]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sv.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sv.yml
index c325854ad13beb5a49e5a9b4f9bd5a875ca01fa5..915460e3b5d20ba351f63c67eb89926b5b5d57b5 100644 (file)
@@ -1,11 +1,14 @@
 # Messages for Swedish (svenska)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
+# Author: Adrianod
 # Author: Ainali
 # Author: Balp
 # Author: Cohan
 # Author: Cybjit
+# Author: Fader
 # Author: Grillo
+# Author: Haxpett
 # Author: Jas
 # Author: Jopparn
 # Author: Liftarn
@@ -20,6 +23,7 @@
 # Author: Sendelbach
 # Author: Sertion
 # Author: The real emj
+# Author: Tor.klingberg
 # Author: Ufred
 # Author: VickyC
 # Author: WikiPhoenix
@@ -55,7 +59,7 @@ sv:
       user: 
         active: Aktiv
         description: Beskrivning
-        display_name: Visningsnamn
+        display_name: Visat namn
         email: E-post
         languages: Språk
         pass_crypt: Lösenord
@@ -79,9 +83,9 @@ sv:
       old_relation_tag: Gammal relationstagg
       old_way: Gammal sträcka
       old_way_node: Gammal sträcknod
-      old_way_tag: Gammal vägtagg
+      old_way_tag: Gammal sträcktagg
       relation: Relation
-      relation_member: Medlem i relation
+      relation_member: Relationsmedlem
       relation_tag: Relationstagg
       session: Session
       trace: Spår
@@ -92,7 +96,7 @@ sv:
       user_token: Användarnyckel
       way: Sträcka
       way_node: Sträcknod
-      way_tag: Vägtagg
+      way_tag: Sträcktagg
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter.
@@ -117,16 +121,16 @@ sv:
       closed_at: "Avslutad:"
       created_at: "Skapad:"
       has_nodes: 
-        one: "Innehåller följande nod:"
+        one: "Innehåller följande %{count} nod:"
         other: "Innehåller följande %{count} noder:"
       has_relations: 
-        one: "Har följande %{count} relationer:"
+        one: "Innehåller följande %{count} relation:"
         other: "Innehåller följande %{count} relationer:"
       has_ways: 
         one: "Har följande %{count} sträcka:"
         other: "Innehåller följande %{count} sträckor:"
-      no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
-      show_area_box: Visa boxarea
+      no_bounding_box: Inget omslutande område lagrades för detta ändringsset.
+      show_area_box: Visa areabox
     common_details: 
       changeset_comment: "Kommentar:"
       deleted_at: "Raderad:"
@@ -143,11 +147,13 @@ sv:
       edit: 
         area: Redigera område
         node: Redigera nod
+        note: Redigera anteckning
         relation: Redigera relation
-        way: Redigera väg
+        way: Redigera sträcka
       larger: 
         area: Se området på en större karta
         node: Se noden på en större karta
+        note: Se anteckning på större karta
         relation: Se relationen på en större karta
         way: Se sträckan på en större karta
       loading: Läser in...
@@ -155,12 +161,14 @@ sv:
       all: 
         next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset
         next_node_tooltip: Nästa nod
+        next_note_tooltip: Nästa anteckning
         next_relation_tooltip: Nästa relation
-        next_way_tooltip: Nästa väg
+        next_way_tooltip: Nästa sträcka
         prev_changeset_tooltip: Föregående ändringsset
         prev_node_tooltip: Föregående nod
+        prev_note_tooltip: Föregående anteckning
         prev_relation_tooltip: Föregående relation
-        prev_way_tooltip: Föregående väg
+        prev_way_tooltip: Föregående sträcka
       user: 
         name_changeset_tooltip: Se redigeringar av %{user}
         next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user}
@@ -180,22 +188,33 @@ sv:
       node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}"
       view_details: Visa detaljer
     not_found: 
-      sorry: "%{type}en med id %{id} kunde inte hittas"
+      sorry: Tyvärr kunde inte %{type} med id %{id} hittas.
       type: 
         changeset: ändringsset
         node: nod
         relation: relation
-        way: väg
+        way: sträcka
+    note: 
+      at_by_html: "%{when} sedan av %{user}"
+      at_html: "%{when} sedan"
+      closed: "Stängd:"
+      closed_title: "Avklarad anteckning: %{note_name}"
+      comments: "Kommentarer:"
+      description: "Beskrivning:"
+      last_modified: "Senast ändrad:"
+      open_title: "Ej avklarad anteckning: %{note_name}"
+      opened: "Öppnad:"
+      title: OBS
     paging_nav: 
       of: av
-      showing_page: Visar sida
+      showing_page: sida
     redacted: 
       message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.
-      redaction: Redaktering %{id}
+      redaction: Omarbetning %{id}
       type: 
         node: nod
         relation: relation
-        way: väg
+        way: sträcka
     relation: 
       download_xml: Ladda ner XML
       relation: Relation
@@ -214,25 +233,22 @@ sv:
       type: 
         node: Nod
         relation: Relation
-        way: Väg
-    start: 
-      manually_select: Välj ett område manuellt
-      view_data: Visa data för denna karta
+        way: Sträcka
     start_rjs: 
       data_frame_title: Data
-      data_layer_name: Bläddra kartdata
+      data_layer_name: Bläddra bland kartdata
       details: Detaljer
-      drag_a_box: Markera ett område på kartan.
       edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av %{user} %{timestamp}
       hide_areas: Göm område
       history_for_feature: Historik för %{feature}
       load_data: Ladda data
-      loaded_an_area_with_num_features: "Du har läst in ett område som innehåller %{num_features} objekt. En del webbläsare klarar vanligtvis inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Vanligtvis arbetar webbläsare bäst när den visar mindre än %{max_features} objekt samtidigt: Genom att göra någonting annat kan få din webbläsare att bli långsam eller frysa sig. Om du är säker på att du vill visa denna data kan du göra det genom att klicka på knappen nedan."
-      loading: Laddar...
-      manually_select: Välj en annan area manuellt
+      loaded_an_area_with_num_features: "Du har läst in ett område som innehåller %{num_features} objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. Vanligtvis arbetar webbläsare bäst när de visar mindre än %{max_features} objekt samtidigt: att göra någonting annat kan få din webbläsare att bli långsam eller sluta att svara. Om du är säker på att du vill visa denna data kan du göra det genom att klicka på knappen nedan."
+      loading: Läser in...
+      manually_select: Välj ett annan område manuellt
+      notes_layer_name: Bläddra bland anteckningar
       object_list: 
         api: Hämta detta område från API:t
-        back: Visa objektlista
+        back: Tillbaka till objektlista
         details: Detaljer
         heading: Objektlista
         history: 
@@ -242,16 +258,17 @@ sv:
         selected: 
           type: 
             node: Nod %{id}
-            way: Väg %{id}
+            way: Sträcka %{id}
         type: 
           node: Nod
-          way: Väg
+          way: Sträcka
       private_user: privat användare
-      show_areas: Visa område
+      show_areas: Visa områden
       show_history: Visa historik
       unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området %{bbox_size} är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})"
+      view_data: Visa data för aktuell kartvy
       wait: Vänta...
-      zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
+      zoom_or_select: Zooma in eller välj ett område på kartan som du vill se.
     tag_details: 
       tags: "Taggar:"
       wiki_link: 
@@ -264,62 +281,62 @@ sv:
         changeset: ändringsset
         node: nod
         relation: relation
-        way: väg
+        way: sträcka
     way: 
       download_xml: Ladda hem XML
-      edit: Redigera väg
+      edit: Redigera sträcka
       view_history: Visa historik
-      way: Väg
-      way_title: "Väg: %{way_name}"
+      way: Sträcka
+      way_title: "Sträcka: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: också del av väg %{related_ways}
-        other: också del av vägarna %{related_ways}
+        one: del av sträcka %{related_ways}
+        other: del av sträckorna %{related_ways}
       nodes: "Noder:"
       part_of: "Del av:"
     way_history: 
       download_xml: Ladda hem XML
       view_details: Visa detaljer
-      way_history: Väghistorik
-      way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}"
+      way_history: Sträckans historik
+      way_history_title: "Sträckans historik: %{way_name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonym
       big_area: (stor)
       no_comment: (ingen)
-      no_edits: (inga ändringar)
+      no_edits: (inga redigeringar)
       show_area_box: visa område
       still_editing: (redigerar fortfarande)
       view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset
     changeset_paging_nav: 
       next: Nästa »
       previous: « Föregående
-      showing_page: Visar sida %{page}
+      showing_page: Sida %{page}
     changesets: 
-      area: Area
+      area: Område
       comment: Kommentar
       id: ID
       saved_at: Sparad
       user: Användare
     list: 
-      description: Senaste ändringar
-      description_bbox: Changesets inom %{bbox}
-      description_friend: Changesets av dina vänner
-      description_nearby: Changesets av närliggande användare
+      description: Bläddra bland de senaste bidragen till kartan
+      description_bbox: Ändringsset inom %{bbox}
+      description_friend: Ändringsset av dina vänner
+      description_nearby: Ändringsset av närbelägna användare
       description_user: Ändringsset av %{user}
       description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
-      empty_anon_html: Inga redigeringar har gjorts ännu
-      empty_user_html: Det verkar som om du ännu inte har gjort några redigeringar. För att komma igång, kolla <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Nybörjarguiden</a>.
+      empty_anon_html: Inga redigeringar har gjorts ännu.
+      empty_user_html: Det verkar som om du ännu inte har gjort några redigeringar. För att komma igång, ta en titt på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Nybörjarguiden</a>.
       heading: Ändringsset
       heading_bbox: Ändringsset
-      heading_friend: Changesets
-      heading_nearby: Changesets
+      heading_friend: Ändringsset
+      heading_nearby: Ändringsset
       heading_user: Ändringsset
       heading_user_bbox: Ändringsset
       title: Ändringsset
-      title_bbox: Changesets inom %{bbox}
-      title_friend: Changesets av dina vänner
-      title_nearby: Changesets av närliggande användare
+      title_bbox: Ändringsset inom %{bbox}
+      title_friend: Ändringsset av dina vänner
+      title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare
       title_user: Ändringsset av %{user}
       title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
     timeout: 
@@ -339,24 +356,25 @@ sv:
       hide_link: Dölj denna kommentar
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        one: 1 kommentar
+        one: "%{count} kommentar"
         other: "%{count} kommentarer"
-      comment_link: Kommentera denna anteckning
+        zero: Inga kommentarer
+      comment_link: Kommentera detta inlägg
       confirm: Bekräfta
-      edit_link: Redigera denna anteckning
-      hide_link: Dölj den här posten
+      edit_link: Redigera detta inlägg
+      hide_link: Dölj detta inlägg
       posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
-      reply_link: Svara på denna anteckning
+      reply_link: Svara på detta inlägg
     edit: 
       body: "Meddelandetext:"
       language: "Språk:"
       latitude: "Latitud:"
       location: "Plats:"
       longitude: "Longitud:"
-      marker_text: Plats för inlägg
+      marker_text: Plats för dagboksinlägg
       save_button: Spara
       subject: "Ärende:"
-      title: Redigera dagboksanteckning
+      title: Redigera dagboksinlägg
       use_map_link: använd karta
     feed: 
       all: 
@@ -364,41 +382,44 @@ sv:
         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
       language: 
         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
-        title: Openstreetmap dagboksinlägg på %{language_name}
+        title: Openstreetmap-dagboksinlägg på %{language_name}
       user: 
         description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
-        title: OpenStreetMap dagboksinlägg för användaren %{user}
+        title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user}
     list: 
-      in_language_title: Dagböcker på %{language}
-      new: Ny dagboksanteckning
-      new_title: Skapa inlägg i din användardagbok
-      newer_entries: Nyare anteckningar
-      no_entries: Inga dagboksanteckningar
-      older_entries: Äldre anteckningar
-      recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:"
+      in_language_title: Dagboksinlägg på %{language}
+      new: Nytt dagboksinlägg
+      new_title: Skapa ett nytt inlägg i din användardagbok
+      newer_entries: Nyare inlägg
+      no_entries: Inga dagboksinlägg
+      older_entries: Äldre inlägg
+      recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg
       title: Användardagböcker
       title_friends: Vänners dagböcker
-      title_nearby: Närliggande användares dagböcker
+      title_nearby: Närbelägna användares dagböcker
       user_title: "%{user}s dagbok"
     location: 
       edit: Redigera
       location: "Plats:"
       view: Visa
     new: 
-      title: Ny dagboksanteckning
+      title: Nytt dagboksinlägg
     no_such_entry: 
-      body: Tyvärr finns inget inlägg med id %{id}. Kontrollera stavning eller så är länken du klickade på felaktig.
-      heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}"
-      title: Ingen sådan dagboksanteckning
+      body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera stavning, eller så kan länken du klickade på vara felaktig.
+      heading: "Finns inget inlägg med id: %{id}"
+      title: Hittade inte dagboksinlägget
     view: 
       leave_a_comment: Lämna en kommentar
-      login: Inloggning
+      login: Logga in
       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar"
       save_button: Spara
       title: "%{user}s dagbok | %{title}"
-      user_title: Dagbok för %{user}
+      user_title: "%{user}s dagbok"
   editor: 
     default: Standard (för närvarande %{name})
+    id: 
+      description: iD (webbläsarredigeraren)
+      name: iD
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren)
       name: Potlatch 1
@@ -411,13 +432,13 @@ sv:
   export: 
     start: 
       add_marker: Lägg till markör på kartan
-      area_to_export: Yta som ska exporteras
+      area_to_export: Område som ska exporteras
       embeddable_html: Inbäddad HTML
       export_button: Exportera
-      export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sv">Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0</a>.
-      format: "Format:"
+      export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen  <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      format: Format
       format_to_export: Format för export
-      image_size: "Bildstorlek:"
+      image_size: Bildstorlek
       latitude: "Lat:"
       licence: Licens
       longitude: "Lon:"
@@ -430,29 +451,37 @@ sv:
       paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
       scale: Skala
       too_large: 
-        body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område.
+        body: "Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande källor för nedladdningar av bulkdata:"
+        geofabrik: 
+          description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda städer
+          title: Geofabrik Downloads
         heading: For stort område
+        metro: 
+          description: Utdrag av stora världsstäder och deras närområden
+          title: Metro Extracts
+        other: 
+          description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki
+          title: Andra källor
+        planet: 
+          description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen
+          title: Planet OSM
       zoom: Zooma
     start_rjs: 
       add_marker: Lägg till markör på kartan
-      change_marker: Ändra markörposition
+      change_marker: Ändra markörens position
       click_add_marker: Klicka på kartan för att lägga till en markör
       drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra
-      export: Export
+      export: Exportera
       manually_select: Välj ett annat område manuellt
-      view_larger_map: Visa större karta
   geocoder: 
     description: 
       title: 
-        geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} från <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+        geonames: Plats från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Städer
         places: Platser
         towns: Samhällen
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} om %{type}"
     direction: 
       east: öst
       north: norr
@@ -468,24 +497,32 @@ sv:
       zero: mindre än 1 km
     results: 
       more_results: Fler resultat
-      no_results: Hittade inget.
+      no_results: Inga resultat hittades
     search: 
       title: 
         ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">intärna</a> resultat
-        osm_namefinder: Resultat från <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+        latlon: Resultat från <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
         osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
         us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} om %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} om %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
+      admin_levels: 
+        level10: Förortsgräns
+        level2: Landsgräns
+        level4: Statsgräns
+        level5: Regionsgräns
+        level6: Länsgräns
+        level8: Stadsgräns
+        level9: Bygräns
       prefix: 
+        aerialway: 
+          chair_lift: Stollift
+          drag_lift: Släplift
+          station: Linbanestation
         aeroway: 
-          aerodrome: Flygplats
-          apron: Ramp
+          aerodrome: Flygfält
+          apron: Platta
           gate: Gate
           helipad: Helikopterplatta
           runway: Landningsbana
@@ -504,7 +541,7 @@ sv:
           bench: Bänk
           bicycle_parking: Cykelparkering
           bicycle_rental: Cykeluthyrning
-          biergarten: Ölträdgård
+          biergarten: Uteservering
           brothel: Bordell
           bureau_de_change: Växlingskontor
           bus_station: Busstation
@@ -517,8 +554,8 @@ sv:
           cinema: Biograf
           clinic: Klinik
           club: Klubb
-          college: Gymnasium
-          community_centre: Användarcenter
+          college: College
+          community_centre: Allaktivitetshus
           courthouse: Tingshus
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tandläkare
@@ -575,7 +612,8 @@ sv:
           shopping: Handel
           shower: Dusch
           social_centre: Nöjescenter
-          social_club: Social klubb
+          social_club: Kamratförening
+          social_facility: Socialtjänst
           studio: Studio
           supermarket: Stormarknad
           swimming_pool: Simbassäng
@@ -585,9 +623,9 @@ sv:
           toilets: Toaletter
           townhall: Rådhus
           university: Universitet
-          vending_machine: Varumaskin
-          veterinary: Veterinär
-          village_hall: gemensamhetslokal
+          vending_machine: Varuautomat
+          veterinary: Veterinärkirurgi
+          village_hall: Byastuga
           waste_basket: Papperskorg
           wifi: WiFi-åtkomst
           youth_centre: Ungdomscenter
@@ -604,6 +642,9 @@ sv:
           "yes": Bro
         building: 
           "yes": Byggnad
+        emergency: 
+          fire_hydrant: Brandpost
+          phone: Nödtelefon
         highway: 
           bridleway: Ridstig
           bus_guideway: Spårbussväg
@@ -614,7 +655,7 @@ sv:
           emergency_access_point: Utryckningsplats
           footway: Gångväg
           ford: Vadställe
-          living_street: Gårdsgata
+          living_street: Gångfartsområde
           milestone: Milstolpe
           minor: Mindre väg
           motorway: Motorväg
@@ -624,23 +665,25 @@ sv:
           pedestrian: Gågata
           platform: Perrong
           primary: Riksväg (primär väg)
-          primary_link: På-/avfart till primär väg (riksväg)
-          raceway: Tävlingsbana
-          residential: Bostäder
+          primary_link: På-/avfart till riksväg (primär väg)
+          proposed: Föreslagen väg
+          raceway: Racerbana
+          residential: Bostadsgata
           rest_area: Rastplats
           road: Väg
           secondary: Länsväg (sekundärväg)
-          secondary_link: På-/avfart till sekundär väg (större länsväg)
+          secondary_link: På-/avfart till länsväg (sekundär väg)
           service: Serviceväg
           services: Rastplats-väg
           speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
           steps: Trappa
           stile: Stätta
+          street_lamp: Gatlykta
           tertiary: Landsväg
           tertiary_link: Landsväg
           track: Traktorväg
           trail: Vandringsled
-          trunk: Motortrafikled
+          trunk: Stamväg
           trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
           unclassified: Oklassificerad väg
           unsurfaced: Oasfalterad väg
@@ -651,6 +694,7 @@ sv:
           building: Byggnad
           castle: Slott
           church: Kyrka
+          citywalls: Stadsmurar
           fort: Fort
           house: Hus
           icon: Ikon
@@ -660,21 +704,22 @@ sv:
           monument: Monument
           museum: Museum
           ruins: Ruin
+          tomb: Grav
           tower: Torn
           wayside_cross: Landmärke
           wayside_shrine: Vägkants-helgedom
           wreck: Vrak
         landuse: 
           allotments: Kolonilotter
-          basin: Bassin
+          basin: Bäcken
           brownfield: Outvecklat område
           cemetery: Begravningsplats
           commercial: Kommersiellt område
-          conservation: Skyddat
+          conservation: Naturskyddsområde
           construction: Byggarbetsplats
           farm: Bondgård
           farmland: Jordbruksmark
-          farmyard: Gårdstun
+          farmyard: Gårdsplan
           forest: Skog
           garages: Garage
           grass: Gräs
@@ -685,14 +730,14 @@ sv:
           military: Militärområde
           mine: Gruva
           nature_reserve: Naturreservat
-          orchard: Plantering
+          orchard: Fruktträdgård
           park: Park
           piste: Pist
           quarry: Stenbrott
           railway: Järnväg
           recreation_ground: Rekreationsområde
           reservoir: Reservoar
-          reservoir_watershed: Dammbyggnad
+          reservoir_watershed: Vattenreservoar
           residential: Bostadsområde
           retail: Detaljhandel
           road: Vägområde
@@ -702,7 +747,7 @@ sv:
           wood: Skog
         leisure: 
           beach_resort: Badort
-          bird_hide: Fågelnäste
+          bird_hide: Fågeltorn
           common: Allmänning
           fishing: Fiskevatten
           fitness_station: Gym
@@ -727,6 +772,8 @@ sv:
           airfield: Militärt flygfält
           barracks: Kaserner
           bunker: Bunker
+        mountain_pass: 
+          "yes": Bergspass
         natural: 
           bay: Bukt
           beach: Strand
@@ -766,7 +813,7 @@ sv:
           volcano: Vulkan
           water: Vatten
           wetland: Våtmark
-          wetlands: Våtmark
+          wetlands: Våtmarker
           wood: Skog
         office: 
           accountant: Revisor
@@ -778,7 +825,7 @@ sv:
           insurance: Försäkringskassa
           lawyer: Advokat
           ngo: Icke-statligt kontor
-          telecommunication: Telefonbolag
+          telecommunication: Telefonbolagskontor
           travel_agent: Resebyrå
           "yes": Kontor
         place: 
@@ -796,6 +843,7 @@ sv:
           locality: Läge
           moor: Hed
           municipality: Kommun
+          neighbourhood: Grannskap
           postcode: Postnummer
           region: Region
           sea: Hav
@@ -804,7 +852,7 @@ sv:
           suburb: Förort
           town: Ort
           unincorporated_area: Kommunfritt område
-          village: Mindre ort
+          village: By
         railway: 
           abandoned: Övergiven järnväg
           construction: Järnväg under anläggande
@@ -814,15 +862,17 @@ sv:
           halt: Tågstopp
           historic_station: Historisk Järnvägsstation
           junction: Järnvägsknutpunkt
-          level_crossing: Plankorsning
-          light_rail: Spårvagn
+          level_crossing: Järnvägskorsning
+          light_rail: Snabbspårväg
           miniature: Miniatyrjärnväg
           monorail: Enspårsbana
           narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
           platform: Tågperrong
           preserved: Bevarad järnväg
+          proposed: Föreslagen järnväg
           spur: Sidospår
           station: Tågstation
+          stop: Järnvägshållplats
           subway: Tunnelbanestation
           subway_entrance: Tunnelbaneingång
           switch: Järnvägsväxel
@@ -830,7 +880,7 @@ sv:
           tram_stop: Spårvagnshållplats
           yard: Bangård
         shop: 
-          alcohol: Systembolag
+          alcohol: Spritbutik
           antiques: Antikviteter
           art: Konstaffär
           bakery: Bageri
@@ -838,6 +888,7 @@ sv:
           beverages: Dryckesbutik
           bicycle: Cykelaffär
           books: Bokhandel
+          boutique: Boutique
           butcher: Slaktare
           car: Bilhandlare
           car_parts: Bildelar
@@ -851,6 +902,7 @@ sv:
           convenience: Närköp
           copyshop: Kopieringsfirma
           cosmetics: Parfymeri
+          deli: Delikatessbutik
           department_store: Varuhus
           discount: Lågprisbutik
           doityourself: Gör-det-själv
@@ -860,13 +912,13 @@ sv:
           farm: Gårdsbutik
           fashion: Modebutik
           fish: Fiskhandlare
-          florist: Blommor
+          florist: Florist
           food: Mataffär
-          funeral_directors: Begravningsbyrå
+          funeral_directors: Begravningsentreprenör
           furniture: Möbler
           gallery: Galleri
           garden_centre: Trädgårdshandel
-          general: Landhandel
+          general: Lanthandel
           gift: Presentaffär
           greengrocer: Grönsakshandlare
           grocery: Livsmedelsbutik
@@ -887,19 +939,23 @@ sv:
           organic: Ekologiska livsmedelsaffär
           outdoor: Friluftsbutik
           pet: Djuraffär
+          pharmacy: Apotek
           photo: Fotoaffär
-          salon: Salong
+          salon: Damfrisering
+          second_hand: Second hand-butik
           shoes: Skoaffär
           shopping_centre: Köpcentrum
           sports: Sportaffär
           stationery: Pappershandel
           supermarket: Snabbköp
+          tailor: Skräddare
           toys: Leksaksaffär
           travel_agency: Resebyrå
           video: Videobutik
-          wine: Alkoholbutik
+          wine: Spritbutik
+          "yes": Affär
         tourism: 
-          alpine_hut: Fjällbod
+          alpine_hut: Fjällstuga
           artwork: Konstverk
           attraction: Attraktion
           bed_and_breakfast: Bed and breakfast
@@ -920,6 +976,7 @@ sv:
           viewpoint: Utsiktspunkt
           zoo: Djurpark
         tunnel: 
+          culvert: Kulvert
           "yes": Tunnel
         waterway: 
           artificial: Artificiellt vattendrag
@@ -929,93 +986,144 @@ sv:
           dam: Damm
           derelict_canal: Nerlagd kanal
           ditch: Dike
-          dock: Docka
+          dock: Hamnplats
           drain: Avlopp
           lock: Sluss
           lock_gate: Slussport
           mineral_spring: Mineralvattenskälla
           mooring: Förtöjning
           rapids: Fors
-          river: Älv
-          riverbank: Älvbank
-          stream: Ström
+          river: Flod
+          riverbank: Flodbank
+          stream: Bäck
           wadi: Uttorkad flod
           water_point: Vattenpunkt
           waterfall: Vattenfall
           weir: Överfallsvärn
   javascripts: 
+    close: Stäng
+    edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka sedan här.
+    key: 
+      title: Kartnyckel
+      tooltip: Kartnyckel
+      tooltip_disabled: Kartnyckeln finns bara för standardlagret
     map: 
       base: 
         cycle_map: Cykelkarta
+        hot: Humanitärt
         standard: Standard
         transport_map: Transportkarta
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMaps bidragsgivare</a>
+      layers: 
+        data: Kartdata
+        header: Kartskikt
+        notes: Kartanteckningar
+        overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan
+      locate: 
+        popup: Du är inom {distance} {unit} från denna punkt
+        title: Visa min position
+      zoom: 
+        in: Zooma in
+        out: Zooma ut
+    notes: 
+      new: 
+        add: Lägg till anteckning
+        intro: För att förbättra kartan visas den information du skriver in för andra karterare. Var så noga och beskrivande som möjligt när du positionerar markören och skriver din anteckning nedan.
+      show: 
+        anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare som bör bekräftas oberoende.
+        closed_by: avklarad av <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
+        closed_by_anonymous: avklarad av anonym %{time}
+        comment: Kommentera
+        comment_and_resolve: Kommentera och Avklara
+        commented_by: kommentar av <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
+        commented_by_anonymous: kommentar från anonym %{time}
+        hide: Göm
+        opened_by: skapad av <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
+        opened_by_anonymous: skapad av anonym %{time}
+        permalink: Permanent länk
+        reactivate: Återaktivera
+        reopened_by: återöppnad av <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
+        reopened_by_anonymous: återöppnad av anonym %{time}
+        resolve: Avklara
+    share: 
+      cancel: Avbryt
+      center_marker: Centrera kartan på markören
+      custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner
+      download: Ladda ned
+      embed: HTML
+      format: "Format:"
+      image: Bild
+      image_size: Bilden kommer att visa standardlagret på
+      include_marker: Lägg till markör
+      link: Länk eller HTML
+      long_link: Länk
+      paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida
+      scale: "Skala:"
+      short_link: Kort länk
+      short_url: Kortlänk
+      title: Dela
+      view_larger_map: Visa större karta
     site: 
+      createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan
+      createnote_tooltip: Lägg till en anteckning på kartan
       edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
       edit_tooltip: Redigera kartan
-      edit_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna ändra kartan
       history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta område
       history_tooltip: Visa ändringar för detta område
-      history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik.
   layouts: 
-    community: Användare
-    community_blogs: Communitybloggar
-    community_blogs_title: Bloggar från OpenStreetMap-medlemmar
+    community: Gemenskap
+    community_blogs: Gemenskapens bloggar
+    community_blogs_title: Bloggar från medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen
     copyright: Upphovsrätt & licens
+    data: Data
     documentation: Dokumentation
     documentation_title: Projektdokumentation
-    donate: Donera till OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
-    donate_link_text: donation
+    donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
+    donate_link_text: donera
     edit: Redigera
     edit_with: Redigera med %{editor}
-    export: Exportera
-    export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
+    export_data: Exportera data
     foundation: Stiftelsen
-    foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen
+    foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen
     gps_traces: GPS-spår
     gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
     help: Hjälp
     help_centre: Hjälpcentral
     help_title: Hjälpsida för projektet
     history: Historik
-    home: hem
-    home_tooltip: Gå till hempositionen
-    inbox_tooltip: 
-      one: Du har ett oläst meddelande
-      other: Du har %{count} olästa meddelanden
-      zero: Du har inga olästa meddelanden.
-    intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
+    home: Gå till hemposition
+    intro_1: OpenStreetMap är en fri redigeringsbar karta av hela världen. Den skapas av människor som dig.
     intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
     intro_2_download: ladda ner
     intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan.
     intro_2_license: Öppna licens
-    intro_2_use: använda
-    intro_2_use_url: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
+    intro_2_use: användning
+    intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Using_OpenStreetMap
     log_in: logga in
     log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMaps logotyp
-    logout: logga ut
-    logout_tooltip: Logga ut
+    logout: Logga ut
     make_a_donation: 
       text: Donera
       title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
-    osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
-    osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
+    osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår.
+    osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår.
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}.
     partners_ic: Imperial College London
     partners_partners: partners
     partners_ucl: UCL VR Center
     partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
-    sign_up: registrera
+    project_name: 
+      title: OpenStreetMap
+    sign_up: skapa ett konto
     sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
     tag_line: Den fria wiki-världskartan
     user_diaries: Användardagböcker
     user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
     view: Visa
     view_tooltip: Visa kartan
-    welcome_user: Välkommen %{user_link}
-    welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
     wiki: Wiki
     wiki_title: Wiki-webplats för projektet
   license_page: 
@@ -1024,22 +1132,33 @@ sv:
       text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde
       title: Om denna översättning
     legal_babble: 
-      contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Innehåller data från\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n   <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> och\n   Land Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med ändringar</a>)."
+      attribution_example: 
+        alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
+        title: Exempel på källhänvisning.
+      contributors_at_html: "<strong>Österrike</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (under licensen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> och\nLand Tirol (under licensen <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med ändringar</a>)."
       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Innehåller data från\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
+      contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, var god se <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">sidan om bidragsgivare</a>\npå OpenStreetMaps Wiki."
       contributors_footer_2_html: "  Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n  datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon som helst garanti eller\n  tar på sig något ansvar."
       contributors_fr_html: "<strong>Frankrike</strong>: Innehåller data\n   från Direction Générale des Impôts."
-      contributors_intro_html: "  Vår CC BY-SA-licens kräver att du &ldquo;ger den ursprungliga\n  författaren ett erkännande skäligt nog för det medium eller det syfte du \n  nyttjar det för\". Enskilda OSM-kartografer begär inte ett erkännande utöver &ldquo;OpenStreetMaps\n  bidragsgivare&rdquo;, men där data från en nationell kartläggningsbyrå eller annan viktig källa har inkluderats i\n  OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n  lägga till deras erkännande eller genom att länka till det på den här sidan."
+      contributors_gb_html: "<strong>Storbritannien</strong>: Innehåller Ordnance\nSurvey data &copy; Crown copyright and database right\n2010-12."
+      contributors_intro_html: "Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också\nöppen data från nationella karttjänster,\nbland annat från:"
       contributors_nl_html: "<strong>Nederländerna</strong>: Innehåller © AND data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
-      contributors_nz_html: "<strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från\n   Land Information New Zealand. Crown äger upphovsrätten."
+      contributors_nz_html: "<strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
       contributors_title_html: Våra bidragsgivare
-      credit_1_html: "  Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n  din hänvisning innehåller minst &ldquo;&copy; OpenStreetMaps\n  bidragsgivare, CC BY-SA&rdquo;. Om du enbart använder kartdata\n  begär vi &ldquo;Kartdata &copy; OpenStreetMaps bidragsgivare,\n  CC BY-SA&rdquo;."
-      credit_2_html: "  Där så är möjligt, bör OpenStreetMap bli länkat till <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  och CC BY-SA till <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Om\n  du använder ett medium där länkar inte är möjligt (exempelvis ett\n  tryckt arbete), föreslår vi att du hänvisar läsarna till\n  www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; till dess fullständiga adress) och till\n  www.creativecommons.org."
-      credit_title_html: Hur du hänvisar till OpenStreetMap
-      intro_1_html: "   OpenStreetMap är <i>öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen<a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Erkännande-DelaLika 2.0</a> (CC BY-SA)."
-      intro_2_html: "  Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa våra kartor\n  och data, så länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n  bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger på våra kartor eller data kan du\n  distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n  fullständig <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiska\n  texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter."
-      more_1_html: "  Läs mer om hur du använder vår data på vår <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiska\n  FAQ</a>."
-      more_2_html: "  OSM bidragsgivare påminns att aldrig att lägga till data från några\n  upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n  uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna."
-      more_title_html: Hitta mer
+      contributors_za_html: "<strong>Sydafrika</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
+      credit_1_html: "Vi kräver att din källhänvisning består av &ldquo;&copy; OpenStreetMaps\nbidragsgivare&rdquo;."
+      credit_2_html: "Du måste också göra klart att datat är tillgängligt under licensen\nOpen Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är\ntillgängligt under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denna sida om upphovsrätt</a>.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org,\noch om relevant till creativecommons.org."
+      credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:"
+      credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
+      infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna."
+      infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till denna webbsidan, var god se\nvårt <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">borttagningsförfarande</a>\neller fyll direkt i vårt <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online-formulär</a>."
+      infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
+      intro_1_html: "OpenStreetMap är <i>öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
+      intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,\nså länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiska\ntexten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter."
+      intro_3_html: "Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är\ntillgängliga under licensen <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
+      more_1_html: "Läs mer om användning av vår data, och hur du anger oss som källa, på vår <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridisk\nFAQ</a>."
+      more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahålla något\ngratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe våran <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">användningspolicy för API</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">användningspolicy för kartrutor</a>\noch <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">användningspolicy för Nominatim</a>."
+      more_title_html: Mer information
       title_html: Upphovsrätt och licens
     native: 
       mapping_link: börja kartlägga
@@ -1053,7 +1172,7 @@ sv:
       date: Datum
       from: Från
       messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
-      my_inbox: Min inbox
+      my_inbox: Min inkorg
       new_messages: 
         one: "%{count} nytt meddelande"
         other: "%{count} nya meddelanden"
@@ -1061,10 +1180,10 @@ sv:
       old_messages: 
         one: "%{count} gammalt meddelande"
         other: "%{count} gamla meddelanden"
-      outbox: utbox
+      outbox: utkorg
       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
       subject: Ärende
-      title: Inbox
+      title: Inkorg
     mark: 
       as_read: Meddelandet markerat som läst
       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
@@ -1074,54 +1193,82 @@ sv:
       reply_button: Svar
       unread_button: Markera som oläst
     new: 
-      back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
+      back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
       body: Brödtext
       limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid.  Var god vänta en stund innan du försöker igen.
       message_sent: Meddelande skickat
       send_button: Skicka
-      send_message_to: Skicka nytt meddelande till %{name}
+      send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
       subject: Ärende
       title: Skicka meddelande
     no_such_message: 
-      body: Det finns inget meddelande med det ID-et.
+      body: Det finns inget meddelande med det ID:et.
       heading: Inget sådant meddelande
       title: Inget sådant meddelande
     outbox: 
       date: Datum
-      inbox: inbox
+      inbox: inkorg
       messages: 
-        one: Du har %{count} skickat meddelande
-        other: Du har %{count} skickade meddelanden
+        one: Du har %{count} skickat ett meddelande
+        other: Du har %{count} skickat meddelanden
       my_inbox: Min %{inbox_link}
-      no_sent_messages: Du had ing a skickade meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de  %{people_mapping_nearby_link}?
-      outbox: utbox
+      no_sent_messages: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
+      outbox: utkorg
       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
       subject: Ärende
-      title: Utbox
+      title: Utkorg
       to: Till
     read: 
-      back_to_inbox: Åter till inbox
-      back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
+      back: Tillbaka
       date: Datum
       from: Från
-      reading_your_messages: Läser dina meddelanden
-      reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden
       reply_button: Svara
       subject: Ärende
       title: Läs meddelande
       to: Till
       unread_button: Markera som oläst
-      wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in som korrekt användare för att läsa det..
+      wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det.
     reply: 
-      wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har beth om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in som den användaren för att svara.
+      wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Radera
+  note: 
+    description: 
+      closed_at_by_html: Löstes för %{when} sedan av %{user}
+      closed_at_html: Löstes för %{when} sedan
+      commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user}
+      commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan
+      opened_at_by_html: Skapades för %{when} sedan av %{user}
+      opened_at_html: Skapades för %{when} sedan
+      reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} sedan av %{user}
+      reopened_at_html: Återaktiverades för %{when} sedan
+    entry: 
+      comment: Kommentar
+      full: Hela anteckningen
+    mine: 
+      ago_html: "%{when} sedan"
+      created_at: Skapades den
+      creator: Skapare
+      description: Beskrivning
+      heading: "%{user}s anteckningar"
+      id: Id
+      last_changed: Senast ändrad
+      subheading: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
+      title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
+    rss: 
+      closed: stängde anteckning (nära %{place})
+      commented: ny kommentar (nära %{place})
+      description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+      description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id}
+      opened: ny anteckning (nära %{place})
+      reopened: återaktiverade anteckningar (nära %{place})
+      title: OpenStreetMap-anteckningar
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på %{commenturl} eller svara på %{replyurl}
-      header: "%{from_user} har lämnat kommentar till ditt OpenStreetMap dagboksinlägg med rubriken %{subject}:"
+      header: "%{from_user} har kommenterat ditt dagboksinlägg på OpenStreetMap med rubriken %{subject}:"
       hi: Hej %{to_user},
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning"
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade ditt dagboksinlägg"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
     email_confirm_html: 
@@ -1131,8 +1278,7 @@ sv:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
       greeting: Hej,
-      hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) skulle vilja ändra sina e-postadress vid
-      hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}."
+      hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress på %{server_url} till %{new_address}.
     friend_notification: 
       befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
@@ -1161,56 +1307,49 @@ sv:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
       greeting: Hej,
-      hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) vill återställa lösenordet för denna
-      hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto.
+      hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto.
     message_notification: 
-      footer1: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl}
-      footer2: och du kan svara på %{replyurl}
+      footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan svara på %{replyurl}
       header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:"
       hi: Hej %{to_user},
+    note_comment_notification: 
+      anonymous: En anonym användare
+      closed: 
+        commented_note: "%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. Anteckningen är nära %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du är intresserad av"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar"
+        your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}."
+      commented: 
+        commented_note: "%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning du är intresserad av"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar"
+        your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}."
+      details: Mer detaljer om anteckningen finns på %{url}.
+      greeting: Hej,
+      reopened: 
+        commented_note: "%{commenter} har återaktiverat en kartnotering du har kommenterat på. Noteringen är nära %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en notering som du är intresserad av"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en av dina noteringar"
+        your_note: "%{commenter} har återaktiverat en av kartnoteringarna nära %{place}."
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
-    signup_confirm_html: 
-      ask_questions: Du kan ställa vilken fråga du vill om OpenStreetMap på vår <a href="http://help.openstreetmap.org/">frågor- och svarsida</a>.
-      click_the_link: Om detta är du, Välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta kontot och läsa vidare för mer information om OpenStreetMap
-      current_user: En lista över nuvarande användare i kategorier, baserat på var i världen de är, finns på <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
-      get_reading: Kom igång med OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a>, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMaps blogg</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> för en kortfattad historisk genomgång, som också har en <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">poddradio att lyssna på</a>!
+      confirm: "Innan vi gör något annat, måste vi bekräfta att denna begäran kom från dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka på länken nedan för att bekräfta ditt konto:"
+      created: Någon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto på %{site_url}.
       greeting: Hej där!
-      hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
-      introductory_video: Du kan titta på en %{introductory_video_link}.
-      more_videos: Det finns %{more_videos_link}.
-      more_videos_here: fler videoklipp här
-      user_wiki_page: "Det rekommenderas att du skapar en användarsida som innehåller kategoritaggar som visar var befinner dig, såsom <a href=\"\nhttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London\">[[Category:Users_in_London]]</a>."
-      video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
-      wiki_signup: Du kan också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registrera dig på OpenStreetMap-wikin</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      ask_questions: "Du kan ställa valfria frågor om OpenStreetMap på vår frågesida:"
-      blog_and_twitter: "Håll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
-      click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
-      click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap.
-      current_user_1: En lista över aktuella användare i kategorier, baserat på var i världen
-      current_user_2: "de är, finns tillgänglig från:"
-      greeting: Hej där!
-      hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
-      introductory_video: "Du kan titta på en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:"
-      more_videos: "Det finns fler filmer här:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:"
-      the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
-      user_wiki_1: Det rekommenderas att du skapar en användarsida på wikin som innehåller
-      user_wiki_2: "kategorietiketter som visar var du befinner dig, t.ex. [[Category: Users_in_London]]."
-      wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
+      subject: "[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap"
+      welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information om hur du kommer igång.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spår.
       allow_read_prefs: läsa dina inställningar
       allow_to: "Tillåt applikation att:"
       allow_write_api: ändra på kartan.
-      allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner.
+      allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
-      allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
-      request_access: För att programmet %{app_name} ska få tillgång till ditt konto måste du godkänna att det får tillgång till att göra ändringar i ditt namn. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
+      allow_write_notes: ändra anteckningar.
+      allow_write_prefs: ändra på dina användarinställningar.
+      request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgång till ditt konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
     revoke: 
-      flash: Du tagit bort OAuth-nyckel för %{application}
+      flash: Du tagit bort nyckeln för %{application}
   oauth_clients: 
     create: 
       flash: Informationen registrerades framgångsrikt
@@ -1225,6 +1364,7 @@ sv:
       allow_write_api: ändra kartan.
       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
+      allow_write_notes: ändra anteckningar.
       allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
       callback_url: Återkopplingsadress
       name: Namn
@@ -1235,12 +1375,12 @@ sv:
     index: 
       application: Applikationsnamn
       issued_at: Utfärdad
-      list_tokens: "Följande token har utfärdats till program i ditt namn:"
+      list_tokens: "Följande nycklar har utfärdats till program i ditt namn:"
       my_apps: Mina klientprogram
       my_tokens: Mina auktoriserade program
-      no_apps: Har du ett program som du vill registrera för att användas med oss med % {oauth} standard? Innan du kan göra OAuth-begäranden till den här tjänsten måste du registrera din webbapplikation.
+      no_apps: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation innan du kan göra OAuth-anropp till denna tjänsten.
       register_new: Registrera din applikation
-      registered_apps: Du har följande klientapplikationer registrerade.
+      registered_apps: "Du har följande klientapplikationer registrerade:"
       revoke: Återkalla!
       title: Mina OAuth-detaljer
     new: 
@@ -1249,12 +1389,13 @@ sv:
     not_found: 
       sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas.
     show: 
-      access_url: Adress för åtkomst-Token
+      access_url: "URL för tillgångsnyckel:"
       allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
-      allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar.
+      allow_read_prefs: läs deras användarinställningar.
       allow_write_api: ändra kartan.
       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
+      allow_write_notes: ändra anteckningar.
       allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
       authorize_url: "Godkänn URL:"
       confirm: Är du säker?
@@ -1263,9 +1404,9 @@ sv:
       key: "Konsumentnyckel:"
       requests: "Begär följande behörigheter från användaren:"
       secret: "Konsumenthemlighet:"
-      support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) såväl som oformaterad text i SSL-läge.
+      support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1.
       title: OAuth-detaljer för %{app_name}
-      url: Begäran av Token-adress
+      url: "URL för anropsnyckel:"
     update: 
       flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
   redaction: 
@@ -1302,23 +1443,25 @@ sv:
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
-      flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
-      no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändiga för den här funktionen.
-      not_public: Du har into ändrat statusen på dina ändringar till offentliga.
+      flash_player_required: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
+      id_not_configured: iD har inte konfigurerats
+      no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändig för den här funktionen.
+      not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga.
       not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information
       potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka på Spara.)
       potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka på Spara om du har en Spara-knapp.)
       user_page_link: användarsida
     index: 
-      js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
-      js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
+      createnote: Lägg till en anteckning
+      js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller så har du inaktiverat JavaScript.
+      js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan.
+      license: 
+        copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens
       permalink: Permanent länk
-      remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är inläst och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
+      remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
       shortlink: Kortlänk
     key: 
-      map_key: Kartnyckel
-      map_key_tooltip: Symbolförklaring
       table: 
         entry: 
           admin: Administrativ gräns
@@ -1326,7 +1469,7 @@ sv:
           apron: 
             - Flygplatsplatta
             - terminal
-          bridge: Svarta kantar = bro
+          bridge: Svarta kanter = bro
           bridleway: Ridstig
           brownfield: Förfallen industritomt
           building: Viktig byggnad
@@ -1347,7 +1490,7 @@ sv:
           footway: Gångväg
           forest: Kulturskog
           golf: Golfbana
-          heathland: hed
+          heathland: Hed
           industrial: Industriellt område
           lake: 
             - Sjö
@@ -1406,7 +1549,7 @@ sv:
       search: Sök
       search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
       submit_text: Gå
-      where_am_i: Var är jag
+      where_am_i: Var är jag?
       where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
     sidebar: 
       close: Stäng
@@ -1419,7 +1562,11 @@ sv:
       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
     delete: 
-      scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering
+      scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering
+    description: 
+      description_with_count: 
+        other: en=GPX-fil med %{count} punkter från %{user}
+      description_without_count: GPX-fil från %{user}
     edit: 
       description: "Beskrivning:"
       download: ladda ner
@@ -1437,13 +1584,17 @@ sv:
       uploaded_at: "Uppladdad:"
       visibility: "Synlighet:"
       visibility_help: vad betyder detta?
+    georss: 
+      title: OpenStreetMap GPS-spår
     list: 
+      description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
+      empty_html: Ingenting här ännu. <a href='%{upload_link}'>Ladda upp ett nytt GPS-spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
       public_traces: Publika GPS-spår
       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
       tagged_with: " taggad med %{tags}"
       your_traces: Dina GPS-spår
     make_public: 
-      made_public: Spår offentliggjort
+      made_public: GPS-spår offentliggjort
     offline: 
       heading: GPX förvaring är offlien
       message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
@@ -1453,16 +1604,16 @@ sv:
       ago: "%{time_in_words_ago} sedan"
       by: av
       count_points: "%{count} punkter"
-      edit: Redigera
+      edit: redigera
       edit_map: Redigera karta
       identifiable: IDENTIFIERBAR
       in: i
       map: karta
       more: mer
-      pending: BEHANDLAS
+      pending: VÄNTANDE
       private: PRIVAT
       public: PUBLIK
-      trace_details: Visa spårdetaljer
+      trace_details: Visa detaljer för GPS-spår
       trackable: SPÅRBAR
       view_map: Visa karta
     trace_form: 
@@ -1476,23 +1627,25 @@ sv:
       visibility_help: vad betyder detta?
     trace_header: 
       see_all_traces: Se alla GPS-spår
-      see_your_traces: Visa alla dina spår
-      traces_waiting: Du har %{count} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
+      see_your_traces: Visa alla dina GPS-spår
+      traces_waiting: 
+        one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar kön för andra användare.
+        other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar kön för andra användare.
       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
     trace_optionals: 
       tags: Taggar
     trace_paging_nav: 
-      newer: Nyare spår
-      older: Äldre spår
-      showing_page: Visar sida %{page}
+      newer: Nyare GPS-spår
+      older: Äldre GPS-spår
+      showing_page: Sida %{page}
     view: 
-      delete_track: Radera detta spår
+      delete_track: Radera detta GPS-spår
       description: "Beskrivning:"
       download: ladda ner
       edit: redigera
-      edit_track: Redigera detta spår
+      edit_track: Redigera detta GPS-spår
       filename: "Filnamn:"
-      heading: Visar spår %{name}
+      heading: Visar GPS-spår %{name}
       map: karta
       none: Ingen
       owner: "Ägare:"
@@ -1500,9 +1653,9 @@ sv:
       points: "Punkter:"
       start_coordinates: "Startkoordinat:"
       tags: "Taggar:"
-      title: Visar spår %{name}
-      trace_not_found: Spår hittades inte!
-      uploaded: "Uppladdad den:"
+      title: Visar GPS-spår %{name}
+      trace_not_found: GPS-spår hittades inte!
+      uploaded: "Uppladdad:"
       visibility: "Synlighet:"
     visibility: 
       identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel)
@@ -1514,7 +1667,7 @@ sv:
       contributor terms: 
         agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
         agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar är inom Public Domain.
-        heading: "Användarvillkor:"
+        heading: "Bidragsgivarvillkor:"
         link text: vad är detta?
         not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
         review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna de nya bidragsvillkoren.
@@ -1523,6 +1676,9 @@ sv:
       email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
       flash update success: Användarinformation uppdaterades.
       flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
+      gravatar: 
+        gravatar: Använd Gravatar
+        link text: vad är detta?
       home location: "Hemposition:"
       image: "Bild:"
       image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
@@ -1558,13 +1714,13 @@ sv:
       update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
     confirm: 
       already active: Detta konto har redan bekräftats.
-      before you start: "Vi vet att du knappt kan bärga dig med att komma igång att börja mappa, men först får du gärna fylla i mer information om dig själv i nedanstående formulär:"
       button: Bekräfta
-      heading: Bekräfta ett användarkonto.
-      press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
-      reconfirm: Om det gått ett tag sedan du registrerade dig kan du behöva <a href="%{reconfirm}">skicka ett nytt bekräftelsemail</a> till dig själv.
-      success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig.
-      unknown token: Den token tycks inte existera.
+      heading: Kontrollera din e-post!
+      introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post.
+      introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen kan du sätta igång att kartera.
+      press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
+      reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, <a href="%{reconfirm}">klicka här</a>.
+      unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte.
     confirm_email: 
       button: Bekräfta
       failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
@@ -1573,7 +1729,7 @@ sv:
       success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
     confirm_resend: 
       failure: Användaren %{name} hittades inte.
-      success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartlägga.<br><br>Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden.
+      success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartlägga.<br /><br />Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden.
     filter: 
       not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
     go_public: 
@@ -1584,24 +1740,24 @@ sv:
       heading: Användare
       hide: Göm valda användare
       showing: 
-        one: Visar sida %{page} (%{first_item} av %{items})
-        other: Visar sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
+        one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items})
+        other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
       summary: "%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}"
       summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}"
       title: Användare
     login: 
       account is suspended: "Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.<br />Kontakta <a href=\"%\n{webmaster}\">webbansvarig</a> om du vill diskutera saken."
-      account not active: Ditt konto är inte aktivterat.<br />Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto, eller <a href="%{reconfirm}">begär ett nytt bekräftelsebrev</a>.
+      account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.<br />Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller <a href="%{reconfirm}">begär ett nytt bekräftelsebrev</a>.
       auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
       create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
       email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
-      heading: Inloggning
+      heading: Logga in
       login_button: Logga in
       lost password link: Glömt ditt lösenord?
       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
       no account: Har du inget konto?
       openid: "%{logo} OpenID:"
-      openid invalid: Tyvärr verkar din OpenID vara felaktigt formaterad.
+      openid invalid: Tyvärr verkar ditt OpenID vara felaktigt formaterat.
       openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör
       openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
       openid_providers: 
@@ -1615,21 +1771,21 @@ sv:
           alt: Logga in med myOpenID OpenID
           title: Logga in med myOpenID
         openid: 
-          alt: Logga in med ett OpenID-URL
+          alt: Logga in med en OpenID-URL
           title: Logga in med OpenID
         wordpress: 
-          alt: Logga in med Wordpress OpenID
+          alt: Logga in med ett Wordpress OpenID
           title: Logga in med Wordpress
         yahoo: 
           alt: Logga in med ett Yahoo OpenID
           title: Logga in med Yahoo
       password: "Lösenord:"
       register now: Registrera dig nu
-      remember: "Kom ihåg mig:"
+      remember: Kom ihåg mig
       title: Logga in
       to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto.
       with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:"
-      with username: "Har du redan ett OpenStreetMap konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:"
+      with username: "Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:"
     logout: 
       heading: Logga ut från OpenStreetMap
       logout_button: Logga ut
@@ -1647,33 +1803,33 @@ sv:
       button: Lägg till som vän
       failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän.
       heading: Lägg till %{user} som en vän?
-      success: "%{name} är nu din vän."
+      success: "%{name} är nu din vän!"
     new: 
+      about: 
+        header: Fri och redigerbar
+        html: "<p>Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.</p>\n<p>Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.</p>"
       confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
       confirm password: "Bekräfta lösenord:"
-      contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastern</a> för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snabbt som möjligt.
-      continue: Fortsätt
-      display name: "Namn som visas:"
+      contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webbansvarig</a> för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt.
+      continue: Skapa ett konto
+      display name: "Visningsnamn:"
       display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna.
       email address: "E-postadress:"
-      fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto.
-      flash create success message: Tack för att du registrerade dig. Vi har skickat ett bekräftelsebegäran till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna kartlägga.<br /><br />Använder du ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelsebegäranden.
-      heading: Skapa ett användarkonto
-      license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a> .
+      license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a>.
       no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
-      not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins sekretesspolicy inklusive avsnittet om e-postadresser">sekretesspolicyn</a>)
+      not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins integritetspolicy (inkluderar avsnitt om e-postadresser)">integritetspolicyn</a>)
       openid: "%{logo} OpenID:"
-      openid association: "<p>Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto</p>\n<ul>\n<li>Om du är ny på OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.</li>\n<li>\n   Om du redan har ett konto kan du logga in till ditt konto på vanligt sätt\n   med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n   med ditt OpenID i användarinställningarna.\n</li>\n</ul>"
-      openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg och vissa servrar kan fortfarande behöva en.
+      openid association: "<p>Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto ännu.</p>\n<ul>\n <li>Om du är ny på OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.</li>\n <li>\n  Om du redan har ett konto, kan du logga in\n  med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n  med ditt OpenID i användarinställningarna.\n </li>\n</ul>"
+      openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg och vissa servrar kan fortfarande behöva ett.
       password: "Lösenord:"
-      terms accepted: Tack för att du accepterar de nya vilkoren för bidrag till kartan
+      terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till kartan!
       terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se <a href="%{url}">denna wikisida</a>.
-      title: Skapa konto
+      title: Registrera
       use openid: Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in
     no_such_user: 
       body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
       heading: Användaren %{user} finns inte
-      title: Ingen sådan användare
+      title: Finns ingen sådan användare
     popup: 
       friend: Vän
       nearby mapper: Användare i närheten
@@ -1704,23 +1860,23 @@ sv:
       consider_pd_why: vad är det här?
       decline: Avslå
       guidance: "Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href=\"%{summary}\">lättläst sammanfattning</a> och några <a href=\"%{translations}\">informella översättningar</a>"
-      heading: Vilkor för bidrag till kartan
+      heading: Villkor för deltagare
       legale_names: 
         france: Frankrike
         italy: Italien
-        rest_of_world: Resten av världen
-      legale_select: Välj din vistelseort
+        rest_of_world: Övriga världen
+      legale_select: "Välj det land du bor i:"
       read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida bidrag.
       title: Villkor för deltagare
       you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta.
     view: 
       activate_user: aktivera denna användare
-      add as friend: lägg till som vän
+      add as friend: Lägg till vän
       ago: (%{time_in_words_ago} sedan)
       block_history: tilldelade blockeringar
-      blocks by me: blockeringar av mig
-      blocks on me: mina blockeringar
-      comments: kommentarer
+      blocks by me: Blockeringar lagda av mig
+      blocks on me: Blockeringar av mig
+      comments: Kommentarer
       confirm: Bekräfta
       confirm_user: bekräfta denna användare
       create_block: blockera denna användare
@@ -1728,35 +1884,38 @@ sv:
       ct accepted: Godkända för %{ago} sedan
       ct declined: Avböjda
       ct status: "Användarvillkor:"
-      ct undecided: Oavgjorda
-      deactivate_user: deaktivera denna användare
+      ct undecided: Ej bestämda
+      deactivate_user: avaktivera denna användare
       delete_user: radera denna användare
       description: Beskrivning
-      diary: dagbok
-      edits: redigeringar
+      diary: Dagbok
+      edits: Redigeringar
       email address: "E-post:"
-      friends_changesets: Bläddra igenom alla ändringsset bland vänner
-      friends_diaries: Bläddra igenom alla dagboksinlägg av vänner
+      friends_changesets: vänners ändringsset
+      friends_diaries: vänners dagboksinlägg
       hide_user: dölj denna användare
-      if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din %{settings_link}-sida.
+      if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna användare.
       km away: "%{count}km bort"
       latest edit: "Senaste redigering %{ago}:"
       m away: "%{count}m bort"
       mapper since: "Karterar sedan:"
       moderator_history: utdelade blockeringar
-      my comments: mina kommentarer
-      my diary: min dagbok
-      my edits: mina redigeringar
-      my settings: mina inställningar
-      my traces: mina GPS-spår
+      my comments: Mina kommentarer
+      my diary: Min dagbok
+      my edits: Mina redigeringar
+      my notes: Mina kartanteckningar
+      my profile: Min profil
+      my settings: Mina inställningar
+      my traces: Mina GPS-spår
       nearby users: Andra användare nära dig
-      nearby_changesets: Bläddra igenom alla ändringsset av närbelägna användare
-      nearby_diaries: Bläddra igenom alla dagboksinlägg av närbelägna användare
+      nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset
+      nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg
       new diary entry: nytt dagboksinlägg
       no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
-      no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de mappar i ditt område ännu.
+      no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de kartlägger i ditt område ännu.
+      notes: Kartanteckningar
       oauth settings: oauth inställningar
-      remove as friend: ta bort vän
+      remove as friend: Ta bort vän
       role: 
         administrator: Den här användaren är en administratör
         grant: 
@@ -1768,20 +1927,20 @@ sv:
           moderator: Återkalla moderatorrättigheter
       send message: Skicka meddelande
       settings_link_text: inställningar
-      spam score: "Spambeömmning:"
+      spam score: "Spam-poäng:"
       status: "Status:"
-      traces: spår
+      traces: Spår
       unhide_user: sluta dölja användaren
       user location: Användarposition
       your friends: Dina vänner
   user_block: 
     blocks_by: 
       empty: "%{name} har inge gjort några blockeringar än."
-      heading: Lista blockeringar av %{name}
+      heading: Lista över blockeringar av %{name}
       title: Blockeringar av %{name}
     blocks_on: 
       empty: "%{name} har inte blockerats än."
-      heading: Lista blockeringar på %{name}
+      heading: Lista över blockeringar på %{name}
       title: Blockeringar på %{name}
     create: 
       flash: Skapat en blockering av användare %{name}.
@@ -1827,7 +1986,7 @@ sv:
       confirm: Är du säker?
       creator_name: Skapare
       display_name: Blockerad användare
-      edit: Ändra
+      edit: Redigera
       next: Nästa »
       not_revoked: (Inte återkallat)
       previous: « Föregående
@@ -1835,13 +1994,13 @@ sv:
       revoke: Återkalla!
       revoker_name: Återkallad av
       show: Visa
-      showing_page: Visar sida %{page}
+      showing_page: Sida %{page}
       status: Status
     period: 
       one: 1 timma
       other: "%{count} timmar"
     revoke: 
-      confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering
+      confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering?
       flash: Denna blockering har återkallats.
       heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by}
       past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu.
@@ -1851,7 +2010,7 @@ sv:
     show: 
       back: Se alla blockeringar
       confirm: Är du säker?
-      edit: Ändra
+      edit: Redigera
       heading: "%{block_on} blockerad av %{block_by}"
       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
       reason: "Anledning för blockering:"
@@ -1883,3 +2042,25 @@ sv:
       fail: Kunde inte avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta.
       heading: Bekräfta återkallning av roll
       title: Bekräfta återkallning av roll
+  welcome_page: 
+    add_a_note: 
+      paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera dig så är det lätt att lämna en kartanteckning.
+      paragraph_2_html: "Gå till <a href='%{map_url}'>kartan</a> och tryck på ikonen:\n<span class='icon note'></span>. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan."
+      title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar!
+    basic_terms: 
+      editor_html: En <strong>redigerare</strong> är ett program eller en webbsida du kan använda för att ändra i kartan.
+      node_html: En <strong>nod</strong> är en punkt på kartan, till exempel en ensam restaurang eller ett träd.
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp som kan vara bra att förstå.
+      tag_html: En <strong>tagg</strong> är en bit data om en nod eller väg, till exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning.
+      title: Grundläggande termer för kartering
+      way_html: En <strong>väg</strong> är en linje  eller ett område, till exempel en väg, bäck, sjö eller byggnad.
+    introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta.
+    questions: 
+      paragraph_1_html: Behöver du hjälp att kartera, eller är något oklart om hur man använder OpenStreetMap? Få dina frågor besvarade på <a href='http://help.openstreetmap.org/'>hjälpsidan</a>.
+      title: Några frågor?
+    start_mapping: Börja kartlägga
+    title: Välkommen!
+    whats_on_the_map: 
+      off_html: Vad OpenStreetMap <em>inte</em> innehåller är subjektiva data som betyg, historiska eller hypotetiska objekt, eller data från upphovsrättsskyddade källor. Om du inte har ett speciellt tillstånd, kopiera inte från andra kartor online eller på papper.
+      on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sådant som är både <em>finns i verkligheten och är aktuellt</em>. OpenStreetMap innehåller miljontals byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig.
+      title: Vad finns på kartan