]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ca.yml
Mark a message as read when we receive an email reply to it
[rails.git] / config / locales / ca.yml
index 49a65b890e756032ea980ea0222e5d0c572eafb7..9b55731806aa47996942a92fbb9701e52501473d 100644 (file)
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Author: PerroVerd
 # Author: SMP
 # Author: Sim6
+# Author: Solde
 # Author: Ssola
 # Author: Toniher
 ca: 
@@ -108,7 +109,7 @@ ca:
         one: "Té el següent %{count} node:"
         other: "Té els següents %{count} nodes:"
       has_relations: 
-        one: "Té la següent %{count} relacion:"
+        one: "Té la següent %{count} relació:"
         other: "Té les següents %{count} relacions:"
       has_ways: 
         one: "Té la següent via:"
@@ -190,10 +191,10 @@ ca:
       part_of: "Part de:"
     relation_history: 
       download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
-      download_xml: Descarrega XML
+      download_xml: Baixa l'XML
       relation_history: Historial de la relació
       relation_history_title: "Historial de la relació: %{relation_name}"
-      view_details: visualitza els detalls
+      view_details: mostra els detalls
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} com %{role}"
       type: 
@@ -292,16 +293,19 @@ ca:
       description: Canvis recents
       description_bbox: Conjunt de canvis dins de %{bbox}
       description_friend: Conjunts de canvis dels vostres amics
+      description_nearby: Conjunts de canvis d'usuaris propers
       description_user: Conjunt de canvis fets per %{user}
       description_user_bbox: Conjunt de canvis de %{user} dins de %{bbox}
       heading: Conjunt de canvis
       heading_bbox: Conjunt de canvis
       heading_friend: Conjunts de canvis
+      heading_nearby: Conjunts de canvis
       heading_user: Conjunt de canvis
       heading_user_bbox: Conjunt de canvis
       title: Conjunt de canvis
       title_bbox: Conjunt de canvis dins de %{bbox}
       title_friend: Conjunts de canvis dels vostres amics
+      title_nearby: Conjunts de canvis d'usuaris propers
       title_user: Conjunt de canvis de %{user}
       title_user_bbox: Conjunt de canvis de %{user} dins de %{bbox}
     timeout: 
@@ -309,7 +313,7 @@ ca:
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: Comentari de %{link_user} el %{comment_created_at}
-      confirm: Confirmar
+      confirm: Confirma
       hide_link: Amaga aquest comentari
     diary_entry: 
       comment_count: 
@@ -328,7 +332,7 @@ ca:
       location: "Ubicació:"
       longitude: "Longitud:"
       marker_text: Localització de l'Entrada del Diari
-      save_button: Guardar
+      save_button: Desa
       subject: "Assumpte:"
       title: Edita entrada del diari
       use_map_link: usa el mapa
@@ -351,6 +355,8 @@ ca:
       older_entries: Entrades més Antigues
       recent_entries: "Entrades Recents al diari:"
       title: Diaris d'usuari/a
+      title_friends: Diaris dels amics
+      title_nearby: Diaris d'amics propers
       user_title: Diari de %{user}
     location: 
       edit: Modifica
@@ -398,11 +404,9 @@ ca:
       licence: Llicència
       longitude: "Lon:"
       manually_select: Selecciona manualment una àrea diferent
-      mapnik_image: Imatge de Mapnik
       max: màx
       options: Opcions
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
-      osmarender_image: Imatge de Osmarender
       output: Sortida
       paste_html: Enganxa HTML per incloure'l al lloc web
       scale: Escala
@@ -422,7 +426,7 @@ ca:
     description: 
       title: 
         geonames: Localització des de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{tipus} de <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+        osm_namefinder: "%{types} de <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: Localització des de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Ciutats
@@ -549,7 +553,7 @@ ca:
           veterinary: Veterinari
           village_hall: Casa de la Vila
           waste_basket: Cistella de Residus
-          wifi: Accés a internet WiFi
+          wifi: Punt d'accés WiFi
           youth_centre: Centre juvenil
         boundary: 
           administrative: Administració de Fronteres
@@ -898,6 +902,7 @@ ca:
       base: 
         cycle_map: Cycle Map
         mapquest: MapQuest Open
+        standard: Estàndard
         transport_map: Mapa de transports
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Augmenteu el zoom per modificar el mapa
@@ -912,7 +917,7 @@ ca:
     copyright: Drets d'autor i llicència
     documentation: Documentació
     documentation_title: Documentació del projecte
-    donate: Suport OpenStreetMap %{enllaç} el fons de rampa de maquinari.
+    donate: Suport OpenStreetMap %{link} el fons de rampa de maquinari.
     donate_link_text: donatius
     edit: Modificació
     edit_with: Modifica amb %{editor}
@@ -934,7 +939,7 @@ ca:
       zero: el seu inbox conté cap messages
     intro_1: L'OpenStreetMap és un mapa editable i lliure de tot el món. Està fet per gent com vós.
     intro_2: OpenStreetMap us permet veure, editar i utilitzar informació geogràfica comunitària de qualsevol lloc del planeta
-    intro_3: OpenStreetMap hosting és amable amb el suport de %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}. Altres partidaris del projecte s'enumeren en el %{socis}.
+    intro_3: OpenStreetMap hosting és amable amb el suport de %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}. Altres partidaris del projecte s'enumeren en el %{partners}.
     intro_3_ic: Imperial College de Londres
     intro_3_partners: wiki
     license: 
@@ -979,8 +984,15 @@ ca:
     inbox: 
       date: Data
       from: De
+      messages: Teniu %{new_messages} i %{old_messages}
       my_inbox: La meva safata d'entrada
+      new_messages: 
+        one: "%{count} missatge nou"
+        other: "%{count} missatges nous"
       no_messages_yet: No tens missatges encara. Per què no entrar en contacte amb alguns dels %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        one: "%{count} missatge antic"
+        other: "%{count} missatges antics"
       outbox: sortida
       people_mapping_nearby: Cartografia de prop la gent
       subject: Assumpte
@@ -1013,6 +1025,9 @@ ca:
     outbox: 
       date: Data
       inbox: Entrada
+      messages: 
+        one: Teniu %{count} missatge enviat
+        other: Teniu %{count} missatges enviats
       my_inbox: El meu %{inbox_link}
       no_sent_messages: Encara no has enviat cap missatge. Per què no entrar en contacte amb alguns dels %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: sortida
@@ -1040,7 +1055,7 @@ ca:
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: També podeu llegir el comentari a les %{readurl} i es pot comentar als %{commenturl} o respondre a les %{replyurl}
-      header: "%{from_user} ha comentat en el seu recent entrada del diari OpenStreetMap amb el tema %{tema}:"
+      header: "%{from_user} ha comentat en el seu recent entrada del diari OpenStreetMap amb el tema %{subject}:"
       hi: Hola %{to_user},
       subject: "[OpenStreetMap] %{user}, va comentar sobre la seva entrada del diari"
     email_confirm: 
@@ -1087,7 +1102,7 @@ ca:
     message_notification: 
       footer1: També pots llegir el missatge a %{readurl}
       footer2: i el pots replicar a %{replyurl}
-      header: "%{from_user} ha enviat un missatge a través de OpenStreetMap amb el tema %{tema}:"
+      header: "%{from_user} ha enviat un missatge a través de OpenStreetMap amb el tema %{subject}:"
       hi: Hola %{to_user},
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Confirmeu la vostra adreça electrònica"
@@ -1464,12 +1479,13 @@ ca:
       heading: Usuaris
       hide: Amaga els usuaris seleccionats
       showing: 
-        one: "mostrant pàgina %{page} (%{first_item} de %{elements}) "
-        other: Mostrant pàgina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{elements})
-      summary: "%{name} creat a partir de %{direcciónIP} el %{data}"
-      summary_no_ip: "%{name} creat el %{data}"
+        one: "mostrant pàgina %{page} (%{first_item} de %{items}) "
+        other: Mostrant pàgina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
+      summary: "%{name} creat a partir de %{ip_address} el %{date}"
+      summary_no_ip: "%{name} creat el %{date}"
       title: Usuaris
     login: 
+      account is suspended: Ho sentim, s'ha suspès el vostre compte per presentar una activitat sospitosa.<br />Contacteu amb el <a href="%{webmaster}">webmestre</a> si voleu parlar-ne.
       account not active: Ho sentim, el teu compte encara no està actiu.<br>Si us plau utilitzi l'enllaç a l'e-mail de confirmació de compte d'activar el seu compte, o <a href="%{reconfirm}">demanar un nou correu electrònic de confirmació</a>.
       auth failure: Ho sentim, no pot registrar en amb els detalls.
       create account minute: Crear un compte. Només es triga un minut.
@@ -1596,6 +1612,7 @@ ca:
       block_history: mostra els blocs rebuts
       blocks by me: blocs per mi
       blocks on me: blocs en mi
+      comments: comentaris
       confirm: Confirma
       confirm_user: confirma aquest usuari
       create_block: bloca aquest usuari
@@ -1611,6 +1628,7 @@ ca:
       edits: modificacions
       email address: "Adreça de correu:"
       friends_changesets: Navega per tots els conjunts de canvis dels vostres amics
+      friends_diaries: Navega totes les entrades de diari dels amics
       hide_user: amagar aquest usuari
       if set location: Si establiu la vostra ubicació, un mapa força i matèria es mostrarà aquí. Podeu configurar la vostra ubicació de casa a la seva pàgina %{settings_link}.
       km away: "%{count}km de distància"
@@ -1623,6 +1641,8 @@ ca:
       my settings: les meves preferències
       my traces: les meves traces
       nearby users: Altres usuaris propers
+      nearby_changesets: Navega tots els conjunts de canvis dels usuaris propers
+      nearby_diaries: Navega totes les entrades de diari dels usuaris propers
       new diary entry: Nova entrada del diari
       no friends: No has afegit cap amics encara.
       no nearby users: Hi ha altres usuaris que admetre a Cartografia prop encara.
@@ -1741,14 +1761,14 @@ ca:
       not_a_role: La cadena `%{role}' no és un rol vàlid.
       not_an_administrator: Només els administradors poden realitzar l'administració de rols de usuaris, i vosté no és un administrador.
     grant: 
-      are_you_sure: Esteu segur que voleu concedir el paper "%{paper}" a l'usuari "%{name}"?
+      are_you_sure: Esteu segur que voleu concedir el paper "%{role}" a l'usuari "%{name}"?
       confirm: Confirma
-      fail: Podria concedeix paper "%{paper}" a l'usuari "%{name}". Si us plau, comproveu que l'usuari i el paper són vàlids.
+      fail: Podria concedeix paper "%{role}" a l'usuari "%{name}". Si us plau, comproveu que l'usuari i el paper són vàlids.
       heading: Confirmi la concessió de rol
       title: Confirmi la concessió de rol
     revoke: 
       are_you_sure: Esteu segur que voleu revocar el rol `%{role}' de l'usuari `%{name}'?
       confirm: Confirma
-      fail: No s'ha pogut revocar el paper "%{paper}" des de l'usuari "%{name}". Si us plau, comproveu que l'usuari i el paper són vàlids.
+      fail: No s'ha pogut revocar el paper "%{role}" des de l'usuari "%{name}". Si us plau, comproveu que l'usuari i el paper són vàlids.
       heading: Confirmar revocació de rol
       title: Confirmar revocació de rol