]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/be.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / be.yml
index 85980499939f60b717ac704753c66053885310c9..dc5ca28358fb31f0fec965dc9da89f90eebcd8b9 100644 (file)
@@ -28,15 +28,15 @@ be:
       notifier: Абвяшчэнне
       old_node: Стары вузел
       old_node_tag: Стары тэг вузла
-      old_relation: Старая сувязь
+      old_relation: Старыя адносіны
       old_relation_member: Стары ўдзельнік сувязі
-      old_relation_tag: Стары тэг сувязі
-      old_way: Ð¡Ñ\82аÑ\80аÑ\8f ÐºÑ\80Ñ\8bвая
-      old_way_node: Стары вузел шляху
-      old_way_tag: Ð¡Ñ\82аÑ\80Ñ\8b Ñ\82Ñ\8dг ÐºÑ\80Ñ\8bвой
-      relation: Ð¡Ñ\83вÑ\8fзÑ\8c
+      old_relation_tag: Стары тэг адносін
+      old_way: Ð¡Ñ\82аÑ\80аÑ\8f Ð»Ñ\96нÑ\96я
+      old_way_node: Стары вузел лініі
+      old_way_tag: Ð¡Ñ\82аÑ\80Ñ\8b Ñ\82Ñ\8dг Ð»Ñ\96нÑ\96Ñ\96
+      relation: Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b
       relation_member: Удзельнік сувязі
-      relation_tag: Тэг сувязі
+      relation_tag: Тэг адносін
       session: Сеанс
       trace: След
       tracepoint: Кропка следу
@@ -44,9 +44,9 @@ be:
       user: Карыстальнік
       user_preference: Налады карыстальніка
       user_token: Токен карыстальніка
-      way: Ð\9aÑ\80Ñ\8bвая
-      way_node: Вузел шляху
-      way_tag: Ð¢Ñ\8dг ÐºÑ\80Ñ\8bвой
+      way: Ð\9bÑ\96нÑ\96я
+      way_node: Вузел лініі
+      way_tag: Ð¢Ñ\8dг Ð»Ñ\96нÑ\96Ñ\96
     attributes:
       diary_comment:
         body: Тэкст
@@ -70,11 +70,11 @@ be:
         description: Апісанне
       message:
         sender: Ад
-        title: Ð\97агаловак
+        title: Ð¢Ñ\8dма
         body: Тэкст
         recipient: Каму
       user:
-        email: Эл.пошта
+        email: Электронная пошта
         active: Актыўны
         display_name: Бачнае імя
         description: Апісанне
@@ -92,8 +92,8 @@ be:
       name: Potlatch 2
       description: Potlatch 2 (браўзэрны рэдактар)
     remote:
-      name: Ð\94Ñ\8bÑ\81Ñ\82анÑ\86Ñ\8bйнае ÐºÑ\96Ñ\80аванне
-      description: Ð\94Ñ\8bÑ\81Ñ\82анÑ\86Ñ\8bйнае ÐºÑ\96Ñ\80аванне (JOSM або Merkaartor)
+      name: Ð\92онкавÑ\8b Ñ\80Ñ\8dдакÑ\82аÑ\80
+      description: Ð²Ð¾Ð½ÐºÐ°Ð²Ð°Ð³Ð° Ñ\80Ñ\8dдакÑ\82аÑ\80а (JOSM або Merkaartor)
   browse:
     created: Створаны
     closed: Зачынены
@@ -119,7 +119,7 @@ be:
       node_paginated: Вузлы (%{x}-%{y} з %{count})
       way: Крывыя (%{count})
       way_paginated: Лініі (%{x}-%{y} з %{count})
-      relation: Ð¡Ñ\83вÑ\8fзÑ\96 (%{count})
+      relation: Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b (%{count})
       relation_paginated: Сувязі (%{x}-%{y} з %{count})
       comment: Каментары (%{count})
       hidden_commented_by: Схаваны каментар ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
@@ -136,39 +136,39 @@ be:
       title: 'Вузел: %{name}'
       history_title: 'Гісторыя вузла: %{name}'
     way:
-      title: 'Ð\9aÑ\80Ñ\8bвая: %{name}'
-      history_title: 'Гісторыя шляху: %{name}'
+      title: 'Ð\9bÑ\96нÑ\96я: %{name}'
+      history_title: 'Гісторыя крывой: %{name}'
       nodes: Вузлы
       also_part_of:
         one: з'яўляецца часткай крывой %{related_ways}
         other: з'яўляецца часткай крывых % {related_ways}
     relation:
-      title: 'СÑ\83вÑ\8fзÑ\8c: %{name}'
+      title: 'Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b: %{name}'
       history_title: 'Гісторыя сувязі: %{name}'
       members: Удзельнікі
     relation_member:
       entry_role: '%{type} %{name} як %{role}'
       type:
         node: Вузел
-        way: Ð\9aÑ\80Ñ\8bвая
-        relation: Ð¡Ñ\83вÑ\8fзÑ\8c
+        way: Ð\9bÑ\96нÑ\96я
+        relation: Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b
     containing_relation:
-      entry: Ð¡Ñ\83вÑ\8fзÑ\8c %{relation_name}
-      entry_role: Ð¡Ñ\83вÑ\8fзÑ\8c %{relation_name} (як %{relation_role})
+      entry: Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b %{relation_name}
+      entry_role: Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b %{relation_name} (як %{relation_role})
     not_found:
       sorry: Прабачце, %{type} з нумарам %{id} не знойдзены.
       type:
         node: вузел
-        way: ÐºÑ\80Ñ\8bвая
-        relation: сувязь
+        way: Ð»Ñ\96нÑ\96я
+        relation: адносіны
         changeset: набор змен
     timeout:
       sorry: Прабачце, дадзеныя для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} занадта доўгія
         для атрымання.
       type:
         node: вузел
-        way: ÐºÑ\80Ñ\8bвая
-        relation: сувязь
+        way: Ð»Ñ\96нÑ\96я
+        relation: адносіны
         changeset: набор змен
     redacted:
       redaction: Рэдакцыя %{id}
@@ -176,8 +176,8 @@ be:
         была адрэдагаваная. Глядзіце %{redaction_link} для падрабязнасцяў.
       type:
         node: вузел
-        way: ÐºÑ\80Ñ\8bвая
-        relation: сувязь
+        way: Ð»Ñ\96нÑ\96я
+        relation: адносіны
     start_rjs:
       feature_warning: Неабходна загрузіць %{num_features} аб'ектаў, што можа запаволіць
         ваш браўзэр. Вы ўпэўнены, што жадаеце праглядзець гэтыя дадзеныя?
@@ -284,7 +284,7 @@ be:
       user_title: Дзённік %{user}
       leave_a_comment: Пакінуць каментар
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} каб пакінуць каментар'
-      login: Ð\9bогÑ\96н
+      login: Ð£Ð²Ð°Ð¹Ñ\81Ñ\86Ñ\96
       save_button: Запісаць
     no_such_entry:
       title: Няма такіх запісаў у дзенніку
@@ -336,7 +336,7 @@ be:
       format_to_export: Фармат для экспарту
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML
       map_image: Выява карты (паказвае стандартны слой)
-      embeddable_html: HTML для ўстаўкі
+      embeddable_html: HTML-код
       licence: Ліцэнзія
       export_details: Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі
         <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons
@@ -366,16 +366,16 @@ be:
           title: Іншыя крыніцы
           description: Дадатковыя крыніцы, пералічаныя на Вікі OpenStreetMap
       options: Настройкі
-      format: 'Фармат:'
+      format: Фармат
       scale: Маштаб
       max: макс
       image_size: Памер выявы
-      zoom: Ð¼Ð°Ñ\88Ñ\82аб
+      zoom: Ð\9fавелÑ\96Ñ\87Ñ\8dнне
       add_marker: Дадаць маркер на карту
       latitude: 'Шыр:'
       longitude: 'Даў:'
       output: Вывад
-      paste_html: Уставіць HTML для ўбудовы у вэб-сайт
+      paste_html: Уставіць HTML-код у вэб-сайт
       export_button: Экспарт
   geocoder:
     search:
@@ -396,7 +396,7 @@ be:
         aerialway:
           cable_car: Лінная дарога
           chair_lift: Крэсельны пад'ёмнік
-          drag_lift: Бугельны пад'емнік
+          drag_lift: Бугельны пад'ёмнік
           gondola: Лінная дарога
           station: Станцыя канатнай дарогі
         aeroway:
@@ -408,7 +408,7 @@ be:
           taxiway: Рулёжныя дарожкі
           terminal: Тэрмінал
         amenity:
-          animal_shelter: Прытулак для жывел
+          animal_shelter: Прытулак для жывёл
           arts_centre: Цэнтр мастацтваў
           atm: Банкамат
           bank: Банк
@@ -552,7 +552,7 @@ be:
           path: Сцежка
           pedestrian: Пешаходная дарожка
           platform: Платформа
-          primary: Ð\9fеÑ\80Ñ\88аÑ\81ная дарога
+          primary: Ð\90Ñ\81ноÑ\9eная дарога
           primary_link: Першасная дарога
           proposed: Плануемая дарога
           raceway: Гоначная траса
@@ -566,7 +566,7 @@ be:
           speed_camera: Фотарадар
           steps: Прыступкі
           street_lamp: Вулічны ліхтар
-          tertiary: Трэцясная дарога
+          tertiary: Троесная дарога
           tertiary_link: Трэцясная дарога
           track: Каляя
           traffic_signals: Святлафор
@@ -984,9 +984,9 @@ be:
       mapping_link: пачаць маляваць карту
     legal_babble:
       title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія
-      intro_1_html: Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
-        Database License</a> (ODbL).
+      intro_1_html: |-
+        Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца <a
+        href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) па ліцэнзіі <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       intro_2_html: "Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і змяняць нашыя
         \ дадзеныя да той пары пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе ўдзельнікаў.
         Калі Вы змяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя дадзеныя, Вы можаце распаўсюджваць
@@ -1015,9 +1015,9 @@ be:
         alt: Прыклад таго, як трэба спасылацца на OpenStreetMap на старонцы
         title: Прыклад спасылкі
       more_title_html: Даведацца больш
-      more_1_html: Даведайцеся больш аб выкарыстанні нашых дадзеных і аб тым, як паказваць
-        Ð½Ð°Ñ\81 Ñ\8fк ÐºÑ\80Ñ\8bнÑ\96Ñ\86Ñ\83 Ð¿Ð°Ñ\85оджаннÑ\8f Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ\8bÑ\85 Ñ\83 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">адказаÑ\85
-        па прававыя пытанні</a>.
+      more_1_html: |-
+        Ð\94аведайÑ\86еÑ\81Ñ\8f Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88 Ð°Ð± Ð²Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82аннÑ\96 Ð½Ð°Ñ\88Ñ\8bÑ\85 Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ\8bÑ\85 Ñ\96 Ð°Ð± Ñ\82Ñ\8bм, Ñ\8fк Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ñ\86Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\81 Ñ\8fк ÐºÑ\80Ñ\8bнÑ\96Ñ\86Ñ\83 Ð¿Ð°Ñ\85оджаннÑ\8f Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ\8bÑ\85 Ð½Ð° <a
+        href="http://osmfoundation.org/Licence">старонцы OSMF Licence</a> і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">адказах на прававыя пытанні</a>.
       more_2_html: Хоць дадзеныя OpenStreetMap з'яўляецца адкрытымі дадзенымі, мы
         не ў стане прадастаўляць бясплатны картаграфічны API для іншых распрацоўнікаў.
         Азнаёмціся з нашымі <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Правіламі
@@ -1099,10 +1099,10 @@ be:
         можаце выкарыстоўваць для рэдагавання карты.
       node_html: <Strong>Вузел (node)</strong> - гэта кропка на карце, напрыклад,
         рэстаран ці дрэва.
-      way_html: <Strong>Ð\9aÑ\80Ñ\8bвая (way)</strong> - гэта лінія або многавугольнік, напрыклад,
+      way_html: <Strong>Ð\9bÑ\96нÑ\96я (way)</strong> - гэта лінія або многавугольнік, напрыклад,
         дарогі, рэкі, азёры або будынкі.
       tag_html: |-
-        <strong>ЦÑ\8dÑ\82лÑ\96к (tag)</strong> - Ð³Ñ\8dÑ\82а Ñ\8dлеменÑ\82 Ð°Ð¿Ñ\96Ñ\81аннÑ\8f Ð²Ñ\83зла Ð°Ð±Ð¾ ÐºÑ\80Ñ\8bвой, напрыклад,
+        <strong>ЦÑ\8dÑ\82лÑ\96к (tag)</strong> - Ð³Ñ\8dÑ\82а Ñ\8dлеменÑ\82 Ð°Ð¿Ñ\96Ñ\81аннÑ\8f Ð²Ñ\83зла Ð°Ð±Ð¾ Ð»Ñ\96нÑ\96Ñ\96, напрыклад,
         назва рэстарана або абмежаванне хуткасці на дарозе.
     questions:
       title: Ёсць пытанні?
@@ -1151,10 +1151,29 @@ be:
       url: /welcome
       title: Вітаем у OSM
       description: Пачніце з гэтага кароткага кіраўніцтва, што ахоплівае асновы OpenStreetMap.
+    beginners_guide:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
+      title: Дапаможнік для пачаткоўцаў
+      description: Супольнасць падтрымлівае дапаможнік для пачаткоўцаў.
     help:
       url: https://help.openstreetmap.org/
       title: help.openstreetmap.org
       description: Задаць пытанне або знайсці адказы на сайце пытанняў і адказаў OSM.
+    mailing_lists:
+      url: http://lists.openstreetmap.org/
+      title: Рассылкі
+    forums:
+      url: http://forum.openstreetmap.org/
+      title: Форумы
+    irc:
+      url: http://irc.openstreetmap.org/
+      title: IRC
+      description: Інтэрактыўны чат на розных мовах і на розныя тэмы.
+    switch2osm:
+      url: https://switch2osm.org/
+      title: switch2osm
+      description: Дапамога кампаніям і арганізацыям у пераходзе на карты OpenStreetMap
+        і іншыя паслугі.
     wiki:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/
       title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1183,6 +1202,7 @@ be:
       новых прадуктаў, вы можаце распаўсюджваць вынік толькі па той жа ліцэнзіі. Глядзіце
       старонку <a href='%{copyright_path}'>аўтарскія правы і \nліцэнзія</a>, каб атрымаць
       падрабязную інфармацыю."
+    legal_title: Прававыя пытанні
     partners_title: Партнёры
   notifier:
     diary_comment_notification:
@@ -1390,9 +1410,9 @@ be:
         Вы можаце <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">загрузіць
         Flash-плэер з Adobe.com</a>. Існуюць і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">іншыя
         магчымасці</a> для рэдагавання OpenStreetMap.
-      potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you
-        should deselect the current шлях ці point, if editing in list mode, ці click
-        save if you have a save button.)
+      potlatch_unsaved_changes: Маюцца незахаваныя змены. (Для захавання ў Potlatch
+        зніміце вылучэнне з лініі або кропкі, калі рэдагуеце ў «жывым» рэжыме, альбо
+        націсніце кнопку «захаваць», калі вы ў рэжыме адкладзенага захавання.)
       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не быў наладжаны. Калі ласка, паглядзіце
         http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
       potlatch2_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя змены. (Каб захаваць у Potlatch
@@ -1416,7 +1436,7 @@ be:
         entry:
           motorway: Аўтамагістраль
           trunk: Шаша
-          primary: Ð\9fеÑ\80Ñ\88аÑ\81ная дарога
+          primary: Ð\90Ñ\81ноÑ\9eная дарога
           secondary: Другасная дарога
           unclassified: Некласіфікаваная дарога
           unsurfaced: Дарога без пакрыцця
@@ -1717,6 +1737,7 @@ be:
       register now: Зарэгістравацца зараз
       with username: 'Ужо маеце рахунак OpenStreetMap? Калі ласка, увайдзіце ў сістэму
         з Вашым іменем удзельніка і паролем:'
+      with external: 'Для альтэрнатыўнага ўваходу, залагіньцеся цераз:'
       new to osm: Упершыню на OpenStreetMap?
       to make changes: Каб змяняць дадзеныя OpenStreetMap, вы павінны мець асабісты
         рахунак.
@@ -1790,8 +1811,22 @@ be:
       display name: 'Бачнае імя:'
       display name description: Ваша імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце змяніць
         яго потым ў Вашых настройках.
+      external auth: 'Аўтэнтыфікацыя праз:'
       password: 'Пароль:'
       confirm password: 'Пацверджанне паролю:'
+      use external auth: 'Для альтэрнатыўнага ўваходу, залагіньцеся цераз:'
+      auth no password: Пры выкарыстанні знешняй аўтэнтыфікацыі пароль не патрэбны,
+        але для некаторых дадатковых інструментаў або сервераў ён усё яшчэ спатрэбіцца.
+      auth association: |-
+        <p>Ваш ID яшчэ не звязаны з рахунакам на OpenStreetMap.</p>
+        <ul>
+          <li>Калі вы пачатковец у OpenStreetMap, калі ласка, стварыце новы рахунак, выкарыстоўваючы форму ніжэй.</li>
+          <li>
+            Калі ў вас ужо ёсць рахунак, вы можаце ўвайсці ў яго,
+            выкарыстоўваючы вашыя імя карыстальніка і пароль, і асацыяваць свой рахунак
+            з вашым ID у наладах карыстальніка.
+        </li>
+        </ul>
       continue: Зарэгістравацца
       terms accepted: Дзякуй за прыняцце новых умоў ўдзелу!
       terms declined: Нам шкада, што Вы вырашылі не прыняць новыя ўмовы супрацоўніцтва.
@@ -1976,7 +2011,7 @@ be:
       heading: Пацвердзіць змену паштовага адрасу
       press confirm button: Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас.
       button: Пацвердзіць
-      success: Ð\92аÑ\88 Ð°Ð´Ñ\80аÑ\81 Ð¿Ð°Ñ\86веÑ\80джанÑ\8b, Ð´Ð·Ñ\8fкÑ\83й Ð·Ð° Ñ\80Ñ\8dгÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86Ñ\8bÑ\8e!
+      success: Ð\97мена Ð²Ð°Ð¼Ñ\96 Ð°Ð´Ñ\80аÑ\81а Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80оннай Ð¿Ð¾Ñ\88Ñ\82Ñ\8b Ð¿Ð°Ñ\86веÑ\80джана!
       failure: Паштовы адрас ужо быў пацверджаны гэтым токенам.
       unknown_token: Тэрмін дзеяння кода пацверджання ўжо прайшоў ці ён не існуе.
     set_home:
@@ -2020,6 +2055,7 @@ be:
           Гэтае рашэнне можа быць хутка перагледжана адміністратарам, ці Вы можаце звязацца з %{webmaster}, калі жадаеце гэта абмеркаваць.
         </p>
     auth_failure:
+      connection_failed: Злучэнне з крыніцай аўтэнтыфікацыі не атрымалася
       invalid_credentials: Хібныя дадзеныя аўтарызацыі
   user_role:
     filter:
@@ -2294,8 +2330,8 @@ be:
       time: Час
     query:
       node: Вузел
-      way: Ð\9aÑ\80Ñ\8bвая
-      relation: Ð¡Ñ\83вÑ\8fзÑ\8c
+      way: Ð\9bÑ\96нÑ\96я
+      relation: Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b
       nothing_found: Аб’екты не знойдзены
       error: 'Памылка сувязі %{server}: %{error}'
       timeout: Тайм-аўт падключэння да %{server}