]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/nl.yml
Use one "no_such_user" view everywhere
[rails.git] / config / locales / nl.yml
index 55d45cd907cc65b9267662aa91d20d97bc56914f..9254be29e88c163a85c0001dbc5f135596936890 100644 (file)
@@ -166,7 +166,7 @@ nl:
       node_history_title: "Nodegeschiedenis: %{node_name}"
       view_details: details weergeven
     not_found: 
-      sorry: Sorry, de %{type} met id %{id} kan niet worden gevonden.
+      sorry: De %{type} met id %{id} kan niet worden gevonden.
       type: 
         changeset: set wijzigingen
         node: node
@@ -202,8 +202,8 @@ nl:
     start_rjs: 
       data_frame_title: Gegevens
       data_layer_name: Gegevens
-      details: Details
-      drag_a_box: Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren
+      details: Gegevens
+      drag_a_box: Teken een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren
       edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]
       hide_areas: Gebieden verbergen
       history_for_feature: Geschiedenis voor [[feature]]
@@ -271,7 +271,7 @@ nl:
       big_area: (groot)
       no_comment: (geen)
       no_edits: (geen bewerkingen)
-      show_area_box: toon rechthoek
+      show_area_box: rechthoek weergeven
       still_editing: (nog aan het bewerken)
       view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
     changeset_paging_nav: 
@@ -287,30 +287,44 @@ nl:
     list: 
       description: Recente wijzigingen
       description_bbox: Wijzigingensets binnen %{bbox}
+      description_friend: Wijzigingensets van uw vrienden
+      description_nearby: Wijzigingensets door nabijgelegen gebruikers
       description_user: Wijzigingensets door %{user}
       description_user_bbox: Wijzigingensets door %{user} binnen %{bbox}
       heading: Wijzigingensets
       heading_bbox: Wijzigingensets
+      heading_friend: Wijzigingensets
+      heading_nearby: Wijzigingensets
       heading_user: Wijzigingensets
       heading_user_bbox: Wijzigingensets
       title: Wijzigingensets
       title_bbox: Wijzigingensets binnen %{bbox}
+      title_friend: Wijzigingensets van uw vrienden
+      title_nearby: Wijzigingensets door de nabijgelegen gebruikers
       title_user: Wijzigingensets door %{user}
       title_user_bbox: Wijzigingensets door %{user} binnen %{bbox}
     timeout: 
       sorry: Het duurde te lang om de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd op te halen.
   diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: "%{ago} geleden"
+      comment: Opmerking
+      has_commented_on: "%{display_name} heeft gereageerd op het volgende dagboekbericht"
+      newer_comments: Latere opmerkingen
+      older_comments: Eerder opmerkingen
+      post: Opslaan
+      when: Wanneer
     diary_comment: 
-      comment_from: Reactie van %{link_user}  op %{comment_created_at}
+      comment_from: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at}
       confirm: Bevestigen
       hide_link: Opmerking verbergen
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        one: 1 reactie
+        one: één reactie
         other: "%{count} reacties"
       comment_link: Reactie plaatsen bij dit bericht
       confirm: Bevestigen
-      edit_link: Dit bericht bewerken
+      edit_link: Bericht bewerken
       hide_link: Bericht verbergen
       posted_by: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link}
       reply_link: Reageren op dit bericht
@@ -344,6 +358,8 @@ nl:
       older_entries: Oudere berichten
       recent_entries: "Recente dagboekberichten:"
       title: Gebruikersdagboeken
+      title_friends: Dagboeken van vrienden
+      title_nearby: Dagboeken van nabijgelegen gebruikers
       user_title: Dagboek van %{user}
     location: 
       edit: Bewerken
@@ -352,11 +368,11 @@ nl:
     new: 
       title: Nieuw dagboekbericht
     no_such_entry: 
-      body: Sorry, er is geen dagboekbericht of opmerking met het id %{id}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
+      body: Er is geen dagboekbericht of opmerking met het id %{id}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
       heading: Een bericht met id %{id} bestaat niet
       title: Het opgevraagde dagboekbericht bestaat niet
     no_such_user: 
-      body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
+      body: Er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
       heading: De gebruiker %{user} bestaat niet
       title: Deze gebruiker bestaat niet
     view: 
@@ -391,11 +407,10 @@ nl:
       licence: Licentie
       longitude: "Lengte:"
       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
-      mapnik_image: Mapnik-afbeelding
+      map_image: Kaartafbeelding (geeft de standaard laag weer)
       max: max
       options: Opties
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens
-      osmarender_image: Osmarender-afbeelding
       output: Uitvoer
       paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
       scale: Schaal
@@ -891,6 +906,7 @@ nl:
       base: 
         cycle_map: Fietskaart
         mapquest: MapQuest Open
+        standard: Standaard
         transport_map: Transport Map
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Zoom in om de kaart te bewerken
@@ -913,7 +929,7 @@ nl:
     export_tooltip: Kaartgegevens exporteren
     foundation: Stichting
     foundation_title: De OpenStreetMap Foundation
-    gps_traces: GPS-tracks
+    gps_traces: GPS-traces
     gps_traces_tooltip: GPS-tracks beheren
     help: Hulp
     help_centre: Helpcentrum
@@ -923,7 +939,7 @@ nl:
     home_tooltip: Naar thuislocatie gaan
     inbox: Postvak IN (%{count})
     inbox_tooltip: 
-      one: Uw Postvak IN bevat 1 ongelezen bericht
+      one: Uw Postvak IN bevat één ongelezen bericht
       other: Uw Postvak IN bevat %{count} ongelezen berichten
       zero: Uw Postvak IN bevat geen nieuwe berichten
     intro_1: OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals u.
@@ -961,7 +977,7 @@ nl:
       english_link: Engelstalige origineel
       text: In het geval deze taalversie en het %{english_original_link} elkaar tegenspreken, hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
       title: Over deze vertaling
-    legal_babble: "<h2>Auteursrechten en licentie</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap is <i>open data</i>, gelicenceerd onder de licentie <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Het staat u vrij onze kaarten en gegevens te kopieren, te distribueren,\n  weer te geven en aan te passen, zo lang als u OpenStreetMap en haar\n  auteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,\n  mag u de resultaten onder dezelfde licentie distribueren. In de\n  volledige <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridische\n  tekst</a> worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.\n</p>\n\n<h3>Hoe OpenStreetMap te vermelden</h3>\n<p>\n  Als u kaartmateriaal van OpenStreetMap gebruikt, vragen we u als\n  naamsvermelding tenminste op te nemen &ldquo;&copy; OpenStreetMap-auteurs, CC-BY-SA&rdquo;.\n  Als u alleen kaartgegevens gebruikt, vragen we u te vermelden\n  &ldquo;Kaartgegevens &copy; OpenStreetMap-auteurs,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Waar mogelijk moet u verwijzen naar OpenStreetMap met een hyperlink naar <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  en CC-BY-SA naar <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Als\n  u een medium gebruikt waarin u niet met hyperlinks kunt verwijzen (bijvoorbeeld in\n  drukwerk), dan verzoeken we u uw lezers te verwijzen naar \n  www.openstreetmap.org (wellicht door \n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; uit te schrijven als het complete webadres) en naar\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Meer informatie</h3>\n<p>\n  U kunt meer lezen over onze gegevens in de <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Veel gestelde juridische\n  vragen</a>.\n</p>\n<p>\n  OSM-auteurs worden er continu aan herinnerd nooit gebruik te maken van enige\n  auteursrechtelijk beschermde bron (zoals bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten) zonder\n  expliciete toestemming van de auteursrechthebbenden.\n</p>\n<p>\n  Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we niet om niet een kaart-API\n  ter beschikking stellen voor ontwikkelaars van derde partijen.\n\n  Zie ons <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-gebruiksbeleid</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Kaartgebruikbeleid</a>\n  en <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatimgebruiksbeleid</a>.\n</p>\n\n<h3>Onze gegevensleveranciers</h3>\n<p>\n  Door onze CC-BY-SA-licentie moet u &ldquo;de Originele auteur\n  vermelden op een redelijke wijze voor het door U gebruikte medium&rdquo;.\n  Individuele OSM-mappers vragen niet om meer vermelding dan\n  &ldquo;OpenStreetMap-auteurs&rdquo;, maar daar waar gegevens van\n  een nationaal kaartenbureau afkomstig zijn of van een andere belangrijke\n  bron, en opgenomen in OpenStreetMap, kan het redelijk zijn om\n  die bron direct te vermelden of door naar deze pagina te verwijzen.\n</p>\n\n<!--\nInformatie voor paginabewerkers\n\nIn de volgende lijst zijn alleen organisaties opgenomen die\nvermelding vereisen bij opname van hun gegevens in OpenStreetMap.\nHet is geen algeheel overzicht van geïmporteerde gegevens en mag\nniet gebruikt worden, tenzij naamsvermelding verplicht is om te\nvoldoen aan de licentie van de geïmporteerde gegevens.\n\nToevoegingen op deze plaats moeten eerst met OSM-beheerders\noverlegd worden.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australië</strong>: Bevat wijkgegevens\n   gebaseerd op gegevens van het Australian Bureau of Statistics.</li>\n   <li><strong>Austria</strong>: Bevat gegevens van de\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stad Wenen</a> onder\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n   <li><strong>Canada</strong>: Bevat gegevens van\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), en StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n  <li><strong>Polen</strong>: Bevat gegevens van <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Auteursrechten\n   UMP-pcPL-delnemers.</li>\n   <li><strong>Frankrijk</strong>: Bevat gegevens van\n   Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>Nieuw-Zeeland</strong>: Bevat gegevens van\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright voorbehouden.</li>\n   <li><strong>Verenigd Koninkrijk</strong>: Bevat gegevens van\n   de Ordnance Survey &copy; Crown Copyright en  databaserechten\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele\n  gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of\n  aansprakelijkheid aanvaardt.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Auteursrechten en licentie</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap is <i>open data</i>, gelicenceerd onder de licentie <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Het staat u vrij onze kaarten en gegevens te kopieren, te distribueren,\n  weer te geven en aan te passen, zo lang als u OpenStreetMap en haar\n  auteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,\n  mag u de resultaten onder dezelfde licentie distribueren. In de\n  volledige <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridische\n  tekst</a> worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.\n</p>\n\n<h3>Hoe OpenStreetMap te vermelden</h3>\n<p>\n  Als u kaartmateriaal van OpenStreetMap gebruikt, vragen we u als\n  naamsvermelding tenminste op te nemen &ldquo;&copy; OpenStreetMap-auteurs, CC-BY-SA&rdquo;.\n  Als u alleen kaartgegevens gebruikt, vragen we u te vermelden\n  &ldquo;Kaartgegevens &copy; OpenStreetMap-auteurs,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Waar mogelijk moet u verwijzen naar OpenStreetMap met een hyperlink naar <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  en CC-BY-SA naar <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Als\n  u een medium gebruikt waarin u niet met hyperlinks kunt verwijzen (bijvoorbeeld in\n  drukwerk), dan verzoeken we u uw lezers te verwijzen naar \n  www.openstreetmap.org (wellicht door \n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; uit te schrijven als het complete webadres) en naar\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Meer informatie</h3>\n<p>\n  U kunt meer lezen over onze gegevens in de <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Veel gestelde juridische\n  vragen</a>.\n</p>\n<p>\n  OSM-auteurs worden er continu aan herinnerd nooit gebruik te maken van enige\n  auteursrechtelijk beschermde bron (zoals bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten) zonder\n  expliciete toestemming van de auteursrechthebbenden.\n</p>\n<p>\n  Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we niet om niet een kaart-API\n  ter beschikking stellen voor ontwikkelaars van derde partijen.\n\n  Zie ons <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-gebruiksbeleid</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Kaartgebruikbeleid</a>\n  en <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatimgebruiksbeleid</a>.\n</p>\n\n<h3>Onze gegevensleveranciers</h3>\n<p>\n  Door onze CC-BY-SA-licentie moet u &ldquo;de Originele auteur\n  vermelden op een redelijke wijze voor het door U gebruikte medium&rdquo;.\n  Individuele OSM-mappers vragen niet om meer vermelding dan\n  &ldquo;OpenStreetMap-auteurs&rdquo;, maar daar waar gegevens van\n  een nationaal kaartenbureau afkomstig zijn of van een andere belangrijke\n  bron, en opgenomen in OpenStreetMap, kan het redelijk zijn om\n  die bron direct te vermelden of door naar deze pagina te verwijzen.\n</p>\n\n<!--\nInformatie voor paginabewerkers\n\nIn de volgende lijst zijn alleen organisaties opgenomen die\nvermelding vereisen bij opname van hun gegevens in OpenStreetMap.\nHet is geen algeheel overzicht van geïmporteerde gegevens en mag\nniet gebruikt worden, tenzij naamsvermelding verplicht is om te\nvoldoen aan de licentie van de geïmporteerde gegevens.\n\nToevoegingen op deze plaats moeten eerst met OSM-beheerders\noverlegd worden.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australië</strong>: Bevat wijkgegevens\n   gebaseerd op gegevens van het Australian Bureau of Statistics.</li>\n   <li><strong>Austria</strong>: Bevat gegevens van de\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stad Wenen</a> onder\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n   <li><strong>Canada</strong>: Bevat gegevens van\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), en StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n  <li><strong>Polen</strong>: Bevat gegevens van <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Auteursrechten\n   UMP-pcPL-deelnemers.</li>\n   <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n   Meer over hoe OSM UMP-gegevens gebruikt</a></li>\n   <li><strong>Zuid-Afrika</strong>: Bevat gegevens afkomstig uit\n   <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n   National Geo-Spatial Information</a>, auteursrechten voor de Staat voorbehouden.</li>\n   <li><strong>Frankrijk</strong>: Bevat gegevens van\n   Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>Nieuw-Zeeland</strong>: Bevat gegevens van\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright voorbehouden.</li>\n   <li><strong>Verenigd Koninkrijk</strong>: Bevat gegevens van\n   de Ordnance Survey &copy; Crown Copyright en  databaserechten\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele\n  gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of\n  aansprakelijkheid aanvaardt.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: gaan mappen
       native_link: Nederlandstalige versie
@@ -973,13 +989,19 @@ nl:
     inbox: 
       date: Datum
       from: Van
+      messages: U hebt %{new_messages} en %{old_messages}
       my_inbox: Mijn Postvak IN
+      new_messages: 
+        one: "%{count} nieuw bericht"
+        other: "%{count} nieuwe berichten"
       no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        one: "%{count} oud bericht"
+        other: "%{count} oude berichten"
       outbox: Postvak UIT
       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
       subject: Onderwerp
       title: Postvak IN
-      you_have: U hebt %{new_count} nieuwe berichten en %{old_count} oude berichten
     mark: 
       as_read: Gemarkeerd als gelezen
       as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
@@ -994,7 +1016,7 @@ nl:
       limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat u weer berichten kunt versturen.
       message_sent: Bericht verzonden
       send_button: Verzenden
-      send_message_to: Een persoonlijk bericht naar %{name} versturen
+      send_message_to: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden
       subject: Onderwerp
       title: Bericht verzenden
     no_such_message: 
@@ -1008,6 +1030,9 @@ nl:
     outbox: 
       date: Datum
       inbox: Postvak IN
+      messages: 
+        one: U hebt één verzonden bericht
+        other: U hebt%{count} verzonden berichten
       my_inbox: Mijn %{inbox_link}
       no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: Postvak UIT
@@ -1015,7 +1040,6 @@ nl:
       subject: Onderwerp
       title: Postvak UIT
       to: Aan
-      you_have_sent_messages: U hebt %{count} verzonden berichten
     read: 
       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
       back_to_outbox: Terug naar Postvak UIT
@@ -1036,7 +1060,7 @@ nl:
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren op %{commenturl} of antwoorden op %{replyurl}
-      header: "%{from_user} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekingave met het onderwerp %{subject}:"
+      header: "%{from_user} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekbericht met het onderwerp %{subject}:"
       hi: Hallo %{to_user},
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst"
     email_confirm: 
@@ -1044,7 +1068,7 @@ nl:
     email_confirm_html: 
       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
       greeting: Hallo,
-      hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres  op %{server_url} wijzigen naar %{new_address}.
+      hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op %{server_url} wijzigen naar %{new_address}.
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
       greeting: Hallo,
@@ -1065,7 +1089,7 @@ nl:
         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import mislukt"
       greeting: Hallo,
       success: 
-        loaded_successfully: is geladen met %{trace_points} punten van de mogelijke %{possible_points} punten.
+        loaded_successfully: geladen met %{trace_points} punten van de mogelijke %{possible_points} punten.
         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import afgerond"
       with_description: met de beschrijving
       your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand
@@ -1291,13 +1315,13 @@ nl:
       trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een e-mail.
       upload_trace: GPS-track uploaden
     delete: 
-      scheduled_for_deletion: Track staat op de lijst voor verwijdering
+      scheduled_for_deletion: Trace staat op de lijst voor verwijdering
     edit: 
       description: "Beschrijving:"
       download: downloaden
       edit: bewerken
       filename: "Bestandsnaam:"
-      heading: Track %{name} aan het bewerken
+      heading: Trace %{name} aan het bewerken
       map: kaart
       owner: "Eigenaar:"
       points: "Punten:"
@@ -1305,17 +1329,17 @@ nl:
       start_coord: "Startcoördinaat:"
       tags: "Labels:"
       tags_help: kommagescheiden
-      title: Track %{name} aan het bewerken
+      title: Trace %{name} aan het bewerken
       uploaded_at: "Geüpload op:"
       visibility: "Zichtbaarheid:"
       visibility_help: wat betekent dit?
     list: 
-      public_traces: Openbare GPS-tracks
-      public_traces_from: Openbare GPS-tracks van %{user}
+      public_traces: Openbare GPS-traces
+      public_traces_from: Openbare GPS-traces van %{user}
       tagged_with: " gelabeld met %{tags}"
       your_traces: Uw GPS-tracks
     make_public: 
-      made_public: Track openbaar gemaakt
+      made_public: Trace openbaar gemaakt
     no_such_user: 
       body: Sorry, er is geen gebruiker %{user}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
       heading: De gebruiker %{user} bestaat niet
@@ -1343,7 +1367,7 @@ nl:
       view_map: Kaart bekijken
     trace_form: 
       description: "Beschrijving:"
-      help: Help
+      help: Hulp
       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
       tags: "Labels:"
       tags_help: kommagescheiden
@@ -1352,9 +1376,9 @@ nl:
       visibility: "Zichtbaarheid:"
       visibility_help: wat betekent dit?
     trace_header: 
-      see_all_traces: Alle tracks zien
+      see_all_traces: Alle traces bekijken
       see_your_traces: Al uw tracks weergeven
-      traces_waiting: U hebt al %{count} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
+      traces_waiting: U hebt al %{count} traces die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
       upload_trace: Trace uploaden
     trace_optionals: 
       tags: Labels
@@ -1367,9 +1391,9 @@ nl:
       description: "Beschrijving:"
       download: downloaden
       edit: bewerken
-      edit_track: Deze track bewerken
+      edit_track: Deze trace bewerken
       filename: "Bestandsnaam:"
-      heading: Track %{name} aan het bekijken
+      heading: Trace %{name} aan het bekijken
       map: kaart
       none: Geen
       owner: "Eigenaar:"
@@ -1377,7 +1401,7 @@ nl:
       points: "Punten:"
       start_coordinates: "Startcoördinaat:"
       tags: "Labels:"
-      title: Track %{name} aan het bekijken
+      title: Trace %{name} aan het bekijken
       trace_not_found: De track is niet gevonden!
       uploaded: "Geüpload op:"
       visibility: "Zichtbaarheid:"
@@ -1467,8 +1491,8 @@ nl:
       summary_no_ip: "%{name} aangemaakt op %{date}"
       title: Gebruikers
     login: 
+      account is suspended: Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.<br />Neem contact op met de <a href="%{webmaster}">webmaster</a> als u deze handeling wilt bespreken.
       account not active: Sorry, uw gebruiker is nog niet actief.<br />Klik op de verwijzing in de bevestigingse-mail om deze te activeren of <a href="%{reconfirm}">vraag een nieuwe bevestigingse-mail aan</a>.
-      account suspended: Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.<br />Neem contact op met de %{webmaster} als u deze handeling wilt bespreken.
       auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden.
       create account minute: Maak een gebruiker aan. Dat is snel gebeurd.
       email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam:"
@@ -1476,7 +1500,9 @@ nl:
       login_button: Aanmelden
       lost password link: Wachtwoord vergeten?
       new to osm: Is OpenStreetMap nieuw voor u?
+      no account: Hebt u geen geregistreerde gebruiker?
       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Lees meer over de aanstaande licentiewijziging voor OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">vertalingen</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">overleg</a>)
+      notice_terms: OpenStreetMap gaat vanaf 1 april 2012 een andere licentie gebruiken. Net als op dit moment is dat een open licenties, maar de juridische details zijn beter geschikt voor onze kaartgegevens. We willen uw bijdragen graag in de database houden, maar dat kan alleen als u ons toestemming geeft om ze te verspreiden onder de nieuwe licentie. Gaat u niet akkoord, dan verwijderen we uw bijdragen uit de database.<br /><br />Meld u alstublieft aan en neem dan even de tijd om de nieuwe voorwaarden te lezen en er akkoord mee te gaan. Bedankt!
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: Sorry, uw OpenID lijkt misvormd te zijn
       openid missing provider: Sorry, we konden geen contact maken met uw OpenID-provider
@@ -1505,7 +1531,6 @@ nl:
       remember: "Aanmeldgegevens onthouden:"
       title: Aanmelden
       to make changes: Om wijzigingen in OpenStreetMap te maken, moet u een gebruiker hebben.
-      webmaster: webmaster
       with openid: "U kunt ook aanmelden met uw OpenID:"
       with username: "Hebt u al een gebruiker bij OpenStreetMap? Meld aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord:"
     logout: 
@@ -1594,16 +1619,23 @@ nl:
       block_history: blokkades voor mij
       blocks by me: blokkades door mij
       blocks on me: blokkades door mij
+      comments: opmerkingen
       confirm: Bevestigen
       confirm_user: deze gebruiker bevestigen
       create_block: gebruiker blokkeren
       created from: "Aangemaakt door:"
+      ct accepted: "%{ago} geleden geaccepteerd"
+      ct declined: Afgewezen
+      ct status: "Voorwaarden voor bijdragen:"
+      ct undecided: Onbeslist
       deactivate_user: gebruiker inactief maken
       delete_user: gebruiker verwijderen
       description: Beschrijving
       diary: dagboek
       edits: bewerkingen
       email address: "E-mailadres:"
+      friends_changesets: Alle wijzigingensets van vrienden bekijken
+      friends_diaries: Alle dagboekberichten van vrienden bekijken
       hide_user: gebruikers verbergen
       if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw %{settings_link}.
       km away: "%{count} km verwijderd"
@@ -1611,11 +1643,14 @@ nl:
       m away: "%{count} m verwijderd"
       mapper since: "Mapper sinds:"
       moderator_history: ingestelde blokkades bekijken
+      my comments: mijn opmerkingen
       my diary: mijn dagboek
       my edits: mijn bewerkingen
       my settings: mijn instellingen
-      my traces: mijn tracks
+      my traces: mijn traces
       nearby users: Andere dichtbijzijnde gebruikers
+      nearby_changesets: Alle wijzigingensets van nabijgelegen gebruikers bekijken
+      nearby_diaries: Alle dagboekberichten van nabijgelegen gebruikers bekijken
       new diary entry: nieuw dagboekbericht
       no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
       no nearby users: Er zijn geen andere gebruikers die hebben aangegeven in de buurt te mappen.
@@ -1634,7 +1669,7 @@ nl:
       settings_link_text: voorkeuren
       spam score: "Spamscore:"
       status: "Status:"
-      traces: tracks
+      traces: traces
       unhide_user: gebruiker weer zichtbaar maken
       user location: Gebruikerslocatie
       your friends: Uw vrienden