]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
Add _html suffixes to some resource strings which have changed
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index 8934dc7fbd5f03a45b06c44e4f90b3a80fb3b476..1073f0a97b7da0410e9e4605c21c3866b3e20ae2 100644 (file)
@@ -57,7 +57,7 @@ fr:
         languages: Langues
         pass_crypt: Mot de passe
     models: 
-      acl: Liste de contrôle d'accès
+      acl: Liste de contrôle daccès
       changeset: Groupe de modifications
       changeset_tag: Balise du groupe de modifications
       country: Pays
@@ -73,10 +73,10 @@ fr:
       old_node_tag: Balise de l'ancien nœud
       old_relation: Ancienne relation
       old_relation_member: Ancien membre de la relation
-      old_relation_tag: Balise de l'ancienne relation
+      old_relation_tag: Balise de lancienne relation
       old_way: Ancien chemin
-      old_way_node: Nœud de l'ancien chemin
-      old_way_tag: Balise de l'ancien chemin
+      old_way_node: Nœud de lancien chemin
+      old_way_tag: Balise de lancien chemin
       relation: Relation
       relation_member: Membre de la relation
       relation_tag: Balise de relation
@@ -85,7 +85,7 @@ fr:
       tracepoint: Point de la trace
       tracetag: Balise de la piste
       user: Utilisateur
-      user_preference: Préférences de l'utilisateur
+      user_preference: Préférences de lutilisateur
       user_token: Jeton de l'utilisateur
       way: Chemin
       way_node: Nœud du chemin
@@ -103,7 +103,7 @@ fr:
       download: Télécharger %{changeset_xml_link} ou %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Groupe de modifications %{id}
-        title_comment: Groupe de modifications %{id} - %{comment}
+        title_comment: Groupe de modifications %{id}  %{comment}
       osmchangexml: osmChange XML
       title: Groupe de modifications
     changeset_details: 
@@ -113,13 +113,15 @@ fr:
       closed_at: "Terminé le :"
       created_at: "Créé le :"
       has_nodes: 
-        one: "Concerne le %{count} nœud suivant :"
+        one: "Concerne le nœud suivant :"
         other: "Concerne les %{count} nœuds suivants :"
       has_relations: 
         one: "Concerne la relation suivante :"
         other: "Concerne les %{count} relations suivantes :"
-      has_ways: "Concerne les %{count} chemins suivants :"
-      no_bounding_box: Aucun cadre de délimitation n'a été stocké pour ce groupe de modifications.
+      has_ways: 
+        one: "Concerne le chemin suivant :"
+        other: "Concerne les %{count} chemins suivants :"
+      no_bounding_box: Aucun cadre de délimitation n’a été stocké pour ce groupe de modifications.
       show_area_box: Montrer le cadre de la zone
     common_details: 
       changeset_comment: "Commentaire :"
@@ -136,9 +138,9 @@ fr:
       deleted: Effacé
       edit: 
         area: Modifier la zone
-        node: Modifier noeud
-        relation: Modifier relation
-        way: Modifier chemin
+        node: Modifier le nœud
+        relation: Modifier la relation
+        way: Modifier le chemin
       larger: 
         area: Voir la zone dans une carte plus grande
         node: Voir le nœud dans une carte plus grande
@@ -161,22 +163,22 @@ fr:
         prev_changeset_tooltip: Modifications précédentes par %{user}
     node: 
       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ou %{edit_link}"
-      download_xml: Télécharger XML
+      download_xml: Télécharger en XML
       edit: modifier
       node: Nœud
       node_title: "Nœud : %{node_name}"
-      view_history: voir l'historique
+      view_history: afficher l’historique
     node_details: 
       coordinates: "Coordonnées :"
       part_of: "Faisant partie de :"
     node_history: 
       download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
-      download_xml: Télécharger XML
+      download_xml: Télécharger en XML
       node_history: Historique du nœud
       node_history_title: "Historique du nœud : %{node_name}"
-      view_details: voir détails
+      view_details: voir les détails
     not_found: 
-      sorry: Désolé, le %{type} avec l'id %{id}, n'a pas pu être trouvé.
+      sorry: Désolé, l’objet de type %{type} avec l’identifiant %{id} n’a pas pu être trouvé.
       type: 
         changeset: groupe de modifications
         node: nœud
@@ -187,16 +189,16 @@ fr:
       showing_page: Page en cours
     relation: 
       download: "%{download_xml_link} ou %{view_history_link}"
-      download_xml: Télécharger XML
+      download_xml: Télécharger en XML
       relation: Relation
       relation_title: "Relation : %{relation_name}"
-      view_history: voir l'historique
+      view_history: afficher l’historique
     relation_details: 
       members: "Membres :"
       part_of: "Faisant partie de :"
     relation_history: 
       download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
-      download_xml: Télécharger XML
+      download_xml: Télécharger en XML
       relation_history: Historique de la relation
       relation_history_title: "Historique de la relation : %{relation_name}"
       view_details: afficher les détails
@@ -213,19 +215,19 @@ fr:
       data_frame_title: Données
       data_layer_name: Données
       details: Détails
-      drag_a_box: Dessiner un cadre sur la carte pour sélectionner une zone
+      drag_a_box: Cliquez et tirez un cadre sur la carte pour sélectionner une zone
       edited_by_user_at_timestamp: Modifié par [[user]] le [[timestamp]]
       hide_areas: Masquer les zones
       history_for_feature: Historique pour [[feature]]
       load_data: Charger les données
-      loaded_an_area_with_num_features: "Vous avez chargé une zone qui contient [[num_features]] éléments. En général, les navigateurs ne supportent pas bien l'affichage de tant de données, et travaillent mieux lorsqu'ils affichent moins de 100 éléments : accepter peut rendre votre navigateur lent ou non fonctionnel. Si vous êtes sûr de vouloir afficher ces données, vous pouvez le faire en appuyant sur le bouton ci-dessous."
+      loaded_an_area_with_num_features: "Vous avez chargé une zone qui contient [[num_features]] éléments. En général, certains navigateurs ne supportent pas bien l’affichage de tant de données et travaillent mieux lorsqu’ils affichent moins de 100 objets à la fois : procéder autrement pourrait rendre votre navigateur lent ou non fonctionnel. Si vous êtes sûr de vouloir afficher ces données, vous pouvez le faire en appuyant sur le bouton ci-dessous."
       loading: Chargement...
       manually_select: Sélectionner manuellement une zone différente
       object_list: 
-        api: Obtenir cette zone depuis l'API
-        back: Afficher la liste d'objets
+        api: Obtenir cette zone depuis lAPI
+        back: Afficher la liste dobjets
         details: Détails
-        heading: Liste d'objets
+        heading: Liste dobjets
         history: 
           type: 
             node: Nœud [[id]]
@@ -239,16 +241,16 @@ fr:
           way: Chemin
       private_user: utilisateur privé
       show_areas: Afficher les zones
-      show_history: Montrer l'historique
-      unable_to_load_size: "Impossible de charger les données : le cadre de délimitation d'une taille de [[bbox_size]] est trop grand (il doit être inférieur à %{max_bbox_size})"
-      wait: Patienter...
+      show_history: Afficher l’historique
+      unable_to_load_size: "Impossible de charger les données : le cadre de délimitation dune taille de [[bbox_size]] est trop grand (il doit être inférieur à %{max_bbox_size})"
+      wait: Patientez...
       zoom_or_select: Zoomer ou sélectionner une zone de la carte pour la visualiser
     tag_details: 
       tags: "Balises :"
       wiki_link: 
-        key: La description de la balise %{key} sur le wiki
-        tag: La description de la balise %{key}=%{value} sur le wiki
-      wikipedia_link: L'article %{page} sur Wikipedia
+        key: La description de la balise <code>%{key}</code> sur le wiki
+        tag: La description de la balise <code>%{key}=%{value}</code> sur le wiki
+      wikipedia_link: L’article « %{page} » sur Wikipédia
     timeout: 
       sorry: Désolé, les données pour le type %{type} avec l'id %{id} prennent trop de temps à être récupérées.
       type: 
@@ -258,9 +260,9 @@ fr:
         way: chemin
     way: 
       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ou %{edit_link}"
-      download_xml: Télécharger XML
+      download_xml: Télécharger en XML
       edit: modifier
-      view_history: afficher l'historique
+      view_history: afficher lhistorique
       way: Chemin
       way_title: "Chemin : %{way_name}"
     way_details: 
@@ -271,7 +273,7 @@ fr:
       part_of: "Faisant partie de :"
     way_history: 
       download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}"
-      download_xml: Télécharger XML
+      download_xml: Télécharger en XML
       view_details: afficher les détails
       way_history: Historique du chemin
       way_history_title: "Historique du chemin : %{way_name}"
@@ -285,34 +287,45 @@ fr:
       still_editing: (en cours de modification)
       view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications
     changeset_paging_nav: 
-      next: Suivant »
-      previous: « Précédent
+      next: Suivants »
+      previous: « Précédents
       showing_page: Affichage de la page %{page}
     changesets: 
       area: Zone
       comment: Commentaire
-      id: ID
+      id: Identifiant
       saved_at: Sauvegardé à
       user: Utilisateur
     list: 
       description: Modifications récentes
       description_bbox: Groupes de modifications dans %{bbox}
-      description_friend: Ensemble des modifications par vos amis
+      description_friend: Groupes de modifications par vos amis
+      description_nearby: Groupes de modifications par les utilisateurs à proximité
       description_user: Groupes de modifications par %{user}
       description_user_bbox: Groupes de modifications par %{user} dans %{bbox}
       heading: Groupes de modifications
       heading_bbox: Groupes de modifications
-      heading_friend: Ensemble des modifications
+      heading_friend: Groupes de modifications
+      heading_nearby: Groupes de modifications
       heading_user: Groupes de modifications
       heading_user_bbox: Groupes de modifications
       title: Groupes de modifications
       title_bbox: Groupes de modifications dans %{bbox}
-      title_friend: Ensemble des modifications par vos amis
+      title_friend: Groupes de modifications par vos amis
+      title_nearby: Groupes de modifications des utilisateurs à proximité
       title_user: Groupes de modifications par %{user}
       title_user_bbox: Groupes de modifications par %{user} dans %{bbox}
     timeout: 
-      sorry: Désolé, la liste des modifications que vous avez demandée met trop de temps pour être récupérée.
+      sorry: Désolé, la liste des groupes de modifications que vous avez demandée met trop de temps pour être récupérée.
   diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: il y a %{ago}
+      comment: Commentaire
+      has_commented_on: "%{display_name} a commenté les entrées de journal suivantes"
+      newer_comments: Commentaires plus récents
+      older_comments: Commentaires plus anciens
+      post: Envoyer
+      when: Quand
     diary_comment: 
       comment_from: Commentaire de %{link_user} le %{comment_created_at}
       confirm: Confirmer
@@ -330,13 +343,13 @@ fr:
     edit: 
       body: "Corps :"
       language: "Langue :"
-      latitude: "Latitude:"
-      location: "Lieu:"
-      longitude: "Longitude:"
+      latitude: "Latitude :"
+      location: "Lieu :"
+      longitude: "Longitude :"
       marker_text: Emplacement de l'entrée du journal
       save_button: Sauvegarder
       subject: "Objet :"
-      title: Modifier l'entrée du journal
+      title: Modifier lentrée du journal
       use_map_link: Utiliser la carte
     feed: 
       all: 
@@ -355,8 +368,10 @@ fr:
       newer_entries: Entrées plus récentes
       no_entries: Aucune entrée dans votre journal
       older_entries: Entrées plus anciennes
-      recent_entries: "Entrées récentes:"
+      recent_entries: "Entrées récentes du journal :"
       title: Journaux des utilisateurs
+      title_friends: Journaux des amis
+      title_nearby: Journaux des utilisateurs à proximité
       user_title: Journal de %{user}
     location: 
       edit: Modifier
@@ -404,11 +419,10 @@ fr:
       licence: Licence
       longitude: "Lon :"
       manually_select: Sélectionner manuellement une autre zone
-      mapnik_image: Image de Mapnik
+      map_image: Image de carte (affiche un calque normal)
       max: max
       options: Options
       osm_xml_data: Données XML d'OpenStreetMap
-      osmarender_image: Image d'Osmarender
       output: Sortie
       paste_html: Collez le code HTML pour incorporer dans un site web.
       scale: Échelle
@@ -904,6 +918,7 @@ fr:
       base: 
         cycle_map: Carte cyclable
         mapquest: MapQuest ouverte
+        standard: Standard
         transport_map: Carte de transport
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Zoomez en avant pour modifier la carte
@@ -974,7 +989,7 @@ fr:
       english_link: original en anglais
       text: En cas de conflit entre cette page et la page %{english_original_link}, la version anglaise prime
       title: À propos de cette traduction
-    legal_babble: "<h2>Copyright et licence</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap est un ensemble de <i>données ouvertes</i>, disponibles sous la licence <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons\n   paternité – partage à l’identique 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter nos cartes\n  et données, à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses\n  contributeurs. Si vous modifiez ou utilisez nos cartes ou données dans d’autres travaux,\n  vous ne pouvez distribuer ceux-ci que sous la même licence. Le\n  <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">texte\n  légal complet</a> détaille vos droits et responsabilités.\n</p>\n\n<h3>Comment créditer OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Si vous utilisez les images d’OpenStreetMap, nous demandons que votre\n  crédit comporte au moins la mention « © les contributeurs d’OpenStreetMap\n  CC-BY-SA ». Si vous n’utilisez que les données des cartes,\n  nous demandons « Données cartographiques © les contributeurs d’OpenStreetMap,\n  CC-BY-SA ».\n</p>\n<p>\n  Là où cela est possible, OpenStreetMap doit être mentionné avec un lien hypertexte vers <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  et CC-BY-SA vers <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n  Si vous utilisez un support qui ne permet pas de créer des liens hypertextes (par ex.\n  un imprimé), nous suggérons que vous dirigiez vos lecteurs vers\n  www.openstreetmap.org (en étendant éventuellement\n  « OpenStreetMap » à cette adresse complète) et vers\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Pour trouver plus d’informations</h3>\n<p>\n  Si vous voulez obtenir plus d’informations sur la réutilisation de nos données, lisez la <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAQ légale</a>.\n</p>\n<p>\n  Nous rappelons aux contributeurs d’OSM qu’ils ne doivent jamais ajouter de données provenant\n  de sources placées sous copyright (par ex. Google Maps ou des cartes imprimées) sans\n  autorisation explicite de la part des détenteurs des droits d’auteur.\n</p>\n<p>\n  Bien qu’OpenStreetMap soit un ensemble de données ouvertes, nous ne pouvons pas fournir\n  d’API cartographique libre de frais pour les développeurs tiers.\n\n  Voyez nos <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">règles d’utilisation de l’API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">règles d’utilisation de la carte</a>\n  et <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">règles d’utilisation de Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nos contributeurs</h3>\n<p>\n  Notre licence CC-BY-SA nécessite que vous « donniez à l’auteur d’origine\n  un crédit raisonnable selon le média que vous utilisez ».\n  Les cartographes individuels d’OSM ne demandent pas\n  d’autre crédit que « les contributeurs d’OpenStreetMap »,\n  mais lorsque des données venant d’une agence nationale de cartographie\n  ou d’une autre source majeure ont été incluses dans OpenStreetMap,\n  il peut être raisonnable de les créditer directement\n  de la manière qu’ils demandent ou en établissant un lien vers cette page.\n</p>\n\n<!--\nInformation pour ceux qui modifient cette page\n\nLa liste suivante ne contient que les organisations qui requièrent l’attribution de paternité\ncomme condition de la présence de leur données dans OpenStreetMap. Ce n’est pas un\ncatalogue général des ajouts, et elle ne doit pas être utilisée,\nsauf lorsque l’attribution est nécessaire pour respecter la licence des données importées.\n\nTout ajout fait ici doit d’abord être discuté avec les administrateurs d’OSM.\n-->\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australie</strong> : contient des données sur les banlieues\n   fondée sur les données de l’<em>Australian Bureau of Statistics</em>.</li>\n <li><strong>Autriche</strong> : contient des données sur la\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Ville de Vienne</a> sous licence\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY 3.0 Autriche</a>.</li>\n <li><strong>Canada</strong> : contient des données de\n   <em>GeoBase</em>®, <em>GeoGratis</em> (© Département des Ressources\n   naturelles du Canada), <em>CanVec</em> (© Département des Ressources\n   naturelles du Canada) et <em>StatCan</em> (Division Géographie,\n   Statistiques du Canada).</li>\n <li><strong>France</strong> : contient des données de la\n   <em>Direction générale des impôts</em>.</li>\n <li><strong>Nouvelle-Zélande</strong> : contient des données provenant du\n   <em>Land Information New Zealand</em>. © Copyright de la Couronne réservé.</li>\n <li><strong>Pologne</strong> : contient des données provenant des <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">cartes <em>UMP-pcPL</em></a>. © Copyright\n   les contributeurs de UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Royaume-Uni</strong> : contient des données provenant de l’<em>Ordnance\n   Survey data</em>. © Copyright de la Couronne et droits de base de données 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  L’inclusion de données dans OpenStreetMap n’implique pas que les fournisseurs d’origine\n  du contenu approuvent OpenStreetMap, ni ne fournissent, ne garantissent ou n’acceptent\n  quelque responsabilité que ce soit.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Copyright et licence</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap est un ensemble de <i>données ouvertes</i>, disponibles sous la licence <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons\n   paternité – partage à l’identique 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter nos cartes\n  et données, à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses\n  contributeurs. Si vous modifiez ou utilisez nos cartes ou données dans d’autres œuvres dérivées, vous\n  ne pouvez distribuer celles-ci que sous la même licence. Le\n  <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">texte\n  légal</a> complet détaille vos droits et responsabilités.\n</p>\n\n<h3>Comment créditer OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Si vous utilisez les images d’OpenStreetMap, nous demandons que\n  votre crédit comporte au moins la mention « © les contributeurs d’OpenStreetMap,\n  CC BY-SA ». Si vous n’utilisez que les données des cartes,\n  nous demandons « Données cartographiques © les contributeurs d’OpenStreetMap,\n  CC BY-SA ».\n</p>\n<p>\n  Là où cela est possible, OpenStreetMap doit être mentionné avec un lien hypertexte vers <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  et CC-BY-SA vers <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Si\n  vous utilisez un support qui ne permet pas de créer des liens hypertextes (par ex. un\n  imprimé), nous suggérons que vous dirigiez vos lecteurs vers\n  www.openstreetmap.org (en étendant éventuellement\n  « OpenStreetMap » à cette adresse complète) et vers\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Pour trouver plus d’informations</h3>\n<p>\n  Si vous voulez obtenir plus d’informations sur la réutilisation de nos données, lisez la <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAQ\n  légale</a>.\n</p>\n<p>\n  Nous rappelons aux contributeurs d’OSM qu’ils ne doivent jamais ajouter de données provenant de\n  sources protégées par le droit d’auteur (copyright) ou des droits voisins (par ex. Google Maps ou des cartes imprimées) sans\n  autorisation explicite de la part des détenteurs des droits d’auteur.\n</p>\n<p>\n  Bien qu’OpenStreetMap soit un ensemble de données ouvertes, nous ne pouvons pas fournir\n  d’API cartographique libre de frais pour les développeurs tiers.\n\n  Consultez nos <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">règles d’utilisation de l’API</a>, nos\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">règles d’utilisation des tuiles graphiques</a>\n  et nos <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">règles d’utilisation de Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nos contributeurs</h3>\n<p>\n  Notre licence CC BY-SA nécessite que vous « donniez à l’auteur d’origine\n  un crédit raisonnable selon les support et moyens que vous\n  utilisez ». Les cartographes individuels d’OSM ne demandent pas\n  d’autre crédit supplémentaire que « les contributeurs\n  d’OpenStreetMap », mais lorsque des données venant d’une agence nationale\n  de cartographie ou d’une autre source majeure ont été incluses dans\n  OpenStreetMap, il peut être raisonnable de les créditer directement\n  de la manière qu’ils demandent ou en établissant un lien vers cette page.\n</p>\n\n<!--\nInformation pour ceux qui modifient cette page\n\nLa liste suivante ne contient que les organisations qui requièrent l’attribution de paternité\ncomme condition de la présence de leur données dans OpenStreetMap. Ce n’est pas un\ncatalogue général des données importées, et elle ne doit pas être utilisée, sauf lorsque\nl’attribution est nécessaire pour respecter la licence des\ndonnées importées.\n\nTout ajout fait ici doit d’abord être discuté avec les administrateurs système d’OSM.\n-->\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australie</strong> : contient des données sur les quartiers\n   basées sur les données de l’<em>Australian Bureau of Statistics</em>.</li>\n <li><strong>Autriche</strong> : contient des données sur la\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Ville de Vienne</a> sous licence\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY 3.0 Autriche</a>.</li>\n <li><strong>Canada</strong> : contient des données de\n   <em>GeoBase</em>®, <em>GeoGratis</em> (© Département des Ressources\n   naturelles du Canada), <em>CanVec</em> (© Département des Ressources\n   naturelles du Canada) et <em>StatCan</em> (Division Géographie,\n   Statistiques du Canada).</li>\n <li><strong>France</strong> : contient des données de la\n   <em>Direction générale des impôts</em>.</li>\n <li><strong>Nouvelle-Zélande</strong> : contient des données provenant du\n   <em>Land Information New Zealand</em>. © Copyright de la Couronne réservé.</li>\n <li><strong>Pologne</strong> : contient des données provenant des <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">cartes <em>UMP-pcPL</em></a>. © Copyright\n   les contributeurs de UMP-pcPL.\n   <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n   En savoir davantage sur l’utilisation par OSM des données UMP</a></li>\n <li><strong>Afrique du Sud</strong> :contient des données provenant du\n   <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\"><em>Chief Directorate:\n   National Geo-Spatial Information</em></a>, copyright de l’État réservé.</li>\n <li><strong>Royaume-Uni</strong> : contient des données provenant des <em>Ordnance\n   Survey data</em>. © Copyright de la Couronne et droits de base de données 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  L’inclusion de données dans OpenStreetMap n’implique pas que les\n  fournisseurs d’origine du contenu approuvent OpenStreetMap, ni ne fournissent, ne garantissent ou\n  n’acceptent quelque responsabilité que ce soit.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: commencer à contribuer
       native_link: version française
@@ -986,8 +1001,15 @@ fr:
     inbox: 
       date: Date
       from: De
+      messages: Vous avez %{new_messages} et %{old_messages}
       my_inbox: Ma boîte de réception
+      new_messages: 
+        one: "%{count} nouveau message"
+        other: "%{count} nouveaux messages"
       no_messages_yet: Vous n'avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
+      old_messages: 
+        one: "%{count} ancien message"
+        other: "%{count} anciens messages"
       outbox: boîte d'envoi
       people_mapping_nearby: personnes proche de vous
       subject: Objet
@@ -1020,6 +1042,9 @@ fr:
     outbox: 
       date: Date
       inbox: boîte de réception
+      messages: 
+        one: Vous avez %{count} message envoyé
+        other: Vous avez %{count} messages envoyés
       my_inbox: Ma %{inbox_link}
       no_sent_messages: Vous n'avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne pas entrez en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
       outbox: boîte d'envoi
@@ -1370,8 +1395,8 @@ fr:
     trace_optionals: 
       tags: Balises
     trace_paging_nav: 
-      next: Suivant »
-      previous: « Précédent
+      next: Suivants »
+      previous: « Précédents
       showing_page: Affichage de la page %{page}
     view: 
       delete_track: Supprimer cette piste
@@ -1415,8 +1440,8 @@ fr:
       image: "Image :"
       image size hint: (les images carrées d'au moins 100×100 pixels fonctionnent le mieux)
       keep image: Garder l'image actuelle
-      latitude: "Latitude:"
-      longitude: "Longitude:"
+      latitude: "Latitude :"
+      longitude: "Longitude :"
       make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques
       my settings: Mes options
       new email address: "Nouvelle adresse de courriel :"
@@ -1478,6 +1503,7 @@ fr:
       summary_no_ip: "%{name} créé le %{date}"
       title: Utilisateurs
     login: 
+      account is suspended: Désolé, votre compte a été suspendu en raison d'une activité suspecte.<br />Veuillez contacter le <a href="%{webmaster}">webmaster</a> si vous voulez en discuter.
       account not active: Désolé, votre compte n'est pas encore actif.<br/>Veuillez cliquer sur le lien dans le courrier électronique de confirmation, pour activer votre compte, ou <a href="%{reconfirm}">demandez un nouveau courrier de confirmation</a>.
       auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous identifier.
       create account minute: Se créer un compte. Ça ne prend qu'une minute.
@@ -1486,6 +1512,7 @@ fr:
       login_button: Se connecter
       lost password link: Vous avez perdu votre mot de passe ?
       new to osm: Nouveau sur OpenStreetMap ?
+      no account: Vous n’avez pas encore de compte ?
       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">En savoir plus sur le futur changement de licence d’OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traductions</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">discussion</a>)
       notice_terms: OpenStreetMap migrera sous une nouvelle licence le 1er avril 2012. Elle est tout aussi ouverte que l'actuelle, mais les termes juridiques sont beaucoup mieux adaptés à notre base de données cartographique. Nous serions ravis de conserver vos contributions à OpenStreetMap, mais nous ne pouvons le faire que si vous acceptez de nous laisser les distribuer sous la nouvelle licence. Sinon, nous devrons les supprimer de la base de données.<br><br>Veuillez ouvrir une session, puis prendre quelques secondes pour examiner et accepter les nouvelles conditions. Merci!
       openid: "%{logo} OpenID :"
@@ -1513,7 +1540,7 @@ fr:
           title: Connexion avec Yahoo
       password: "Mot de passe :"
       register now: S'inscrire maintenant
-      remember: "Se souvenir de moi :"
+      remember: Se souvenir de moi
       title: Se connecter
       to make changes: Pour apporter des modifications aux données OpenStreetMap, vous devez posséder un compte.
       with openid: "Vous pouvez également utiliser OpenID pour vous connecter :"
@@ -1604,6 +1631,7 @@ fr:
       block_history: blocages reçus
       blocks by me: blocages donnés
       blocks on me: mes blocages
+      comments: commentaires
       confirm: Confirmer
       confirm_user: confirmer cet utilisateur
       create_block: bloquer cet utilisateur
@@ -1618,7 +1646,8 @@ fr:
       diary: journal
       edits: modifications
       email address: "Adresse email :"
-      friends_changesets: Parcourir tous les ensembles de modifications par des amis
+      friends_changesets: Parcourir tous les groupes de modifications des amis
+      friends_diaries: Parcourir toutes les entrées de journal des amis
       hide_user: masquer cet utilisateur
       if set location: Si vous définissez un lieu, une jolie carte va apparaître en dessous. Vous pouvez définir votre lieu sur votre page %{settings_link}.
       km away: "%{count} km"
@@ -1626,11 +1655,14 @@ fr:
       m away: distant de %{count} m
       mapper since: "Mappeur depuis:"
       moderator_history: voir les blocages donnés
+      my comments: mes commentaires
       my diary: mon journal
       my edits: mes modifications
       my settings: mes options
       my traces: mes traces
       nearby users: Autres utilisateurs à proximité
+      nearby_changesets: Parcourir tous les groupes de modifications des utilisateurs à proximité
+      nearby_diaries: Parcourir toutes les entrées de journal des utilisateurs à proximité
       new diary entry: nouvelle entrée dans le journal
       no friends: Vous n'avez pas encore ajouté d'ami
       no nearby users: Aucun utilisateur n'a encore signalé qu'il cartographiait à proximité.