]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ga.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5186'
[rails.git] / config / locales / ga.yml
index 1370530f7b8cd55b27a4f732db6d28808ef9a6c7..556ddea3a9caca6e29f3e226fdc3c41d810d1c5f 100644 (file)
@@ -281,6 +281,19 @@ ga:
       introduction: Cliceáil ar an léarscáil chun gnéithe in aice láimhe a aimsiú.
       nearby: Gnéithe in aice láimhe
       enclosing: Gnéithe thart timpeall air
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: Nóta tráchta nua ar thacar athruithe %{changeset_id} ó %{author}
+        commented_at_by_html: Nuashonraithe %{when} ó shin ag %{user}
+      comments:
+        comment: Nóta tráchta nua ar thacar athruithe %{changeset_id} ó %{author}
+      show:
+        title_all: Plé ar thacair athruithe OpenStreetMap
+        title_particular: Plé ar thacar athruithe %{changeset_id} de chuid OpenStreetMap
+      timeout:
+        sorry: Ár leithscéil, thóg sé rófhada an liosta de na tacair athruithe a d'iarr
+          tú a aisghabháil.
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Leathanach %{page}
@@ -290,12 +303,6 @@ ga:
       anonymous: Gan Ainm
       no_edits: (níl aon athrú ann)
       view_changeset_details: Amharc ar shonraí an tacair athruithe
-    changesets:
-      id: ID
-      saved_at: Sábháilte ag
-      user: Úsáideoir
-      comment: Nóta tráchta
-      area: Limistéar
     index:
       title: Tacair athruithe
       title_user: Tacair athruithe de chuid %{user}
@@ -335,18 +342,6 @@ ga:
     timeout:
       sorry: Ár leithscéil, thóg sé rófhada an liosta de na tacair athruithe a d'iarr
         tú a aisghabháil.
-  changeset_comments:
-    comment:
-      comment: Nóta tráchta nua ar thacar athruithe %{changeset_id} ó %{author}
-      commented_at_by_html: Nuashonraithe %{when} ó shin ag %{user}
-    comments:
-      comment: Nóta tráchta nua ar thacar athruithe %{changeset_id} ó %{author}
-    index:
-      title_all: Plé ar thacair athruithe OpenStreetMap
-      title_particular: Plé ar thacar athruithe %{changeset_id} de chuid OpenStreetMap
-    timeout:
-      sorry: Ár leithscéil, thóg sé rófhada an liosta de na tacair athruithe a d'iarr
-        tú a aisghabháil.
   dashboards:
     contact:
       km away: '%{count} km uait'
@@ -1004,6 +999,7 @@ ga:
     index:
       title: Fadhbanna
       select_status: Roghnaigh stádas
+    page:
       last_updated: Nuashonrú deireanach
     show:
       title: '%{status} Fadhb #%{issue_id}'
@@ -1077,34 +1073,20 @@ ga:
     history: Stair
     export: Easpórtáil
     issues: Fadhbanna
-    data: Sonraí
-    export_data: Easpórtáil Sonraí
     gps_traces: Loirg GPS
-    gps_traces_tooltip: Loirg GPS a bhainistiú
     user_diaries: Dialanna Úsáideoirí
-    user_diaries_tooltip: Amharc ar dhialanna úsáideoirí
     edit_with: Cuir in eagar le %{editor}
-    tag_line: An Léarscáil Dhomhanda Vicí Shaor in Aisce
     intro_header: Fáilte go OpenStreetMap!
     intro_text: Is léarscáil den domhan é OpenStreetMap, a chruthaigh daoine cosúil
       leatsa agus atá saor in aisce le húsáid faoi cheadúnas oscailte.
-    intro_2_create_account: Cruthaigh cuntas úsáideora
     partners_partners: comhpháirtithe
     osm_offline: Tá bunachar sonraí OpenStreetMap as líne faoi láthair fad agus atá
       obair chothabhála riachtanach á dhéanamh ar an mbunachar sonraí.
     osm_read_only: Tá bunachar sonraí OpenStreetMap sa mhód inléite amháin faoi láthair
       fad agus a dhéantar obair chothabhála riachtanach ar an mbunachar sonraí.
-    donate: Tabhair tacaíocht d'OpenStreetMap trí %{link} a dhéanamh leis an gCiste
-      don Uasghrádú ar Chrua-earraí.
     help: Cabhair
     about: Maidir linn
     copyright: Cóipcheart
-    community: Pobal
-    community_blogs: Blaganna an Phobail
-    community_blogs_title: Blaganna ó dhaoine i bpobal OpenStreetMap
-    make_a_donation:
-      title: Tabhairt tacaíocht do OpenStreetMap le síntiús airgid
-      text: Tabhair Síntiús Airgid
     learn_more: Tuilleadh Eolais
     more: Tuilleadh
   user_mailer:
@@ -1251,7 +1233,6 @@ ga:
     message_summary:
       unread_button: Marcáil neamhléite
       read_button: Marcáil léite
-      reply_button: Freagair
       destroy_button: Scrios
     new:
       title: Seol teachtaireacht
@@ -1341,7 +1322,6 @@ ga:
       logout_button: Logáil amach
   site:
     about:
-      next: Ar aghaidh
       used_by_html: Cumhachtaíonn %{name} sonraí léarscáile ar  na mílte suíomh gréasáin,
         feidhmchlár móibíleach agus gléas crua-earraí
       local_knowledge_title: Eolas Áitiúil
@@ -1394,8 +1374,6 @@ ga:
       user_page_link: leathanach úsáideora
       anon_edits_link_text: Faigh amach cén fáth ar amhlaidh atá.
       id_not_configured: Níor cumraíodh iD
-      no_iframe_support: Ní thacaíonn do bhrabhsálaí leis an ngné 'iframe' de chuid
-        HTML, rud atá riachtanach don ghné seo.
     export:
       title: Easportáil
       manually_select: Roghnaigh limistéar eile de láimh
@@ -1463,7 +1441,6 @@ ga:
       close: Dún
     search:
       search: Cuardaigh
-      get_directions: Treoracha a fháil
       get_directions_title: Treoracha a aimsiú idir dhá phointe
       from: Ó
       to: Chuig
@@ -1665,76 +1642,11 @@ ga:
         title: Logáil isteach le Vicipéid
         alt: Logáil isteach le Cuntas Vicipéid
   oauth:
-    authorize:
-      title: Rochtain ar do chuntas a údarú
-      request_access_html: D'iarr an feidhmchlár %{app_name} rochtain ar do chuntas,
-        %{user}. Seiceáil ar mhaith leat go mbeadh na cumais seo a leanas ag an bhfeidhmchlár.
-        Is féidir leat a mhéad nó a laghad acu agus is mian leat a roghnú.
-      allow_to: 'Ceadaigh don chliant-fheidhmchlár an méid seo a leanas a dhéanamh:'
-      allow_read_prefs: do shainroghanna úsáideora a léamh.
-      allow_write_prefs: do shainroghanna úsáideora a athrú.
-      allow_write_diary: iontrálacha dialainne agus nótaí tráchta a chruthú agus cairde
-        a dhéanamh.
-      allow_write_api: an léarscáil a athrú.
-      allow_read_gpx: do loirg phríobháideacha GPS a léamh.
-      allow_write_gpx: loirg GPS a uaslódáil.
-      allow_write_notes: nótaí a athrú.
-      grant_access: Tabhar an Rochtain
-    authorize_success:
-      title: Ceadaíodh an t-iarratas ar údarú
-      allowed_html: Thug tú rochtain ar do chuntas don fheidhmchár %{app_name}.
-      verification: Is é %{code} an cód fíorúcháin.
-    authorize_failure:
-      title: Theip ar an iarratas ar údarú
-      denied: Dhiúltaigh tú rochtain ar do chuntas don fheidhmchár %{app_name}.
-      invalid: Níl an ceadchomhartha bailí.
-    revoke:
-      flash: Tharraing tú siar an ceadchomhartha le haghaidh %{application}
     permissions:
       missing: Níor thug tú cead don fheidhmchlár rochtain a fháil ar an áis seo
     scopes:
       write_diary: Iontrálacha dialainne agus nótaí tráchta a chruthú agus cairde
         a dhéanamh.
-  oauth_clients:
-    new:
-      title: Iarratas nua a chlárú
-    edit:
-      title: D'iarratas a chur in eagar
-    show:
-      title: Sonraí OAuth le haghaidh %{app_name}
-      key: 'Eochair an Íditheora:'
-      secret: 'Rún an Íditheora:'
-      url: 'URL Cheadchomhartha an Iarratais:'
-      access_url: 'URL Cheadchomhartha na Rochtana:'
-      authorize_url: 'URL an Údaraithe:'
-      support_notice: Tacaímid le síniú HMAC-SHA1 (molta) agus síniú RSA-SHA1.
-      edit: Cuir Sonraí in Eagar
-      delete: Scrios Cliant
-      confirm: An bhfuil tú cinnte?
-      requests: 'Na ceadanna seo a leanas á n-iarraidh ón úsáideoir:'
-    index:
-      title: Mo Shonraí OAuth
-      my_tokens: Na Feidhmchláir atá údaraithe agam
-      list_tokens: 'Eisíodh na ceadchomharthaí seo a leanas faoi d''ainm chuig feidhmchláir:'
-      application: Ainm an Fheidhmchláir
-      issued_at: Eisithe Ag
-      revoke: Tarraing siar!
-      my_apps: Na Cliant-fheidhmchláir atá agam
-      no_apps_html: An bhfuil feidhmchlár agat ar mhaith leat a chlárú lena úsáid
-        linn leis an gcaighdeán %{oauth}? Ní mór duit d'fheidhmchlár gréasáin a chlárú
-        sula féidir leis iarrataí OAuth a dhéanamh chuig an tseirbhís seo.
-      registered_apps: 'Tá na cliant-fheidhmchláir seo a leanas cláraithe agat:'
-      register_new: D'fheidhmchlár a chlárú
-    form:
-      requests: 'Na ceadanna seo a leanas a iarraidh ón úsáideoir:'
-    not_found:
-      sorry: Ár leithscéil, níorbh fhéidir an %{type} sin a aimsiú.
-    create:
-      flash: Cláraíodh an fhaisnéis
-    update:
-      flash: Tugadh an fhaisnéis faoin gcliant cothrom le dáta
-    destroy:
-      flash: Scriosadh clárú an chliant-fheidhmchláir
   users:
     new:
       title: Clárú