node: Ver nodiu nún mapa más grande
relation: Ver rellación nun mapa más grande
way: Ver la vía nun mapa más grande
node: Ver nodiu nún mapa más grande
relation: Ver rellación nun mapa más grande
way: Ver la vía nun mapa más grande
history_for_feature: Historial de [[feature]]
load_data: Cargar datos
loaded_an_area_with_num_features: "Cargasti un área que contién [[num_features]] carauterístiques. Polo xeneral, los restoladores nun pueden amosar bien esta cantidá de datos. Normalmente los restoladores funcionen meyor amosando menos de 100 carauterístiques al tiempu: d'otra miente se tornen lentos/dexen de responder. Si tas seguru d'amosar los datos, pues facelo calcando nel botón d'abaxo."
history_for_feature: Historial de [[feature]]
load_data: Cargar datos
loaded_an_area_with_num_features: "Cargasti un área que contién [[num_features]] carauterístiques. Polo xeneral, los restoladores nun pueden amosar bien esta cantidá de datos. Normalmente los restoladores funcionen meyor amosando menos de 100 carauterístiques al tiempu: d'otra miente se tornen lentos/dexen de responder. Si tas seguru d'amosar los datos, pues facelo calcando nel botón d'abaxo."
description_user: Conxuntos de cambeos de %{user}
description_user_bbox: Conxuntos de cambeos de %{user} en %{bbox}
heading: Conxuntos de cambeos
heading_bbox: Conxuntos de cambeos
description_user: Conxuntos de cambeos de %{user}
description_user_bbox: Conxuntos de cambeos de %{user} en %{bbox}
heading: Conxuntos de cambeos
heading_bbox: Conxuntos de cambeos
heading_user: Conxuntos de cambeos
heading_user_bbox: Conxuntos de cambeos
title: Conxuntos de cambeos
title_bbox: Conxuntos de cambeos en %{bbox}
heading_user: Conxuntos de cambeos
heading_user_bbox: Conxuntos de cambeos
title: Conxuntos de cambeos
title_bbox: Conxuntos de cambeos en %{bbox}
title_user: Conxuntos de cambeos de %{user}
title_user_bbox: Conxuntos de cambeos de %{user} en %{bbox}
timeout:
title_user: Conxuntos de cambeos de %{user}
title_user_bbox: Conxuntos de cambeos de %{user} en %{bbox}
timeout:
auth failure: Sentímoslo, nun se pudo coneutar al sistema con esos datos.
create account minute: Crea una cuenta. Lleva namái un minutu.
email or username: "Direición de corréu o nome d'usuariu:"
auth failure: Sentímoslo, nun se pudo coneutar al sistema con esos datos.
create account minute: Crea una cuenta. Lleva namái un minutu.
email or username: "Direición de corréu o nome d'usuariu:"
lost password link: ¿Perdisti la contraseña?
new to osm: ¿Yes nuevu con OpenStreetMap?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Saber más tocante al próximu cambiu de llicencia d'OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traducciones</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">alderique</a>)
lost password link: ¿Perdisti la contraseña?
new to osm: ¿Yes nuevu con OpenStreetMap?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Saber más tocante al próximu cambiu de llicencia d'OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traducciones</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">alderique</a>)
openid: "%{logo} OpenID:"
openid invalid: Sentímoslo, la to OpenID paez que ta mal formada
openid missing provider: Sentímoslo, nun pudimos ponenos en contautu col to sirvidor d'OpenID
openid: "%{logo} OpenID:"
openid invalid: Sentímoslo, la to OpenID paez que ta mal formada
openid missing provider: Sentímoslo, nun pudimos ponenos en contautu col to sirvidor d'OpenID
with openid: "D'otra miente, usa la to OpenID pa coneutar:"
with username: "¿Yá tienes cuenta en OpenStreetMap? Por favor, coneuta col to nome d'usuariu y contraseña:"
logout:
with openid: "D'otra miente, usa la to OpenID pa coneutar:"
with username: "¿Yá tienes cuenta en OpenStreetMap? Por favor, coneuta col to nome d'usuariu y contraseña:"
logout:
confirm_user: confirmar esti usuariu
create_block: bloquiar esti usuariu
created from: "Creáu dende:"
confirm_user: confirmar esti usuariu
create_block: bloquiar esti usuariu
created from: "Creáu dende:"
deactivate_user: desactivar esti usuariu
delete_user: desaniciar esti usuariu
description: Descripción
diary: diariu
edits: ediciones
email address: "Direición de corréu:"
deactivate_user: desactivar esti usuariu
delete_user: desaniciar esti usuariu
description: Descripción
diary: diariu
edits: ediciones
email address: "Direición de corréu:"
hide_user: anubrir esti usuariu
if set location: Si defines el to allugamientu, equí apaecerá un guapu mapa. Pues conseñar un llugar d'orixe na to páxina de %{settings_link}.
km away: a %{count}km de distancia
hide_user: anubrir esti usuariu
if set location: Si defines el to allugamientu, equí apaecerá un guapu mapa. Pues conseñar un llugar d'orixe na to páxina de %{settings_link}.
km away: a %{count}km de distancia