- "tail": "Clique no mapa para adicionar um ponto."
- },
- "browse": {
- "title": "Navegar",
- "description": "Faça zoom e mova o mapa"
- },
- "draw_area": {
- "tail": "Clique para adicionar pontos na área. Clique no ponto inicial para terminar de criar a área."
- },
- "draw_line": {
- "tail": "Clique para adicionar mais pontos à estrada. Clique em outras linhas para ligar esta estrada a outras. Pode terminar a estrada clicando 2 vezes seguidas."
- }
- },
- "operations": {
- "add": {
- "annotation": {
- "point": "Ponto adicionado.",
- "vertex": "Ponto adicionado a uma linha.",
- "relation": "Relação adicionada."
- }
- },
- "start": {
- "annotation": {
- "line": "Linha iniciada.",
- "area": "Área iniciada."
- }
- },
- "continue": {
- "key": "A",
- "title": "Continuar",
- "description": "Continuar esta linha.",
- "not_eligible": "Nenhuma linha aqui pode ser continuada.",
- "multiple": "Podem ser continuadas várias linhas aqui. Para escolher uma linha, pressione a tecla Shift e clique na linha para a selecionar.",
- "annotation": {
- "line": "Continuação da linha.",
- "area": "Continuação da área."
- }
- },
- "cancel_draw": {
- "annotation": "Desenho cancelado."
- },
- "change_role": {
- "annotation": "Alterou a função de um membro de uma relação"
- },
- "change_tags": {
- "annotation": "Etiquetas alteradas."
- },
- "circularize": {
- "title": "Circularizar",
- "description": {
- "line": "Tornar esta linha circular.",
- "area": "Transformar esta área num círculo."
- },
- "key": "O",
- "annotation": {
- "line": "Fazer uma linha circular.",
- "area": "Área tornada circular."
- },
- "not_closed": "Isto não pode ser tornado circular porque não é uma linha fechada.",
- "too_large": "Não é possível fazer um circulo porque o objecto não está completamente visível no mapa."
- },
- "orthogonalize": {
- "title": "Esquadrar",
- "description": {
- "line": "Esquadrar os cantos desta linha.",
- "area": "Esquadrar os cantos desta área."
- },
- "key": "S",
- "annotation": {
- "line": "Cantos da linha ortogonalizados.",
- "area": "Cantos da área ortogonalizados."
- },
- "not_squarish": "Isto não pode ser tornado quadrado porque não tem um formato quadrangular.",
- "too_large": "Não é possível esquadrar porque o objecto não está completamente visível no mapa."
- },
- "straighten": {
- "title": "Endireitar",
- "description": "Endireitar esta linha.",
- "key": "S",
- "annotation": "Linha endireitada.",
- "too_bendy": "Isto não pode ser endireitado porque curva-se demasiado."
- },
- "delete": {
- "title": "Remover",
- "description": "Eliminar isto do mapa.",
- "annotation": {
- "point": "Ponto eliminado.",
- "vertex": "Eliminado um ponto de uma linha.",
- "line": "Linha eliminada.",
- "area": "Área eliminada.",
- "relation": "Relação eliminada.",
- "multiple": "{n} objetos eliminados."
- },
- "incomplete_relation": "Este elemento não pode ser eliminado porque não foi todo descarregado."
- },
- "add_member": {
- "annotation": "Adicionando membro a uma relação."
- },
- "delete_member": {
- "annotation": "Removeu um membro de uma relação."
- },
- "connect": {
- "annotation": {
- "point": "Ligada uma linha a um ponto.",
- "vertex": "Ligada uma linha a outra linha.",
- "line": "Ligada uma linha a outra linha.",
- "area": "Ligada uma linha a uma área."
- }
- },
- "disconnect": {
- "title": "Desligar",
- "description": "Desligar estas linhas/áreas entre elas.",
- "key": "D",
- "annotation": "Linhas/áreas desligadas.",
- "not_connected": "Para desconectar é necessário selecionar 1 ponto comum a pelo menos 2 linhas ou áreas."
- },
- "merge": {
- "title": "Combinar",
- "description": "Combinar linhas.",
- "key": "C",
- "annotation": "{n} linhas combinadas.",
- "not_eligible": "Estes elementos não podem ser unidos.",
- "not_adjacent": "Estas linhas não podem ser unidas porque não estão ligadas num ponto comum a ambas.",
- "restriction": "Estas linhas não podem ser unidas porque pelo menos uma delas faz parte de uma relação \"{relation}\".",
- "incomplete_relation": "Estes elementos não podem ser unidos porque pelo menos um deles não está completamente descarregado no mapa."
- },
- "move": {
- "title": "Mover",
- "description": "Mover este elemento para outra localização.",
- "key": "M",
- "annotation": {
- "point": "Ponto movido.",
- "vertex": "Ponto de uma linha movido.",
- "line": "Linha movida.",
- "area": "Área movida.",
- "multiple": "Vários objetos movidos."
- },
- "incomplete_relation": "Este elemento não pode ser deslocado porque não foi completamente descarregado."
- },
- "rotate": {
- "title": "Rodar",
- "description": "Rodar este objeto à volta do ponto central.",
- "key": "R",
- "annotation": {
- "line": "Linha rodada.",
- "area": "Área rodada."
- }
- },
- "reverse": {
- "title": "Inverter",
- "description": "Inverter direção da linha.",
- "key": "V",
- "annotation": "Invertida a direção da linha."
- },
- "split": {
- "title": "Dividir",
- "description": {
- "line": "Dividir esta linha em duas neste ponto.",
- "area": "Dividir o contorno desta área em dois.",
- "multiple": "Dividir os contornos das linhas/área neste ponto em duas."
- },
- "key": "X",
- "annotation": {
- "line": "Dividir linha.",
- "area": "Dividir contorno da área.",
- "multiple": "Dividir {n} linhas/contornos de área."
- },
- "not_eligible": "As linhas não podem ser divididas no seu início ou fim.",
- "multiple_ways": "Existem aqui demasiadas linhas para dividir."
- },
- "restriction": {
- "help": {
- "select": "Clique para selecionar um segmento de estrada.",
- "toggle": "Clique para inverter as restrições de viragem.",
- "toggle_on": "Clique para adicionar uma restrição de \"{restriction}\".",
- "toggle_off": "Clique para remover a restrição de \"{restriction}\"."
- },
- "annotation": {
- "create": "Restrição de viragem adicionada.",
- "delete": "Restrição de viragem apagada."
- }
- }
- },
- "undo": {
- "tooltip": "Desfazer: {action}",
- "nothing": "Nada a desfazer."
- },
- "redo": {
- "tooltip": "Refazer: {action}",
- "nothing": "Nada a refazer."
- },
- "tooltip_keyhint": "Atalho:",
- "browser_notice": "Este editor suporta Firefox, Chrome, Safari, Opera e Internet Explorer 9 ou superior. Por favor atualize o seu navegador de internet ou utilize Potlatch 2 para editar o mapa.",
- "custom_prompt": "Introduz um endereço URL válido. Pontos validos são {z}, {x}, {y} para esquemas Z/X/Y e {u} para esquemas QuadTile.",
- "fix_misalignment": "Corrigir alinhamento",
- "reset": "reiniciar"
- },
- "restore": {
- "heading": "Tem alterações por gravar",
- "description": "Tem alterações feitas numa sessão anterior por gravar. Quer recuperar essas alterações?",
- "restore": "Recuperar",
- "reset": "Não recuperar"
- },
- "save": {
- "title": "Gravar",
- "help": "Gravar alterações no OpenStreetMap, tornando-as visíveis a outros utilizadores.",
- "no_changes": "Não há alterações para gravar.",
- "error": "Ocorreu um erro ao tentar gravar",
- "uploading": "Enviando alterações para OpenStreetMap.",
- "unsaved_changes": "Tem alterações por gravar"
- },
- "success": {
- "edited_osm": "Acabou de editar o OSM!",
- "just_edited": "Acaba de editar o OpenStreetMap!",
- "view_on_osm": "Ver em OSM",
- "facebook": "Partilhar no Facebook",
- "twitter": "Partilhar no Twitter",
- "google": "Partilhar no Google+",
- "help_html": "As suas mudanças deverão aparecer na camada \"Standard\" dentro de alguns minutos. Outras camadas, e certos elementos, podem levar mais tempo\n(<a href='https://help.openstreetmap.org/questions/4705/why-havent-my-changes-appeared-on-the-map' target='_blank'>detalhes</a>).\n"
- },
- "confirm": {
- "okay": "OK"
- },
- "splash": {
- "welcome": "Bem vindo ao editor OpenStreetMap iD",
- "text": "Com o editor iD é fácil contribuir para o melhor mapa livre do mundo. Esta é a versão {version}. Para mais informações ver o site {website} e para reportar problemas com o editor aceder a {github}.",
- "walkthrough": "Iniciar o Guia passo-a-passo",
- "start": "Editar agora"
- },
- "source_switch": {
- "live": "ao vivo",
- "lose_changes": "Tem alterações por gravar. Mudando o servidor de mapas irá perdê-las. Tem a certeza que deseja mudar de servidores?",
- "dev": "dev"
- },
- "tag_reference": {
- "description": "Descrição",
- "on_wiki": "{tag} em wiki.osm.org",
- "used_with": "usado com {type}"
- },
- "validations": {
- "untagged_point": "Ponto sem etiquetas",
- "untagged_line": "Linha sem etiquetas",
- "untagged_area": "Área sem etiquetas",
- "many_deletions": "Está a eliminar {n} objetos. Tem a certeza que deseja continuar? Esta operação eliminará os objetos do mapa que outras pessoas visualizam no openstreetmap.org.",
- "tag_suggests_area": "A etiqueta {tag} sugere que a linha deveria ser uma área, mas não o é.",
- "untagged_point_tooltip": "Escolhe um elemento que define o que este ponto é.",
- "untagged_line_tooltip": "Escolhe um elemento que define o que esta linha é.",
- "untagged_area_tooltip": "Escolhe um elemento que define o que esta área é.",
- "cannot_zoom": "Não é possível afastar mais no modo atual.",
- "gpx": {
- "local_layer": "Ficheiro GPX local",
- "drag_drop": "Arraste um ficheiro .gpx para a página, ou clique no botão à direita para navegar",
- "zoom": "Enquadrar percurso GPX",
- "browse": "Procurar por ficheiro .gpx"
- },
- "help": {
- "title": "Ajuda",
- "help": "# Ajuda\n\nEste é um editor do [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), o mapa mundial livre e editável. Pode utilizá-lo para adicionar e atualizar dados do mapa na sua área, colaborando na construção de um mapa mundial melhor para todos. \n\nAs edições que fizer neste mapa serão visíveis a todas as pessoas que utilizem o OpenStreetMap. Para poder alterar o mapa é necessário ter uma [conta no OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/user/new). O [editor iD](http://ideditor.com/) é um projeto colaborativo com [código-fonte disponível no site GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD). \n",
- "editing_saving": "# Editar e Gravar\n\nEste editor foi concebido para editar ligado à internet, e está a utilizá-lo\natravés de um site neste momento.\n\n### Selecionar elementos do mapa\n\nPara selecionar um elemento do mapa, como uma estrada ou uma loja,\nclique nesse elemento no mapa. Aparecerá de seguida um painel lateral\ncom informações sobre o elemento onde poderá eliminar, alterar ou\nacrescentar informações.\n\nPara selecionar vários elementos manter premida a tecla 'Shift' (maiúsculas),\nclicar e arrastar com o rato no mapa. Isto irá selecionar todos os elementos\ndentro do retângulo selecionado, permitindo fazer alterações em todos\nos elementos selecionados de uma só vez.\n\n### Gravar Edições\n\nQuando faz alterações como editar estradas, edifícios e locais, as alterações\nsão gravadas no seu computador até que clique no botão Gravar para enviar\nas alterações para o OpenStreetMap. Não se preocupe caso cometa algum\nerro - pode desfazer as alterações clicando no botão de Desfazer, assim\ncomo refazer as alterações desfeitas clicando no botão Refazer que se\nencontram no topo do ecrã.\n\nClique em 'Gravar' para terminar um conjunto de alterações - por exemplo,\nse terminou as alterações num local e quer fazer alterações noutro local.\nTerá oportunidade de rever as alterações que fez e o editor fornece\nsugestões úteis e avisos caso alguma alteração que não pareça correta.\n\nSe tudo estiver bem, pode introduzir uma breve descrição explicando\nas alterações que fez e clicar de seguida em 'Gravar' de novo para enviar\nas alterações para o [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/)\nonde estarão visíveis para todos e onde outros podem melhorar e completar.\n\nCaso não possa terminar as edições de uma só vez, pode deixar o editor,\nou inclusive fechar o navegador de internet e mais tarde regressar ao site\ndo OpenStreetMap, editando-o novamente . Será mostrado então um aviso\n(caso seja o mesmo computador e mesmo navegador de internet) que tem\nalterações por gravar e se quer recuperar essas alterações, para continuar.\n",
- "roads": "# Estradas\n\nPode criar, corrigir e eliminar estradas com o editor. As estradas podem ser\nde qualquer tipo: caminhos, autoestradas, carreiros florestais ou agrícolas,\nruas pedonais, ciclovias, entre outras. Qualquer local que seja frequentemente\natravessado por pessoas deve ser normalmente colocado no mapa.\n\n### Selecionar\n\nClique numa estrada para a selecionar. Aparece o painel lateral direito para\npoder editar as caraterísticas da estrada e botões em redor da estrada.\n\n### Alterar\n\nClique na estrada que quer alterar. Se quiser adicionar pontos à estrada entre\ndois pontos existentes basta clicar 2 vezes sobre o segmento da estrada.\nPode então deslocar esse ponto acabado de criar.\n\nSe existir uma estrada com ligação a outra no terreno mas que no mapa não\nestão ligadas, basta deslocar um ponto de uma das estradas até à outra estrada\npara ficarem ligadas. É muito importante as estradas estarem corretamente\nligadas umas às outras para que os programas de rotas possam fornecer\ninformações corretas aos utilizadores.\n\nPode também clicar no botão de 'Mover' ou premir a tecla 'M' para mover\na estrada toda de uma só vez. No entanto deve-se ter cuidado ao fazer isso\npois todos os pontos da estrada, incluindo os pontos partilhados com\noutras estradas, serão todos movidos.\n\nPara dividir uma estrada em duas, útil por exemplo quando existe uma estrada\nno mapa que na realidade são 2 estradas diferentes com referências diferentes,\nclique no ponto da estrada onde quer dividir e clique no botão da tesoura que\naparece ao lado do ponto. Esse botão aparece apenas se estiver o ponto\nselecionado e não a linha. Pode também combinar as 2 linhas numa só\nselecionando as duas estradas e clicando no botão + que aparece ao lado.\nSe existirem no mapa 2 estradas ligadas (nas extremidades ou num cruzamento)\nmas que na realidade não se ligam ou cruzam, basta selecionar o ponto comum\ne clicar no botão ao lado de desligar as linhas. Pode então deslocar o ponto\npara outro local.\n\n### Eliminar\n\nSe uma estrada estiver errada - pode-se confirmar pela imagem de satélite (ter em\nconta que a imagem de satélite pode ter alguns anos e a estrada pode ter sido\nconstruida posteriormente) e preferencialmente confirmar presencialmente - pode\neliminar a estrada toda. É necessária precaução ao eliminar elementos do mapa.\nTal como qualquer outra alteração, os resultados serão visíveis a todos os outros.\n\nPode eliminar uma estrada clicando nela para a selecionar e de seguida\nclicar no ícone do caixote do lixo que aparece ao lado, ou simplesmente\npressionar na tecla 'Del' do teclado.\n\n### Criar\n\nEncontrou alguma estrada que não existe no mapa? Clique no botão 'Linha' que\nestá na parte superior ou pressione a tecla '2' para começar a desenhar a linha.\n\nClique no ponto inicial da estrada para começar a desenhá-la. Se Já existir\numa estrada no mapa, mas que está incompleta, pode continuá-la bastando\npara isso clicar no ponto da extremidade da estrada existente.\n\nAdicione então outros pontos de acordo com as imagens de satélite ou os trilhos\nGPS. Se a estrada que está a desenhar cruzar com outra estrada, crie um ponto\npor cima da outra estrada onde se cruzam. Quando terminar de desenhar\na estrada, clique duas vezes no último ponto da estrada ou pressione as teclas\nde mudança de linha ou 'Enter'.\n",
- "gps": "# GPS\n\nOs dados GPS são os de maior confiança para o OpenStreetMap. Este editor\npermite usar ficheiros `.gpx` como fundo para ajudar a editar mapas.\nPode obter dados GPS com vários telemóveis, assim como dispositivos GPS.\n\nPara mais informações sobre a obtenção de dados GPS ver a página [Gravando trilhos GPS] (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Recording_GPS_tracks).\n\nPara usar um ficheiro GPX como imagem de fundo, arraste o ficheiro do seu\ncomputador para o mapa. Se o ficheiro for reconhecido corretamente o trilho GPS\nserá mostrado a verde. Clique em 'Configuração da imagem de fundo' do lado\ndireito para mostrar ou esconder o trilho GPS, assim como enquadrar todo\no trilho GPS na janela.\n\nEste trilho GPS não é carregado para o OpenStreetMap para estar disponível\na outros editores, é apenas um ficheiro local GPS que pode utilizar para servir\nde referência e ajuda a editar o mapa. Também pode [carregar o ficheiro GPX para o OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create)⏎\npara que outros o possam utilizar ao editar mapas.\n\n",
- "imagery": "# Imagens de Satélite\n\nAs imagens de satélite são um recurso importante na criação e alteração\ndos mapas. Existe um grande leque de fontes de informações totalmente\ngratuitas no lado direito \ndo editor sob 'Configurações da Imagem de Fundo'.\n\nPor defeito são usado os mapas do [Bing](http://www.bing.com/maps/), que\npode variar no nível de qualidade. Em regra geral as capitais e os centros\npopulacionais têm as imagens de maior qualidade.\n\nExistem áreas do globo que contêm outros tipos de imagens de satélite,\ncomo por exemplo as zonas abrangidas pelo satélite de Mapnik.\n\nAs vezes a imagem pode encontrar-se desalinhada, se verificar que existe\numa grande quantidade de estradas fora do lugar mas geralmente sempre\npara o mesmo sentido, é recomendado mexer o mapa de maneira a alinhar.\nPara alinhar basta clicar onde diz 'Corrigir Alinhamento' no fim das \n'Configurações da Imagem de Fundo'.\n",
- "addresses": "# Endereços\n\nEndereços são das informações mais importantes para o mapa.\n\nApesar de endereços serem frequentemente representados em muitos mapas como parte de ruas, no OpenStreetMap eles são armazenados como atributos de edifícios e locais ao longo de ruas.\n\nDados de endereço podem ser adicionados tanto a locais representados como contornos de edifícios, como aos representados como um único ponto. A fonte ideal de dados de endereço é a recolha no local ou conhecimento pessoal — tal como com qualquer outro elemento, a cópia de fontes comerciais como o Google Maps é estritamente proibida.\n",
- "inspector": "# Utilizando o Inspector Lateral\n\nO inspector lateral que situa-se no lado esquerdo do ecrã permite editar\nos detalhes de um determinado elemento.\n\n### Seleccionando um Elemento\n\nDepois de adicionado um nó, linha ou área no mapa, é possível escolher\nque tipo de elemento é que se trata, como por exemplo, indicar uma\nautoestrada ou uma rua residencial, um supermercado ou um café, etc.\nO inspector lateral mostra os tipos de elementos mais comuns, sendo\npossível procurar por outros através da ferramenta de pesquisa situada\nno cimo do painel.\n\nClique no ícone 'i' situado no lado direito de cada etiqueta para obter uma\ndescrição do elemento.\n\n### Usando Campos e Editar Etiquetas\n\nApós escolher uma característica ou quando se selecciona uma\ncaracterística que já tem um tipo atribuído, o painel lateral ira apresentar\num conjunto de campos úteis, como por exemplo o nome e a morada se\nse tratar de uma casa.\n\nAbaixo dos campos encontrará uns ícones em que pode clicar para \nadicionar outras características pertinentes, como uma ligação para um\nartigo na [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/), se existe acesso para cadeira de rodas, notas, entre\noutros.\n\nNo fim do painel lateral clique em 'Todas as etiquetas' para adicionar\nqualquer tipos de etiquetas, mesmo as incomuns. Pode recorrer ao sítio\n[Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) para saber que tipo de combinações de etiquetas são mais utilizadas.\n\nAlterações que sejam feitas no inspector lateral serão automaticamente\naplicadas no mapa. Pode sempre reverter uma alteração ao clicar no botão\n'Desfazer'.\n",
- "buildings": "# Edifícios\n\nO OpenStreetMap é a maior base de dados de edifícios que existe sob licença\nlivre. Pode adicionar e melhorar o mapa com edifícios.\n\n### Selecionar\n\nPode selecionar edifícios clicando nos contornos da área que delimita o edifício.\nSerá mostrado então o menu de botões e o painel lateral direito com informações\nsobre o edifício.\n\n### Alterar\n\nPor vezes os edifícios são desenhados incorretamente colocados fora do sítio\nou têm etiquetas incompletas ou erradas.\n\nPara mover um edifício, selecione-o e clique no botão 'Mover' que aparece\nà volta do edifício selecionado. De seguida desloque o rato para deslocar\no edifício. Para terminar o movimento clique de novo.\n\nPara corrigir os contornos do edifício clique e desloque os pontos que formam\na área do edifício. caso seja necessário adicionar pontos clique e desloque\num ponto central que aparece entre dois pontos já existentes. Para remover\num ponto, clique no ponto e de seguida no botão de Eliminar que aparece\nà volta do ponto.\n\n### Criar\n\nPodem-se criar edifícios como áreas ou pontos. Sempre que possível, e caso\nse conheça a área que um edifício ocupa, caso esteja ligado a outros, deve-se\ncriar uma área para cada edifício. Se uma loja ou serviço ocupar um edifício todo\npode-se acrescentar etiquetas sobre a loja ou serviço ao edifício (área) todo,\ncaso existam vários num só edifício, os serviços e lojas devem ser criados\ncom pontos dentro do edifício com as etiquetas correspondentes.\n\nPara criar um edifício como área, clique no botão superior 'Área' e comece\na clicar para criar os pontos que definem a área do edifício. Termine de criar\na área clicando no ponto inicial, ou na tecla de mudança de linha do teclado.\n\n\n### Eliminar\n\nSe um edifício estiver incorreto - pode-se confirmar pela imagem de satélite (ter em\nconta que a imagem de satélite pode ter alguns anos e o edifício pode ter sido\nedificado posteriormente) e preferencialmente confirmar presencialmente - pode\neliminar o edifício. É necessária precaução ao eliminar elementos do mapa.\nTal como qualquer outra alteração, os resultados serão visíveis a todos os outros.\n\nPode eliminar um edifício clicando na área dele para o selecionar e de seguida\nclicar no ícone do caixote do lixo que aparece ao lado, ou simplesmente\npressionar na tecla 'Del' do teclado.\n",
- "relations": "# Relações\n\nNo OpenStreetMap Uma relação é um tipo especial de função pois é capaz\nde agrupar vários tipos de funções diferentes. Por exemplo, dois tipos\ncomuns de relações são: *rotas*, onde são agrupadas diferentes tipos de\nestradas que pertencem ao mesmo grupo, como por exemplo as\nautoestradas, e *multipolígonos*, que agrupa diferentes linhas de forma a\ncompor formas e áreas complexas (uma área com várias secções ou\nburacos como num donut.)\n\nO conjunto de funções que constituem uma relação são chamados de\n*membros*. Na barra lateral, podes ver quais relações uma determinada\nfunção pertence e clicando nela é possível seleccionar a relação. Quando\na relação é seleccionada, é possível ver todos os seus membros assim\ncomo ver-los iluminados no mapa.\n\nNa maior parte das vezes, o editor iD gere automaticamente as relações\nque são criadas, adicionando qualquer alteração que faças. O que\nnecessitas de ter em atenção é que se eliminares, por exemplo, uma\nsecção de estrada de maneira a mapear-la de forma diferente, tens de te\ncertificar que a nova secção pertence à mesma relação onde a antiga\nestrada estava inserida.\n\n## Editando Relações\n\nCaso queiras editar uma relação, aqui estão algumas ideias para\ncomeçares.\n\nPara adicionar uma nova função a uma relação, selecciona a função desejada, clica no botão \"+\" na parte onde diz \"Todas as Relações\" e\nescolhe \"Nova relação...\"\n\nPara remover uma função de uma relação, selecciona a função desejada\ne clica no ícone com o caixote de lixo que fica à direita da relação.\n\nÉ possível criar multipoligonos com buracos utilizando a ferramenta \"Unir\". Desenha primeiro duas áreas (uma dentro e outra\nfora), sustem a tecla Shift e clica em cada uma delas para as seleccionar a\nambas e depois basta \"unir-las\" clicando no botão que tem o símbolo \"+\".\n"
- },
- "intro": {
- "navigation": {
- "title": "Navegação",
- "drag": "A área central mostra dados do mapa do OpenStreetMap por cima da imagem de satélite. Pode navegar no mapa clicando e arrastando com o rato ou utilizando as teclas de direção. **Experimente arrastar o mapa agora!**",
- "select": "Existem 3 tipos de elementos no mapa: pontos, linhas e áreas. Todos estes elementos podem ser selecionados clicando neles com o rato. **Clique no ponto para o selecionar.**",
- "header": "O cabeçalho mostra o tipo de elemento.",
- "pane": "Quando é selecionado um elemento, aparece um painel lateral para poder editar as características desse elemento. Por cima aparece o tipo de elemento e a seguir aparecem os atributos do elemento, como o nome e o endereço. **Feche o painel lateral no botão de fechar no canto superior direito.**"
- },
- "points": {
- "title": "Pontos",
- "add": "Os pontos podem ser utilizados para representar elementos como lojas, restaurantes, monumentos entre outros. Os pontos indicam uma localização específica e descrevem o que existe no local. **Clique no botão Ponto para adicionar um novo ponto.**",
- "place": "O ponto pode ser posicionado ao clicar no mapa. **Coloque o ponto em cima do edifício.**",
- "search": "Existem muitos elementos que podem ser representados por pontos. O ponto que acabou de adicionar é um café. **Pesquise por '{name}'**",
- "choose": "**Clique em Café na lista.**",
- "describe": "O ponto está agora marcado como café. Utilizando o painel lateral, podemos adicionar mais informações sobre o elemento. **Adicione um nome**",
- "close": "O painel lateral pode ser fechado clicando no botão de fechar. **Feche agora o painel**",
- "reselect": "Por vezes já podem existir pontos mas podem conter erros ou estarem com informações incompletas. Os pontos existentes podem ser editados. **Selecione o ponto que acabou de criar.**",
- "fixname": "**Altere o nome e feche o painel lateral.**",
- "reselect_delete": "Pode-se eliminar qualquer elemento do mapa. **Clique no ponto que acabou de criar.**",
- "delete": "O menu de botões em redor do ponto contém ações que se podem fazer no ponto, incluindo eliminá-lo. **Elimine o ponto.**"
- },
- "areas": {
- "title": "Áreas",
- "add": "As áreas permitem representar mais detalhadamente os elementos no mapa. Elas indicam os limites dos elementos. As áreas podem ser utilizadas para representar a maioria dos elementos que os pontos representam e são muitas vezes utilizadas para tal. **Clique no botão Área para adicionar uma nova área.**",
- "corner": "As áreas são criadas indicando os pontos que definem os limites destas. **Coloque o primeiro ponto num dos cantos do parque infantil que aparece na imagem de satélite.**",
- "place": "Continue a desenhar a área adicionando mais pontos. Termine a área clicando no ponto inicial desta. **Adicione os outros pontos nos cantos da área do parque infantil.**",
- "search": "**Pesquisar por '{name}'.**",
- "choose": "**Clique em Parque infantil na lista.**",
- "describe": "**Adicione um nome e feche o painel lateral.**"
- },
- "lines": {
- "title": "Linhas",
- "add": "As linhas são utilizadas para representar elementos como estradas, ferrovias e rios. **Clique no botão Linha para adicionar uma nova linha.**",
- "start": "**Comece a linha clicando na extremidade desta estrada.**",
- "intersect": "Clique para adicionar mais pontos à linha. Caso seja necessário pode arrastar o mapa enquanto desenha. As estradas e outros tipos de linhas fazem parte de uma rede muito maior de estradas. É importante que as estradas sejam ligadas convenientemente por forma a que os programas de rotas que as pessoas usam funcionem corretamente. **Clique na rua 'Flower Street' para criar um cruzamento que ligue as duas linhas.**",
- "finish": "As linhas podem ser terminadas clicando de novo no último ponto adicionado. **Termine o desenho da estrada.**",
- "road": "**Clique em Estrada na lista**",
- "residential": "Existem vários tipos de estradas como por exemplo as ruas residenciais. **Clique em Rua Residencial na lista**",
- "describe": "**Escreva o nome da rua e feche o painel.**",
- "restart": "A estrada tem de se cruzar com a rua 'Flower Street'.",
- "wrong_preset": "Não selecionou o tipo de Rua Residencial. **Clique aqui para selecionar**"
- },
- "startediting": {
- "title": "Começar a editar",
- "help": "Este guia passo-a-passo e outras informações estão disponíveis aqui sempre que precisar.",
- "save": "Não se esqueça de gravar as suas alterações regularmente clicando neste botão!",
- "start": "Começar a editar o mapa!"
- }
- },
- "presets": {
- "categories": {
- "category-building": {
- "name": "Edifício"
- },
- "category-golf": {
- "name": "Golfe"
- },
- "category-landuse": {
- "name": "Uso do Solo"
- },
- "category-path": {
- "name": "Caminho"
- },
- "category-rail": {
- "name": "Ferrovia"
- },
- "category-restriction": {
- "name": "Restrição"
- },
- "category-road": {
- "name": "Rodovia"
- },
- "category-route": {
- "name": "Rota"
- },
- "category-water-area": {
- "name": "Água"
- },
- "category-water-line": {
- "name": "Água"
+ "pt": {
+ "modes": {
+ "add_area": {
+ "title": "Área",
+ "description": "Adicionar edifícios, parques, lagos ou outras áreas ao mapa.",
+ "tail": "Clique no mapa para começar a desenhar uma área, como um edifício, parque, lago, cemitério, campo desportivo, etc."
+ "tail": "Clique no mapa para adicionar um ponto."
+ },
+ "browse": {
+ "title": "Navegar",
+ "description": "Faça zoom e mova o mapa"
+ },
+ "draw_area": {
+ "tail": "Clique para adicionar pontos na área. Clique no ponto inicial para terminar de criar a área."
+ },
+ "draw_line": {
+ "tail": "Clique para adicionar mais pontos à estrada. Clique em outras linhas para ligar esta estrada a outras. Pode terminar a estrada clicando 2 vezes seguidas."
}
},
- "fields": {
- "access": {
- "label": "Acesso",
- "placeholder": "Desconhecido",
- "types": {
- "access": "Geral",
- "foot": "Peões",
- "motor_vehicle": "Veículos Motorizados",
- "bicycle": "Bicicletas",
- "horse": "Animais"
- },
- "options": {
- "yes": {
- "title": "Permitido",
- "description": "Acesso permitido por lei"
- },
- "no": {
- "title": "Proibido",
- "description": "Acesso não permitido ao público em geral"
- },
- "permissive": {
- "title": "Permissivo",
- "description": "Acesso permitido até o proprietário revogar a permissão"
- },
- "private": {
- "title": "Privado",
- "description": "Acesso permitido apenas com permissão do proprietário de forma individual"
- },
- "designated": {
- "title": "Designado",
- "description": "Acesso permitido de acordo com a sinalética e/ou com leis locais específicas; como p. ex. o Código da Estrada"
- },
- "destination": {
- "title": "Destino",
- "description": "Acesso permitido apenas para chegar a determinado destino; como p. ex. parques de estacionamento ou centros comerciais"
- }
+ "operations": {
+ "add": {
+ "annotation": {
+ "point": "Ponto adicionado.",
+ "vertex": "Ponto adicionado a uma linha.",
+ "relation": "Relação adicionada."
}
},
- "access_simple": {
- "label": "Acesso"
- },
- "address": {
- "label": "Morada",
- "placeholders": {
- "housename": "Nome da Habitação",
- "housenumber": "123",
- "street": "Rua",
- "city": "Localidade",
- "postcode": "Código Postal",
- "place": "Sítio",
- "hamlet": "Aldeia",
- "suburb": "Subúrbio ",
- "subdistrict": "Subdistrito",
- "district": "Distrito",
- "province": "Província",
- "state": "Estado",
- "country": "País"
+ "start": {
+ "annotation": {
+ "line": "Linha iniciada.",
+ "area": "Área iniciada."
}
},
- "admin_level": {
- "label": "Nível Administrativo"
- },
- "aerialway": {
- "label": "Tipo"
- },
- "aerialway/access": {
- "label": "Acesso"
- },
- "aerialway/bubble": {
- "label": "Bolha"
- },
- "aerialway/capacity": {
- "label": "Capacidade (por hora)",
- "placeholder": "500, 2500, 5000..."
- },
- "aerialway/duration": {
- "label": "Duração (minutos)",
- "placeholder": "1, 2, 3..."
- },
- "aerialway/heating": {
- "label": "Aquecido"
- },
- "aerialway/occupancy": {
- "label": "Ocupação Máxima",
- "placeholder": "2, 4, 8...."
- },
- "aerialway/summer/access": {
- "label": "Acesso (verão)"
- },
- "aeroway": {
- "label": "Tipo"
- },
- "amenity": {
- "label": "Tipo"
- },
- "artist": {
- "label": "Artista"
- },
- "artwork_type": {
- "label": "Tipo"
- },
- "atm": {
- "label": "Multibanco"
- },
- "backrest": {
- "label": "Encosto"
- },
- "barrier": {
- "label": "Tipo"
- },
- "bicycle_parking": {
- "label": "Tipo"
- },
- "boundary": {
- "label": "Tipo"
- },
- "building": {
- "label": "Edifício"
- },
- "building_area": {
- "label": "Edifício"
- },
- "capacity": {
- "label": "Capacidade",
- "placeholder": "50, 100, 200..."
- },
- "cardinal_direction": {
- "label": "Direção"
- },
- "clock_direction": {
- "label": "Direção",
- "options": {
- "clockwise": "Sentido dos Ponteiros do Relógio",
- "anticlockwise": "Sentido Contrário aos Ponteiros do Relógio."
+ "continue": {
+ "key": "A",
+ "title": "Continuar",
+ "description": "Continuar esta linha.",
+ "not_eligible": "Não há nesta zona nenhuma linha que possa ser continuada.",
+ "multiple": "Podem ser continuadas várias linhas aqui. Para escolher uma linha, pressione a tecla Shift e clique na linha para a selecionar.",
+ "annotation": {
+ "line": "Continuação da linha.",
+ "area": "Continuação da área."
}
},
- "collection_times": {
- "label": "Horário de Recolha"
- },
- "construction": {
- "label": "Tipo"
- },
- "country": {
- "label": "País"
- },
- "covered": {
- "label": "Coberto"
- },
- "crop": {
- "label": "Produção"
- },
- "crossing": {
- "label": "Tipo"
- },
- "cuisine": {
- "label": "Culinária"
- },
- "denomination": {
- "label": "Denominação"
- },
- "denotation": {
- "label": "Denotação"
- },
- "description": {
- "label": "Descrição"
- },
- "electrified": {
- "label": "Eletrificação"
- },
- "elevation": {
- "label": "Elevação"
- },
- "emergency": {
- "label": "Emergência"
- },
- "entrance": {
- "label": "Tipo"
- },
- "except": {
- "label": "Exceções"
- },
- "fax": {
- "label": "Fax",
- "placeholder": "+351 252 471441"
- },
- "fee": {
- "label": "Taxa"
- },
- "fire_hydrant/type": {
- "label": "Tipo"
- },
- "fixme": {
- "label": "Corrigir"
- },
- "fuel": {
- "label": "Combustível"
- },
- "fuel/biodiesel": {
- "label": "Vende Biodiesel"
- },
- "fuel/diesel": {
- "label": "Vende Gasóleo"
- },
- "fuel/e10": {
- "label": "Vende \"Etanol 10\""
+ "cancel_draw": {
+ "annotation": "Desenho cancelado."
},
- "fuel/e85": {
- "label": "Vende \"Etanol 85\""
+ "change_role": {
+ "annotation": "Alterada a função de um membro de uma relação."
},
- "fuel/lpg": {
- "label": "Vende GPL"
+ "change_tags": {
+ "annotation": "Etiquetas alteradas."
},
- "fuel/octane_100": {
- "label": "Vende \"Gasolina 100\""
- },
- "fuel/octane_91": {
- "label": "Vende \"Gasolina 91\""
- },
- "fuel/octane_95": {
- "label": "Vende \"Gasolina 95\""
- },
- "fuel/octane_98": {
- "label": "Vende \"Gasolina 98\""
- },
- "gauge": {
- "label": "Bitola"
- },
- "generator/method": {
- "label": "Método"
- },
- "generator/source": {
- "label": "Fonte"
- },
- "generator/type": {
- "label": "Tipo"
- },
- "golf_hole": {
- "label": "Referência",
- "placeholder": "Número do Buraco (1-18)"
- },
- "handicap": {
- "label": "Handicap",
- "placeholder": "1-18"
- },
- "highway": {
- "label": "Tipo"
- },
- "historic": {
- "label": "Tipo"
- },
- "hoops": {
- "label": "Cestos",
- "placeholder": "1, 2, 4..."
- },
- "iata": {
- "label": "IATA"
- },
- "icao": {
- "label": "ICAO"
- },
- "incline": {
- "label": "Inclinação"
- },
- "information": {
- "label": "Tipo"
- },
- "internet_access": {
- "label": "Acesso à Internet",
- "options": {
- "wlan": "Wi-Fi",
- "wired": "Com fio",
- "terminal": "Terminal de acesso"
+ "circularize": {
+ "title": "Circularizar",
+ "description": {
+ "line": "Tornar esta linha circular.",
+ "area": "Transformar esta área num círculo."
+ },
+ "key": "O",
+ "annotation": {
+ "line": "Linha tornada num círculo.",
+ "area": "Área tornada num círculo."
+ },
+ "not_closed": "Isto não pode ser tornado circular porque não é uma linha fechada.",
+ "too_large": "Não é possível fazer um círculo porque o elemento não está completamente visível no mapa.",
+ "connected_to_hidden": "Não é possível fazer um círculo pois este elemento está ligado a outro elemento oculto."
+ },
+ "orthogonalize": {
+ "title": "Esquadrar",
+ "description": {
+ "line": "Pôr em esquadria os cantos desta linha.",
+ "area": "Pôr em esquadria os cantos desta área."
+ },
+ "key": "S",
+ "annotation": {
+ "line": "Cantos da linha em esquadria.",
+ "area": "Cantos da área em esquadria."
+ },
+ "not_squarish": "Isto não pode ser tornado quadrado porque não tem um formato quadrangular.",
+ "too_large": "Não é possível pôr em esquadria porque o objeto não está completamente visível no mapa.",
+ "connected_to_hidden": "Não é possível pôr em esquadria pois este elemento está ligado a outro elemento oculto."
+ },
+ "straighten": {
+ "title": "Endireitar",
+ "description": "Endireitar esta linha.",
+ "key": "S",
+ "annotation": "Linha endireitada.",
+ "too_bendy": "Isto não pode ser endireitado porque é demasiado curvo.",
+ "connected_to_hidden": "Não é possível endireitar pois este elemento está ligado a outro elemento oculto."
+ },
+ "delete": {
+ "title": "Eliminar",
+ "description": {
+ "single": "Eliminar este elemento de forma permanente.",
+ "multiple": "Eliminar estes elementos de forma permanente."
+ },
+ "annotation": {
+ "point": "Ponto eliminado.",
+ "vertex": "Ponto eliminado de uma linha.",
+ "line": "Linha eliminada.",
+ "area": "Área eliminada.",
+ "relation": "Relação eliminada.",
+ "multiple": "Eliminados {n} elementos."
+ },
+ "too_large": {
+ "single": "Este elemento não pode ser eliminado porque não está completamente visível.",
+ "multiple": "Estes elementos não podem ser eliminados porque não estão completamente visíveis."
+ },
+ "incomplete_relation": {
+ "single": "Este elemento não pode ser eliminado porque não foi descarregado completamente do servidor.",
+ "multiple": "Estes elementos não podem ser eliminados porque não foram descarregados completamente do servidor."
+ },
+ "part_of_relation": {
+ "single": "Este elemento não pode ser eliminado porque faz parte de uma relação maior. Tem de o remover primeiro da relação.",
+ "multiple": "Estes elementos não podem ser eliminados porque fazem parte de relações maiores. Tem de os remover primeiro das relações."
+ },
+ "connected_to_hidden": {
+ "single": "Não é possível eliminar este elemento porque está ligado a outro elemento oculto.",
+ "multiple": "Não é possível eliminar estes elementos porque alguns estão ligados a elementos ocultos."
}
},
- "lamp_type": {
- "label": "Tipo"
+ "add_member": {
+ "annotation": "Adicionando membro a uma relação."
},
- "landuse": {
- "label": "Tipo"
+ "delete_member": {
+ "annotation": "Removido um membro de uma relação."
},
- "lanes": {
- "label": "Faixas de Rodagem",
- "placeholder": "1, 2, 3..."
+ "connect": {
+ "annotation": {
+ "point": "Linha ligada a um ponto.",
+ "vertex": "Linha ligada a outra.",
+ "line": "Linha ligada a outra linha.",
+ "area": "Linha ligada a uma área."
+ }
},
- "layer": {
- "label": "Camada"
+ "disconnect": {
+ "title": "Desligar",
+ "description": "Desligar estas linhas/áreas entre elas.",
+ "key": "D",
+ "annotation": "Linhas/áreas desligadas.",
+ "not_connected": "Para desligar é necessário selecionar 1 ponto comum a pelo menos 2 linhas ou áreas.",
+ "connected_to_hidden": "Não é possível desligar pois este elemento está ligado a outro elemento oculto.",
+ "relation": "Isto não pode ser desconectado porque conecta membros de uma relação."
+ },
+ "merge": {
+ "title": "Combinar",
+ "description": "Combinar estes elementos.",
+ "key": "C",
+ "annotation": "{n} elementos combinados.",
+ "not_eligible": "Estes elementos não podem ser combinados.",
+ "not_adjacent": "Estas linhas não podem ser unidas porque as suas extremidades não estão ligadas.",
+ "restriction": "Estes elementos não podem ser combinados porque pelo menos um deles é membro da relação \"{relation}\".",
+ "incomplete_relation": "Estes elementos não podem ser combinados porque pelo menos um deles não está completamente descarregado no mapa.",
+ "conflicting_tags": "Estes elementos não podem ser combinados porque algumas das suas etiquetas entram em conflito."
+ },
+ "move": {
+ "title": "Mover",
+ "description": {
+ "single": "Mover este elemento para outra localização.",
+ "multiple": "Mover estes elementos para outra localização."
+ },
+ "key": "M",
+ "annotation": {
+ "point": "Ponto movido.",
+ "vertex": "Ponto de uma linha movido.",
+ "line": "Linha movida.",
+ "area": "Área movida.",
+ "multiple": "Vários elementos movidos."
+ },
+ "incomplete_relation": {
+ "single": "Este elemento não pode ser movido porque não foi completamente descarregado.",
+ "multiple": "Estes elementos não podem ser movidos porque não foram descarregados completamente."
+ },
+ "too_large": {
+ "single": "Este elemento não pode ser movido porque não está completamente visível.",
+ "multiple": "Estes elementos não podem ser movidos porque não estão completamente visíveis."
+ },
+ "connected_to_hidden": {
+ "single": "Este elemento não pode ser movido porque está ligado a outro elemento oculto.",
+ "multiple": "Estes elementos não podem ser movidos porque alguns estão ligados a outros elementos ocultos."
+ }
},
- "leisure": {
- "label": "Tipo"
+ "reflect": {
+ "title": {
+ "long": "Refletir Longo",
+ "short": "Refletir Curto"
+ },
+ "description": {
+ "long": {
+ "single": "Refletir este elemento pelo eixo longo.",
+ "multiple": "Refletir estes elementos pelo eixo longo."
+ },
+ "short": {
+ "single": "Refletir este elemento pelo eixo curto.",
+ "multiple": "Refletir estes elementos pelo eixo curto."
+ }
+ },
+ "key": {
+ "long": "T",
+ "short": "Y"
+ },
+ "annotation": {
+ "long": {
+ "single": "Elemento refletido pelo eixo longo.",
+ "multiple": "Elementos refletidos pelo eixo longo."
+ },
+ "short": {
+ "single": "Elemento refletido pelo eixo curto.",
+ "multiple": "Elementos refletidos pelo eixo curto."
+ }
+ },
+ "incomplete_relation": {
+ "single": "Este elemento não pode ser refletido porque não foi descarregado completamente.",
+ "multiple": "Estes elementos não podem ser refletido porque não foram descarregados completamente."
+ },
+ "too_large": {
+ "single": "Este elemento não pode ser refletido porque não está completamente visível.",
+ "multiple": "Estes elementos não podem ser refletidos porque não estão completamente visíveis."
+ },
+ "connected_to_hidden": {
+ "single": "Este elemento não pode ser refletido porque está ligado a um elemento oculto.",
+ "multiple": "Estes elementos não podem ser refletidos porque alguns estão ligados elementos ocultos."
+ }
},
- "length": {
- "label": "Comprimento (metros)"
+ "rotate": {
+ "title": "Rodar",
+ "description": {
+ "single": "Rodar este elemento à volta do seu ponto central.",
+ "multiple": "Rodar estes elementos à volta do seu ponto central."
+ },
+ "key": "R",
+ "annotation": {
+ "line": "Linha rodada.",
+ "area": "Área rodada.",
+ "multiple": "Vários elementos rodados."
+ },
+ "incomplete_relation": {
+ "single": "Este elemento não pode ser rodado porque não foi completamente descarregado.",
+ "multiple": "Estes elementos não podem ser rodados porque não foram completamente descarregados."
+ },
+ "too_large": {
+ "single": "Este elemento não pode ser rodado porque não está completamente visível.",
+ "multiple": "Estes elementos não podem ser rodados porque não estão completamente visíveis."
+ },
+ "connected_to_hidden": {
+ "single": "Este elemento não pode ser rodado porque está ligado a outro elemento oculto.",
+ "multiple": "Estes elementos não podem ser rodados porque alguns estão ligados a outros elementos ocultos."
+ }
},
- "levels": {
- "label": "Nº de Andares",
- "placeholder": "2, 4, 6..."
+ "reverse": {
+ "title": "Inverter",
+ "description": "Inverter direção da linha.",
+ "key": "V",
+ "annotation": "Invertida a direção da linha."
+ },
+ "split": {
+ "title": "Dividir",
+ "description": {
+ "line": "Dividir esta linha em duas neste ponto.",
+ "area": "Dividir o contorno desta área em dois.",
+ "multiple": "Dividir os contornos das linhas/área neste ponto em duas."
+ },
+ "key": "X",
+ "annotation": {
+ "line": "Dividir linha.",
+ "area": "Dividir contorno da área.",
+ "multiple": "Dividir {n} linhas/contornos de área."
+ },
+ "not_eligible": "As linhas não podem ser divididas no seu início ou fim.",
+ "multiple_ways": "Existem aqui demasiadas linhas para dividir.",
+ "connected_to_hidden": "Não é possível dividir porque este elemento está ligado a outro elemento oculto."
},
- "lit": {
- "label": "Iluminação"
+ "restriction": {
+ "help": {
+ "select": "Clique para selecionar um segmento de estrada.",
+ "toggle": "Clique para inverter as restrições de viragem.",
+ "toggle_on": "Clique para adicionar uma restrição de \"{restriction}\".",
+ "toggle_off": "Clique para remover a restrição de \"{restriction}\"."
+ },
+ "annotation": {
+ "create": "Restrição de viragem adicionada.",
+ "delete": "Restrição de viragem eliminada."
+ }
+ }
+ },
+ "undo": {
+ "tooltip": "Desfazer: {action}",
+ "nothing": "Nada a desfazer."
+ },
+ "redo": {
+ "tooltip": "Refazer: {action}",
+ "nothing": "Nada a refazer."
+ },
+ "tooltip_keyhint": "Atalho:",
+ "browser_notice": "Este editor funciona em Firefox, Chrome, Safari, Opera e Internet Explorer 11 ou superior. Por favor atualize o seu navegador de internet ou utilize o editor Potlatch 2 para editar o mapa.",
+ "no_documentation_combination": "Não existe documentação disponível para esta combinação de etiqueta",
+ "no_documentation_key": "Não existe documentação disponível para esta chave",
+ "documentation_redirect": "Esta página foi redirecionada para outra página",
+ "show_more": "Mostrar Mais",
+ "view_on_osm": "Ver no openstreetmap.org",
+ "all_fields": "Todos os campos",
+ "all_tags": "Todas as etiquetas",
+ "all_members": "Todos os membros",
+ "all_relations": "Todas as relações",
+ "new_relation": "Nova relação...",
+ "role": "Função",
+ "choose": "Editar tipo de elemento",
+ "results": "{n} resultados para {search}",
+ "reference": "Ver na Wiki do OpenStreetMap",
+ "back_tooltip": "Alterar elemento",
+ "remove": "Remover",
+ "search": "Pesquisar",
+ "multiselect": "Elementos selecionados",
+ "unknown": "Desconhecido",
+ "incomplete": "<não descarregado>",
+ "feature_list": "Pesquisar elementos",
+ "edit": "Editar elemento",
+ "check": {
+ "yes": "Sim",
+ "no": "Não",
+ "reverser": "Alterar Direção"
+ },
+ "radio": {
+ "structure": {
+ "type": "Tipo",
+ "default": "Padrão",
+ "layer": "Nível"
}
},
- "oneway_yes": {
- "label": "Sentido Único",
- "options": {
- "undefined": "Assumido que seja Sim"
+ "add": "Adicionar",
+ "none": "Nenhum",
+ "node": "Ponto",
+ "way": "Linha",
+ "relation": "Relação",
+ "location": "Localização",
+ "add_fields": "Adicionar campo:"
+ },
+ "background": {
+ "title": "Imagem de Fundo",
+ "description": "Configurar imagem de fundo",
+ "key": "B",
+ "percent_brightness": "{opacity}% brilho",
+ "none": "Nenhum",
+ "best_imagery": "Melhor fonte de imagem para esse lugar",
+ "switch": "Mudar para este fundo",
+ "custom": "Personalizado",
+ "custom_button": "Editar fundo personalizando",
+ "custom_prompt": "Introduza um modelo de URL de telas. Tokens válidos:\n - {zoom}/{z}, {x}, {y} para o esquema de telas Z/X/Y\n - {ty} para coordenadas Y invertidas do estilo TMS\n - {u} para o esquema quadtile\n - {switch:a,b,c} para servidor DNS multiplexing\n\nExemplo:\n{example}",
+ "fix_misalignment": "Corrigir o alinhamento da imagem",
+ "imagery_source_faq": "Qual é a origem desta imagem?",
+ "reset": "reiniciar",
+ "offset": "Arraste a área cinzenta abaixo para corrigir o alinhamento da imagem ou introduza os valores de deslocamento em metros. ",
+ "minimap": {
+ "description": "Mini-mapa",
+ "tooltip": "Mostra um pequeno mapa com uma área mais abrangente que ajuda a localizar a área que está a editar.",
+ "key": "/"
+ }
+ },
+ "map_data": {
+ "title": "Dados do Mapa",
+ "description": "Dados do Mapa",
+ "key": "F",
+ "data_layers": "Camadas de Dados",
+ "layers": {
+ "osm": {
+ "tooltip": "Dados do mapa de OpenStreetMap",
+ "title": "Dados OpenStreetMap"
}
},
- "opening_hours": {
- "label": "Horário de Funcionamento"
- },
- "operator": {
- "label": "Operador"
- },
- "par": {
- "label": "Par",
- "placeholder": "3, 4, 5..."
+ "fill_area": "Preenchimento de Áreas",
+ "map_features": "Elementos do Mapa",
+ "autohidden": "Estes elementos foram automaticamente ocultados porque senão haveriam demasiados elementos no ecrã. Pode fazer zoom e editá-los.",
+ "osmhidden": "Estes elementos foram automaticamente ocultados porque a camada OpenStreetMap está oculta"
+ },
+ "feature": {
+ "points": {
+ "description": "Pontos",
+ "tooltip": "Pontos de Interesse"
},
- "park_ride": {
- "label": "Estacionamento de Intercâmbio"
+ "traffic_roads": {
+ "description": "Estradas com Tráfego",
+ "tooltip": "Autoestradas, Ruas, etc."
},
- "parking": {
- "label": "Tipo"
+ "service_roads": {
+ "description": "Estradas de Serviço",
+ "tooltip": "Estradas de Serviço, Corredores de Estacionamento, Estradas Agrícolas, etc."
+ "help": "Outro utilizador alterou alguns dos elementos que você alterou.\nClique em cada um dos elementos abaixo para mais detalhes sobre o conflito e decida se deve manter as suas\nalterações ou as do outro utilizador em cada um dos elementos.\n"
+ }
+ },
+ "merge_remote_changes": {
+ "conflict": {
+ "deleted": "Este elemento foi eliminado por {user}.",
+ "location": "Este elemento foi movido por si e por {user}.",
+ "nodelist": "Os nós foram alterados por você e por {user}",
+ "memberlist": "Os membros de uma relação foram alterados por você e por {user}",
+ "tags": "Alterou a etiqueta <b>{tag}</b> para \"{local}\" e {user} alterou-a para {remote}"
+ }
+ },
+ "success": {
+ "edited_osm": "Acabou de editar o OpenStreetMap!",
+ "just_edited": "Acaba de editar o OpenStreetMap!",
+ "view_on_osm": "Ver no OpenStreetMap",
+ "facebook": "Partilhar no Facebook",
+ "twitter": "Partilhar no Twitter",
+ "google": "Partilhar no Google+",
+ "help_html": "As suas alterações devem aparecer na \"Camada Padrão\" em poucos minutos. As outras camadas e determinados recursos podem demorar mais tempo.",
+ "welcome": "Bem-vindo ao editor iD do OpenStreetMap",
+ "text": "Com o editor iD é fácil contribuir para o melhor mapa livre do mundo. Esta é a versão {version}. Para mais informações ver o site {website} e para reportar problemas com o editor aceda a {github}.",
+ "walkthrough": "Iniciar o Guia passo-a-passo",
+ "start": "Editar agora"
+ },
+ "source_switch": {
+ "live": "ao vivo",
+ "lose_changes": "Tem alterações por gravar. Mudando o servidor de mapas irá perdê-las. Tem a certeza que deseja mudar de servidores?",
+ "dev": "dev"
+ },
+ "version": {
+ "whats_new": "O que há de novo no iD {version}"
+ },
+ "tag_reference": {
+ "description": "Descrição",
+ "on_wiki": "{tag} em wiki.osm.org",
+ "used_with": "usado com {type}"
+ },
+ "validations": {
+ "disconnected_highway": "Estrada desligada",
+ "disconnected_highway_tooltip": "As estradas devem estar ligadas a outras estradas ou entradas de edifícios.",
+ "old_multipolygon": "Etiquetas de multi-polígono na linha exterior",
+ "old_multipolygon_tooltip": "Este tipo de multi-polígono está em desuso. Por favor mude as etiquetas da linha exterior para o multi-polígono.",
+ "untagged_point": "Ponto sem etiquetas",
+ "untagged_point_tooltip": "Escolha um elemento que indique o que este ponto representa.",
+ "untagged_line": "Linha sem etiquetas",
+ "untagged_line_tooltip": "Escolha um elemento que indique o que esta linha representa.",
+ "untagged_area": "Área sem etiquetas",
+ "untagged_area_tooltip": "Escolha um elemento que indique o que esta área representa.",
+ "untagged_relation": "Relação sem etiquetas",
+ "untagged_relation_tooltip": "Selecione um tipo de elemento que descreva o que é esta relação.",
+ "many_deletions": "Está a eliminar {n} elementos. Tem a certeza que quer fazer isso? Isto irá eliminá-los do mapa que todas as pessoas visualizam em openstreetmap.org.",
+ "tag_suggests_area": "A etiqueta {tag} é normalmente usada em áreas e não linhas.",
+ "cannot_zoom": "Não é possível afastar mais no modo atual.",
+ "full_screen": "Edição em ecrã inteiro.",
+ "gpx": {
+ "local_layer": "Ficheiro local",
+ "drag_drop": "Arraste e largue um ficheiro .gpx, .geojson ou .kml na página ou clique no botão da direita para selecionar um",
+ "zoom": "Aproximar para a camada",
+ "browse": "Encontrar ficheiro"
+ },
+ "mapillary_images": {
+ "tooltip": "Fotos ao nível da rua do Mapillary",
+ "title": "Camada de Fotos (Mapillary)"
+ },
+ "mapillary_signs": {
+ "tooltip": "Sinais de trânsito do Mapillary (tem de estar ativada a \"Camada de Fotos\")",
+ "title": "Camada de Placas de Trânsito (Mapillary)"
+ },
+ "mapillary": {
+ "view_on_mapillary": "Ver esta imagem no Mapillary"
+ },
+ "openstreetcam_images": {
+ "tooltip": "Fotos ao nível da rua de OpenStreetCam",
+ "title": "Sobreposição de Fotos (OpenStreetCam)"
+ },
+ "openstreetcam": {
+ "view_on_openstreetcam": "Ver esta imagem no OpenStreetCam"
+ },
+ "help": {
+ "title": "Ajuda",
+ "key": "H",
+ "help": "#Ajuda\n\nEstá a usar um editor do [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), o mapa mundial livre e editável.\nPode usá-lo para adicionar e atualizar dados da sua área, tornando-o num mapa de código e dados abertos mundial melhor para todos.\n\nAs alterações que fizer neste mapa serão visíveis para qualquer pessoa que\ndecida usar o OpenStreetMap. Para fazer uma edição, basta\n[iniciar sessão](https://www.openstreetmap.org/login).\n\nO [editor iD](http://ideditor.com/) é um projeto colaborativo com o [código-fonte disponível no GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).\n",
+ "editing_saving": "# Editar e Gravar\n\nEste editor está concebido para funcionar ligado à Internet e está a utilizá-lo\nneste momento através de um site.\n\n### Selecionar Elementos\n\nPara selecionar um elemento do mapa, como uma estrada ou um ponto de interesse, clique\nnele no mapa. Isto irá destacar o elemento selecionado e abrir um painel com\ndetalhes sobre ele. Se clicar com o botão direito do rato nele, irá aparecer um menu\ncom ações que pode fazer no elemento.\n\nPara selecionar vários elementos, mantenha premida a tecla 'Shift'. Depois clique\nnos elementos que quer selecionar ou clique e arraste no mapa para selecionar com um laço\nà volta desses elementos. Todos os pontos dentro da área de laço serão selecionados..\n\n### Gravar Edições\n\nQuando faz alterações como editar estradas, edifícios e locais, estas alterações são\nguardadas no seu computador ou dispositivo até que as grave no servidor. Não se preocupe se cometer\num erro - pode desfazer as alterações clicando no botão Desfazer e refazer\nas alterações clicando no botão Refazer.\n\nClique em 'Gravar' para terminar um conjunto de alterações - por exemplo, se terminou\na área de um local e gostaria de fazer alterações noutro local. Posteriormente poderá\nrever as alterações que fez e o editor fornece sugestões úteis\ne avisos se algo não parecer certo nas alterações que fez.\n\nSe tudo parecer bem, pode introduzir um breve comentário a descrever as alterações\nque fez, e clicar em 'Gravar' de novo para publicar as alterações\nno [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), onde estas ficarão visíveis\na todos os outros utilizadores e disponíveis a serem melhoradas por eles.\n\nSe não puder terminar as suas alterações de uma só vez, pode fechar a janela do editor\ne voltar mais tarde (no mesmo computador e no mesmo navegador de Internet),\nquando editar de novo ser-lhe-á perguntado se quer recuperar as alterações por gravar.\n\n### Usar o editor\n\nPode ver uma lista de atalhos pressionando a tecla `?`.\n",
+ "roads": "# Estradas\n\nPode criar, corrigir e eliminar estradas com este editor. As estradas podem ser\nde qualquer tipo: caminhos, autoestradas, carreiros agrícolas, ruas pedonais, ciclovias...\nQualquer via deve deve ser normalmente colocada no mapa.\n\n### Selecionar\n\nClique numa estrada para a selecionar. Irá aparecer um contorno à volta da estrada, assim como\no painel lateral direito a mostrar mais informações sobre a estrada. Se clicar com o botão esquerdo\ndo rato nela, aparecerá um menu com várias ações que poderá fazer.\n\n### Alterar\n\nMuitas vezes verá estradas que não estão alinhadas com o fundo de imagens de satélite\nou com um trilho de GPS. Pode ajustar estas estradas para que fiquem alinhadas\ncom o fundo.\n\nPrimeiro clique na estrada que quer alterar. Isto irá destacá-la e mostrar\npontos ao longo dela, os quais poderá deslocar para outras posições.\nSe quiser adicionar mais pontos para mais precisão, clique 2 vezes numa parte da estrada\nque não tenha um ponto (entre 2 pontos) e será adicionado outro ponto.\n\nSe a estrada estiver ligada a outra, mas no mapa não estiver ligada,\npode arrastar um dos pontos para a outra estrada por forma a uni-los.\nÉ importante ter as estradas corretamente ligadas por forma a ter um mapa\nmais completo e fornecer direções de navegação corretas.\n\nTambém pode clicar com o botão direito do rato no ponto e selecionar 'Mover'\nou usar a tecla `M`, para mover toda a estrada de uma só vez e então\nclicar de novo para terminar o deslocamento.\n\n### Eliminar\n\nSe a estrada estiver errada - pode-se confirmar se não existe nas imagens de satélite\ne idealmente confirmar no terreno que não existe - pode eliminá-la, removendo-a do mapa.\nTenha cuidado ao eliminar elementos do mapa - como qualquer outra edição,\nas alterações estarão visíveis a outros utilizadores e as imagens de satélite\nestão muitas vezes desatualizadas, por isso a estrada pode ter sido construída recentemente.\n\nPode eliminar uma estrada clicando nela para a selecionar e depois pressionar a tecla 'Delete'\nou então clicar com o botão direito do rato e clicar no botão do caixote do lixo.\n\n### Criar\n\nEncontrou alguma estrada que não existe no mapa? Clique no botão 'Linha' que\nestá na parte superior esquerda ou pressione a tecla `2` para começar a desenhar\na linha.\n\nClique no ponto inicial da estrada para começar a desenhá-la. Se a estrada\nbifurcar de uma estrada existente, comece a clicar no local onde elas se ligam.\n\nEntão clique para adicionar outros pontos ao longo da estrada para que siga o caminho correto,\nconforme as imagens de satélite ou o GPS. Se a estrada que está a desenhar cruzar com outra,\nligue-as clicando no ponto onde se cruzam. Quando terminar clique 2 vezes\nou pressione a tecla 'Return' ou 'Enter' no teclado.\n",
+ "gps": "# GPS\n\nOs dados de GPS são a fonte mais fidedigna de dados no OpenStreetMap. Este editor suporta trilhos GPS locais - ficheiros `.gpx` que estejam no seu computador. Pode obter este tipo de trilhos GPS através de várias aplicações existentes para telemóveis assim como dispositivos GPS.\n\nPara mais informações sobre a obtenção de trilhos GPS, ver [Surveying with a GPS](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).\n\nPara usar um trilho GPX no editor para mapear, arraste o ficheiro GPX do seu computador para a janela do editor com o mapa. Se o ficheiro for reconhecido com sucesso, o trilho será adicionado ao mapa, aparecendo como uma linha de cor roxa. Clique no botão 'Dados do Mapa' à direita para ativar, desativar ou enquadrar nesta nova camada onde se situa o trilho GPX.\n\nO trilho GPX não é enviado diretamente para o OpenStreetMap - apenas pode servir de referência para si, por forma a desenhar com mais precisão elementos no mapa.\n\nTambém pode [enviar os seus trilhos GPS](http://www.openstreetmap.org/trace/create) para o OpenStreetMap para que possam ser úteis a outros utilizadores que editem o mapa.\n",
+ "imagery": "# Imagens aéreas\n\nAs imagens aéreas são um recurso importante na criação e alteração\ndos mapas. Existem várias fontes de informações totalmente\ngratuitas no lado direito\ndo editor em 'Configurar imagem de fundo'.\n\nPor padrão são usadas as imagens aéreas do [Bing](http://www.bing.com/maps/), que\npodem variar no nível de qualidade. Em geral as capitais e os centros\nurbanos têm imagens de melhor qualidade. À medida que visualiza outras zonas do mapa podem aparecer novas fontes de imagens aéreas.\n\nPor vezes as imagens aéreas podem estar desalinhadas. Se notar que existe\numa grande quantidade de estradas 'fora do lugar' pode ser um sinal que as imagens aéreas estão desalinhadas. Para as alinhar clique no botão do lado direito 'Configuração da imagem de fundo', de seguida clique em 'Corrigir alinhamento' e depois nas setas que aparecem para alinhar.\n",
+ "addresses": "# Endereços\n\nOs endereços são uma das informações mais úteis no mapa.\n\nApesar dos endereços serem frequentemente representados em muitos mapas como parte de ruas, no OpenStreetMap eles são armazenados como elementos de edifícios e locais ao longo das ruas.\nOs endereços podem ser adicionados a edifícios representados por uma área, assim como a um único ponto. A obtenção ideal dos endereços é através de um reconhecimento no local — note que não é permitido copiar de fontes comerciais como o Google Maps por estar protegido por direitos de autor.\n",
+ "inspector": "# Utilizar o painel lateral\n\nO painel lateral do lado esquerdo do ecrã permite editar os detalhes de um determinado elemento.\n\n### Selecionar um elemento\n\nDepois de adicionar um nó, linha ou área ao mapa, é possível indicar o tipo de elemento, como por exemplo, uma autoestrada ou uma rua residencial, um supermercado ou um café, etc. O painel lateral mostra os tipos de elementos mais comuns, sendo possível procurar por outros através da ferramenta de pesquisa situada no início do painel. Pode-se clicar no ícone 'i' situado no lado direito de cada etiqueta para obter uma descrição dessa etiqueta.\n\n### Usar campos e editar etiquetas\n\nApós escolher uma característica ou quando se seleciona uma característica que já tem um tipo atribuído, o painel lateral irá apresentar um conjunto de campos úteis, como por exemplo o nome e a morada caso se trate de uma casa.\n\nAbaixo dos campos encontrará ícones nos quais pode clicar para adicionar outras características pertinentes, como uma ligação para uma página na Wikipédia, se existe acesso para cadeira de rodas, notas, entre outros.\n\nNo fim do painel lateral clique em 'Todas as etiquetas' para adicionar outros tipos de etiquetas, mesmo as incomuns. Pode recorrer ao sítio [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) para saber que tipo de combinações de etiquetas são mais utilizadas.\n\nAs alterações feitas no painel lateral serão automaticamente aplicadas ao mapa.\nPode sempre reverter uma alteração clicando no botão 'Desfazer'.\n",
+ "buildings": "# Edifícios\n\nO OpenStreetMap é a maior base de dados mundial de edifícios que existe. Pode criar\ne melhorar esta base de dados.\n\n### Selecionar\n\nPode selecionar um edifício clicando no seu contorno. Isto irá destacar o edifício\ne abrir o painel lateral com mais informações sobre o edifício.\nSe clicar com o botão direito do rato no edifício, aparece um menu com ações que pode\nfazer no edifício.\n\n### Alterar\n\nPor vezes os edifícios estão colocados no local errado ou ter etiquetas incorretas.\n\nPara mover um edifício, selecione-o e carregue na tecla 'M' ou clique com o botão\ndireito do rato e escolha a opção 'Mover'. Mova o rato para deslocar o edifício\ne clique novamente com o botão esquerdo do rato para terminar o posicionamento.\n\nPara corrigir a forma geométrica de um edifício, clique e arraste os pontos\ndo edifício para os locais corretos.\n\n### Criar\n\nUma das principais questões sobre adicionar edifícios ao mapa é que o OpenStreetMap\narmazena os edifícios como formas geométricas e pontos. Regra geral deve-se adicionar\num edifício com uma forma geométrica sempre que possível e adicionar empresas, casas,\ninfra-estruturas e as outras coisas que operem fora de edifícios são mapeadas como pontos\nno edifício.\n\nComece a desenhar um edifício clicando no botão 'Área' na parte superior\ne terminar o edifício com a tecla 'Return' ou clicar no primeiro ponto que se desenhou\npara terminar a forma geométrica.\n\n### Eliminar\n\nSe um edifício estiver incorreto - pode-se confirmar se exiet na imagem de satélite e idealmente\nconfirmar no terreno que este não existe mesmo - pode eliminá-lo removendo-o do mapa.\nTenha cuidado ao eliminar elementos do mapa - como qualquer outra alteração, os resultados\nsão vistos por todos os outros utilizadores e as imagens de satélite estão muitas vezes\ndesatualizadas, por isso o edifício pode ter sido construído recentemente.\n\nPode eliminar um edifício clicando nele para o selecionar e de seguida usar a tecla 'Delete'\ndo teclado ou usar o botão direito do rato e clicar no ícone do caixote do lixo.\n",
+ "relations": "# Relações\n\nUma relação é um elemento especial no OpenStreetMap que agrupa num conjunto\noutros elementos. Por exemplo, 2 tipos comuns de relações são *relações de rotas*,\nque agrupa secções de estradas que pertencem a uma autoestrada ou via específicas\ne *multi-polígonos* que agrupam várias linhas que definem uma área complexa\n(uma área com várias áreas ou áreas no seu interior como um donut).\n\nO grupo de elementos numa relação chama-se *membros da relação*. No fundo do painel\nlateral esquerdo pode ver a que relações o elemento selecionado pertence\ne clicar aí numa relação irá selecionar a relação. Quando uma relação é selecionada\npode-se ver todos os membros desta no painel lateral assim como estes estarão destacados no mapa.\n\nNa maioria dos casos, o iD irá gerir as relações automaticamente ao editar o mapa.\nNo entanto deve ter em conta que, quando por algum motivo elimina um elemento\nde uma relação, como uma estrada, para substituir por outra deve adicionar\nessa estrada à relação.\n\n## Editar Relações\n\nSe quiser editar relações, aqui estão as informações básicas.\n\nPara adicionar um elemento a uma relação, selecione o elemento, clique no botão \"+\"\nna secção \"Todas as relações\" no fundo do painel lateral esquerdo e selecione ou digite o nome da relação.\n\nPara criar uma nova relação, selecione o primeiro elemento que deve fazer parte da relação,\nclique no botão \"+\" na secção \"Todas as relações\" e selecione \"Nova relação...\".\n\nPara remover um elemento de uma relação, selecione o elemento e clique\nno botão do caixote do lixo ao lado da relação da qual quer remover.\n\nPode criar multi-polígonos com buracos utilizando a ferramenta \"Combinar\". Desenhe as 2 áreas\n(de dentro e a de fora), mantenha premida a tecla Shift e clique em cada um deles para os selecionar\ne carregue na tecla 'C'. Também pode fazer doutra forma: selecionar ambos e clicar\ncom o botão direito do rato sobre um dos elementos e escolher a opção \"Combinar\" (+).\n"
+ },
+ "intro": {
+ "done": "feito",
+ "ok": "OK",
+ "graph": {
+ "block_number": "<valor para addr:block_number>",
+ "city": "Três Rios",
+ "county": "<valor para addr:county>",
+ "district": "<valor para addr:district>",
+ "hamlet": "<valor para addr:hamlet>",
+ "neighbourhood": "<valor para addr:neighbourhood>",
+ "postcode": "4909-508",
+ "province": "<valor para addr:province>",
+ "quarter": "<valor para addr:quarter>",
+ "state": "<valor para addr:state>",
+ "subdistrict": "<valor para addr:subdistrict>",
+ "suburb": "<valor para addr:suburb>",
+ "countrycode": "pt",
+ "name": {
+ "1st-avenue": "Avenida 1",
+ "2nd-avenue": "Avenida 2",
+ "4th-avenue": "Avenida 4",
+ "5th-avenue": "Avenida 5",
+ "6th-avenue": "Avenida 6",
+ "6th-street": "Rua 6",
+ "7th-avenue": "Avenida 7",
+ "8th-avenue": "Avenida 8",
+ "9th-avenue": "Avenida 9",
+ "10th-avenue": "Avenida 10",
+ "11th-avenue": "Avenida 11",
+ "12th-avenue": "Avenida 12",
+ "access-point-employment": "Agência de Emprego Televi",
+ "adams-street": "Rua Adão",
+ "andrews-elementary-school": "Escola Primária de Lucerne",
+ "andrews-street": "Rua André",
+ "armitage-street": "Rua Armindo",
+ "barrows-school": "Escola de Belonce",
+ "battle-street": "Rua da Batalha",
+ "bennett-street": "Rua de Bendita",
+ "bowman-park": "Parque Bela Vista",
+ "collins-drive": "Estrada de Evoramonte",
+ "conrail-railroad": "Ferrovia do Sul",
+ "conservation-park": "Parque da Conservação",
+ "constantine-street": "Rua Constantino",
+ "cushman-street": "Rua Custódio",
+ "dollar-tree": "Árvore do Pelourinho",
+ "douglas-avenue": "Avenida Diogo",
+ "east-street": "Rua Este",
+ "elm-street": "Rua dos Elmos",
+ "flower-street": "Rua das Flores",
+ "foster-street": "Rua Francisco",
+ "french-street": "Rua Francesa",
+ "garden-street": "Rua dos Jardins",
+ "gem-pawnbroker": "Penhoras Arlindo",
+ "golden-finch-framing": "Molduras Aro Dourado",
+ "grant-avenue": "Grande Avenida",
+ "hoffman-pond": "Lagoa da Represa",
+ "hoffman-street": "Rua Hortência",
+ "hook-avenue": "Avenida Pedro",
+ "jefferson-street": "Rua Alfazema",
+ "kelsey-street": "Rua Vasco",
+ "lafayette-park": "Parque da Mata",
+ "las-coffee-cafe": "Café Livração",
+ "lincoln-avenue": "Avenida Afonso",
+ "lowrys-books": "Livraria Leitura",
+ "lynns-garage": "Oficina Pentecosta",
+ "main-street-barbell": "Rua Principal",
+ "main-street-cafe": "Café da Rua Principal",
+ "main-street-fitness": "Ginásio Central",
+ "main-street": "Rua Principal",
+ "maple-street": "Rua Ácer",
+ "marina-park": "Parque da Marginal",
+ "market-street": "Rua do Mercado",
+ "memory-isle-park": "Parque da Ilha da Memória",
+ "memory-isle": "Ilha da Memória",
+ "michigan-avenue": "Avenida dos Ministérios",
+ "middle-street": "Rua Central",
+ "millard-street": "Rua Milheirós",
+ "moore-street": "Rua dos Pinheiros",
+ "morris-avenue": "Avenida da Mata",
+ "mural-mall": "Centro Comercial das Boticas",
+ "paisanos-bar-and-grill": "Bar Piano",
+ "paisley-emporium": "Empório Aloé",
+ "paparazzi-tattoo": "Tatuagens Matias",
+ "pealer-street": "Rua do Pelourinho",
+ "pine-street": "Rua dos Pinheiros",
+ "pizza-hut": "Pizza Hut",
+ "portage-avenue": "Avenida dos Pinheiros",
+ "portage-river": "Rio Tenebroso",
+ "preferred-insurance-services": "Serviços de Seguros Preferidos",
+ "railroad-drive": "Estrada da Ferrovia",
+ "river-city-appliance": "Aparelhos Cidade do Rio",
+ "river-drive": "Viela do Rio",
+ "river-road": "Estrada do Rio",
+ "river-street": "Rua do Rio",
+ "riverside-cemetery": "Cemitério Central",
+ "riverwalk-trail": "Trilho do Rio",
+ "riviera-theatre": "Teatro Nacional",
+ "rocky-river": "Rio Pedregulho",
+ "saint-joseph-river": "Rio Dourado",
+ "scidmore-park-petting-zoo": "Jardim Zoológico da Bicharada",
+ "scidmore-park": "Parque dos Embondeiros",
+ "scouter-park": "Parque nas Palmeiras",
+ "sherwin-williams": "Aldino",
+ "south-street": "Rua do Sul",
+ "southern-michigan-bank": "Banco do Sul",
+ "spring-street": "Rua da Nascente",
+ "sturgeon-river-road": "Rua dos Carpinteiros",
+ "three-rivers-city-hall": "Câmara Municipal de Três-Rios",
+ "three-rivers-elementary-school": "Infantário de Três-Rios",
+ "three-rivers-fire-department": "Quartel de Bombeiros de Três-Rios",
+ "three-rivers-high-school": "Escola Secundária de Três-Rios",
+ "three-rivers-middle-school": "Escola Primária de Três-Rios",
+ "three-rivers-municipal-airport": "Aeroporto Municipal de Três-Rios",
+ "three-rivers-post-office": "Estação de Correios de Três-Rios",
+ "three-rivers-public-library": "Biblioteca Pública de Três-Rios",
+ "welcome": "Bem-vindo! Este guia passo-a-passo irá ensiná-lo o básico de como editar no OpenStreetMap ",
+ "practice": "Toda a informação neste guia é a apenas para praticar e as alterações que fizer durante este guia não serão gravadas.",
+ "words": "Este guia passo-a-passo mostra algumas palavras e conceitos novos. Quando for mostrada uma palavra nova, irá aparecer em *itálico*.",
+ "mouse": "Pode utilizar qualquer dispositivo de entrada de dados para editar o mapa, mas este guia passo-a-passo pressupõe que tem um rato com os botões esquerdo e direito. **Se quiser ligar um rato, faça-o agora e clique depois em OK.**",
+ "leftclick": "Quando este guia pedir para clicar ou clicar 2 vezes, quer dizer com o botão esquerdo do rato. Num ecrã tátil pode ser um clique simples ou um toque com o dedo. **Clique com o botão esquerdo {num} vezes.**",
+ "rightclick": "Por vezes também vamos pedir para clicar com o botão direito do rato. Isto pode ser o mesmo que Control-clique ou toque com 2 dedos num ecrã tátil. O seu teclado também pode ter uma tecla 'menu' que funcione como o botão direito do rato. **Clique com o botão direito {num} vezes.**",
+ "chapters": "Até agora tudo bem! Pode usar os botões abaixo para saltar capítulos em qualquer altura ou para voltar a ver um capítulo anterior. Vamos começar! **Clique em '{next}' para continuar.**"
+ },
+ "navigation": {
+ "title": "Navegação",
+ "drag": "A área principal do mapa mostra dados do OpenStreetMap por cima de um fundo.{br}Pode arrastar o mapa pressionado e mantendo premido o botão esquerdo do rato. Também pode usar as teclas de setas do teclado. **Arraste o mapa agora!**",
+ "zoom": "Pode aproximar ou afastar com a roda do rato, painel tátil ou clicando no botões {plus} / {minus}. **Experimente agora!**",
+ "features": "Usamos a palavra *elementos* para descrever as coisas que aparecem no mapa. Qualquer coisa no mundo real pode ser mapeada como um elemento no OpenStreetMap.",
+ "points_lines_areas": "Os elementos do mapa são representados com *pontos, linhas ou áreas.*",
+ "nodes_ways": "No OpenStreetMap, os pontos são por vezes chamados *nós* e as linhas e áreas são chamadas por vezes *vias*.",
+ "click_townhall": "Todos os elementos no mapa podem ser selecionados clicando neles. **Clique no ponto para o selecionar.**",
+ "selected_townhall": "Fantástico! O ponto está agora selecionado. Os elementos selecionados são mostrados com uma cor a piscar a rodear os elementos.",
+ "editor_townhall": "Quando um elemento é selecionado, é mostrado o *editor de elementos* ao lado do mapa.",
+ "preset_townhall": "A parte de cima do editor de elementos mostra o tipo de elemento. Este ponto é do tipo \"{preset}\".",
+ "fields_townhall": "A parte central do editor de elementos contém *campos* que mostram os atributos do elemento, como o nome e endereço.",
+ "close_townhall": "**Feche o editor de elementos com a tecla Esc ou pressionando o botão {button} no canto superior.**",
+ "search_street": "Também pode pesquisar por elementos na vista atual, ou no mapa mundial. **Pesquise agora por '{name}'.**",
+ "choose_street": "**Escolha \"{name}\" da lista para selecioná-la.**",
+ "selected_street": "Fantástico! A \"{name}\" está agora selecionada.",
+ "editor_street": "Os campos mostrados para uma rua são diferentes dos campos mostrados para uma câmara municipal/junta de freguesia.{br}Para esta rua selecionada, o editor de elementos mostra campos como '{field1}' e '{field2}'. **Feche o editor de elementos com a tecla Esc ou clique no botão {button}.**",
+ "play": "Tente mover o mapa e clicar em outros elementos para ver que tipos de coisas podem ser adicionadas ao OpenStreetMap. **Quanto estiver pronto para ver o próximo capítulo clique em '{next}'.**"
+ },
+ "points": {
+ "title": "Pontos",
+ "add_point": "Os *pontos* podem ser usados para representar elementos como lojas, restaurantes, monumentos, etc.{br}Estes marcam uma localização específica e descrevem o que se encontra nesse ponto. **Clique no botão de ponto {button} para adicionar um.**",
+ "place_point": "Para colocar o novo ponto no mapa, posicione o cursor do rato onde o ponto deve ficar e de seguida clique com o botão esquerdo do rato ou pressione a tecla Espaço. **Mova o cursor para cima deste edifício e então clique com o botão esquerdo ou com a tecla Espaço.**",
+ "search_cafe": "Existem muitos tipos de elementos que podem ser representados com pontos. O ponto que adicionou é um café. **Pesquise por '{preset}'.**",
+ "choose_cafe": "**Escolha \"{preset}\" na lista.**",
+ "feature_editor": "O ponto está agora marcado como café. Usando o editor de elementos podemos adicionar mais informação sobre o café.",
+ "add_name": "No OpenStreetMap, todos os campos são opcionais e não há problema em deixar um campo vazio se não tiver a certeza.{br}Façamos de conta que tem mais informações sobre este café e sabe o nome dele. **Adicione o nome ao café.**",
+ "add_close": "O editor de elementos irá memorizar automaticamente todas as alterações que fez. **Quando terminar de adicionar o nome, use a tecla Esc, Enter ou clique no botão {button} em cima para fechar o editor de elementos.**",
+ "reselect": "Muitas vezes já existirá no mapa o ponto que quer adicionar, mas este poderá conter erros ou estar incompleto. **Clique no ponto do café que criou para o selecionar.**",
+ "update": "Vamos agora adicionar mais informações sobre este café. Pode alterar o nome, o tipo de comida servida ou adicionar um endereço. **Altere as informações do café.**",
+ "update_close": "**Quando terminar de alterar o café, use a tecla Esc, Enter ou clique no botão {button} para fechar o editor de elementos.**",
+ "rightclick": "Pode clicar com o botão direito do rato em qualquer elemento para ver o *menu de edição*, que mostra uma lista de operações de edição que podem ser feitas. **Clique com o botão direito do rato para selecionar o ponto que criou e mostrar o menu de edição.**",
+ "delete": "Não há problema em eliminar elementos que não existam na realidade.{br}Eliminar um elemento do OpenStreetMap remove-o do mapa que todos usam, por isso deve ter a certeza que algo não existe ou deixou de existir antes de o eliminar. **Clique no botão {button} para eliminar o ponto.**",
+ "undo": "Pode sempre desfazer quaisquer alterações antes de gravar o que alterou no OpenStreetMap. **Clique no botão {button} para desfazer a eliminação e obter o ponto de volta.**",
+ "play": "Agora que sabe criar e editar pontos, tente criar mais alguns para praticar! **Quando estiver pronto para o próximo capítulo, clique em '{next}'.**"
+ },
+ "areas": {
+ "title": "Áreas",
+ "add_playground": "As *áreas* são usadas para mostrar os limites de elementos como lagos, edifícios, áreas residenciais, etc.{br}Também se usam áreas para mapear com mais detalhe certos elementos que possa mapear normalmente com pontos. **Clique no botão de Área {button} para adicionar uma nova área.**",
+ "start_playground": "Vamos adicionar este parque infantil ao mapa desenhando a área dele. As áreas são desenhadas colocando *pontos* ao longo das bordas do elemento. **Clique ou use a tecla Espaço para colocar um ponto inicial num dos cantos do parque infantil.**",
+ "continue_playground": "Continue a desenhar a área colocando mais pontos ao longo das bordas do parque infantil. Pode-se ligar a área a vias pedonais existentes.{br}Dica: pode manter premida a tecla '{alt}' para impedir que os pontos sejam ligados automaticamente a outros elementos. **Continue a desenhar a área do parque infantil.**",
+ "finish_playground": "Termine a área carregando na tecla Enter. **Termine agora a área do parque infantil.**",
+ "search_playground": "**Pesquise por '{preset}'.**",
+ "choose_playground": "**Escolha \"{preset}\" na lista.**",
+ "add_field": "Este parque infantil não tem um nome oficial, por isso não iremos adicionar nada no campo Nome.{br}Em vez disso vamos adicionar mais algumas informações sobre o parque infantil no campo Descrição. **Clique na lista em Adicionar Campo.**",
+ "choose_field": "**Escolha \"{field}\" na lista.**",
+ "retry_add_field": "Não selecionou o campo \"{field}\". Vamos tentar de novo.",
+ "describe_playground": "**Adicione uma descrição e clique depois no botão {button} para fechar o editor de elementos.**",
+ "play": "Bom trabalho! Tente desenhar mais algumas áreas e veja que outros tipos de elementos de áreas podem ser adicionados ao OpenStreetMap. **Quando estiver pronto para ver o próximo capítulo clique em '{next}'.**"
+ },
+ "lines": {
+ "title": "Linhas",
+ "add_line": "As *linhas* são usadas para representar elementos como estradas, ferrovias, rios, etc. **Clique no botão {button} para adicionar uma nova linha.**",
+ "start_line": "Aqui está uma rua que não está mapeada. Vamos adicioná-la!{br}No OpenStreetMap as linhas devem ser desenhadas pelo centro da estrada. Pode arrastar e aproximar a vista (zoom) do mapa se for necessário. **Comece uma nova linha clicando na parte superior da rua que falta mapear.**",
+ "intersect": "Clique ou pressione a tecla Espaço para adicionar mais pontos à linha.{br}As estradas e outros tipos de linhas fazem normalmente parte de redes maiores. É importante que estas linhas estejam ligadas corretamente a outras para que programas de roteamento funcionem bem. **Clique em \"{name}\" para criar um cruzamento que ligue as 2 ruas.**",
+ "retry_intersect": "A estrada tem de cruzar com a \"{name}\". Tente de novo!",
+ "continue_line": "Continue a desenhar a linha para a nova rua. Lembre-se que pode arrastar e aproximar o mapa se for necessário.{br}Quando terminar de desenhar, clique no último ponto de novo. **Termine de desenhar a rua.**",
+ "choose_category_road": "**Selecione \"{category}\" na lista.**",
+ "choose_preset_residential": "Existem muitos tipos diferentes de estradas, mas esta é uma rua residencial. **Escolha o tipo \"{preset}\".**",
+ "retry_preset_residential": "Não selecionou o tipo \"{preset}\". **Clique aqui para selecionar novamente.**",
+ "name_road": "**Atribua um nome à rua e carregue depois na tecla Esc, Enter ou clique no botão {button} para fechar o editor de elementos.**",
+ "did_name_road": "Parece que está bom! A seguir iremos aprender como corrigir a forma geométrica de uma linha.",
+ "update_line": "Por vezes é necessário alterar a forma geométrica de uma linha existente. Aqui está uma rua que não parece bem desenhada.",
+ "add_node": "Podemos adicionar alguns pontos a esta linha para melhorar a sua forma geométrica. Uma forma de adicionar um ponto é com um clique duplo na linha onde se quer adicionar o ponto. **Faça agora um clique duplo na linha para criar um ponto.**",
+ "start_drag_endpoint": "Quando está selecionada uma linha, pode pode deslocar os pontos desta clicando e mantendo premido o botão do rato enquanto arrasta um dos pontos. **Arraste o ponto do cruzamento para o local correto onde estas estradas se devem cruzar.**",
+ "finish_drag_endpoint": "Este sítio parece bom. **Liberte o botão esquerdo do rato para terminar o arrastar.**",
+ "start_drag_midpoint": "Aparecem pequenos triângulos/setas no centro de cada segmento entre 2 pontos. Outra forma de criar um novo ponto é arrastar um desses triângulos centrais para uma nova localização. **Arraste um triângulo central para criar um novo ponto ao longo da curva da estrada.**",
+ "continue_drag_midpoint": "Esta linha está muito melhor! Continue a corrigir a linha com clique duplo ou arrastando os triângulos centrais até que a curva esteja de acordo com a estrada. **Quando achar que a estrada está bem desenhada clique em OK.**",
+ "delete_lines": "Não há problema eliminar linhas de estradas que não existam ou tenham deixado de existir na realidade.{br}Aqui está um exemplo de uma estrada projetada com o nome \"{street}\" mas que nunca chegou a ser construída. Podemos melhorar este mapa eliminando as linhas a mais.",
+ "rightclick_intersection": "A última estrada existente é a \"{street1}\", por isso teremos de *dividir* a rua \"{street2}\" neste cruzamento e eliminar o que está acima do cruzamento. **Clique com o botão direito do rato no ponto do cruzamento.**",
+ "split_intersection": "**Clique no botão {button} para dividir a \"{street}\".**",
+ "retry_split": "Não clicou no botão de dividir. Tente de novo.",
+ "did_split_multi": "Bom trabalho! A \"{street1}\" está agora dividida em 2 linhas. A linha de cima pode ser agora eliminada. **Clique na linha de cima da \"{street2}\" para a selecionar.**",
+ "did_split_single": "**Clique na linha de cima da \"{street2}\" para a selecionar.**",
+ "multi_select": "A \"{selected}\" está agora selecionada. Vamos selecionar também a \"{other1}\". Pode usar a tecla Shift (mantendo premida) e clicar para selecionar vários elementos. **Use a tecla Shift e clique em \"{other2}\".**",
+ "multi_rightclick": "Boa! Estão selecionadas ambas as linhas a eliminar. **Clique com o botão direito do rato numa das linhas para mostrar o menu de edição.**",
+ "multi_delete": "**Clique no botão {button} para eliminar estas linhas a mais.**",
+ "retry_delete": "Não clicou no botão de Eliminar. Tende de novo.",
+ "play": "Fantástico! Use os conhecimentos que aprendeu neste capítulo para praticar a edição de mais linhas. **Quando estiver pronto para ver o próximo capítulo clique em '{next}'.**"
+ },
+ "buildings": {
+ "title": "Edifícios",
+ "add_building": "O OpenStreetMap é a maior base de dados de edifícios do mundo.{br}Pode ajudar a melhorar este mapa desenhando novos edifícios que ainda não estejam mapeados. **Clique no botão da área {button} para adicionar uma nova área.**",
+ "start_building": "Vamos adicionar esta casa ao mapa desenhando o seu contorno.{br}Os edifícios devem ser desenhados em redor da área destes da forma mais rigorosa possível. **Clique ou pressione a tecla Espaço para adicionar um ponto inicial num dos cantos do edifício.**",
+ "continue_building": "Continue a adicionar mais pontos para desenhar o contorno do edifício. Lembre-se que pode aproximar se quiser ver melhor a área.{br}Termine o edifício com a tecla Espaço ou clicando de novo no primeiro ou no último ponto desenhado. **Termine agora o desenho do edifício.**",
+ "retry_building": "Parece que teve alguns problemas em colocar os pontos nos cantos do edifício. Tende de novo!",
+ "choose_category_building": "**Escolha \"{category}\" na lista.**",
+ "choose_preset_house": "Existem muitos tipos diferentes de edifícios, mas este é uma casa.{br}Se não tiver a certeza do tipo de edifício escolha o tipo genérico \"Edifício\". **Escolha agora o tipo \"{preset}\".**",
+ "close": "**Carregue na tecla Esc ou clique no botão {button} para fechar o editor de elementos.**",
+ "rightclick_building": "**Clique com o botão direito do rato no edifício para selecionar o edifício que criou e mostrar o menu de edição.**",
+ "square_building": "A casa que acabou de desenhar irá ficar melhor com cantos retangulares perfeitos. **Clique no botão {button} para pôr em esquadria os cantos do edifício.**",
+ "retry_square": "Não clicou no botão de Esquadrar. Tente de novo.",
+ "done_square": "Reparou que os cantos do edifício se moveram para ficar em esquadria? Vamos aprender outro truque a seguir.",
+ "add_tank": "Vamos desenhar este depósito de água circular. **Clique no botão de área {button} para adicionar uma nova área.**",
+ "start_tank": "Não se preocupe. Não é preciso desenhar um círculo perfeito. Apenas desenhe o contorno do edifício circular com alguns pontos. **Clique ou pressione a tecla Espaço para colocar um ponto inicial numa das bordas do depósito.**",
+ "continue_tank": "Adicione mais alguns pontos à volta do contorno.{br}Termine a área pressionando a tecla Enter ou clicando de novo no último ou primeiro ponto. **Termine de desenhar o depósito.**",
+ "search_tank": "**Pesquise por '{preset}'.**",
+ "choose_tank": "**Escolha \"{preset}\" na lista.**",
+ "rightclick_tank": "**Clique com o botão direito do rato no depósito de armazenamento que criou para aceder ao menu de edição.**",
+ "circle_tank": "**Clique no botão {button} para tornar a área do edifício num círculo perfeito.**",
+ "retry_circle": "Não clicou no botão Circularizar. Tente de novo.",
+ "play": "Bom trabalho! Pratique o desenho de mais edifícios e tente outros botões do menu de edição. **Quando estiver pronto para ver o próximo capítulo clique em '{next}'.**"
+ },
+ "startediting": {
+ "title": "Começar a editar",
+ "help": "Está agora preparado para editar no OpenStreetMap!{br}Pode retornar a este guia passo-a-passo a qualquer altura ou ver mais informações clicando no botão de Ajuda {button} ou pressionando a tecla '{key}'.",
+ "shortcuts": "Pode ver uma lista de comandos e respetivos atalhos de teclado pressionando a tecla '{key}'.",
+ "save": "Não se esqueça de gravar as suas alterações regularmente clicando neste botão!",
+ "start": "Começar a editar o mapa!"
+ }
+ },
+ "shortcuts": {
+ "title": "Atalhos de teclado",
+ "tooltip": "Mostrar o ecrã com os atalhos de teclado.",
+ "toggle": {
+ "key": "?"
+ },
+ "key": {
+ "alt": "Alt",
+ "backspace": "Retroceder (←)",
+ "cmd": "Cmd",
+ "ctrl": "Ctrl",
+ "delete": "Delete",
+ "del": "Del",
+ "end": "End",
+ "enter": "Enter",
+ "esc": "Esc",
+ "home": "Home",
+ "option": "Option",
+ "pause": "Pause",
+ "pgdn": "PgDn",
+ "pgup": "PgUp",
+ "return": "Parágrafo ( )",
+ "shift": "Shift (↑)",
+ "space": "Espaço"
+ },
+ "gesture": {
+ "drag": "arrastar"
+ },
+ "or": "-ou-",
+ "browsing": {
+ "title": "Navegar",
+ "navigation": {
+ "title": "Navegação",
+ "pan": "Arrastar mapa",
+ "pan_more": "Arrastar mapa por um ecrã",
+ "zoom": "Aproximar / Afastar",
+ "zoom_more": "Aproximar / Afastar grande"
+ },
+ "help": {
+ "title": "Ajuda",
+ "help": "Mostrar documentação de ajuda",
+ "keyboard": "Mostrar atalhos de teclado"
+ },
+ "display_options": {
+ "title": "Mostrar opções",
+ "background": "Mostrar opções do fundo",
+ "background_switch": "Mudar para o último fundo usado",
+ "map_data": "Mostrar opções dos dados do mapa",
+ "fullscreen": "Entrar no modo ecrã completo",
+ "wireframe": "Ativar/desativar modo linhas",
+ "minimap": "Mostrar/esconder mini-mapa"
+ },
+ "selecting": {
+ "title": "Selecionar elementos",
+ "select_one": "Selecionar apenas um elemento",
+ "select_multi": "Selecionar vários elementos",
+ "lasso": "Desenhar um laço de seleção à volta de elementos"
+ },
+ "with_selected": {
+ "title": "Com elemento selecionado",
+ "edit_menu": "Mostrar/esconder menu de edição"
+ },
+ "vertex_selected": {
+ "title": "Com ponto selecionado",
+ "previous": "Ir para o ponto anterior",
+ "next": "Ir para o ponto seguinte",
+ "first": "Ir para o primeiro ponto",
+ "last": "Ir para o último ponto",
+ "change_parent": "Mudar linha ligada"
}
},
- "studio_type": {
- "label": "Tipo"
- },
- "supervised": {
- "label": "Vigiado"
+ "editing": {
+ "title": "Editar",
+ "drawing": {
+ "title": "Desenhar",
+ "add_point": "Modo 'adicionar ponto'",
+ "add_line": "Modo 'adicionar linha'",
+ "add_area": "Modo 'adicionar área'",
+ "place_point": "Colocar um ponto",
+ "disable_snap": "Manter para desativar atração a pontos",
+ "stop_line": "Terminar de desenhar uma linha ou área"
+ },
+ "operations": {
+ "title": "Operações",
+ "continue_line": "Continuar uma linha no ponto selecionado",
+ "merge": "Combinar (fundir) elementos selecionados",
+ "disconnect": "Desligar elementos no ponto selecionado",
+ "split": "Separar uma linha em duas no ponto selecionado",
+ "reverse": "Inverter uma linha",
+ "move": "Mover elementos selecionados",
+ "rotate": "Rodar elementos selecionados",
+ "orthogonalize": "Endireitar linha / Esquadrar cantos da área",
+ "circularize": "Circularizar uma linha fechada ou área",
+ "reflect_long": "Refletir os elementos ao longo do eixo mais longo",
+ "reflect_short": "Refletir os elementos ao longo do eixo mais curto",
+ "delete": "Eliminar elementos selecionados"
+ },
+ "commands": {
+ "title": "Comandos",
+ "copy": "Copiar elementos selecionados",
+ "paste": "Colar elementos copiados",
+ "undo": "Desfazer a última ação",
+ "redo": "Refazer a última ação",
+ "save": "Gravar alterações"
+ }
},
- "surface": {
- "label": "Superfície"
+ "tools": {
+ "title": "Ferramentas",
+ "info": {
+ "title": "Informação",
+ "all": "Mostrar/esconder todos os painéis de informação",
+ "background": "Mostrar/esconder painel de fundo",
+ "history": "Mostrar/esconder painel de histórico",
+ "location": "Mostrar/esconder painel de localização",
+ "measurement": "Mostrar/esconder painel de medição"
+ }
+ }
+ },
+ "presets": {
+ "categories": {
+ "category-barrier": {
+ "name": "Tipos de barreira"
+ },
+ "category-building": {
+ "name": "Tipos de edifícios"
+ },
+ "category-golf": {
+ "name": "Recursos de Golfe"
+ },
+ "category-landuse": {
+ "name": "Tipos de uso do solo"
+ },
+ "category-natural-area": {
+ "name": "Elementos Naturais"
+ },
+ "category-natural-line": {
+ "name": "Elementos Naturais"
+ },
+ "category-natural-point": {
+ "name": "Elementos Naturais"
+ },
+ "category-path": {
+ "name": "Tipos de caminho"
+ },
+ "category-rail": {
+ "name": "Tipos de ferrovia"
+ },
+ "category-restriction": {
+ "name": "Tipos de restrição"
+ },
+ "category-road": {
+ "name": "Tipos de rodovia"
+ },
+ "category-route": {
+ "name": "Tipos de rota"
+ },
+ "category-water-area": {
+ "name": "Elementos de água"
+ },
+ "category-water-line": {
+ "name": "Tipos de cursos de água"
+ }
},
- "tactile_paving": {
- "label": "Pavimentação Táctil"
- },
- "toilets/disposal": {
- "label": "Método de Eliminação de Resíduos"
- },
- "tourism": {
- "label": "Tipo"
- },
- "towertype": {
- "label": "Tipo de torre"
- },
- "tracktype": {
- "label": "Tipo"
- },
- "trail_visibility": {
- "label": "Visibilidade do Trilho"
- },
- "tree_type": {
- "label": "Tipo"
- },
- "trees": {
- "label": "Árvores"
- },
- "tunnel": {
- "label": "Túnel"
- },
- "vending": {
- "label": "Tipo de Produtos"
- },
- "water": {
- "label": "Tipo"
- },
- "waterway": {
- "label": "Tipo"
- },
- "website": {
- "label": "Sítio Eletrónico",
- "placeholder": "http://www.exemplo.org/"
- },
- "wetland": {
- "label": "Tipo"
- },
- "wheelchair": {
- "label": "Acesso com cadeira de rodas"
- },
- "width": {
- "label": "Largura (metros)"
- },
- "wikipedia": {
- "label": "Wikipédia"
- },
- "wood": {
- "label": "Tipo"
- }
- },
- "presets": {
- "address": {
- "name": "Morada",
- "terms": "Endereço, Morada"
- },
- "aerialway": {
- "name": "Telesqui",
- "terms": "Aerialway, Teleférico de Superfície"
- },
- "aerialway/cable_car": {
- "name": "Teleférico",
- "terms": "Cable Car"
- },
- "aerialway/chair_lift": {
- "name": "Telecadeira",
- "terms": "Chair Lift, Teleférico de cadeira"
- },
- "aerialway/gondola": {
- "name": "Gôndola",
- "terms": "Gondola"
- },
- "aerialway/magic_carpet": {
- "name": "Corredor de Subida para Esquis",
- "terms": "Magic Carpet Lift"
- },
- "aerialway/platter": {
- "name": "Telesqui",
- "terms": "Platter Lift, Prato de Elevação"
- },
- "aerialway/pylon": {
- "name": "Pilar de Suporte de Teleféricos",
- "terms": "Aerialway Pylon"
- },
- "aerialway/rope_tow": {
- "name": "Ascenção com Corda de Reboque ",
- "terms": "Rope Tow Lift"
- },
- "aerialway/station": {
- "name": "Estação de Teleféricos",
- "terms": "Aerialway Station, Entrada de Teleféricos, Paragem de Teleféricos"
- "terms": "Cristão, Abadia, Alminha, Alminhas, Basílica, Betel, Casa de Adoração, Casa de Deus, Carmelo, Catedral, Capela, Capelinha, Colegiada, Congregação, Convento, Cruzeiro, Ermida, Mosteiro, Oratório, Paróquia, Salão do Reino Sé"
- },
- "amenity/place_of_worship/jewish": {
- "name": "Sinagoga",
- "terms": "Judaico, Sinagoga"
- },
- "amenity/place_of_worship/muslim": {
- "name": "Mesquita",
- "terms": "Muçulmano, Mesquita"
- },
- "amenity/police": {
- "name": "Polícia",
- "terms": "Polícia, GNR, G.N.R., PSP, P.S.P., Polícia de Segurança Pública, Guarda Nacional Republicana"
- },
- "amenity/post_box": {
- "name": "Caixa de Correio",
- "terms": "Marco de Correio, Caixa Postal, Posto de Correio"
- },
- "amenity/post_office": {
- "name": "Estação de Correios",
- "terms": "Central de Correio, CTT, C.T.T., CTTs, Correio de Portugal"
- "terms": "Semáforo, Vermelho, Verde, Amarelo, Sinal, Sinal de Trânsito"
- },
- "highway/trunk": {
- "name": "Via Rápida",
- "terms": "Via Reservada a Automóveis e Motociclos, Estrada Reservada a Automóveis e Motociclos, Via Expressa, Via Reservada"
- },
- "highway/trunk_link": {
- "name": "Nó de ligação a uma Via Rápida",
- "terms": "Ligação Via Rápida, Entrada Via Rápida, Saída Via Rápida, Ligação Via Reservada a Automóveis e Motociclos, Entrada Via Reservada a Automóveis e Motociclos, Saída Via Reservada a Automóveis e Motociclos, Ligação Via Expressa, Entrada Expressa, Saída Via Expressa, Ligação Via Reservada, Entrada Via Reservada, Saída Via Reservada"
+ "name": "Posto de carregamento para veículos elétricos",
+ "terms": "Charging Station, Estação de recarga, Energia, Bateria"
+ },
+ "amenity/childcare": {
+ "name": "Berçário / Creche",
+ "terms": "Nursery/Childcare, cuidados Infantis"
+ },
+ "amenity/cinema": {
+ "name": "Cinema",
+ "terms": "Filme, filmes"
+ },
+ "amenity/clinic": {
+ "name": "Clínica / Unidade de Saúde / Posto Médico",
+ "terms": "Clinic, Clínica, Centro de Saúde, Unidade de Saúde, Posto Médico, Posto de Saúde, Unidade de Saúde Familiar, USF, Agrupamento de Centros de Saúde, ASF, Unidade Local de Saúde, Unidade Básica de Saúde, UBS"
+ },
+ "amenity/clinic/abortion": {
+ "name": "Clínica de Aborto",
+ "terms": "aborto, abortar, interrupção da gravidez, clínica"
+ "terms": "Semáforo, Vermelho, Verde, Amarelo, Sinal, Sinal de Trânsito"
+ },
+ "highway/trunk": {
+ "name": "Via rápida",
+ "terms": "Via Reservada a Automóveis e Motociclos, Estrada Reservada a Automóveis e Motociclos, Via Expressa, Via Reservada, Itinerário Principal, Itinerário Complementar, Intenerário, Intinerário"
+ },
+ "highway/trunk_link": {
+ "name": "Ligação a uma via rápida",
+ "terms": "Ligação Via Rápida, Entrada Via Rápida, Saída Via Rápida, Ligação Via Reservada a Automóveis e Motociclos, Entrada Via Reservada a Automóveis e Motociclos, Saída Via Reservada a Automóveis e Motociclos, Ligação Via Expressa, Entrada Expressa, Saída Via Expressa, Ligação Via Reservada, Entrada Via Reservada, Saída Via Reservada"
+ "terms": "algicultura,aquicultura,carcinicultura,malacocultura,maricultura,mitilicultura,ostreicultura,pectinicultura,piscicultura,ranicultura,viveiro de peixes"
+ "terms": "ponto de controlo militar, posto de controlo, ponto de controlo"
+ },
+ "landuse/military/danger_area": {
+ "name": "Área Perigosa",
+ "terms": "área perigosa"
+ },
+ "landuse/military/naval_base": {
+ "name": "Base Naval Militar",
+ "terms": "base naval, porto militar, porto marítimo militar, porto de guerra, estação naval, ponto de apoio naval, arsenal"
+ },
+ "landuse/military/nuclear_explosion_site": {
+ "name": "Local de Teste de Armas Nucleares",
+ "terms": "local de teste de arma nuclear, teste nuclear, testes nucleares"
+ },
+ "landuse/military/obstacle_course": {
+ "name": "Percurso Militar com Obstáculos:",
+ "terms": "percurso militar de obstáculos, percurso militar, percurso de obstáculos militar"
+ },
+ "landuse/military/office": {
+ "name": "Escritório Militar",
+ "terms": "escritórios militares, centro de recrutamento militar, centro de inspeção militar, centro de inspecção militar, centro de inspeção, centro de inspecção"
+ },
+ "landuse/military/range": {
+ "name": "Carreira de Tiro Militar",
+ "terms": "campo de tiro militar, campo de tiros, carreira de tiros"
+ },
+ "landuse/military/training_area": {
+ "name": "Local de Testes Militares",
+ "terms": "local de ensaio militar, ensaios militares, local de testes militar, local de treino"
+ "terms": "Financial Office, Posto de Finanças, Balcão de Finanças, Repartição"
+ },
+ "office/forestry": {
+ "name": "Posto Florestal",
+ "terms": "Guarda Florestal"
+ },
+ "office/foundation": {
+ "name": "Fundação",
+ "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Foundation Office', separated by commas>"
+ },
+ "office/government": {
+ "name": "Escritório da administração nacional",
+ "terms": "Government Office, Governo, Estado, Finanças, Segurança Social, DGV, Instituto de Emprego, Centro de Emprego, Direcção-Geral, Direção-Geral, Loja do Cidadão"
+ },
+ "office/government/register_office": {
+ "name": "Conservatória do Registo Civil",
+ "terms": "Register Office, Conservatória, Registo Civil, Registo, Nascimento, Casamento, Óbito, Divórcio, Conservatória dos Registos Centrais, estado civil, "
+ },
+ "office/government/tax": {
+ "name": "Finanças",
+ "terms": "Direção de Finanças, Repartição de Finanças, Direção das Finanças, Repartição das Finanças"
+ },
+ "office/guide": {
+ "name": "Guia Turístico",
+ "terms": "Guia"
+ },
+ "office/insurance": {
+ "name": "Agência de seguros",
+ "terms": "Insurance Office, Seguros, Seguro"
+ },
+ "office/it": {
+ "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Information Technology Office', separated by commas>"
- "terms": "Rota de Autocarros, Linha de Autocarro"
+ "US-TIGER-Roads-2012": {
+ "name": "Estradas TIGER 2012"
},
- "type/route/detour": {
- "name": "Rota de Desvio",
- "terms": "Detour Route"
+ "US-TIGER-Roads-2014": {
+ "description": "No nível de zoom 16+, existe informação de mapas do domínio público dos Censos dos EUA. Nos níveis de zoom menores, apenas alterações desde 2006 ,exceto alterações já incorporadas no OpenStreetMap",
+ "name": "Estradas TIGER 2014"
},
- "type/route/ferry": {
- "name": "Rota de Barca / Ferry",
- "terms": "Rota do Ferry"
+ "US-TIGER-Roads-2017": {
+ "description": "Amarelo = Informação de mapa em domínio público dos Censos dos EUA. Vermelho = Informação não existente no OpenStreetMap",