]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/dsb.yml
Force translations to be preloaded during startup
[rails.git] / config / locales / dsb.yml
index 988502922143e3138b2e138a109740b393e1a4c8..61979a99a519bf36dff1092d48d158da658fd94f 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Messages for Lower Sorbian (Dolnoserbski)
+# Messages for Lower Sorbian (dolnoserbski)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Michawiki
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Michawiki
@@ -74,6 +74,8 @@ dsb:
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pšosym zmóžni cookieje w swójom wobglědowaku, nježli až pókšacujoš.
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pšosym zmóžni cookieje w swójom wobglědowaku, nježli až pókšacujoš.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: Musyš moderator byś, aby wuwjadł tutu akciju.
     setup_user_auth: 
       blocked: Twój pśistup k API jo se zablokěrował. Pšosym pśizjaw se do webpówjercha, aby wěcej zgónił.
       need_to_see_terms: Twój pśistup na API jo nachylu wusajźony. Pšosym pśizjaw se k webpówjerchoju, aby se wužywarske wuměnjenja woglědał. Njetrjebaš zwóliś do nich, musyš se je jano woglědaś.
     setup_user_auth: 
       blocked: Twój pśistup k API jo se zablokěrował. Pšosym pśizjaw se do webpówjercha, aby wěcej zgónił.
       need_to_see_terms: Twój pśistup na API jo nachylu wusajźony. Pšosym pśizjaw se k webpówjerchoju, aby se wužywarske wuměnjenja woglědał. Njetrjebaš zwóliś do nich, musyš se je jano woglědaś.
@@ -81,7 +83,6 @@ dsb:
     changeset: 
       changeset: "Sajźba změnow: %{id}"
       changesetxml: Sajźbu změnow XML
     changeset: 
       changeset: "Sajźba změnow: %{id}"
       changesetxml: Sajźbu změnow XML
-      download: "%{changeset_xml_link} abo %{osmchange_xml_link} ześěgnuś"
       feed: 
         title: Sajźba změnow %{id}
         title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment}
       feed: 
         title: Sajźba změnow %{id}
         title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment}
@@ -149,21 +150,19 @@ dsb:
         next_changeset_tooltip: Pśiduca změna wót %{user}
         prev_changeset_tooltip: Pjerwjejšna změna wót %{user}
     node: 
         next_changeset_tooltip: Pśiduca změna wót %{user}
         prev_changeset_tooltip: Pjerwjejšna změna wót %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} abo %{edit_link}"
       download_xml: XML ześěgnuś
       download_xml: XML ześěgnuś
-      edit: wobźěłaś
+      edit: Suk wobźěłaś
       node: Nuk
       node_title: "Suk: %{node_name}"
       node: Nuk
       node_title: "Suk: %{node_name}"
-      view_history: historiju pokazaś
+      view_history: Historiju pokazaś
     node_details: 
       coordinates: "Koordinaty:"
       part_of: "Źěl wót:"
     node_history: 
     node_details: 
       coordinates: "Koordinaty:"
       part_of: "Źěl wót:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}"
       download_xml: XML ześěgnuś
       node_history: Historija suka
       node_history_title: "Historija suka: %{node_name}"
       download_xml: XML ześěgnuś
       node_history: Historija suka
       node_history_title: "Historija suka: %{node_name}"
-      view_details: drobnostki pokazaś
+      view_details: Drobnostki pokazaś
     not_found: 
       sorry: Bóžko %{type} z ID %{id} njejo se dał namakaś.
       type: 
     not_found: 
       sorry: Bóžko %{type} z ID %{id} njejo se dał namakaś.
       type: 
@@ -173,63 +172,65 @@ dsb:
         way: puś
     paging_nav: 
       of: z
         way: puś
     paging_nav: 
       of: z
-      showing_page: Pokazujo se bok
+      showing_page: bok
+    redacted: 
+      message_html: Wersija %{version} toś togo %{type}a njedajo se pokazaś, dokulaž jo se južo redigěrowała. Pšosym, glědaj %{redaction_link} za drobnostki.
+      redaction: Redakcija %{id}
+      type: 
+        node: suk
+        relation: relacija
+        way: puś
     relation: 
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} abo %{view_history_link}"
       download_xml: XML ześěgnuś
       relation: Relacija
       relation_title: "Relacija: %{relation_name}"
       download_xml: XML ześěgnuś
       relation: Relacija
       relation_title: "Relacija: %{relation_name}"
-      view_history: historiju pokazaś
+      view_history: Historiju pokazaś
     relation_details: 
       members: "Cłonki:"
       part_of: "Źěl wót:"
     relation_history: 
     relation_details: 
       members: "Cłonki:"
       part_of: "Źěl wót:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}"
       download_xml: XML ześěgnuś
       relation_history: Historija relacije
       relation_history_title: "Historija relacije: %{relation_name}"
       download_xml: XML ześěgnuś
       relation_history: Historija relacije
       relation_history_title: "Historija relacije: %{relation_name}"
-      view_details: drobnostki pokazaś
+      view_details: Drobnostki pokazaś
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}"
       type: 
         node: Suk
         relation: Relacija
         way: Puś
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}"
       type: 
         node: Suk
         relation: Relacija
         way: Puś
-    start: 
-      manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
-      view_data: Daty aktualnego kórtowego wurězka zwobrazniś
     start_rjs: 
       data_frame_title: Daty
     start_rjs: 
       data_frame_title: Daty
-      data_layer_name: Daty
+      data_layer_name: Kórtowe daty pśepytaś
       details: Drobnostki
       details: Drobnostki
-      drag_a_box: Wobłuk nad kórtu rozćěgnuś, aby se wurězk wubrał
-      edited_by_user_at_timestamp: Wobźěłany wót [[user]] [[timestamp]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Wobźěłany wót %{user} %{timestamp}
       hide_areas: Wobcerki schowaś
       hide_areas: Wobcerki schowaś
-      history_for_feature: Historija za [[feature]]
+      history_for_feature: Historija za %{feature}
       load_data: Daty zacytaś
       load_data: Daty zacytaś
-      loaded_an_area_with_num_features: "Sy zacytał wurězk, kótaryž wopśimujo [[num_features]] elementow. Někotare wobglědowaki maju śěžkosći pśi zwobraznjowanju takeje kopice datow. Zwětšego wobglědowaki źěłaju nejlěpjej pśi zwobraznjowanju mjenjej ako 100 elementow naraz: howac twój wobglědowak spomałšujo se abo samo wěcej njereagěrujo. Jolic sy se wěsty, až coš toś te daty zwobrazniś, móžoš dołojce na tłocašk kliknuś."
+      loaded_an_area_with_num_features: "Sy zacytał wurězk, kótaryž wopśimujo %{num_features} elementow. Někotare wobglědowaki maju śěžkosći pśi zwobraznjowanju takeje kopice datow. Zwětšego wobglědowaki źěłaju nejlěpjej pśi zwobraznjowanju mjenjej ako %{num_features} elementow naraz: howac twój wobglědowak spomałšujo se abo samo wěcej njereagěrujo. Jolic sy se wěsty, až coš toś te daty zwobrazniś, móžoš dołojce na tłocašk kliknuś."
       loading: Zacytujo se...
       manually_select: Drugi wurězk wubraś
       object_list: 
         api: Toś ten wurězk z API wótwółaś
       loading: Zacytujo se...
       manually_select: Drugi wurězk wubraś
       object_list: 
         api: Toś ten wurězk z API wótwółaś
-        back: Lisćinu objektow zwobrazniś
+        back: Slědk k lisćinje objektow
         details: Drobnostki
         heading: Lisćina objektow
         history: 
           type: 
         details: Drobnostki
         heading: Lisćina objektow
         history: 
           type: 
-            node: Suk [[id]]
-            way: Puś [[id]]
+            node: Suk %{id}
+            way: Puś %{id}
         selected: 
           type: 
         selected: 
           type: 
-            node: Suk [[id]]
-            way: Puś [[id]]
+            node: Suk %{id}
+            way: Puś %{id}
         type: 
           node: Suk
           way: Puś
       private_user: priwatny wužywaŕ
       show_areas: Wobcerki pokazaś
       show_history: Historiju pokazaś
         type: 
           node: Suk
           way: Puś
       private_user: priwatny wužywaŕ
       show_areas: Wobcerki pokazaś
       show_history: Historiju pokazaś
-      unable_to_load_size: "Njejo móžno zacytaś: Wjelikosć wobłuka [[bbox_size]] jo pśewjelika (musy mjeńša ako %{max_bbox_size} byś)"
+      unable_to_load_size: "Njejo móžno zacytaś: Wjelikosć wobłuka %{bbox_size} jo pśewjelika (musy mjeńša ako %{max_bbox_size} byś)"
+      view_data: Daty aktualnego kórtowego wurězka zwobrazniś
       wait: Cakaś...
       zoom_or_select: Kórtu powětšyś abo kórtowy wurězk wubraś
     tag_details: 
       wait: Cakaś...
       zoom_or_select: Kórtu powětšyś abo kórtowy wurězk wubraś
     tag_details: 
@@ -246,24 +247,22 @@ dsb:
         relation: relacija
         way: puś
     way: 
         relation: relacija
         way: puś
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} abo %{edit_link}"
       download_xml: XML ześěgnuś
       download_xml: XML ześěgnuś
-      edit: wobźěłaś
+      edit: Puś wobźěłaś
       view_history: Historiju pokazaś
       way: Puś
       way_title: "Puś: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
       view_history: Historiju pokazaś
       way: Puś
       way_title: "Puś: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        few: teke źěl puśow %{related_ways}
-        one: teke źěl puśa %{related_ways}
-        other: teke źěl puśow %{related_ways}
-        two: teke źěl puśowu %{related_ways}
+        few: źěl puśow %{related_ways}
+        one: źěl puśa %{related_ways}
+        other: źěl puśow %{related_ways}
+        two: źěl puśowu %{related_ways}
       nodes: "Suki:"
       part_of: "Źěl wót:"
     way_history: 
       nodes: "Suki:"
       part_of: "Źěl wót:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}"
       download_xml: XML ześěgnuś
       download_xml: XML ześěgnuś
-      view_details: drobnostki pokazaś
+      view_details: Drobnostki pokazaś
       way_history: Historija puśa
       way_history_title: "Historija puśa: %{way_name}"
   changeset: 
       way_history: Historija puśa
       way_history_title: "Historija puśa: %{way_name}"
   changeset: 
@@ -278,7 +277,7 @@ dsb:
     changeset_paging_nav: 
       next: Pśiducy »
       previous: « Pjerwjejšny
     changeset_paging_nav: 
       next: Pśiducy »
       previous: « Pjerwjejšny
-      showing_page: Pokazujo se bok %{page}
+      showing_page: Bok %{page}
     changesets: 
       area: Wurězk
       comment: Komentar
     changesets: 
       area: Wurězk
       comment: Komentar
@@ -286,21 +285,37 @@ dsb:
       saved_at: Datum składowanja
       user: Wužywaŕ
     list: 
       saved_at: Datum składowanja
       user: Wužywaŕ
     list: 
-      description: Aktualne změny
+      description: Nejnowše pśinoski za kórtu pśeglědaś
       description_bbox: Sajźby změnow w %{bbox}
       description_bbox: Sajźby změnow w %{bbox}
+      description_friend: Změny twójich pśijaśelow
+      description_nearby: Sajźby změnow wužywarjow w bliskosći
       description_user: Sajźby změnow wót %{user}
       description_user_bbox: Sajźby změnow wót %{user} w %{bbox}
       description_user: Sajźby změnow wót %{user}
       description_user_bbox: Sajźby změnow wót %{user} w %{bbox}
+      empty_anon_html: Doněnta žedne změny njecynjone.
+      empty_user_html: Zda se, až hyšći njejsy žedne změny pśewjadł. Aby zachopił, pśecytaj <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Beginners Guide (wjednik za zachopjeńkarjow)</a>.
       heading: Sajźby změnow
       heading_bbox: Sajźby změnow
       heading: Sajźby změnow
       heading_bbox: Sajźby změnow
+      heading_friend: Sajźby změnow
+      heading_nearby: Sajźby změnow
       heading_user: Sajźby změnow
       heading_user_bbox: Sajźby změnow
       title: Sajźby změnow
       title_bbox: Sajźby změnow w %{bbox}
       heading_user: Sajźby změnow
       heading_user_bbox: Sajźby změnow
       title: Sajźby změnow
       title_bbox: Sajźby změnow w %{bbox}
+      title_friend: Změny twójich pśijaśelow
+      title_nearby: Sajźby změnow wužywarjow w bliskosći
       title_user: Sajźby změnow wót %{user}
       title_user_bbox: Sajźby změnow wót %{user} w %{bbox}
     timeout: 
       sorry: Bóžko jo pśedłujko trało, kupki změnow, kótarež  sy póžedał, wótwołaś.
   diary_entry: 
       title_user: Sajźby změnow wót %{user}
       title_user_bbox: Sajźby změnow wót %{user} w %{bbox}
     timeout: 
       sorry: Bóžko jo pśedłujko trało, kupki změnow, kótarež  sy póžedał, wótwołaś.
   diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: pśed %{ago}
+      comment: Komentar
+      has_commented_on: "%{display_name} jo slědujuce dnjownikowe zapiski komentěrował"
+      newer_comments: Nowše komentary
+      older_comments: Starše komentary
+      post: Powěsć
+      when: Cas
     diary_comment: 
       comment_from: Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at}
       confirm: Wobkšuśiś
     diary_comment: 
       comment_from: Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at}
       confirm: Wobkšuśiś
@@ -309,8 +324,9 @@ dsb:
       comment_count: 
         few: "%{count} komentary"
         one: 1 komentar
       comment_count: 
         few: "%{count} komentary"
         one: 1 komentar
-        other: "%{count} komentarow"
+        other: "%{count} komentary"
         two: "%{count} komentara"
         two: "%{count} komentara"
+        zero: Žedne komentary%{count} komentarow
       comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju
       confirm: Wobkšuśiś
       edit_link: Toś ten zapisk wobźěłaś
       comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju
       confirm: Wobkšuśiś
       edit_link: Toś ten zapisk wobźěłaś
@@ -345,8 +361,10 @@ dsb:
       newer_entries: Nowše zapiski
       no_entries: Žedne zapiski dnjownika
       older_entries: Starše zapiski
       newer_entries: Nowše zapiski
       no_entries: Žedne zapiski dnjownika
       older_entries: Starše zapiski
-      recent_entries: "Nejnowše zapiski dnjownika:"
+      recent_entries: Nejnowše zapiski dnjownika
       title: Dnjowniki wužywarjow
       title: Dnjowniki wužywarjow
+      title_friends: Dnjowniki pśijaśelow
+      title_nearby: Dnjowniki wužywarjow w bliskosći
       user_title: dnjownik wužywarja %{user}
     location: 
       edit: Wobźěłaś
       user_title: dnjownik wužywarja %{user}
     location: 
       edit: Wobźěłaś
@@ -358,10 +376,6 @@ dsb:
       body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID %{id}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
       heading: Žeden zapisk z ID %{id}
       title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo
       body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID %{id}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
       heading: Žeden zapisk z ID %{id}
       title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo
-    no_such_user: 
-      body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo płaśiwy.
-      heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo.
-      title: Wužywaŕ njeeksistěrujo
     view: 
       leave_a_comment: Komentar zawóstajiś
       login: Pśizjawjenje
     view: 
       leave_a_comment: Komentar zawóstajiś
       login: Pśizjawjenje
@@ -386,7 +400,7 @@ dsb:
       area_to_export: Wurězk za eksport
       embeddable_html: Zasajźujobny HTML
       export_button: Eksport
       area_to_export: Wurězk za eksport
       embeddable_html: Zasajźujobny HTML
       export_button: Eksport
-      export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+      export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Licenca Data Commons Open Database</a> (ODbL).
       format: "Format:"
       format_to_export: Format za eksport
       image_size: "Wobrazowa wjelikosć:"
       format: "Format:"
       format_to_export: Format za eksport
       image_size: "Wobrazowa wjelikosć:"
@@ -394,11 +408,10 @@ dsb:
       licence: Licenca
       longitude: "Dlinina:"
       manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
       licence: Licenca
       longitude: "Dlinina:"
       manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
-      mapnik_image: Wobraz Mapnik
+      map_image: Kórtowy wobraz (pokazujo standardnu rowninu)
       max: maks.
       options: Opcije
       osm_xml_data: XML-daty OpenStreetMap
       max: maks.
       options: Opcije
       osm_xml_data: XML-daty OpenStreetMap
-      osmarender_image: Wobraz Osmarender
       output: Wudaśe
       paste_html: HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do websedła
       scale: Měritko
       output: Wudaśe
       paste_html: HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do websedła
       scale: Měritko
@@ -418,14 +431,11 @@ dsb:
     description: 
       title: 
         geonames: Městno z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     description: 
       title: 
         geonames: Městno z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} z <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: Městno z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Wjelike města
         places: Městna
         towns: Města
         osm_nominatim: Městno z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Wjelike města
         places: Městna
         towns: Města
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} wót %{type}"
     direction: 
       east: pódzajtšo
       north: pódpołnoc
     direction: 
       east: pódzajtšo
       north: pódpołnoc
@@ -436,8 +446,10 @@ dsb:
       south_west: krotki wjacor
       west: pódwjacor
     distance: 
       south_west: krotki wjacor
       west: pódwjacor
     distance: 
+      few: něźi %{count} km
       one: wokoło 1 km
       one: wokoło 1 km
-      other: mjenjej ako %{count} km
+      other: něźi %{count} km
+      two: něźi %{count} km
       zero: mjenjej ako 1 km
     results: 
       more_results: Dalšne wuslědki
       zero: mjenjej ako 1 km
     results: 
       more_results: Dalšne wuslědki
@@ -447,25 +459,33 @@ dsb:
         ca_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Wuslědki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
         ca_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Wuslědki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        osm_namefinder: Wuslědki z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Wuslědki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Wuslědki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} wót %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} wót %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
+        aeroway: 
+          aerodrome: Lětanišćo
+          apron: Lětańske pśedpólo
+          gate: Wrota
+          helipad: Helikoptrowe pśizemišćo
+          runway: Startowa a pśizemjeńska pista
+          taxiway: Lětadłowa cera
+          terminal: Terminal
         amenity: 
         amenity: 
+          WLAN: WLAN-pśistup
           airport: Lětanišćo
           arts_centre: Kulturny centrum
           airport: Lětanišćo
           arts_centre: Kulturny centrum
+          artwork: Wuměłska twórba
           atm: Pjenjezny awtomat
           auditorium: Awditorium
           bank: Banka
           bar: Bara
           atm: Pjenjezny awtomat
           auditorium: Awditorium
           bank: Banka
           bar: Bara
+          bbq: Grilowanišćo
           bench: Ławka
           bicycle_parking: Zmakanišćo za kólasa
           bicycle_rental: Pśepóžycarnja kólasow
           bench: Ławka
           bicycle_parking: Zmakanišćo za kólasa
           bicycle_rental: Pśepóžycarnja kólasow
+          biergarten: Piwowa zagroda
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Zaměnjarnja
           bus_station: Busowe dwórnišćo
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Zaměnjarnja
           bus_station: Busowe dwórnišćo
@@ -474,6 +494,7 @@ dsb:
           car_sharing: Centrala za sobujězdźenje
           car_wash: Awtomyjarnja
           casino: Kasino
           car_sharing: Centrala za sobujězdźenje
           car_wash: Awtomyjarnja
           casino: Kasino
+          charging_station: Napołnjowańska stacija
           cinema: Kino
           clinic: Klinika
           club: Klub
           cinema: Kino
           clinic: Klinika
           club: Klub
@@ -492,6 +513,7 @@ dsb:
           ferry_terminal: Pśewózny pśistaw
           fire_hydrant: Hydrant
           fire_station: Wognjarnja
           ferry_terminal: Pśewózny pśistaw
           fire_hydrant: Hydrant
           fire_station: Wognjarnja
+          food_court: Food Court
           fountain: Studnja
           fuel: Tankownja
           grave_yard: Kjarchob
           fountain: Studnja
           fuel: Tankownja
           grave_yard: Kjarchob
@@ -532,9 +554,12 @@ dsb:
           shelter: Pódstup
           shop: Pśekupnica
           shopping: Nakupowanišćo
           shelter: Pódstup
           shop: Pśekupnica
           shopping: Nakupowanišćo
+          shower: Duša
+          social_centre: Socialny centrum
           social_club: Towarišliwostny klub
           studio: Studijo
           supermarket: Supermark
           social_club: Towarišliwostny klub
           studio: Studijo
           supermarket: Supermark
+          swimming_pool: Plěwarnja
           taxi: Taksijowe městno
           telephone: Zjawny telefon
           theatre: Źiwadło
           taxi: Taksijowe městno
           telephone: Zjawny telefon
           theatre: Źiwadło
@@ -545,41 +570,21 @@ dsb:
           veterinary: Skótny gójc
           village_hall: Gmejnski centrum
           waste_basket: Sudobje za wótpadanki
           veterinary: Skótny gójc
           village_hall: Gmejnski centrum
           waste_basket: Sudobje za wótpadanki
-          wifi: WLAN-pśistup
+          wifi: WiFi-pśistup
           youth_centre: Młoźinski centrum
         boundary: 
           administrative: Zastojnstwowa granica
           youth_centre: Młoźinski centrum
         boundary: 
           administrative: Zastojnstwowa granica
+          census: Granica ludlićeńskego wobcerka
+          national_park: Narodny park
+          protected_area: Šćitane strony
+        bridge: 
+          aqueduct: Akwedukt
+          suspension: Wisaty móst
+          swing: Zawjertny móst
+          viaduct: Wiadukt
+          "yes": Móst
         building: 
         building: 
-          apartments: Bydleński blok
-          block: Blok twarjenjow
-          bunker: Bunker
-          chapel: Kapałka
-          church: Cerkwja
-          city_hall: Radnica
-          commercial: Źěłarstwowe twarjenje
-          dormitory: Internat
-          entrance: Zachod do twarjenja
-          faculty: Twarjenje fakulty
-          farm: Burski dom
-          flats: Bydlenja
-          garage: Garaža
-          hall: Hala
-          hospital: Chórownja
-          hotel: Hotel
-          house: Dom
-          industrial: Industrijowe twarjenje
-          office: Běrowowe twarjenje
-          public: Zjawne twarjenje
-          residential: Bydleńske twarjenje
-          retail: Twarjenje drobnego wikowanja
-          school: Šulske twarjenje
-          shop: Wobchod
-          stadium: Stadion
-          store: Wobchod
-          terrace: Terasa
-          tower: Torm
-          train_station: Dwórnišćo
-          university: Uniwersitne twarjenje
+          "yes": Twarjenje
         highway: 
           bridleway: Rejtarska drožka
           bus_guideway: Jězdna kólej kólejowego busa
         highway: 
           bridleway: Rejtarska drožka
           bus_guideway: Jězdna kólej kólejowego busa
@@ -587,12 +592,11 @@ dsb:
           byway: Pódlańska droga
           construction: Dalokowobchadowa droga se twari
           cycleway: Sćažka za kólasowarjow
           byway: Pódlańska droga
           construction: Dalokowobchadowa droga se twari
           cycleway: Sćažka za kólasowarjow
-          distance_marker: Kilometrownik
           emergency_access_point: Nuzowa słužba
           footway: Chódnik
           ford: Brod
           emergency_access_point: Nuzowa słužba
           footway: Chódnik
           ford: Brod
-          gate: Wrota
           living_street: Droga z pómjeńšonym wobchadom
           living_street: Droga z pómjeńšonym wobchadom
+          milestone: Kilometrownik
           minor: Bocna droga
           motorway: Awtodroga
           motorway_junction: Kśica awtodrogi
           minor: Bocna droga
           motorway: Awtodroga
           motorway_junction: Kśica awtodrogi
@@ -604,14 +608,17 @@ dsb:
           primary_link: Droga prědnego rěda
           raceway: Wuběgowanišćo
           residential: Bydleńska droga
           primary_link: Droga prědnego rěda
           raceway: Wuběgowanišćo
           residential: Bydleńska droga
+          rest_area: Wótpócywanišćo
           road: Droga
           secondary: Droga drugego rěda
           secondary_link: Droga drugego rěda
           service: Paralelna droga
           services: Gósćeńc pśi awtodroze
           road: Droga
           secondary: Droga drugego rěda
           secondary_link: Droga drugego rěda
           service: Paralelna droga
           services: Gósćeńc pśi awtodroze
+          speed_camera: Błyskowak
           steps: Stupy
           stile: Płotowy pśestup
           tertiary: Droga tśeśego rěda
           steps: Stupy
           stile: Płotowy pśestup
           tertiary: Droga tśeśego rěda
+          tertiary_link: Droga tśeśego rěda
           track: Pólna drožka
           trail: Sćažka
           trunk: Dalokowobchadowa droga
           track: Pólna drožka
           trail: Sćažka
           trunk: Dalokowobchadowa droga
@@ -625,6 +632,7 @@ dsb:
           building: Twarjenje
           castle: Grod
           church: Cerkwja
           building: Twarjenje
           castle: Grod
           church: Cerkwja
+          fort: Fort
           house: Dom
           icon: Ikona
           manor: Kubło
           house: Dom
           icon: Ikona
           manor: Kubło
@@ -649,6 +657,7 @@ dsb:
           farmland: Rola
           farmyard: Žywnosć
           forest: Góla
           farmland: Rola
           farmyard: Žywnosć
           forest: Góla
+          garages: Pórěźarnja awtow
           grass: Błomje
           greenfield: njewobtwarjona zemja
           industrial: Industrijowy wobcerk
           grass: Błomje
           greenfield: njewobtwarjona zemja
           industrial: Industrijowy wobcerk
@@ -656,25 +665,28 @@ dsb:
           meadow: Łuka
           military: Militarny wobcerk
           mine: Pódkopy
           meadow: Łuka
           military: Militarny wobcerk
           mine: Pódkopy
-          mountain: Góra
           nature_reserve: Strony šćitaneje pśirody
           nature_reserve: Strony šćitaneje pśirody
+          orchard: Sadownja
           park: Park
           piste: Pista
           park: Park
           piste: Pista
-          plaza: Naměstno
           quarry: Skała
           railway: Zeleznica
           recreation_ground: Wódychańske strony
           reservoir: Gaśeński jazor
           quarry: Skała
           railway: Zeleznica
           recreation_ground: Wódychańske strony
           reservoir: Gaśeński jazor
+          reservoir_watershed: Wódowe pśitocnišćo
           residential: Bydleński wobcerk
           retail: Drobne wikowanje
           residential: Bydleński wobcerk
           retail: Drobne wikowanje
+          road: Drogowy wobcerk
           village_green: Wejsny najs
           vineyard: Winowe kubło
           wetland: Mokšy teren
           wood: Lěs
         leisure: 
           beach_resort: Mórske kupjele
           village_green: Wejsny najs
           vineyard: Winowe kubło
           wetland: Mokšy teren
           wood: Lěs
         leisure: 
           beach_resort: Mórske kupjele
+          bird_hide: Schow za ptaški
           common: Almenda
           fishing: Wuźišćo
           common: Almenda
           fishing: Wuźišćo
+          fitness_station: Fitnesstudio
           garden: Zagroda
           golf_course: Golfowišćo
           ice_rink: Lodowa hala
           garden: Zagroda
           golf_course: Golfowišćo
           ice_rink: Lodowa hala
@@ -685,12 +697,19 @@ dsb:
           pitch: Sportnišćo
           playground: Grajkanišćo
           recreation_ground: Wódychańske strony
           pitch: Sportnišćo
           playground: Grajkanišćo
           recreation_ground: Wódychańske strony
+          sauna: Sawna
           slipway: Łoźowa suwanka
           sports_centre: Sportowy centrum
           stadium: Stadion
           swimming_pool: Swimmingpool
           track: Wuběgowánska cera
           water_park: Wódowy park
           slipway: Łoźowa suwanka
           sports_centre: Sportowy centrum
           stadium: Stadion
           swimming_pool: Swimmingpool
           track: Wuběgowánska cera
           water_park: Wódowy park
+        military: 
+          airfield: Wójarske lětanišćo
+          barracks: Kazerna
+          bunker: Bunker
+        mountain_pass: 
+          "yes": Górski pas
         natural: 
           bay: Zalew
           beach: Pśibrjog
         natural: 
           bay: Zalew
           beach: Pśibrjog
@@ -698,11 +717,12 @@ dsb:
           cave_entrance: Jamowy zachod
           channel: Kanal
           cliff: Skalina
           cave_entrance: Jamowy zachod
           channel: Kanal
           cliff: Skalina
-          coastline: Pśibrjozna linija
           crater: Krater
           crater: Krater
+          dune: Změt pěska
           feature: Funkcija
           fell: Fjel
           fjord: Fjord
           feature: Funkcija
           fell: Fjel
           fjord: Fjord
+          forest: Góla
           geyser: Geysir
           glacier: Lodojc
           heath: Wrjosate strony
           geyser: Geysir
           glacier: Lodojc
           heath: Wrjosate strony
@@ -722,6 +742,7 @@ dsb:
           scrub: Krě
           shoal: Měłkosć
           spring: Žrědło
           scrub: Krě
           shoal: Měłkosć
           spring: Žrědło
+          stone: Kamjeń
           strait: Mórska wuscyna
           tree: Bom
           valley: Doł
           strait: Mórska wuscyna
           tree: Bom
           valley: Doł
@@ -730,6 +751,19 @@ dsb:
           wetland: Ługowe łuki
           wetlands: Ługowe łuki
           wood: Lěs
           wetland: Ługowe łuki
           wetlands: Ługowe łuki
           wood: Lěs
+        office: 
+          accountant: Knigływjeźeński běrow
+          architect: Architektowy běrow
+          company: Zawod
+          employment_agency: Źěłowy amt
+          estate_agent: Maklaŕ gruntow
+          government: Amt
+          insurance: Zawěsćeński běrow
+          lawyer: Pšawizniski běrow
+          ngo: Běrow njekněžarstwoweje organizacije
+          telecommunication: Telekomunikaciski amt
+          travel_agent: Drogowański běrow
+          "yes": Běrow
         place: 
           airport: Lětanišćo
           city: Wjelike město
         place: 
           airport: Lětanišćo
           city: Wjelike město
@@ -741,6 +775,7 @@ dsb:
           houses: Domy
           island: Kupa
           islet: Mała kupa
           houses: Domy
           island: Kupa
           islet: Mała kupa
+          isolated_dwelling: Jadnotliwe bydło
           locality: Sedlišćo
           moor: Bagno
           municipality: Gmejna
           locality: Sedlišćo
           moor: Bagno
           municipality: Gmejna
@@ -764,6 +799,7 @@ dsb:
           junction: Zeleznicowe kśicnišćo
           level_crossing: Zeleznicowy pśechod
           light_rail: Měsćańska zeleznica
           junction: Zeleznicowe kśicnišćo
           level_crossing: Zeleznicowy pśechod
           light_rail: Měsćańska zeleznica
+          miniature: Miniaturna zeleznica
           monorail: Jadnokólejowa zeleznica
           narrow_gauge: Wuskokólejata zeleznica
           platform: Pśistupnišćo
           monorail: Jadnokólejowa zeleznica
           narrow_gauge: Wuskokólejata zeleznica
           platform: Pśistupnišćo
@@ -778,7 +814,7 @@ dsb:
           yard: Ranžěrowańske dwórnišćo
         shop: 
           alcohol: Wobchod za spirituoze
           yard: Ranžěrowańske dwórnišćo
         shop: 
           alcohol: Wobchod za spirituoze
-          apparel: Woblekarnja
+          antiques: Wobchod za starobki
           art: Wobchod wuměłskich twórbow
           bakery: Pjakarnja
           beauty: Parfimerija
           art: Wobchod wuměłskich twórbow
           bakery: Pjakarnja
           beauty: Parfimerija
@@ -787,7 +823,6 @@ dsb:
           books: Knigłarnja
           butcher: Rěznik
           car: Awtownja
           books: Knigłarnja
           butcher: Rěznik
           car: Awtownja
-          car_dealer: Awtownja
           car_parts: Awtowe narownanki
           car_repair: Pórěźarnja awtow
           carpet: Tepichowy wobchod
           car_parts: Awtowe narownanki
           car_repair: Pórěźarnja awtow
           carpet: Tepichowy wobchod
@@ -802,7 +837,6 @@ dsb:
           department_store: Kupnica
           discount: Discounter
           doityourself: Wobchod za baslarsku pótrjebu
           department_store: Kupnica
           discount: Discounter
           doityourself: Wobchod za baslarsku pótrjebu
-          drugstore: Drogerija
           dry_cleaning: Cysćarnja
           electronics: Elektronikowy wobchod
           estate_agent: Maklaŕ gruntow
           dry_cleaning: Cysćarnja
           electronics: Elektronikowy wobchod
           estate_agent: Maklaŕ gruntow
@@ -868,7 +902,10 @@ dsb:
           valley: Doł
           viewpoint: Rozglědanišćo
           zoo: Coo
           valley: Doł
           viewpoint: Rozglědanišćo
           zoo: Coo
+        tunnel: 
+          "yes": Tunel
         waterway: 
         waterway: 
+          artificial: Kumštna wódna droga
           boatyard: Ŀoźnica
           canal: Kanal
           connector: Zwisk mjazy wódnymi drogami
           boatyard: Ŀoźnica
           canal: Kanal
           connector: Zwisk mjazy wódnymi drogami
@@ -894,6 +931,7 @@ dsb:
       base: 
         cycle_map: Kórta za kolesowarjow
         mapquest: MapQuest Open
       base: 
         cycle_map: Kórta za kolesowarjow
         mapquest: MapQuest Open
+        standard: Standard
         transport_map: Wobchadowa kórta
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Za wobźěłowanje kórty  powětšyś
         transport_map: Wobchadowa kórta
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Za wobźěłowanje kórty  powětšyś
@@ -903,6 +941,7 @@ dsb:
       history_tooltip: Změny za toś ten wobcerk pokazaś
       history_zoom_alert: Musyš powětšyś, aby wiźeł wobźěłowańsku historiju
   layouts: 
       history_tooltip: Změny za toś ten wobcerk pokazaś
       history_zoom_alert: Musyš powětšyś, aby wiźeł wobźěłowańsku historiju
   layouts: 
+    community: Zgromaźeństwo
     community_blogs: Blogi zgromaźeństwa
     community_blogs_title: Blogi cłonkow zgromaźeństwa OpenStreetMap
     copyright: Awtorske pšawo a licenca
     community_blogs: Blogi zgromaźeństwa
     community_blogs_title: Blogi cłonkow zgromaźeństwa OpenStreetMap
     copyright: Awtorske pšawo a licenca
@@ -924,7 +963,7 @@ dsb:
     history: Historija
     home: domoj
     home_tooltip: K stojnišćoju
     history: Historija
     home: domoj
     home_tooltip: K stojnišćoju
-    inbox: post (%{count})
+    inbox_html: post (%{count})
     inbox_tooltip: 
       few: Twój postowy kašćik wopśimujo %{count} njepśecytane powěsći
       one: Twój postowy kašćik wopśimujo 1 njepśecytanu powěsć
     inbox_tooltip: 
       few: Twój postowy kašćik wopśimujo %{count} njepśecytane powěsći
       one: Twój postowy kašćik wopśimujo 1 njepśecytanu powěsć
@@ -932,12 +971,11 @@ dsb:
       two: Twój postowy kašćik wopśimujo %{count} njepśecytanej powěsći
       zero: Twój postowy kašćik njewopśimujo žedne njepśecytane powěsći
     intro_1: OpenStreetMap jo licho wobźěłujobna kórta cełego swěta. Jo se za luźi ako ty napórała.
       two: Twój postowy kašćik wopśimujo %{count} njepśecytanej powěsći
       zero: Twój postowy kašćik njewopśimujo žedne njepśecytane powěsći
     intro_1: OpenStreetMap jo licho wobźěłujobna kórta cełego swěta. Jo se za luźi ako ty napórała.
-    intro_2: OpenStreetMap śi dowólujo, geografiske daty wóte wšuźi na zemi zgromadnje se woglědaś, wobźěłaś a wužywaś.
-    intro_3: Hostowanje serwerow OpenStreetMap pśijaznosću pódpěra se wót %{ucl}, %{ic} a %{bytemark}. Druge pódpěrarje projekta su w %{partners} nalicone.
-    intro_3_ic: Imperial College London
-    intro_3_partners: wiki
-    license: 
-      title: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
+    intro_2_create_account: Załož wužywarske konto
+    intro_2_download: ześěgnuś
+    intro_2_html: Móžoš daty dermo %{download} a pód %{license} %{use}. %{create_account}, aby kórtu pólěpšył.
+    intro_2_license: zjawneju licencu
+    intro_2_use: wužywaś
     log_in: pśizjawiś
     log_in_tooltip: Do eksistěrowacego konta se pśizjawiś
     logo: 
     log_in: pśizjawiś
     log_in_tooltip: Do eksistěrowacego konta se pśizjawiś
     logo: 
@@ -949,15 +987,18 @@ dsb:
       title: Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju pósćiwanku
     osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
     osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
       title: Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju pósćiwanku
     osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
     osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_html: Hostowanje pódpěra se wót %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a drugich %{partners}.
+    partners_ic: Imperial College London
+    partners_partners: partnerow
+    partners_ucl: z UCL VR Centre
     sign_up: registrěrowaś
     sign_up_tooltip: Konto za wobźěłowanje załožyś
     sign_up: registrěrowaś
     sign_up_tooltip: Konto za wobźěłowanje załožyś
-    sotm2011: Dojź ku konference OpenStreetMap 2011, "the State of the Map", 9 - 11. septembra w Denverje!
     tag_line: Licha wikikórta swěta
     user_diaries: Dnjowniki
     user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś
     view: Kórta
     view_tooltip: Kórtu se woglědaś
     tag_line: Licha wikikórta swěta
     user_diaries: Dnjowniki
     user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś
     view: Kórta
     view_tooltip: Kórtu se woglědaś
-    welcome_user: Witaj, %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: Twój wužywarski bok
     wiki: Wiki
     wiki_title: Wikisedło za projekt
     welcome_user_link_tooltip: Twój wužywarski bok
     wiki: Wiki
     wiki_title: Wikisedło za projekt
@@ -966,7 +1007,35 @@ dsb:
       english_link: engelskim originalom
       text: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link}, engelski bok ma prědnosć měś
       title: Wó toś tom pśełožku
       english_link: engelskim originalom
       text: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link}, engelski bok ma prědnosć měś
       title: Wó toś tom pśełožku
-    legal_babble: "<h2>Awtorske pšawo a licenca</h2>\n<p> \nOpenStreetMap wobstoj ze <i>zjawnych datow</i>, licencěrowanych pód licencu <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA). </p> <p> Móžoš naše kórty a daty kopěrowaś, rozdźěliś, pśenjasć a pśiměriś, tak dłujko ako  naspomnjejoš OpenStreetMap a jich sobustatkujucych. Jolic změnijoš naše kórty abo daty abo zepěraš se na nje, móžoš wuslědk jano pód teju sameju licencu rozdźěliś. Dopołny <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">pšawniski code</a> wujasnjujo twóje pšawa a zagronitosći.</p>\n\n<h3>Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap</h3>\n<p> Jolic wužywaš kórtowe wobraze z OpenStreetMap, pominamy se, až nanejmjenjej pódawaš &ldquo;&copy; OpenStreetMap a sobustatkujucych, CC-BY-SA&rdquo;. Jolic wužywaš jano kórtowe daty, musyš &ldquo;kórtowe daty &copy; OpenStreetMap a sobustatkujucych, CC-BY-SA&rdquo; pódaś. </p> <p> Źož jo móžno, OpenStreetMap by měł wótkaz do <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> a CC-BY-SA do <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> měś. Jolic wužywaš medij, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. wuśišćane źěło), naraźujomy, až pokazujoš swójich cytarjow na www.openstreetmap.org a na www.creativecommons.org.</p>\n\n<h3>Dalšne informacije</h3>\n<p>Cytaj wěcej wó wužywanju našych datow <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Ceste pšawniske pšašenja</a>.</p><p> Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda daty ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane (na pś. z Google Maps abo z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow. </p> <p> Lěcrownož OpenStreetMap wobstoj ze zjawnych datow, njamóžomy dermotny kórtowy API za wuwiwarjow třeśich póbitowaś. \n\nGlědaj naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">pšawidła za wužywanje API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pšawidła za wužywanje pólow</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pšawidła za wužywanje Nominatim</a>. </p> \n\n<h3>Naše sobustatkujuce</h3>\n<p> Naša licenca CC-BY-SA pomina se, až &ldquo;dajoš spócetnemu awtoroju źěk pśiměrjonemu medijoju abo srědkoju, kótaryž wužywaš&rdquo;. Jadnotliwe kartěrowarje OSM njepominaju se pśidatne źěkowanje k &ldquo;sobustatkujucym OpenStreetMap&rdquo;, ale gaž se daty z narodnego kartěrowańskego předewześa abo z drugego wuznamnego žrědła w OpenStreetMap zapśimuju, jo pśiměrjone, jim pśez direktne pśewzeće jich źěkowanja abo pśez wótkazowanje na njo na toś tom boku wuźěkowaś. </p>\n\n<!-- Information for page editors The following lists only those organisations who require attribution as a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a general catalogue of imports, and must not be used except when attribution is required to comply with the licence of the imported data. Any additions here must be discussed with OSM sysadmins first. --> \n<ul id=\"contributors\"><li><strong>Awstralska</strong>: Wopśimujo pśedměsćańske daty na zakłaźe datow awstralskego  amta za statistiku (Australian Bureau of Statistics).</li>\n<li><strong>Awstriska</strong>: Wopśimujo daty z <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> pód <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Wopśimujo daty z GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n<li><strong>Francojska</strong>: Wopśimujo daty z Direction Générale des Impôts.</li>\n<li><strong>Nowoseelandska</strong>: Wopśimujo daty ze žrědłow wót Land Information New Zealand. Awtorske pšawo wuměnjone.</li> \n<li><strong>Pólska</strong>: Wopśimujo daty z <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Awtorske pšawo sobustatkujucych UMP-pcPL.</li>\n<li><strong>Zjadnośone kralojstwo</strong>: Wopśimujo daty z Ordnance Survey (Amtske rozměrjenje kraja) &copy; Awtorske pšawo a pšawo za datowe banki 2010.</li> </ul>\n\n<p> Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni, až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju abo pśewzejo rukowanje. </p>"
+    legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Pśikład, kak pokazujo se na webboku na OpenStreetMap
+        title: Pśipokazański pśikład
+      contributors_at_html: "<strong>Awstriska</strong>: Wopśimujo daty z <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (pód <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> a  Land Tirol (pod <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT ze změnami</a>)."
+      contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Wopśimujo daty z GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
+      contributors_footer_1_html: Za dalšne drobnostki za to a druge žrědła, kótarež su se wužyli, aby OpenStreetMap pólěpšyli, glědaj pšošym <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">bok sobustatkujucych</a> na wikiju OpenStreetMap.
+      contributors_footer_2_html: Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni, až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju abo pśewzejo rukowanje.
+      contributors_fr_html: "<strong>Francojska</strong>: Wopśimujo daty z Direction Générale des Impôts."
+      contributors_gb_html: "<strong>Zjadnośone kralojstwo</strong>: Wopśimujo daty z Ordnance Survey (Amtske rozměrjenje kraja) &copy; Awtorske pšawo a pšawo za datowe banki 2010-2012."
+      contributors_intro_html: "Naše sobustatkujuce su towzynty wósobow. Zapśimujomy teke daty wótwórjoneje licence z narodnych kartěrowańskich pśedewześow a drugich žrědłow, mjaz nimi:"
+      contributors_nl_html: "<strong>Nižozemska</strong>: Wopsimujo daty &copy; AND, 2007   (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+      contributors_nz_html: "<strong>Nowoseelandska</strong>: Wopśimujo daty ze žrědłow wót Land Information New Zealand. Awtorske pšawo wuměnjone."
+      contributors_title_html: Naše sobustatkujuce
+      contributors_za_html: "<strong>Pódpołdnjowa Afrika</strong>: Wopśimujo daty z  <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:  National Geo-Spatial Information</a>, Statne awtorske pšawo wuměnjone."
+      credit_1_html: Pominamy se, až  pódawaš sobustatkujucych &ldquo;&copy; OpenStreetMap&rdquo;.
+      credit_2_html: Musyš teke wujasniś, až daty stoje pód licencu Open Database, a, jolicnaše kórtowe kachle se wužywaju, až kartografija licencěrujo se pód CC-BY-SA licencuje. Móžoš to cyniś, z tym až wótkazujoš do <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">toś togo boka awtorskego pšawa</a>. Alternatiwnje, a ako pótrěbnosć, jolic rozdźělujoš OSM w datowem formje, móžoš direktnje k licencam pomjenjowaś a wótkazaś. W medijach, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. wuśišćane źěła), naraźujomy śi, twójich cytarjow na openstreetmap.org (snaź z tym až rozšyrjujoš 'OpenStreetMap' k toś tej połnej adresy), na opendatacommons.org a, jeli to je relewantne, na creativecommons.org dopomnjeś.
+      credit_3_html: "Za pśepytujobnu elektronisku kórtu by měło se źěkowanje w rožku kórty pokazaś. Na pśikład:"
+      credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap
+      infringement_1_html: Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda daty ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane (na pś. z Google Maps abo z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow.
+      infringement_2_html: Joli měniš, aý awtorskopšawniski šćitany material jo se datowej bance OpenStreetMap abo toś tomu sedłoju bźez dowólnosći pśidał, póśěguj se pšosym na našo <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">póstupowanje za wótwónoźowanje wopśimjeśa</a>abo daj to direktnje na našom <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formularnem boku</a> k wěsći.
+      infringement_title_html: Pśejźenje stwóriśelskego pšawa
+      intro_1_html: "OpenStreetMap su <i>zjawne daty</i>, licencěrowane pód licencu <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database</a> (ODbL)."
+      intro_2_html: Móžoš naše daty kopěrowaś, rozdźěliś, pśenjasć a pśiměriś, tak dłujko ako  naspomnjejoš OpenStreetMap a jich sobustatkujucych. Jolic změnijoš naše kórty abo daty abo zepěraš se na nje, móžoš wuslědk jano pód teju sameju licencu rozdźěliś. Dopołny <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pšawniski code</a> wujasnjujo twóje pšawa a zagronitosći.
+      intro_3_html: Kartografija w našych kórtowych kachlach a naša dokumentacija stej pód licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA) licencěrowanej.
+      more_1_html: Cytaj wěcej wó wužywanju našych datow a kak dajo se nas pśipóznaś pód <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Ceste pšawniske pšašenja</a>.
+      more_2_html: "Lěcrownož OpenStreetMap wobstoj ze zjawnych datow, njamóžomy dermotny kórtowy API za wuwijarjow tśeśich póbitowaś. \nGlědaj naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">pšawidła za wužywanje API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pšawidła za wužywanje kachlow</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pšawidła za wužywanje Nominatim</a>."
+      more_title_html: Dalšne informacije
+      title_html: Awtorske pšawo a licenca
     native: 
       mapping_link: kartěrowanje zachopiś
       native_link: dolnoserbskej wersiji
     native: 
       mapping_link: kartěrowanje zachopiś
       native_link: dolnoserbskej wersiji
@@ -978,13 +1047,23 @@ dsb:
     inbox: 
       date: Datum
       from: Wót
     inbox: 
       date: Datum
       from: Wót
+      messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
       my_inbox: Mój post
       my_inbox: Mój post
+      new_messages: 
+        few: "%{count} nowe powěsći"
+        one: "%{count} nowa powěsć"
+        other: "%{count} nowych powěsćow"
+        two: "%{count} nowej powěsći"
       no_messages_yet: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z %{people_mapping_nearby_link} do zwiska?
       no_messages_yet: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z %{people_mapping_nearby_link} do zwiska?
+      old_messages: 
+        few: "%{count} stare powěsći"
+        one: "%{count} stara powěsć"
+        other: "%{count} starych powěsćow"
+        two: "%{count} starej powěsći"
       outbox: pósłany
       people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
       subject: Temowe nadpismo
       title: Post
       outbox: pósłany
       people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
       subject: Temowe nadpismo
       title: Post
-      you_have: Maš %{new_count} nowych powěsćow a %{old_count} starych powěsćow
     mark: 
       as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana
       as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana
     mark: 
       as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana
       as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana
@@ -1006,13 +1085,14 @@ dsb:
       body: Bóžko powěźeńka z tym ID njeeksistěrujo.
       heading: Powěsć njeeksistěrujo
       title: Powěsć njeeksistěrujo
       body: Bóžko powěźeńka z tym ID njeeksistěrujo.
       heading: Powěsć njeeksistěrujo
       title: Powěsć njeeksistěrujo
-    no_such_user: 
-      body: Bóžko njejo žeden wužywaŕ z tym mjenim.
-      heading: Wužywaŕ njeeksistěrujo
-      title: Wužywaŕ njeeksistěrujo
     outbox: 
       date: Datum
       inbox: post
     outbox: 
       date: Datum
       inbox: post
+      messages: 
+        few: Sy %{count} powěsći pósłał
+        one: Sy %{count} powěsć pósłał
+        other: Sy %{count} powěsćow pósłał
+        two: Sy %{count} powěsći pósłał
       my_inbox: Mój %{inbox_link}
       no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se z jadnym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska?
       outbox: pósłany
       my_inbox: Mój %{inbox_link}
       no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se z jadnym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska?
       outbox: pósłany
@@ -1020,14 +1100,11 @@ dsb:
       subject: Temowe nadpismo
       title: Pósłany
       to: Komu
       subject: Temowe nadpismo
       title: Pósłany
       to: Komu
-      you_have_sent_messages: Sy %{count} powěsćow rozpósłał
     read: 
       back_to_inbox: Slědk k postoju
       back_to_outbox: Slědk k pósłanym powěsćam
       date: Datum
       from: Wót
     read: 
       back_to_inbox: Slědk k postoju
       back_to_outbox: Slědk k pósłanym powěsćam
       date: Datum
       from: Wót
-      reading_your_messages: Swójske powěsći
-      reading_your_sent_messages: Twóje rozpósłane powěsći cytaś
       reply_button: Wótegroniś
       subject: Temowe nadpismo
       title: Powěsć cytaś
       reply_button: Wótegroniś
       subject: Temowe nadpismo
       title: Powěsć cytaś
@@ -1091,14 +1168,15 @@ dsb:
       header: "%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom %{subject}:"
       hi: Witaj %{to_user},
     signup_confirm: 
       header: "%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom %{subject}:"
       hi: Witaj %{to_user},
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś"
+      confirm: "Nježli až cynimy něco, musymy wobkšuśiś, až toś to napšašowanje pśiźo wóte tebje, jolic tomu tak jo, klikni pšosym na slědujucy wótkaz, aby swójo konto wobkšuśił:"
+      created: Něchten (naźejamy se ty) jo rowno konto na %{site_url} załožył.
+      greeting: Witaj!
+      subject: "[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap"
+      welcome: My by śi rady witali a śi pśidatne informacije dali, aby ty mógał zachopiś.
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Móžoš se za něcym wó OpenStreetMap na našom sedle <a href="http://help.openstreetmap.org/">Pšašanja a wótegrona</a> pšašaś.
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Móžoš se za něcym wó OpenStreetMap na našom sedle <a href="http://help.openstreetmap.org/">Pšašanja a wótegrona</a> pšašaś.
-      click_the_link: Jolic ty to sy, witaj! Klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił toś to konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap
       current_user: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe stoj pód <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a> k dispoziciji.
       get_reading: Dalšne informacije wó OpenStreetMap namakajoš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a>, zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a> abo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, abo pśecytaj <a href="http://www.opengeodata.org/">blog 0penGeoData</a> załožarja OpenStreetMap Steve Coast za historiju projekta, kótaryž ma teke <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podkasty</a>!
       current_user: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe stoj pód <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a> k dispoziciji.
       get_reading: Dalšne informacije wó OpenStreetMap namakajoš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a>, zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a> abo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, abo pśecytaj <a href="http://www.opengeodata.org/">blog 0penGeoData</a> załožarja OpenStreetMap Steve Coast za historiju projekta, kótaryž ma teke <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podkasty</a>!
-      greeting: Witaj!
-      hopefully_you: Něchten (naźejucy to) co konto załožyś za
       introductory_video: Móžoš se %{introductory_video_link} woglědaś.
       more_videos: Su %{more_videos_link}.
       more_videos_here: how dalšne wideo
       introductory_video: Móžoš se %{introductory_video_link} woglědaś.
       more_videos: Su %{more_videos_link}.
       more_videos_here: how dalšne wideo
@@ -1108,18 +1186,12 @@ dsb:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Móžoš se za něcym wó OpenStreetMap  na našom sedle Pšašanja a wótegrona pšašaś:"
       blog_and_twitter: "Zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez blog OpenStreetMap abo Twitter:"
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Móžoš se za něcym wó OpenStreetMap  na našom sedle Pšašanja a wótegrona pšašaś:"
       blog_and_twitter: "Zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez blog OpenStreetMap abo Twitter:"
-      click_the_link_1: Jolic ty to sy, witaj! Pšosym klikni dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił swójo
-      click_the_link_2: konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap.
-      current_user_1: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe
-      current_user_2: "stoj how k dispoziciji:"
-      greeting: Witaj!
-      hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co konto załožyś za
+      current_user: "Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach na zakłaźe togo, źož na swěśe su, stoj k dispoziciji na:"
       introductory_video: "Móžoš se zapokazańske wideo wó OpenStreetMap how woglědaś:"
       more_videos: "Dalšne wideo su how:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org jo blog załožarja OpenStreetMap Steve Coast a ma teke podkasty:"
       the_wiki: "Dalšne informacije namakajoš na wikiju OpenStreetMap:"
       introductory_video: "Móžoš se zapokazańske wideo wó OpenStreetMap how woglědaś:"
       more_videos: "Dalšne wideo su how:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org jo blog załožarja OpenStreetMap Steve Coast a ma teke podkasty:"
       the_wiki: "Dalšne informacije namakajoš na wikiju OpenStreetMap:"
-      user_wiki_1: Pórucujo se, až napórajoš wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo
-      user_wiki_2: kategorijowe atributy, źož sy, na přikład [[Category:Users_in_Chóśebuz]].
+      user_wiki_page: Porucujo se, až napórajoš wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo kategorijowe marki, kótarež wóznamjenjuju, źož sy, ako na pś. [[Kategorija:Wužywarje_z_Chóśebuza]].
       wiki_signup: "Móžoš se teke za wiki OpenStreetMap registrěrowaś:"
   oauth: 
     oauthorize: 
       wiki_signup: "Móžoš se teke za wiki OpenStreetMap registrěrowaś:"
   oauth: 
     oauthorize: 
@@ -1179,15 +1251,48 @@ dsb:
       allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
       allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
       authorize_url: "URL awtorizěrowaś:"
       allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
       allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
       authorize_url: "URL awtorizěrowaś:"
+      confirm: Sy se wěsty?
+      delete: Klient wulašowaś
       edit: Drobnostki wobźěłaś
       key: "Kluc pśetrjebowarja:"
       requests: "Pominaju se slědujuce pšawa wót wužywarja:"
       secret: "Pótajmnosć pśetrjebowarja:"
       edit: Drobnostki wobźěłaś
       key: "Kluc pśetrjebowarja:"
       requests: "Pominaju se slědujuce pšawa wót wužywarja:"
       secret: "Pótajmnosć pśetrjebowarja:"
-      support_notice: Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a lutny tekst w modusu SSL.
+      support_notice: Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a signatury RSA_SH1.
       title: OAuth-drobnostki za %{app_name}
       url: "URL za napšašowański token:"
     update: 
       flash: Informacije wó klienśe wuspěšnje zaktualizěrowane
       title: OAuth-drobnostki za %{app_name}
       url: "URL za napšašowański token:"
     update: 
       flash: Informacije wó klienśe wuspěšnje zaktualizěrowane
+  redaction: 
+    create: 
+      flash: Redakcija jo se napórała.
+    destroy: 
+      error: Pśi lašowanju toś teje redakcije jo zmólka nastała.
+      flash: Redakcija jo se wulašowała.
+      not_empty: Redakcija njejo prozna. Pšosym wótpóraj wšykne wersije toś teje redakcije, nježli až ju wulašujoš.
+    edit: 
+      description: Wopisanje
+      heading: Redakciju wobźěłaś
+      submit: Redakciju składowaś
+      title: Redakciju wobźěłaś
+    index: 
+      empty: Žedne redakcije njejsu.
+      heading: Lisćina redakcijow
+      title: Lisćina redakcijow
+    new: 
+      description: Wopisanje
+      heading: Informacije za nowu redakciju zapódaś
+      submit: Redakciju napóraś
+      title: Nowa redakcija se napórajo
+    show: 
+      confirm: Sy se wěsty?
+      description: "Wopisanje:"
+      destroy: Toś tu redakciju wótpóraś
+      edit: Toś tu redakciju wobźěłaś
+      heading: Redakcija "%{title}" se pokazujo
+      title: Redakcija se pokazujo
+      user: "Stwóriśel:"
+    update: 
+      flash: Změny skłaźone.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo.
@@ -1202,11 +1307,8 @@ dsb:
     index: 
       js_1: Pak wužywaš wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap wužywa JavaScript za suwatu kórtu.
     index: 
       js_1: Pak wužywaš wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap wužywa JavaScript za suwatu kórtu.
-      js_3: Móžoš teke <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statiski kachlowy wobglědowak Tiles@Home</a> wužywaś, jolic njamóžoš JavaScript zmóžniś.
       license: 
       license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
-        notice: Licencěrowany pód licencu %{license_name} pśez %{project_name} a jogo sobustatkujucych.
-        project_name: Projekt OpenStreetMap
+        copyright: Copyright OpenStreetMap a sobustatkujuce, pód wótewrjoneju licencu
       permalink: Trajny wótkaz
       remote_failed: Wobźěłowanje jo se njeraźiło - pśeznań se, lěc JOSM jo zacytany a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona
       shortlink: Krotki wótkaz
       permalink: Trajny wótkaz
       remote_failed: Wobźěłowanje jo se njeraźiło - pśeznań se, lěc JOSM jo zacytany a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona
       shortlink: Krotki wótkaz
@@ -1279,6 +1381,23 @@ dsb:
           unclassified: Njeklasificěrowana droga
           unsurfaced: Njewobtwarźona droga
           wood: Lěs
           unclassified: Njeklasificěrowana droga
           unsurfaced: Njewobtwarźona droga
           wood: Lěs
+    markdown_help: 
+      alt: Alternatiwny tekst
+      first: Prědny element
+      heading: Nadpismo
+      headings: Nadpisma
+      image: Wobraz
+      link: Wótkaz
+      ordered: Numerěrowana lisćina
+      second: Drugi element
+      subheading: Pódnapismo
+      text: Tekst
+      title_html: Z <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a> analyzěrowany
+      unordered: Nalicenje
+      url: URL
+    richtext_area: 
+      edit: Wobźěłaś
+      preview: Pśeglěd
     search: 
       search: Pytaś
       search_help: "pśikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>dalšne pśikłady...</a>"
     search: 
       search: Pytaś
       search_help: "pśikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>dalšne pśikłady...</a>"
@@ -1315,16 +1434,14 @@ dsb:
       visibility: "Widobnosć:"
       visibility_help: Co to groni?
     list: 
       visibility: "Widobnosć:"
       visibility_help: Co to groni?
     list: 
+      description: Nejnowše nagraśa GPS-cerow pśepytaś
+      empty_html: How njejo nic. <a href='%{upload_link}'>Nagraj nowy slěd</a> abo wukni wěcej wó GPS-slědowanju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikijowem boku</a>.
       public_traces: Zjawne GPS-slědy
       public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót %{user}
       tagged_with: "   wobznamjenjony pśez %{tags}"
       your_traces: Twóje GPS-slědy
     make_public: 
       made_public: Wózjawjona cera
       public_traces: Zjawne GPS-slědy
       public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót %{user}
       tagged_with: "   wobznamjenjony pśez %{tags}"
       your_traces: Twóje GPS-slědy
     make_public: 
       made_public: Wózjawjona cera
-    no_such_user: 
-      body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
-      heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo
-      title: Toś ten wužywaŕ njeeksistěrujo
     offline: 
       heading: Składowanje GPX offline
       message: Składowanje a nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji.
     offline: 
       heading: Składowanje GPX offline
       message: Składowanje a nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji.
@@ -1363,9 +1480,9 @@ dsb:
     trace_optionals: 
       tags: Atributy
     trace_paging_nav: 
     trace_optionals: 
       tags: Atributy
     trace_paging_nav: 
-      next: Pśiducy »
-      previous: « Pjerwjejšny
-      showing_page: Pokazujo se bok %{page}
+      newer: Nowše slědy
+      older: Starše slědy
+      showing_page: Bok %{page}
     view: 
       delete_track: Toś tu ceru wulašowaś
       description: "Wopisanje:"
     view: 
       delete_track: Toś tu ceru wulašowaś
       description: "Wopisanje:"
@@ -1404,6 +1521,9 @@ dsb:
       email never displayed publicly: (njejo nigda widobna)
       flash update success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane.
       flash update success confirm needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. Dostanjoš e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś.
       email never displayed publicly: (njejo nigda widobna)
       flash update success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane.
       flash update success confirm needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. Dostanjoš e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś.
+      gravatar: 
+        gravatar: Gravatar wužywaś
+        link text: Co to jo?
       home location: "Bydlišćo:"
       image: "Wobraz:"
       image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcioněruju nejlěpjej)
       home location: "Bydlišćo:"
       image: "Wobraz:"
       image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcioněruju nejlěpjej)
@@ -1465,14 +1585,14 @@ dsb:
       heading: Wužywarje
       hide: Wubranych wužywarjow schowaś
       showing: 
       heading: Wužywarje
       hide: Wubranych wužywarjow schowaś
       showing: 
-        one: Pokazujo se bok %{page} (%{first_item} z %{items})
-        other: Pokazujo se bok %{page} (%{first_item}-%{last_item} z%{items})
+        one: Bok %{page} (%{first_item} z %{items})
+        other: Bok %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items})
       summary: "%{name} wót %{ip_address} dnja %{date} napórany"
       summary_no_ip: "%{name} dnja %{date} napórany"
       title: Wužywarje
     login: 
       summary: "%{name} wót %{ip_address} dnja %{date} napórany"
       summary_no_ip: "%{name} dnja %{date} napórany"
       title: Wužywarje
     login: 
+      account is suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.<br />Staj se z <a href="%{webmaster}">webmasterom</a>, jolic coš wó tom diskutěrowaś.
       account not active: Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.<br />Pšosym klikni na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo <a href="%{reconfirm}">pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail</a>.
       account not active: Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.<br />Pšosym klikni na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo <a href="%{reconfirm}">pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail</a>.
-      account suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.<br />Staj se z %{webmaster}, jolic coš wó tom diskutěrowaś.
       auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno.
       create account minute: Załož konto. Trajo jano minutku.
       email or username: "E-mailowa adresa abo wužywarske mě:"
       auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno.
       create account minute: Załož konto. Trajo jano minutku.
       email or username: "E-mailowa adresa abo wužywarske mě:"
@@ -1480,7 +1600,7 @@ dsb:
       login_button: Pśizjawiś se
       lost password link: Sy swójo gronidło zabył?
       new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
       login_button: Pśizjawiś se
       lost password link: Sy swójo gronidło zabył?
       new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
-      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Wěcej wó pśichodnej licencnej změnje OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">pśełožki</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskusija</a>)
+      no account: Njamaš wužywarske konto?
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: Bóžko zda se, až twój OpenID jo njepłaśiwy
       openid missing provider: Bóžko njejsmy mógli z twójim OpenID-póbitowarjom zwězaś
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: Bóžko zda se, až twój OpenID jo njepłaśiwy
       openid missing provider: Bóžko njejsmy mógli z twójim OpenID-póbitowarjom zwězaś
@@ -1509,7 +1629,6 @@ dsb:
       remember: "Spomnjeś se:"
       title: Pśizjawjenje
       to make changes: Aby daty OpenStreetMap změnił, musyš konto měś.
       remember: "Spomnjeś se:"
       title: Pśizjawjenje
       to make changes: Aby daty OpenStreetMap změnił, musyš konto měś.
-      webmaster: webmejstaŕ
       with openid: "Alternatiwnje móžoš swój OpenID za pśizjawjenje wužywaś:"
       with username: "Maš južo konto pla OpenStreetMap? Pšosym pśizjaw se ze swójim wužywarskim mjenim a gronidłom:"
     logout: 
       with openid: "Alternatiwnje móžoš swój OpenID za pśizjawjenje wužywaś:"
       with username: "Maš južo konto pla OpenStreetMap? Pšosym pśizjaw se ze swójim wužywarskim mjenim a gronidłom:"
     logout: 
@@ -1526,8 +1645,10 @@ dsb:
       title: Zabyte gronidło
     make_friend: 
       already_a_friend: Sy južo z %{name} spśijaśelony.
       title: Zabyte gronidło
     make_friend: 
       already_a_friend: Sy južo z %{name} spśijaśelony.
+      button: Ako pśijaśela pśidaś
       failed: Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś.
       failed: Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś.
-      success: "%{name} jo něnto twój pśijaśel."
+      heading: "%{user} ako pśijaśela pśidaś?"
+      success: "%{name} jo něnto twój pśijaśel!"
     new: 
       confirm email address: "E-mailowu adresu wobkšuśiś:"
       confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:"
     new: 
       confirm email address: "E-mailowu adresu wobkšuśiś:"
       confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:"
@@ -1538,6 +1659,7 @@ dsb:
       email address: "E-mailowa adresa:"
       fill_form: Wupołni formular a pósćelomy śi krotku e-mail za aktiwěrowanje twójogo konta.
       flash create success message: Źěkujomy se za registrěrowanje. Smy wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.<br /><br />Jolic wužywaš pśeśiwospamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu webmaster@openstreetmap.org do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś.
       email address: "E-mailowa adresa:"
       fill_form: Wupołni formular a pósćelomy śi krotku e-mail za aktiwěrowanje twójogo konta.
       flash create success message: Źěkujomy se za registrěrowanje. Smy wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.<br /><br />Jolic wužywaš pśeśiwospamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu webmaster@openstreetmap.org do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś.
+      flash welcome: Wjeliki źěk za registrěrowanje. Smy pówitańsku powěźeńku na %{email} pósłali, z někotarymi pokazkami wó tom, kak móžoš zachopiś.
       heading: Wužywarske konto załožyś
       license_agreement: Z wobkšuśenim twójogo konta dejš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">wuměnjenjam pśinosowarjow</a> pśigłosowaś.
       no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś.
       heading: Wužywarske konto załožyś
       license_agreement: Z wobkšuśenim twójogo konta dejš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">wuměnjenjam pśinosowarjow</a> pśigłosowaś.
       no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś.
@@ -1559,6 +1681,8 @@ dsb:
       nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći
       your location: Twójo městno
     remove_friend: 
       nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći
       your location: Twójo městno
     remove_friend: 
+      button: Pśijaśela wótpóraś
+      heading: "%{user} ako pśijaśela wótpóraś?"
       not_a_friend: "%{name} njejo twój pśijaśel."
       success: "%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał."
     reset_password: 
       not_a_friend: "%{name} njejo twój pśijaśel."
       success: "%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał."
     reset_password: 
@@ -1593,33 +1717,43 @@ dsb:
       you need to accept or decline: Pšosym pśecytaj nowe wužywarske wuměnjenja a akceptěruj abo wótpokaž je, nježli až dalej cyniš.
     view: 
       activate_user: toś togo wužywarja aktiwěrowaś
       you need to accept or decline: Pšosym pśecytaj nowe wužywarske wuměnjenja a akceptěruj abo wótpokaž je, nježli až dalej cyniš.
     view: 
       activate_user: toś togo wužywarja aktiwěrowaś
-      add as friend: ako pśijaśela pśidaś
+      add as friend: pśijaśela pśidaś
       ago: (pśed %{time_in_words_ago})
       ago: (pśed %{time_in_words_ago})
-      block_history: Dostane blokěrowanja pokazaś
+      block_history: dostane blokěrowanja
       blocks by me: blokěrowanja wóte mnjo
       blocks on me: blokěrowanja pśeśiwo mě
       blocks by me: blokěrowanja wóte mnjo
       blocks on me: blokěrowanja pśeśiwo mě
+      comments: komentary
       confirm: Wobkšuśiś
       confirm_user: toś togo wužywarja wobkšuśiś
       create_block: toś togo wužywarja blokěrowaś
       created from: "Napórany z:"
       confirm: Wobkšuśiś
       confirm_user: toś togo wužywarja wobkšuśiś
       create_block: toś togo wužywarja blokěrowaś
       created from: "Napórany z:"
+      ct accepted: Pśed %{ago} akceptěrowany
+      ct declined: Wótpokazany
+      ct status: "Wuměnjenja za sobustatkujucych:"
+      ct undecided: Njerozsuźony
       deactivate_user: toś togo wužywarja znjemóžniś
       delete_user: toś togo wužywarja lašowaś
       description: Wopisanje
       diary: dnjownik
       edits: změny
       email address: "E-mailowa adresa:"
       deactivate_user: toś togo wužywarja znjemóžniś
       delete_user: toś togo wužywarja lašowaś
       description: Wopisanje
       diary: dnjownik
       edits: změny
       email address: "E-mailowa adresa:"
+      friends_changesets: Sajźby změnow twójich pśijaśelow
+      friends_diaries: dnjownikowe zapiski pśijaśelow
       hide_user: toś togo wužywarja schowaś
       hide_user: toś togo wužywarja schowaś
-      if set location: Jolic sy swójo městno nastajił, rědna kórta a někotare informacije pokažu se dołojce. Móžoś swójo stojnišćo na boku %{settings_link} nastajiś.
+      if set location: Pódaj swójo stojnišćo na boku  %{settings_link}, a by wiźeł wužywarjow w swójej bliskosći.
       km away: "%{count} km zdalony"
       latest edit: "Nejnowša změna %{ago}:"
       m away: "%{count} m zdalony"
       mapper since: "Kartěrowaŕ wót:"
       km away: "%{count} km zdalony"
       latest edit: "Nejnowša změna %{ago}:"
       m away: "%{count} m zdalony"
       mapper since: "Kartěrowaŕ wót:"
-      moderator_history: Rozdane blokěrowanja pokazaś
+      moderator_history: Rozdane blokěrowanja
+      my comments: móje komentary
       my diary: mój dnjownik
       my edits: móje změny
       my settings: móje nastajenja
       my traces: móje slědy
       nearby users: Druge wužywarje w bliskosći
       my diary: mój dnjownik
       my edits: móje změny
       my settings: móje nastajenja
       my traces: móje slědy
       nearby users: Druge wužywarje w bliskosći
+      nearby_changesets: sajźby změnow wužywarjow w bliskosći
+      nearby_diaries: dnjownikowe zapiski wužywarjow w bliskosći
       new diary entry: nowy dnjownikowy zapisk
       no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał.
       no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći.
       new diary entry: nowy dnjownikowy zapisk
       no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał.
       no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći.
@@ -1667,7 +1801,6 @@ dsb:
     filter: 
       block_expired: Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a njedajo se wobźěłaś.
       block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z padajuceje lisćiny wubraś.
     filter: 
       block_expired: Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a njedajo se wobźěłaś.
       block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z padajuceje lisćiny wubraś.
-      not_a_moderator: Musyš moderator byś, aby wuwjadł tutu akciju.
     helper: 
       time_future: Kóńcy se %{time}.
       time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło.
     helper: 
       time_future: Kóńcy se %{time}.
       time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło.
@@ -1697,11 +1830,14 @@ dsb:
       creator_name: Blokěrowaŕ
       display_name: Zablokěrowany wužywaŕ
       edit: Wobźěłaś
       creator_name: Blokěrowaŕ
       display_name: Zablokěrowany wužywaŕ
       edit: Wobźěłaś
+      next: Pśiducy »
       not_revoked: (nic wótpórany)
       not_revoked: (nic wótpórany)
+      previous: « Pjerwjejšny
       reason: Pśicyna za blokěrowanje
       revoke: Wótpóraś!
       revoker_name: Wótpórany wót
       show: Pokazaś
       reason: Pśicyna za blokěrowanje
       revoke: Wótpóraś!
       revoker_name: Wótpórany wót
       show: Pokazaś
+      showing_page: Bok %{page}
       status: Status
     period: 
       few: "%{count} góźiny"
       status: Status
     period: 
       few: "%{count} góźiny"