]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/te.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4529'
[rails.git] / config / locales / te.yml
index 095c11d2f717fb3ea127b721db93fb33b553eb29..99067da748418f0937e4d5c12008169146c1d839 100644 (file)
@@ -331,7 +331,6 @@ te:
       way_paginated: దారులు (%{count} లో %{x}-%{y})
       relation: సంబంధాలు (%{count})
       relation_paginated: '%{count} లో %{x}-%{y} యొక్క సంబంధాలు'
-      comment: వ్యాఖ్యలు (%{count})
       changesetxml: మార్పులసమితి XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -456,6 +455,7 @@ te:
     contact:
       km away: '%{count}కిమీ దూరంలో'
       m away: '%{count}మీ దూరంలో'
+      latest_edit_html: 'చివరి మార్పు (%{ago}):'
     popup:
       your location: మీ ప్రాంతం
       nearby mapper: సమీపం లోని మ్యాపరు
@@ -1373,9 +1373,9 @@ te:
         resolved: పరిష్కరించినవి
     show:
       title: '%{status} అంశం #%{issue_id}'
-      report_created_at: '%{datetime} న మొదటిసారి ఫిర్యాదు చేసారు'
-      last_resolved_at: '%{datetime} న చివరిగా పరిష్కరించారు'
-      last_updated_at: చివరిగా %{displayname} గారు %{datetime} కు తాజాకరించారు
+      report_created_at_html: '%{datetime} న మొదటిసారి ఫిర్యాదు చేసారు'
+      last_resolved_at_html: '%{datetime} న చివరిగా పరిష్కరించారు'
+      last_updated_at_html: చివరిగా %{displayname} గారు %{datetime} కు తాజాకరించారు
       resolve: పరిష్కరించు
       ignore: పట్టించుకోవద్దు
       reopen: మళ్ళీ తెరువు
@@ -1640,8 +1640,6 @@ te:
   messages:
     inbox:
       title: ఇన్‌బాక్సు
-      my_inbox: నా ఇన్‌బాక్స్
-      my_outbox: నా ఔట్‌బాక్సు
       messages: మీకు %{new_messages}, %{old_messages} ఉన్నాయి
       new_messages:
         one: '%{count} కొత్త సందేశం'
@@ -1649,12 +1647,14 @@ te:
       old_messages:
         one: '%{count} పాత సందేశం'
         other: '%{count} పాత సందేశాలు'
-      from: నుండి
-      subject: విషయం
-      date: తేదీ
       no_messages_yet_html: మీకింకా సందేశాలేమీ లేవు. %{people_mapping_nearby_link}
         ఎవరినైనా ఎందుకు సంప్రదించకూడదూ?
       people_mapping_nearby: సమీపంలో మ్యాపింగు చేస్తున్నవారు
+    messages_table:
+      from: నుండి
+      to: కు
+      subject: విషయం
+      date: తేదీ
     message_summary:
       unread_button: చదవనట్లుగా గుర్తుపెట్టు
       read_button: చదివినట్లుగా గుర్తుపెట్టు
@@ -1674,14 +1674,9 @@ te:
       body: సారీ, ఆ ఐడీతో సందేశమేమీ లేదు.
     outbox:
       title: ఔట్‌బాక్సు
-      my_inbox: నా ఇన్‌బాక్సు
-      my_outbox: నా ఔట్‌బాక్సు
       messages:
         one: మీకు %{count} పంపిన సందేశం ఉంది
         other: మీకు %{count} పంపిన సందేశాలు ఉన్నాయి
-      to: కు
-      subject: విషయం
-      date: తేదీ
       no_sent_messages_html: మీకింకా పంపిన సందేశాలు లేవు. %{people_mapping_nearby_link}
         ఎవరినైనా ఎందుకు సంప్రదించకూడదూ?
       people_mapping_nearby: సమీపంలో మ్యాపింగు చేస్తున్నవారు
@@ -1698,28 +1693,33 @@ te:
         పంపలేదు, ఆ వాడుకరికి రాలేదు. సరైన వాడుకరిగా లాగినై చదవండి.
     sent_message_summary:
       destroy_button: తొలగించు
+    heading:
+      my_inbox: నా ఇన్‌బాక్స్
+      my_outbox: నా ఔట్‌బాక్సు
     mark:
       as_read: సందేశాన్ని చదివినట్లుగా గుర్తుపెట్టాం
       as_unread: సందేశాన్ని చదవనట్లుగా గుర్తుపెట్టాం
     destroy:
       destroyed: సందేశాన్ని తొలగించాం
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: సంకేతపదం పోయింది
       heading: సంకేతపదం మర్చిపోయారా?
       email address: 'ఈమెయిల్ చిరునామా:'
       new password button: సంకేతపదాన్ని మార్చు
       help_text: నమోదైనపుడు మీరిచ్చిన ఈమెయిలు చిరునామాను ఇవ్వండి. సంకేతపదాన్ని మార్చుకునే
         లింకును ఆ చిరునామాకు పంపిస్తాం.
+    create:
       notice email on way: అయ్యో.. పోయిందా :-( పోన్లెండి, దాన్ని మార్చుకునేందుకు ఒక
         ఈమెయిలు వచ్చేస్తోంది.
       notice email cannot find: క్షమించండి, ఆ ఈమెయిలు చిరునామా దొరకలేదు.
-    reset_password:
+    edit:
       title: సంకేతపదం మార్పు
       heading: '%{user} సంకేతపదాన్ని మార్చు'
       reset: సంకేతపదాన్ని మార్చు
-      flash changed: మీ సంకేతపదాన్ని మార్చాం.
       flash token bad: ఆ టోకెను కనబడలేదు, ఓసారి URL సరిచూస్తారా?
+    update:
+      flash changed: మీ సంకేతపదాన్ని మార్చాం.
   preferences:
     show:
       title: నా అభీష్టాలు
@@ -1762,7 +1762,6 @@ te:
       heading: ప్రవేశం
       email or username: 'ఈమెయిల్ చిరునామా లేదా వాడుకరిపేరు:'
       password: 'సంకేతపదం:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: నన్ను గుర్తుంచుకో
       lost password link: మీ సంకేతపదం పోయిందా?
       login_button: ప్రవేశించు
@@ -1781,7 +1780,7 @@ te:
         facebook:
           title: Facebook తో లాగినవండి
           alt: Facebook ఖాతాతో లాగినవండి
-        windowslive:
+        microsoft:
           title: Windows Live తో లాగినవండి
           alt: Windows Live ఖాతాతో లాగినవండి
         github:
@@ -1893,12 +1892,7 @@ te:
         అది అవసరం.
     export:
       title: ఎగుమతి
-      area_to_export: ఎగిమతి చెయ్యాల్సిన ప్రాంతం
       manually_select: వేరే ప్రాంతాన్ని మానవికంగా ఎంచుకోండి
-      format_to_export: ఎగిమతి చెయ్యాల్సిన ఆకృతి
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML డేటా
-      map_image: మ్యాపు బొమ్మ (ప్రామాణిక పొరను చూపిస్తుంది)
-      embeddable_html: ఇముడ్చగలిగే HTML
       licence: లైసెన్సు
       too_large:
         advice: 'పై ఎగుమతి విఫలమైతే, కింది జాబితా లోంచి ఒక మూలాన్ని వాడండి:'
@@ -1915,17 +1909,6 @@ te:
           title: ఇతర మూలాలు
           description: Additional sources listed on the OpenStreetMap వికీలోని జాబితాలో
             ఉన్న అదనపు మూలాలు
-      options: ఎంపికలు
-      format: ఫార్మాటు
-      scale: కొలబద్ద
-      max: గరిష్టం
-      image_size: బొమ్మ పరిమాణం
-      zoom: పెద్దది
-      add_marker: మ్యాపుకు ఒక మార్కరును చేర్చండి
-      latitude: 'అక్షాం:'
-      longitude: 'రేఖాం:'
-      output: ఔట్‌పుట్
-      paste_html: వెబ్‌సైటులో ఇమిడ్చే HTML ను అతికించండి
       export_button: ఎగుమతించు
     fixthemap:
       title: సమస్యను నివేదించండి / మ్యాపును సరిచెయ్యండి
@@ -1950,10 +1933,6 @@ te:
       beginners_guide:
         title: కొత్తవారికి మార్గదర్శిని
         description: కొత్తవారి కోసం సముదాయం నిర్వహించే మార్గదర్శిని.
-      help:
-        title: సహాయ వేదిక
-        description: OpenStreetMap వారి ప్రశ్న-జవాబుల సైట్లో మీ ప్రశ్నలు అడగండి, లేదా
-          సమాధానాల కోసం చూడండి.
       mailing_lists:
         title: మెయిలింగు జాబితాలు
       irc:
@@ -2002,33 +1981,23 @@ te:
           footway: కాల్దారి
           rail: రైలుమార్గం
           subway: కిందారి
-          tram:
-          - లైట్ రైల్
-          - ట్రాము
-          cable:
-          - కేబుల్ కారు
-          - చెయిర్ లిఫ్ట్
-          runway:
-          - విమానాశ్రయం రన్‌వే
-          - టాక్సీ వే
-          apron:
-          - విమానాశ్రయం ఏప్రాన్
-          - టర్మినల్
+          cable_car: కేబుల్ కారు
+          chair_lift: చెయిర్ లిఫ్ట్
+          runway: విమానాశ్రయం రన్‌వే
+          taxiway: టాక్సీ వే
+          apron: విమానాశ్రయం ఏప్రాన్
           admin: పరిపాలనా సరిహద్దు
           forest: అడవి
           wood: కలప
           golf: గోల్ఫ్ కోర్సు
           park: పార్కు
+          common: పచ్చికబయలు
           resident: నివాస ప్రాంతం
-          common:
-          - పచ్చికబయలు
-          - పచ్చికబయలు
           retail: రిటెయిల్ ప్రదేశం
           industrial: పారిశ్రామిక ప్రదేశం
           commercial: వాణిజ్య ప్రదేశం
-          lake:
-          - సరస్సు
-          - జలాశయం
+          lake: సరస్సు
+          reservoir: జలాశయం
           farm: పొలాలు
           brownfield: బ్రౌన్‌ఫీల్డ్ స్థలం
           cemetery: స్మశానం
@@ -2036,13 +2005,11 @@ te:
           centre: క్రీడా కేంద్రం
           reserve: ప్రకృతి సంరక్షణ కేంద్రం
           military: మిలిటరీ ప్రదేశం
-          school:
-          - పాఠశాల
-          - విశ్వవిద్యాలయం
+          school: పాఠశాల
+          university: విశ్వవిద్యాలయం
           building: ప్రముఖ కట్టడము
           station: రైల్వే స్టేషన్
-          summit:
-            1: శిఖరం
+          peak: శిఖరం
           bridge: Black casing = వంతెన
           construction: నిర్మాణంలో ఉన్న రహదార్లు
           bicycle_shop: సైకిలు దుకాణం
@@ -2257,7 +2224,6 @@ te:
       ct status: 'తోడ్పాటు నియమాలు:'
       ct undecided: నిర్ణయించుకోలేదు
       ct declined: తిరస్కరించారు
-      latest edit: 'చివరి మార్పు (%{ago}):'
       email address: 'ఈమెయిలు చిరునామా:'
       status: 'స్థితి:'
       spam score: 'స్పామ్ స్కోరు:'
@@ -2365,8 +2331,8 @@ te:
     revoke:
       title: '%{block_on} పై ఉన్న నిరోధాన్ని ఎత్తేస్తున్నారు.'
       heading_html: '%{block_on} పై %{block_by} విధించిన నిరోధాన్ని ఎత్తేస్తున్నారు.'
-      time_future: '%{time} కు నిరోధం ముగుస్తుంది.'
-      past: '%{time} కు నిరోధం ముగిసిపోయింది. ఇప్పుడు దాన్ని ఎత్తివేయలేరు.'
+      time_future_html: '%{time} కు నిరోధం ముగుస్తుంది.'
+      past_html: '%{time} కు నిరోధం ముగిసిపోయింది. ఇప్పుడు దాన్ని ఎత్తివేయలేరు.'
       confirm: మీరు నిజంగానే ఈ నిరోధాన్ని ఎత్తివేయాలనుకుంటున్నారా?
       revoke: ఎత్తివేయండి!
       flash: నిరోధాన్ని ఎత్తివేసారు.
@@ -2493,11 +2459,9 @@ te:
           other: మీరు ఈ బిందువు నుండి %{count} అడుగుల దూరం లోపే ఉన్నారు
       base:
         standard: ప్రామాణికం
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: సైకిలు మ్యాపు
         transport_map: రవాణా పటం
         hot: మానవత్వ
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: మ్యాపు పొరలు
         notes: పటపు గమనికలు