# Messages for Croatian (hrvatski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Anarhistička Maca
# Author: Astrind
# Author: Bugoslav
# Author: Ex13
+# Author: Helena
# Author: Janjko
# Author: Macofe
# Author: Mnalis
# Author: Ruila
# Author: SpeedyGonsales
# Author: Teoo3
+# Author: Upwinxp
# Author: Сербијана
---
hr:
formats:
friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: Izaberi datoteku
submit:
diary_comment:
create: Spremi
diary_entry:
create: Objavi
+ update: Ažuriraj
issue_comment:
create: Dodaj komentar
message:
create: Pošalji
client_application:
create: Registriraj
- update: Uredi
+ update: Ažuriraj
trace:
create: Pošalji
update: 'Snimi promjene:'
create: Napravi blokadu
update: Ažuriraj blokadu
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: ne izgleda kao ispravna adresa e-pošte
models:
acl: Kontrole pristupa
changeset: Set promjena
relation: Relacija
relation_member: Član relacije
relation_tag: Oznaka relacije
+ report: Prijavi
session: Sesija
trace: Trag
tracepoint: Točka trase
way_node: Točka puta
way_tag: Oznaka puta
attributes:
+ client_application:
+ name: Naziv (obvezno)
+ callback_url: Callback URL
+ support_url: Podrška URL
+ allow_write_api: uredi kartu
+ allow_write_notes: izmijeni bilješke
diary_comment:
body: Tijelo
diary_entry:
trace:
user: Korisnik
visible: Vidljivo
- name: Ime
+ name: Ime datoteke
size: Veličina
latitude: Geografska širina (Latitude)
longitude: Geografska dužina (Longitude)
public: Javno
description: Opis
+ gpx_file: Prenesi GPX datoteku
+ visibility: Vidljivost
+ tagstring: Oznake
message:
sender: Pošiljatelj
title: Naslov
body: Tijelo
recipient: Primatelj
+ redaction:
+ title: Naslov
+ description: Opis
user:
email: Email
+ email_confirmation: 'Potvrda adrese e-pošte:'
+ new_email: 'Nova adresa e-pošte:'
active: Aktivan
display_name: Prikaži ime
- description: Opis
- languages: Jezici
+ description: 'Opis profila:'
+ home_lat: 'Geografska širina (latitude):'
+ home_lon: 'Geografska dužina (longitude):'
+ languages: 'Željeni jezici:'
+ preferred_editor: 'Preferencijalni uređivač:'
pass_crypt: Lozinka
+ pass_crypt_confirmation: Potvrdi zaporku
+ help:
+ trace:
+ tagstring: odvojeno zarezom
+ user_block:
+ needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada?
+ user:
+ new_email: (nikada se ne prikazuje javno)
datetime:
distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: prije otprilike 1 sat
+ few: prije otprilike %{count} sata
+ other: prije otprilike %{count} sati
+ about_x_months:
+ one: prije otprilike 1 mjesec
+ few: prije otprilike %{count} mjeseca
+ other: prije otprilike %{count} mjeseci
+ about_x_years:
+ one: prije otprilike 1 godine
+ few: prije otprilike %{count} godine
+ other: prije otprilike %{count} godina
+ almost_x_years:
+ one: prije skoro 1 godine
+ few: prije skoro %{count} godine
+ other: prije skoro %{count} godina
half_a_minute: prije pola minute
+ less_than_x_seconds:
+ one: prije manje od sekunde
+ few: prije manje od %{count} sekunde
+ other: prije manje od %{count} sekundi
+ less_than_x_minutes:
+ one: prije manje od minute
+ few: prije manje od %{count} minute
+ other: prije manje od %{count} minuta
+ over_x_years:
+ one: prije preko 1 godine
+ few: prije preko %{count} godine
+ other: prije preko %{count} godina
+ x_seconds:
+ one: prije 1 sekunde
+ few: prije %{count} sekunde
+ other: prije %{count} sekundi
+ x_minutes:
+ one: prije 1 minute
+ few: prije %{count} minute
+ other: prije %{count} minuta
+ x_days:
+ one: prije 1 dana
+ few: prije %{count} dana
+ other: prije %{count} dana
+ x_months:
+ one: prije 1 mjeseca
+ few: prije %{count} mjeseca
+ other: prije %{count} mjeseci
+ x_years:
+ one: prije 1 godine
+ few: prije %{count} godine
+ other: prije %{count} godina
editor:
default: Zadano (currently %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika)
id:
name: iD
description: iD (uređivač u pregledniku)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika)
remote:
name: Remote Control
- description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor)
+ description: Remote Control (JOSM, Potlatch ili Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Nijedan
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} u %{when}
rss:
title: Bilješke OpenStreetMap-a
+ description_area: Lista bilješki, prijavljenih, komentiranih ili zatvorenih
+ u tvojem području [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS-tok bilješke %{id}
opened: nova bilješka (blizu %{place})
commented: novi komentar (blizu %{place})
anonymous: anonimno
no_comment: (bez komentara)
part_of: Dio od
+ part_of_relations:
+ one: 1 relacija
+ few: '%{count} relacije'
+ other: '%{count} relacija'
+ part_of_ways:
+ one: 1 put
+ few: '%{count} puta'
+ other: '%{count} putova'
download_xml: Preuzmi XML
view_history: Prikaži povijest
view_details: Prikaži detalje
relation: Relacije (%{count})
relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count})
comment: Komentari (%{count})
- hidden_commented_by: Komentar skriven od %{user} <abbr title="%{exact_time}">
+ hidden_commented_by_html: Komentar skriven od %{user} <abbr title="%{exact_time}">
u %{when}</abbr>
- commented_by: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
+ commented_by_html: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: XLM Set promjena
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title_html: 'Put: %{name}'
history_title_html: 'Povijest puta: %{name}'
nodes: Točke
+ nodes_count:
+ one: 1 točka
+ few: '%{count} točke'
+ other: '%{count} točaka'
also_part_of_html:
one: dio puta %{related_ways}
other: dio putova %{related_ways}
title_html: 'Relacija: %{name}'
history_title_html: 'Povijest relacije: %{name}'
members: Članovi
+ members_count:
+ one: 1 član
+ few: '%{count} člana'
+ other: '%{count} članova'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}'
type:
tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag)
wikidata_link: '%{page} Predmet na Wikidata'
wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
+ wikimedia_commons_link: '%{page} element na Wikimedia Commons'
telephone_link: Nazovi %{phone_number}
note:
title: 'Bilješka: %{id}'
open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name}
closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name}
hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name}
- opened_by: Zabilježio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
- opened_by_anonymous: Zabilježeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
- commented_by: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Komentirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'> u
- %{when}</abbr>
- closed_by: Riješio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Riješeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by: Ponovno aktivirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>
+ opened_by_html: Zabilježio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Zabilježeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>
+ u %{when}</abbr>
+ commented_by_html: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Komentirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>
+ u %{when}</abbr>
+ closed_by_html: Riješio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Riješeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Ponovno aktivirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>
u %{when}</abbr>
- hidden_by: Sakrio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Ponovno aktivirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>
+ u %{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Sakrio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
+ report: Prijavi ovu bilješku
query:
title: Provjeri elemente karte
introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih elemenata karte.
comment:
comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}'
commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} %{when}
+ comments:
+ comment: 'Novi komentar od %{author} na setu promjena #%{changeset_id}'
index:
title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena
title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}'
new:
title: Novi zapis u dnevnik
form:
- subject: 'Predmet:'
- body: 'Sadržaj:'
- language: 'Jezik:'
- location: 'Lokacija:'
- latitude: 'Geografska širina (Latitude):'
- longitude: 'Geografska dužina (Longitude):'
- use_map_link: koristi kartu
+ location: Lokacija
+ use_map_link: Koristi kartu
index:
title: Dnevnici korisnika
title_friends: Dnevnici prijatelja
in_language_title: 'Zapisi u dnevniku na jeziku: %{language}'
new: Novi zapis u dnevnik
new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik
+ my_diary: Moj dnevnik
no_entries: Nema zapisa u dnevniku
recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik
older_entries: Stariji zapisi
body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
ispravnost upisa, ili je poveznica na koji ste kliknuli neispravna.
diary_entry:
- posted_by_html: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
+ posted_by_html: Poslao %{link_user} u %{created} na jeziku %{language_link}
+ updated_at_html: Zadnji put ažurirano %{updated}.
comment_link: Komentiraj ovaj zapis
- reply_link: Odgovori na ovaj zapis
+ reply_link: Pošalji poruku autoru
comment_count:
zero: Nema komentara
one: '%{count} komentar'
comment: Komentar
newer_comments: Noviji komentari
older_comments: Stariji komentari
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Dodaj %{user} kao prijatelja?
+ button: Dodaj u prijatelje
+ success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!'
+ failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
+ already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}.
+ remove_friend:
+ success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.'
+ not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.'
geocoder:
search:
title:
drag_lift: Sidro/tanjurić
gondola: Žičara
station: Stanica žičare
+ t-bar: Sidro
+ "yes": Žičara
aeroway:
aerodrome: Zračna luka
+ airstrip: Uzletno/sletna pista
apron: Pristanišna platforma
gate: Izlaz
+ hangar: Hangar
helipad: Heliodrom
runway: Pista
taxiway: Rulnica
terminal: Terminal
amenity:
+ animal_boarding: Hotel za kućne ljubimce
animal_shelter: Sklonište za životinje
arts_centre: Umjetnički centar
atm: Bankomat
marketplace: Tržnica
monastery: Samostan
motorcycle_parking: Parking za motocikle
+ music_school: Muzička škola
nightclub: Noćni klub
nursing_home: Starački dom
- office: Kancelarija
parking: Parking
parking_entrance: Ulaz na parking
pharmacy: Ljekarna
police: Policija
post_box: Poštanski sandučić
post_office: Pošta
- preschool: Predškolska ustanova
prison: Zatvor
pub: Pub
public_building: Ustanova
recycling: Reciklažna točka
restaurant: Restoran
- retirement_home: Dom za starije osobe
- sauna: Sauna
school: Škola
shelter: Sklonište
- shop: Trgovina
shower: Tuš
social_centre: Društveni centar
- social_club: Društveni klub
social_facility: Društvena ustanova
studio: Studio
swimming_pool: Bazen
village_hall: Seoski Dom
waste_basket: Kanta za otpatke
waste_disposal: Kontejner za smeće
- youth_centre: Centar za mladež
boundary:
administrative: Administrativna granica
census: Statističke granice
viaduct: Vijadukt
"yes": Most
building:
+ apartments: Stambena zgrada
+ chapel: Kapelica
+ church: Crkvena zgrada
+ commercial: Poslovna zgrada
+ construction: Zgrada u izgradnji
+ dormitory: Studentski dom
+ farm: Zgrada farme
+ garage: Garaža
+ garages: Garaže
+ greenhouse: Plastenik/staklenik
+ hospital: Bolnica
+ hotel: Zgrada hotela
+ house: Kuća
+ industrial: Industrijska zgrada
+ manufacture: Tvornička zgrada
+ office: Uredska zgrada
+ public: Javna zgrada
+ residential: Stambena zgrada
+ retail: Maloprodajna zgrada
+ roof: Krov
+ school: Školska zgrada
+ stable: Staja
+ terrace: Kućica u nizu
+ train_station: Zgrada željezničkog kolodvora
+ university: Zgrada Sveučilišta
+ warehouse: Skladište
"yes": Zgrada
craft:
brewery: Pivovara
plumber: Vodoinstalater
shoemaker: Obućar
tailor: Krojač
+ winery: Vinarija
"yes": Radionica
emergency:
ambulance_station: Garaža hitne pomoći
tertiary_link: Lokalna cesta
track: Makadam
traffic_signals: Semafori
- trail: Staza
trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
unclassified: Nerazvrstana cesta
citywalls: Gradske zidine
fort: Tvrđava
house: Kuća
- icon: Ikona
manor: Zamak
memorial: Spomenik
mine: Rudnik
monument: Spomenik
+ railway: Povijesna željeznica
roman_road: Rimska cesta
ruins: Ruševine
stone: Kamen
cape: Rt
cave_entrance: Pećina (ulaz)
cliff: Litica
+ coastline: Obala
crater: Krater
dune: Dina
fell: Brdo
subdivision: Podgrupa
suburb: Predgrađe
town: grad
- unincorporated_area: Slobodna zemlja
village: Selo
"yes": Mjesto
railway:
switch: Skretnica
tram: Tramvaj
tram_stop: Tramvajska stanica
+ yard: Ranžirni kolodvor
shop:
alcohol: Trgovina pićem
antiques: Antikviteti
doityourself: Uradi sam
dry_cleaning: Kemijska čistionica
electronics: Trgovina elektronikom
+ erotic: Erotska trgovina
estate_agent: Agencija za nekretnine
+ fabric: Trgovina tkaninama
farm: Poljo-apoteka
fashion: Modna trgovina
- fish: Ribarnica
florist: Cvjećarnica
food: Trgovina prehranom
funeral_directors: Pogrebno poduzeće
furniture: Namještaj
- gallery: Galerija
garden_centre: Vrtni centar
general: Trgovina mješovitom robom
gift: Poklon trgovina
kiosk: Kiosk
laundry: Praonica rublja
mall: Trgovački centar
- market: Tržnica
mobile_phone: Trgovina mobitelima
motorcycle: Moto Shop
music: Trgovina glazbom
organic: Trgovina zdrave hrane
outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
pet: Trgovina za kućne ljubimce
- pharmacy: Ljekarna
photo: Fotograf
shoes: Trgovina obućom
sports: Trgovina sportskom opremom
stationery: Papirnica
supermarket: Supermarket
tailor: Krojač
+ tea: Trgovina čajem
toys: Trgovina igračkama
travel_agency: Putnička agencija
video: Videoteka
"yes": Vodotok
admin_levels:
level2: Državna granica
+ level3: Granica regije
level5: Granica regije
level6: Granica županije
- level8: Granica grada
+ level7: Granica općine/grada
+ level8: Granica naselja
level9: Granica sela
level10: Granica predgrađa
- description:
- title:
- osm_nominatim: Lokacija sa stranice <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
types:
cities: Gradovi
towns: Manji gradovi
text: Donirajte
learn_more: Saznaj više
more: Više
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
hi: Bok %{to_user},
header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik
s predmetom %{subject}:'
footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
- ili odgovoriti na %{replyurl}
+ ili odgovoriti autoru na %{replyurl}
message_notification:
hi: Bok %{to_user},
header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:'
- friend_notification:
+ friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja'
had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Bok,
- your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
- with_description: s opisom
- and_the_tags: 'i sa sljedećim oznakama:'
- and_no_tags: i bez oznaka
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
- failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:'
- more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeći
- more_info_2: 'može se naći na:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
- loaded_successfully: |-
- uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
- %{possible_points} točaka.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: |-
+ uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
+ %{possible_points} točaka.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
greeting: Hej!
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu'
- email_confirm_plain:
greeting: Bok,
click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
- email_confirm_html:
- greeting: Bok,
- hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu
- sa %{server_url} na %{new_address}.
- click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke'
- lost_password_plain:
greeting: Bok,
click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
- lost_password_html:
- greeting: Bok,
- hopefully_you: Netko (moguće, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email
- adresama openstreetmap.org računu.
- click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje
- lozinke.
note_comment_notification:
anonymous: Anonimni korisnik
greeting: Bok,
your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}.'
commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la.
Ta je bilješka u blizini %{place}.'
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Provjeri svoj email!
+ introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email.
+ press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
+ button: Potvrdi
+ success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju!
+ already active: Ovaj račun je već potvrđen.
+ unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji.
+ confirm_resend:
+ success_html: Poslali smo novu potvrdu na email %{email}, a čim potvrdiš svoj
+ račun, moći ćeš početi kartirati.<br /><br />Ako koristiš antispam sustav
+ koji šalje potvrdu zahtjeva, molim te da provjeriš je li %{sender} na tzv.
+ "whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
+ failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
+ confirm_email:
+ heading: Potvrdi promjenu email adrese.
+ press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
+ button: Potvrdi
+ success: Promjena email adrese je potvrđena!
+ failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om.
messages:
inbox:
title: Dolazna pošta
my_inbox: Dolazna pošta
- outbox: odlazna pošta
messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} nova poruka'
body: Nažalost nema poruka s tim id.
outbox:
title: Odlazna pošta
- my_inbox_html: ' %{inbox_link}'
- inbox: dolazna pošta
- outbox: odlazna pošta
messages:
one: Imate %{count} poslanu poruku
other: Imate %{count} poslane poruke
as_unread: Poruka označena nepročitanom
destroy:
destroyed: Poruka obrisana
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Izgubljena zaporka
+ heading: Zaboravljena zaporka?
+ email address: 'Email adresa:'
+ new password button: Reset lozinke
+ help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati
+ ćemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku.
+ notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu
+ tako da je možete resetirati uskoro.
+ notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu.
+ reset_password:
+ title: Reset lozinke
+ heading: Reset lozinke za %{user}
+ reset: Reset lozinke
+ flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
+ flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
+ sessions:
+ new:
+ title: Prijava
+ heading: 'Prijava:'
+ email or username: 'Email adresa ili korisničko ime:'
+ password: 'Lozinka:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Zapamti me
+ lost password link: Izgubljena zaporka?
+ login_button: Prijava
+ register now: Registrirajte se sada
+ with external: 'Ili koristite drugi servis za prijavljivanje:'
+ new to osm: Novi na OpenStreetMap?
+ to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati
+ korisnički račun.
+ create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
+ no account: Nemate račun?
+ account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br />
+ Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun,
+ ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novu e-poštu potvrde</a> .
+ auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
+ openid_logo_alt: Prijavi se sa OpenID-om
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Prijavi se sa OpenID-om
+ alt: Prijavi se sa URL-om OpenID-a
+ google:
+ title: Prijavi se sa Google-om
+ alt: Prijavi se sa Google-ovim OpenID-om
+ facebook:
+ title: Prijavi se sa Facebook-om
+ alt: Prijavi se sa računom Facebook-a
+ windowslive:
+ title: Prijavi se sa Windows Live-om
+ alt: Prijavi se sa računom Windows Live-a
+ github:
+ title: Prijavi se sa Github-om
+ alt: Prijavi se sa računom Github-a
+ wikipedia:
+ title: Prijavi se preko Wikipedije
+ alt: Prijavi se s Wikipedijinim računom
+ yahoo:
+ title: Prijavi se sa Yahoo-om
+ alt: Prijavi se sa Yahoo-ovim OpenID-om
+ wordpress:
+ title: Prijavi se sa Wordpressom
+ alt: Prijavi se sa Wordpressovim OpenID-om
+ aol:
+ title: Prijavi se sa AOL-om
+ alt: Prijavi se sa AOL-ovim OpenID-om
+ destroy:
+ title: Odjava
+ heading: Odjava iz OpenStreetMap
+ logout_button: Odjava
site:
about:
next: Dalje
izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati
rezultate samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni
tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.
- intro_3_html: Kartografija koja je prisutna u našim sličicama karte i naša
- dokumentacija je pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Imenovanje-Dijeli
- pod istim uvjetima 2.0</a> licencijom (CC BY-SA).
+ intro_3_1_html: Naša dokumentacija licencirana je pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Imenovanje-Dijeli
+ pod istim uvjetima 2.0</a> licencijom (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
credit_1_html: |-
Zahtjevamo da istaknete zasluge “© OpenStreetMap
contributors”.
- credit_2_html: |-
+ credit_2_1_html: |-
Također morate jasno naznačiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naše sličice karte, naznačiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to učiniti postavljanjem poveznice na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">ovu stranicu sa autorskim pravima</a>.
Alternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omogućuje korištenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite Vaše čitatelje na openstreetmap.org (označava točno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org.
attribution_example:
Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.
user_page_link: korisnička stranica
anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj.
- flash_player_required_html: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap
- uređivač izrađen u Flash-u. Možete <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">preuzeti
- Abode Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke
- druge mogućnosti</a> su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa.
- potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu,
- morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite
- SPREMI ako imate taj gumb.)
- potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili
- u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
id_not_configured: iD nije konfiguriran
no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su nužni za
ovu mogućnost.
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
sidebar:
- search_results: Rezultazi traženja
+ search_results: Rezultati pretraživanja
close: Zatvori
search:
search: Traži
+ get_directions: Nabavi upute
get_directions_title: Nađi upute između dvije točke
from: Od
to: Do
bicycle_shop: Biciklistička prodavaonica
bicycle_parking: Parkiralište za bicikle
toilets: Zahodi
- richtext_area:
- edit: Uredi
- markdown_help:
- link: Poveznica
- text: Tekst
- image: Slika
- alt: Alternativni tekst
- url: URL
welcome:
title: Dobrodošli!
whats_on_the_map:
posložene točke sa vremenskom oznakom)
new:
upload_trace: Pošalji GNSS trag
- upload_gpx: 'Učitaj GPX datoteku:'
- description: 'Opis:'
- tags: 'Oznake:'
- tags_help: odvojeno zarezom
- visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: što ovo znači?
help: Pomoć
create:
ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje
drugih korisnika.
edit:
+ cancel: Otkaži
title: Uređivanje traga %{name}
heading: Uređivanje trase %{name}
- filename: 'Ime datoteke:'
- download: preuzmi
- uploaded_at: 'Poslano:'
- points: 'Točaka:'
- start_coord: 'Početna koordinata:'
- map: karta
- edit: uredi
- owner: 'Vlasnik:'
- description: 'Opis:'
- tags: 'Oznake:'
- tags_help: odvojeno zarezima
- visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: Što ovo znači?
trace_optionals:
tags: Oznake
more: više
trace_details: Vidi detalje traga
view_map: Prikaži kartu
- edit: uredi
edit_map: Uredi kartu
public: JAVNI
identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI
trackable: TRACKABLE
by: od
in: u
- map: karta
index:
public_traces: Javni GNSS tragovi
my_traces: Moji GNSS tragovi
edit: Uredi detalje
confirm: Jesi li siguran/na?
requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:'
- allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
- allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke
- allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
- allow_write_api: Izmjeni kartu.
- allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove.
- allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
- allow_write_notes: izmijeni bilješke.
index:
title: Moji OAuth detalji
my_tokens: Moje odobrene aplikacije
registered_apps: 'Imate registrirane sljedeće aplikacije:'
register_new: Registriraj svoju aplikaciju
form:
- name: Ime
- required: Zahtjevano
- url: URL glavne aplikacije
- callback_url: Callback URL
- support_url: Podrška URL
requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:'
- allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
- allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke.
- allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
- allow_write_api: izmjeni kartu.
- allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove.
- allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
- allow_write_notes: izmijeni bilješke.
not_found:
sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći.
create:
destroy:
flash: Uništena registracija klijent aplikacije
users:
- login:
- title: Prijava
- heading: 'Prijava:'
- email or username: 'Email adresa ili korisničko ime:'
- password: 'Lozinka:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Zapamti me:'
- lost password link: Izgubljena zaporka?
- login_button: Prijava
- register now: Registrirajte se sada
- new to osm: Novi na OpenStreetMap?
- to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati
- korisnički račun.
- create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
- account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br />
- Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun,
- ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novu e-poštu potvrde</a> .
- auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
- openid_logo_alt: Prijavi se sa OpenID-om
- auth_providers:
- openid:
- title: Prijavi se sa OpenID-om
- alt: Prijavi se sa URL-om OpenID-a
- google:
- title: Prijavi se sa Google-om
- alt: Prijavi se sa Google-ovim OpenID-om
- facebook:
- title: Prijavi se sa Facebook-om
- alt: Prijavi se sa računom Facebook-a
- windowslive:
- title: Prijavi se sa Windows Live-om
- alt: Prijavi se sa računom Windows Live-a
- github:
- title: Prijavi se sa Github-om
- alt: Prijavi se sa računom Github-a
- wikipedia:
- title: Prijavi se preko Wikipedije
- alt: Prijavi se s Wikipedijinim računom
- yahoo:
- title: Prijavi se sa Yahoo-om
- alt: Prijavi se sa Yahoo-ovim OpenID-om
- wordpress:
- title: Prijavi se sa Wordpressom
- alt: Prijavi se sa Wordpressovim OpenID-om
- aol:
- title: Prijavi se sa AOL-om
- alt: Prijavi se sa AOL-ovim OpenID-om
- logout:
- title: Odjava
- heading: Odjava iz OpenStreetMap
- logout_button: Odjava
- lost_password:
- title: Izgubljena zaporka
- heading: Zaboravljena zaporka?
- email address: 'Email adresa:'
- new password button: Reset lozinke
- help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati
- ćemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku.
- notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu
- tako da je možete resetirati uskoro.
- notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu.
- reset_password:
- title: Reset lozinke
- heading: Reset lozinke za %{user}
- password: 'Lozinka:'
- confirm password: 'Potvrdi zaporku:'
- reset: Reset lozinke
- flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
- flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
new:
title: Otvori račun
no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke
<p>Za razliku od drugih karata, OpenStreetMap su u potpunosti napravili ljudi kao vi,
i slobodno ju svatko može popraviti, osvježiti, skinuti i koristiti.</p>
<p>Prijavite se i krenite uređivati. Poslat ćemo vam e-mail kako bi potvrdili vaš račun.</p>
- license_agreement: Kada potvrdiš svoj račun trebati ćeš pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uvjete
- pridonositelja</a>.
email address: 'Email:'
confirm email address: 'Potvrdi e-mail:'
- not_displayed_publicly_html: Vaša adresa nije javno prikazana, vidi naša <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikipravila
- o privatnosti s dijelom o adresama e-pošte">pravila o privatnosti</a>)
display name: 'Korisničko ime:'
display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti
i kasnije u postavkama.
external auth: 'Prijavljivanje sa drugog servisa:'
- password: 'Lozinka:'
- confirm password: 'Potvrdi zaporku:'
use external auth: Alternativno, koristite drugi servis za prijavljivanje
auth no password: Sa prijavljivanjem sa drugog servisa ne trebate lozinku, ali
drugi alati ili serveri će možda trebati.
consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
vlasništvu (Public Domain)
consider_pd_why: što je ovo?
+ continue: Nastavi
decline: Odbaci
you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij
nove Uvjete doprinošenja.
if_set_location_html: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link},
kako bi vidio/la obližnje korisnike.'
settings_link_text: postavke
+ my friends: Moji prijatelji
no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
km away: udaljen %{count}km
m away: '%{count}m daleko'
delete_user: Obriši ovog korisnika
confirm: Potvrdi
friends_changesets: changesetovi prijatelja
+ report: Prijavi ovog korisnika
popup:
your location: Vaša lokacija
nearby mapper: Obližnji maper
title: Uredi korisnički račun
my settings: Moje postavke
current email address: 'Trenutna E-mail adresa:'
- new email address: 'Nova E-mail adresa:'
- email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: što je ovo?
i prihvati nove Uvjete doprinositelja.
agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
link text: što je ovo?
- profile description: 'Opis profila:'
- preferred languages: 'Željeni jezici:'
- preferred editor: 'Preferirani editor:'
image: 'Slika:'
gravatar:
gravatar: Koristi Gravatar
- link text: što je ovo?
new image: Dodajte sliku
keep image: Zadržite trenutnu sliku
delete image: Uklonite trenutnu sliku
image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
home location: 'Dom:'
no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
- latitude: 'Geografska širina (Latitude):'
- longitude: 'Geografska dužina (Longitude):'
update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
save changes button: Snimi promjene
make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim
flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
Provjeri email za poruku potvrde nove email adrese.
flash update success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
- confirm:
- heading: Provjeri svoj email!
- introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email.
- press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
- button: Potvrdi
- success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju!
- already active: Ovaj račun je već potvrđen.
- unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji.
- confirm_resend:
- success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email}, a čim potvrdiš svoj račun,
- moći ćeš početi kartirati.<br /><br />Ako koristiš antispam sustav koji šalje
- potvrdu zahtjeva, molim te da provjeriš je li %{sender} na tzv. "whitelisti",
- jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
- failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
- confirm_email:
- heading: Potvrdi promjenu email adrese.
- press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
- button: Potvrdi
- success: Promjena email adrese je potvrđena!
- failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om.
set_home:
flash success: Lokacija doma uspješno snimljena.
go_public:
flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
- make_friend:
- heading: Dodaj %{user} kao prijatelja?
- button: Dodaj u prijatelje
- success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!'
- failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
- already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}.
- remove_friend:
- success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.'
- not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.'
index:
title: Korisnici
heading: Korisnici
new:
title: Stvaranje blokade na %{name}
heading_html: Stvaranje blokade na %{name}
- reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako
- je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno
- vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa
- im objasnite jednostavnim jezikom.
period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API.
tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
- needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
back: Prikaži sve blokade
edit:
title: Uređivanje blokade na %{name}
heading_html: Uređivanje blokade na %{name}
- reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako
- je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici
- ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API.
show: Prikaži ovu blokadu
back: Prikaži sve blokade
- needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada?
filter:
block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.
revoke: Opozovi!
flash: Ova blokada je opozvana.
helper:
- time_future: Završava u %{time}.
+ time_future_html: Završava u %{time}.
until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
- time_past: Završeno %{time}.
+ time_past_html: Završeno %{time}.
block_duration:
hours:
one: 1 sat
other: '%{count} sati'
+ days:
+ one: 1 dan
+ few: '%{count} dana'
+ other: '%{count} dana'
+ weeks:
+ one: 1 tjedan
+ few: '%{count} tjedna'
+ other: '%{count} tjedana'
+ months:
+ one: 1 mjesec
+ few: '%{count} mjeseca'
+ other: '%{count} mjeseci'
+ years:
+ one: 1 godina
+ few: '%{count} godine'
+ other: '%{count} godina'
blocks_on:
title: Blokade na %{name}
heading_html: Lista blokada na %{name}
show:
title: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
+ created: Stvoreno
status: Status
show: Prikaži
edit: Uredi
next: Sljedeća »
previous: « Prethodna
notes:
- mine:
+ index:
title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
heading: Bilješke korisnika %{user}
subheading_html: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
link: Poveznica ili HTML
long_link: Poveznica
short_link: Kratka poveznica
+ geo_uri: Geo URI
embed: HTML
custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije
format: 'Format:'
scale: 'Mjerilo:'
- image_size: Slika će prikazati standardni sloj na
download: Preuzmi
short_url: Kratki URL
include_marker: Uključi oznaku
center_marker: Centriraj kartu na oznaku
paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu
view_larger_map: Prikaži veću kartu
+ embed:
+ report_problem: Prijavi problem
key:
title: Legenda
tooltip: Legenda
out: Udalji
locate:
title: Pokaži moju lokaciju
- popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove točke
base:
standard: Standardni
cycle_map: Biciklistička karta
map_data_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš podatke karte
queryfeature_tooltip: Provjeri elemente karte
queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata
+ changesets:
+ show:
+ comment: Komentiraj
+ subscribe: Pretplati se
+ unsubscribe: Otkaži pretplatu
+ hide_comment: sakrij
+ unhide_comment: vrati sakriveno
notes:
new:
intro: Primjetili ste grešku ili nedostatak nečega? Javite ostalim kartografima
kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte bilješku
s opisom problema. (Molimo ne unašajte osobne podatke ili podatke s karata
koje su zaštićene autorskim pravima)
+ advice: Vaša bilješka je javna i može se koristiti za ažuriranje karte, zato
+ ne upisujte osobne podatke, ili podatke sa karata ili tablica podataka zaštićenih
+ autorskim pravima.
add: Dodaj bilješku
show:
anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje
edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiš urediti, zatim klikni ovdje.
directions:
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Bicikl (OSRM)
fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Pješke (OSRM)
graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper)
graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pješke (GraphHopper)
instructions:
continue_without_exit: Nastavi na %{name}
slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name}
+ offramp_right: Uđite na autocestu desno
+ offramp_right_with_exit: Skrenite na izlaz %{exit} desno
offramp_right_with_name: Siđi sa autoceste desno na %{name}
onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name}
endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name}
+ exit_counts:
+ first: "1."
+ second: "2."
+ third: "3."
+ fourth: "4."
+ fifth: "5."
+ sixth: "6."
+ seventh: "7."
+ eighth: "8."
+ ninth: "9."
+ tenth: "10."
+ time: Vrijeme
+ query:
+ node: Točka
+ way: Put
+ relation: Relacija
context:
+ directions_from: Upute odavde
+ directions_to: Upute do ovog mjesta
+ add_note: Dodaj bilješku ovdje
+ show_address: Prikaži adresu
query_features: Provjeri elemente karte
+ centre_map: Centriraj kartu ovdje
redactions:
- edit:
- description: Opis
- new:
- description: Opis
show:
description: 'Opis:'
user: 'Tvorac:'