa ng Transportasyon
+ layers:
+ data: Dato ng Mapa
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap</a>
+ site:
+ edit_tooltip: Baguhin ang mapa
+ edit_disabled_tooltip: Lumapit upang baguhin ang mapa
+ createnote_tooltip: Maglagay ng tala sa mapa
+ createnote_disabled_tooltip: Lumapit upang ilagay ang tala sa mapa
+ map_data_zoom_in_tooltip: Lumapit upang makita ang datos ng mapa
+ changesets:
+ show:
+ hide_comment: itago
+ unhide_comment: pawalang-bisa ang pag-tago
+ notes:
+ new:
+ add: Magdagdag ng Tala
+ show:
+ hide: Itago
+ resolve: Lutasin
+ comment_and_resolve: Pumuna at Lutasin
+ directions:
+ engines:
+ fossgis_osrm_car: Kotse (OSRM)
+ graphhopper_bicycle: Bisikleta (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Kotse (GraphHopper)
+ directions: Mga Direksyon
+ distance: Layo
+ instructions:
+ offramp_right_with_exit: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kanang bahagi
+ offramp_right_with_exit_name: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kanang
+ bahagi papuntang %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa
+ kanang bahagi papuntang biyaheng %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit}
+ sa kanang bahagi papuntang %{name}, padaang %{directions}
+ offramp_left_with_exit: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kaliwang bahagi
+ offramp_left_with_exit_name: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kaliwang
+ bahagi papuntang %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kaliwang
+ bahagi biyaheng %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit}
+ sa kaliwang bahagi papuntang %{name}, biyaheng %{directions}
+ follow_without_exit: Sundan %{name}
+ start_without_exit: Magsimula sa dulo ng %{name}
+ destination_without_exit: Abutin ang patutunguhan
+ roundabout_with_exit_ordinal: Sa Rotondang daan gamitin ang %{exit} exit patungong
+ %{name}
+ exit_roundabout: Exit sa rotondang daan patungong %{name}
+ exit_counts:
+ second: Ika-2
+ third: Ika-3
+ fifth: Ika-5
+ seventh: Ika-7
+ eighth: Ika-8
+ tenth: Ika-10
+ time: Oras
+ query:
+ node: Buko
+ way: Daan
+ relation: Kaugnayan
+ context:
+ directions_from: Mga direksyon mula rito
+ directions_to: Mga direksyon papunta rito
+ add_note: Magdagdag ng tala dito
+ centre_map: Igitna ang mapa dito
+ redactions:
+ edit:
+ description: Paglalarawan
+ heading: Baguhin ang redaksiyon
+ title: Baguhin ang redaksiyon
+ index:
+ empty: Walang maipapakitang mga redaksiyon.
+ heading: Listahan ng mga redaksiyon
+ title: Listahan ng mga redaksiyon
+ new:
+ description: Paglalarawan
+ heading: Ipasok ang kabatiran para sa bagong paghahanda ng isinulat upang mailathala
+ title: Lumilikha ng bagong redaksiyon
+ show:
+ description: 'Paglalarawan:'
+ heading: Ipinapakita ang redaksiyong "%{title}"
+ title: Ipinapakita ang redaksiyon
+ user: 'Tagapaglikha:'
+ edit: Baguhin ang redaksiyong ito
+ destroy: Alisin ang redaksiyong ito
+ confirm: Natitiyak mo ba?
+ create:
+ flash: Nalikha na ang redaksiyon.
+ update:
+ flash: Nasagip na ang mga pagbabago.
+ destroy:
+ not_empty: Mayroong laman ang redaksiyon. Gawing hindi redaktado ang lahat ng
+ mga bersiyong nasa redaksiyong ito bago lansagin ito.
+ flash: Nawasak na ang redaksiyon.
+ error: Nagkaroon ng kamalian sa pagbuwag ng redaksiyong ito.
+...