]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/is.yml
Revert "Localisation updates from https://translatewiki.net."
[rails.git] / config / locales / is.yml
index 73c84da604c8e971257d9353c35f9e2324fff3b2..1d4e8ecb4477f5ec35cf994066f7f3380d02d9bf 100644 (file)
@@ -1,6 +1,8 @@
-# Messages for Icelandic (Ã\8dslenska)
+# Messages for Icelandic (íslenska)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Nemo bis
+# Author: Snævar
 # Author: Ævar Arnfjörð Bjarmason
 is: 
   activerecord: 
@@ -78,189 +80,53 @@ is:
       blocked: Aðgangur þinn að forritunarviðmótinu hefur verið bannaður. Skráðu þig inn í vefviðmótið fyrir frekari upplýsingar.
   browse: 
     changeset: 
-      changeset: "Breytingarsett: {{id}}"
       changesetxml: Breytingarsetts XML sniði
-      download: Sækja breytinguna á {{changeset_xml_link}} eða á {{osmchange_xml_link}}
       feed: 
-        title: Breytingarsett {{id}}
-        title_comment: Breytingarsett {{id}} - {{comment}}
+        title: Breytingarsett %{id}
+        title_comment: Breytingarsett %{id} - %{comment}
       osmchangexml: osmChange XML sniði
       title: Breytingarsett
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "Höfundur:"
-      bounding_box: "Svæðismörk:"
-      box: svæðismörk
-      closed_at: "Lokað:"
-      created_at: "Búið til:"
-      has_nodes: 
-        one: "Inniheldur {{count}} hnút:"
-        other: "Inniheldur {{count}} hnúta:"
-      has_relations: 
-        one: "Inniheldur {{count}} vensl:"
-        other: "Inniheldur {{count}} vensl:"
-      has_ways: 
-        one: "Inniheldur {{count}} veg:"
-        other: "Inniheldur {{count}} vegi:"
-      no_bounding_box: Engin svæðismörk voru vistuð ásamt þessu breytingarsetti.
-      show_area_box: Sýna svæðismörk á aðalkorti
-    common_details: 
-      changeset_comment: "Athugasemd:"
-      edited_at: "Breytt:"
-      edited_by: "Breytt af:"
-      in_changeset: "Í breytingarsetti:"
-      version: "Útgáfa:"
     containing_relation: 
-      entry: Venslunum {{relation_name}}
-      entry_role: Venslunum {{relation_name}} (sem „{{relation_role}}“)
-    map: 
-      deleted: Eytt
-      larger: 
-        area: Skoða þetta svæði á stærra korti
-        node: Skoða þennan hnút á stærra korti
-        relation: Skoða þessi vensl á stærra korti
-        way: Skoða þennan veg á stærra korti
-      loading: Hleð...
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett
-        next_node_tooltip: Næsti hnútur
-        next_relation_tooltip: Næstu vensl
-        next_way_tooltip: Næsti hnútur
-        prev_changeset_tooltip: Fyrra breytingarsett
-        prev_node_tooltip: Fyrri hnútur
-        prev_relation_tooltip: Fyrri vensl
-        prev_way_tooltip: Fyrri vegur
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: Skoða breytingarsett eftir {{user}}
-        next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett eftir {{user}}
-        prev_changeset_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir {{user}}
-    node: 
-      download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}"
-      download_xml: Sækja hnútinn á XML sniði
-      edit: breyta
-      node: Hnútur
-      node_title: "Hnútur: {{node_name}}"
-      view_history: sýna breytingarsögu
-    node_details: 
-      coordinates: "Hnit:"
-      part_of: "Hluti af:"
-    node_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}"
-      download_xml: Sækja hnútinn ásamt breytingaskrá á XML sniði
-      node_history: Breytingarskrá hnúts
-      node_history_title: "Breytingarskrá hnúts: {{node_name}}"
-      view_details: sýna breytingarsögu
+      entry: Venslunum %{relation_name}
+      entry_role: Venslunum %{relation_name} (sem „%{relation_role}“)
     not_found: 
-      sorry: Því miður {{type}} með kennitöluna {{id}}.
+      sorry: Því miður %{type} með kennitöluna %{id}.
       type: 
         changeset: fannst ekki breytingarsett
         node: fannst ekki hnútur
         relation: fundust ekki vensli
         way: fannst ekki vegur
-    paging_nav: 
-      of: af
-      showing_page: Sýni síðu
-    relation: 
-      download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}}"
-      download_xml: Sækja á XML sniði
-      relation: Vensl
-      relation_title: "Vensl: {{relation_name}}"
-      view_history: sýna breytingarsögu
-    relation_details: 
-      members: "Stök:"
-      part_of: "Hluti af:"
-    relation_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}"
-      download_xml: Sækja venslin ásamt breytingaskrá á XML sniði
-      relation_history: Breytingarskrá vensla
-      relation_history_title: "Breytingarskrá vensla: {{relation_name}}"
-      view_details: sýna breytingarsögu
     relation_member: 
-      entry_role: "{{type}} {{name}} sem „{{role}}“"
+      entry_role: "%{type} %{name} sem „%{role}“"
       type: 
         node: Hnúturinn
         relation: Venslin
         way: Vegurinn
-    start: 
-      manually_select: Velja svæði á kortinu
-      view_data: Sýna gögn fyrir núverandi kortasýn
     start_rjs: 
-      data_frame_title: Gögn
-      data_layer_name: Gögn
-      details: Nánar
-      drag_a_box: Teiknaðu kassa á kortið til að velja svæði
-      edited_by_user_at_timestamp: Breytt af [[user]] klukkan [[timestamp]]
-      history_for_feature: Breytingarskrá fyrir [[feature]]
       load_data: Hlaða inn gögnum
-      loaded_an_area_with_num_features: Þú hefur valið svæði sem á eru [[num_features]] hlutir. Sumir vafrar höndla illa fleiri en 100 hluti í einu, en þú getur hlaðið þeim inn þrátt fyrir það ef þú telur þig geta höndlað það.
       loading: Hleð inn gögnum...
-      manually_select: Velja annað svæði á kortinu
-      object_list: 
-        api: Sækja þetta svæði úr forritunarviðmótinu
-        back: Aftur á listann yfir hluti á þessu svæði
-        details: Nánar
-        heading: Hlutir
-        history: 
-          type: 
-            node: hnút [[id]]
-            way: veg [[id]]
-        selected: 
-          type: 
-            node: Hnútur [[id]]
-            way: Vegur [[id]]
-        type: 
-          node: Hnúturinn
-          way: Vegurinn
-      private_user: ónafngreindum
-      show_history: Sýna breytingarsögu
-      unable_to_load_size: "Gat ekki hlaðið gögnum: Svæði af stærðinni [[bbox_size]] er of stórt, svæðið verður að vera minna en {{max_bbox_size}}"
-      wait: Augnablik...
-      zoom_or_select: Þú verður að þysja að eða velja svæði á kortinu
     tag_details: 
       tags: "Eigindi:"
       wiki_link: 
-        key: Wiki-síðan fyrir {{key}} lykilinn
-        tag: Wiki-síðan fyrir {{key}}={{value}} eigindin
-      wikipedia_link: „{{page}}“ greinin á Wikipedia
+        key: Wiki-síðan fyrir %{key} lykilinn
+        tag: Wiki-síðan fyrir %{key}=%{value} eigindin
+      wikipedia_link: „%{page}“ greinin á Wikipedia
     timeout: 
-      sorry: Ekki var hægt að ná í gögn fyrir {{type}} með kennitöluna {{id}}, það tók of langann tíma að ná í gögnin.
+      sorry: Ekki var hægt að ná í gögn fyrir %{type} með kennitöluna %{id}, það tók of langann tíma að ná í gögnin.
       type: 
         changeset: breytingarsettið
         node: hnútinn
         relation: venslin
         way: veginn
-    way: 
-      download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}"
-      download_xml: Sækja veginn á XML sniði
-      edit: breyta
-      view_history: sýna breytingarsögu
-      way: Vegur
-      way_title: "Vegur: {{way_name}}"
-    way_details: 
-      also_part_of: 
-        one: einnig hluti af {{related_ways}}
-        other: einnig hluti af {{related_ways}}
-      nodes: "Hnútar:"
-      part_of: "Hluti af:"
-    way_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}"
-      download_xml: Sækja veginn ásamt breytingaskrá á XML sniði
-      view_details: sýna breytingarsögu
-      way_history: Breytingarskrá vegs
-      way_history_title: "Breytingarskrá vegs: {{way_name}}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Ónafngreindur
-      big_area: (stórt)
-      no_comment: (engin)
       no_edits: (engar breytingar)
-      show_area_box: sýna svæðismörk
-      still_editing: (enn að breyta)
       view_changeset_details: Skoða breytingarsett
     changeset_paging_nav: 
-      next: Næsta »
-      previous: "« Fyrri"
-      showing_page: Sýni síðu {{page}}
+      next: Næsta »
+      previous: « Fyrri
+      showing_page: Sýni síðu %{page}
     changesets: 
       area: Svæði
       comment: Athugasemd
@@ -268,32 +134,22 @@ is:
       saved_at: Vistað
       user: Notandi
     list: 
-      description: Nýlegar breytingar
-      description_bbox: Breytingar innan {{bbox}}
-      description_user: Breytingar eftir {{user}}
-      description_user_bbox: Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}}
-      heading: Breytingarsett
-      heading_bbox: Breytingarsett
-      heading_user: Breytingarsett
-      heading_user_bbox: Breytingarsett
       title: Breytingarsett
-      title_bbox: Breytingar innan {{bbox}}
-      title_user: Breytingar eftir {{user}}
-      title_user_bbox: Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}}
+      title_user: Breytingar eftir %{user}
   diary_entry: 
     diary_comment: 
-      comment_from: Athugasemd eftir {{link_user}} sett inn {{comment_created_at}}
+      comment_from: Athugasemd eftir %{link_user} sett inn %{comment_created_at}
       confirm: Staðfestu
       hide_link: Fela þessa athugasemd
     diary_entry: 
       comment_count: 
         one: 1 athugasemd
-        other: "{{count}} athugasemdir"
+        other: "%{count} athugasemdir"
       comment_link: Bæta við athugasemd
       confirm: Staðfestu
       edit_link: Breyta þessari færslu
       hide_link: Fela þessa færslu
-      posted_by: Sett inn af {{link_user}} {{created}} á {{language_link}}
+      posted_by: Sett inn af %{link_user} %{created} á %{language_link}
       reply_link: Senda höfund skilaboð
     edit: 
       body: "Texti:"
@@ -311,13 +167,13 @@ is:
         description: Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap
         title: OpenStreetMap dagbókarfærslur
       language: 
-        description: Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap á {{language_name}}
-        title: OpenStreetMap dagbókarfærslur á {{language_name}}
+        description: Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap á %{language_name}
+        title: OpenStreetMap dagbókarfærslur á %{language_name}
       user: 
-        description: Nýjustu dagbókarfærslur eftir {{user}}
-        title: OpenStreetMap dagbókarfærslur eftir {{user}}
+        description: Nýjustu dagbókarfærslur eftir %{user}
+        title: OpenStreetMap dagbókarfærslur eftir %{user}
     list: 
-      in_language_title: Bloggfærslur á {{language}}
+      in_language_title: Bloggfærslur á %{language}
       new: Ný bloggfærsla
       new_title: Semja nýja færslu á bloggið þitt
       newer_entries: Nýrri færslur
@@ -325,7 +181,7 @@ is:
       older_entries: Eldri færslur
       recent_entries: "Nýlegar færslur:"
       title: Blogg notenda
-      user_title: Blogg {{user}}
+      user_title: Blogg %{user}
     location: 
       edit: breyta
       location: "Staðsetning:"
@@ -333,20 +189,16 @@ is:
     new: 
       title: Ný bloggfærsla
     no_such_entry: 
-      body: Bloggfærsla númer er ekki til {{id}}. Kannski slóstu slóðina vitlaust inn eða fylgdir ógildum tengli.
-      heading: Bloggfærsla númer {{id}} er ekki til
+      body: Bloggfærsla númer er ekki til %{id}. Kannski slóstu slóðina vitlaust inn eða fylgdir ógildum tengli.
+      heading: Bloggfærsla númer %{id} er ekki til
       title: Þessi bloggfærsla er ekki til
-    no_such_user: 
-      body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
-      heading: Notandinn {{user}} er ekki til
-      title: Notandi ekki til
     view: 
       leave_a_comment: Bæta við athugasemd
       login: Innskráðu þig
-      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} til að bæta við athugasemd"
+      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} til að bæta við athugasemd"
       save_button: Vista
-      title: Blogg | {{user}}
-      user_title: Blogg {{user}}
+      title: Blogg | %{user}
+      user_title: Blogg %{user}
   export: 
     start: 
       add_marker: Bæta punkti á kortið
@@ -361,35 +213,24 @@ is:
       licence: Leyfi
       longitude: "Breiddargráða:"
       manually_select: Velja annað svæði á kortinu
-      mapnik_image: Mapnik mynd
       max: hámark
       options: Valmöguleikar
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML gögn
-      osmarender_image: Osmarender mynd
       output: Úttak
       paste_html: Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu
       scale: Skali
+      too_large: 
+        body: Svæðið sem þú ert að reyna að setja inn á OpenStreetMap á XML formi er of stórt. Vinsamlegast þysjaðu inn eða veldu smærra svæði.
       zoom: Þys
-    start_rjs: 
-      add_marker: Bæta við punkt á kortið
-      change_marker: Breyta staðsetningu punktsins
-      click_add_marker: Smelltu á kortið til að bæta við punkti
-      drag_a_box: Teiknaðu kassa á kortið til að velja svæði
-      export: Niðurhala
-      manually_select: Velja annað svæði á kortinu
-      view_larger_map: Skoða á stærra korti
   geocoder: 
     description: 
       title: 
         geonames: Staðsetning frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "{{types}} frá <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: Staðsetning frá <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Borgir
         places: Staðir
         towns: Bæir
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "{{distance}} {{direction}} af{{type}}"
     direction: 
       east: austur
       north: norður
@@ -401,7 +242,7 @@ is:
       west: vestur
     distance: 
       one: u.þ.b. 1 km
-      other: u.þ.b. {{count}} km
+      other: u.þ.b. %{count} km
       zero: minna en 1 km
     results: 
       more_results: Fleiri niðurstöður
@@ -411,21 +252,19 @@ is:
         ca_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Niðurstöður frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Niðurstöður frá <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        osm_namefinder: Niðurstöður frá <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: Niðurstöður frá <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} af {{parentname}})"
-      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} af {{placename}}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         amenity: 
           airport: Flugvöllurinn
           atm: Hraðbankinn
+          auditorium: Áheyrandasalur
           bank: Bankinn
           bar: Barinn
           bench: Bekkur
+          bicycle_parking: Hjólastæði
           bicycle_rental: Reiðhjólaleigan
           brothel: Hóruhúsið
           bureau_de_change: Gjaldeyrisskipti
@@ -433,8 +272,17 @@ is:
           cafe: Kaffihúsið
           car_rental: Bílaleigan
           car_wash: Bílaþvottastöðin
+          casino: Spilavíti
           cinema: Kvikmyndarhúsið
+          clinic: Heilsugæsla
+          club: Skemmtistaður
+          college: Framhaldskóli
+          community_centre: Samfélagsmiðstöð
+          courthouse: Dómshús
+          crematorium: Bálstofa
           dentist: Tannlæknirinn
+          doctors: Læknar
+          dormitory: Heimavist
           driving_school: Ökuskóli
           embassy: Sendiráðið
           emergency_phone: Neyðarsími
@@ -443,37 +291,59 @@ is:
           fire_station: Slökkvistöð
           fountain: Gosbrunnur
           fuel: Bensínstöð
+          grave_yard: Kirkjugarður
+          gym: Líkamsræktarstöð
           hospital: Sjúkrahúsið
           hotel: Hótelið
+          ice_cream: Ís
+          kindergarten: Leikskóli
           library: Bókasafnið
           market: Markaður
+          marketplace: Markaður
+          mountain_rescue: Fjallabjörgun
           nightclub: Næturklúbbur
           office: Skrifstofa
+          park: Almenningsgarður
           parking: Bílastæði
+          pharmacy: Apótek
           police: Lögreglustöð
           post_box: Póstkassinn
           post_office: Pósthúsið
           prison: Fangelsið
           pub: Pöbbinn
+          public_building: Opinber bygging
           restaurant: Veitingastaðurinn
+          retirement_home: Elliheimili
           sauna: Gufubaðið
           school: Skólinn
+          shelter: Skýli
           shop: Verslunin
+          studio: Stúdíó íbúð
+          supermarket: Stórmarkaður
           taxi: Leigubílastöð
+          telephone: Almenningssími
           theatre: Leikhúsið
+          toilets: Klósett
           university: Háskóli
           vending_machine: Sjálfsali
-        building: 
-          chapel: Kapellan
-          church: Kirkjan
+          veterinary: Dýraspítali
+          waste_basket: Ruslafata
         highway: 
+          bus_stop: Stoppustöð
+          cycleway: Hjólastígur
+          footway: Göngustígur
           ford: Vaðið
           living_street: Vistgata
           motorway: Hraðbraut
+          primary: Stofnvegur
+          primary_link: Stofnvegur
           residential: Íbúðargatan
           service: Þjónustuvegur
         historic: 
           castle: Kastalinn
+          church: Kirkja
+          house: Hús
+          memorial: Minnismerki
         landuse: 
           military: Hersvæðið
         leisure: 
@@ -486,7 +356,6 @@ is:
           bay: Flóinn
           beach: Ströndin
           cave_entrance: Hellisop
-          coastline: Strandlengjan
           crater: Gígurinn
           fell: Fellið
           fjord: Fjörðurinn
@@ -558,75 +427,48 @@ is:
           river: Áin
           stream: Lækurinn
           waterfall: Fossinn
-      prefix_format: "{{name}}:"
+      prefix_format: "%{name}:"
   javascripts: 
     map: 
       base: 
         cycle_map: Hjólakort
-        mapnik: Aðalkort (Mapnik)
-        noname: Ónefndir hlutir
-      overlays: 
-        maplint: Villulag
-    site: 
-      edit_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að breyta gögnunum
-      history_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að sjá breytingarskránna
   layouts: 
-    copyright: Höfundaréttur &amp; leyfi
-    donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með {{link}} í vélbúnaðarsjóðinn.
-    donate_link_text: fjárframlagi
+    copyright: Höfundaréttur & leyfi
+    donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með %{link} í vélbúnaðarsjóðinn.
     edit: Breyta
     export: Niðurhala
-    export_tooltip: Niðurhala kortagögnum á hinum ýmsu sniðum
     gps_traces: GPS ferlar
     gps_traces_tooltip: Sjá alla GPS ferla
-    history: Breytingarskrá
+    history: Breytingaskrá
     home: heim
-    home_tooltip: Færa kortasýnina á þína staðsetningu
-    inbox: innhólf ({{count}})
-    inbox_tooltip: 
-      one: Það eru ein skilaboð í innhólfinu þínu
-      other: Það eru {{count}} skilaboð í innhólfinu þínu
-      zero: Það eru engin skilaboð í innhólfinu þínu
-    intro_1: OpenStreetMap er frjálst heimskort sem hver sem er getur breytt. Líka þú!
-    intro_2: OpenStreetMap gerir þér kleift að skoða, breyta og nota kortagögn í samvinnu við aðra.
-    intro_3: Hýsíng verkefnisins er studd af {{ucl}} og {{bytemark}}.
-    license: 
-      title: OpenStreetMap gögnin eru gefin út undir Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 leyfinu
     log_in: innskrá
     log_in_tooltip: Skráðu þig inn með aðgangi sem er þegar til
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMap merkið
     logout: útskrá
-    logout_tooltip: Útskrá
     make_a_donation: 
       text: Fjárframlagssíða
       title: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með fjárframlagi
-    news_blog: Fréttablogg
-    news_blog_tooltip: Blogg um OpenStreetMap, frjáls kortagögn o.fl.
     osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds.
     osm_read_only: Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu vegna viðhalds.
-    shop: Verslun
-    shop_tooltip: Verslun með vörum tengdum OpenStreetMap
-    shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Merchandise&uselang=is
     sign_up: búa til aðgang
     sign_up_tooltip: Búaðu til aðgang til að geta breytt kortinu
     tag_line: Frjálsa wiki heimskortið
     user_diaries: Blogg notenda
     user_diaries_tooltip: Sjá blogg notenda
-    view: Kort
-    view_tooltip: Kortasýn
-    welcome_user: Hæ {{user_link}}
-    welcome_user_link_tooltip: Notandasíðan þín
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: ensku útgáfuna
-      text: "Stangist þessi þýðing á við {{english_original_link}} gildir\nhin síðari fram yfir íslenskuna."
+      text: "Stangist þessi þýðing á við %{english_original_link} gildir\nhin síðari fram yfir íslenskuna."
       title: Um þessa þýðingu
-    legal_babble: "<h2>Höfundaréttur og leyfi</h2>\n\n<p>\n   OpenStreetMap er <i>frjáls kortagrunnur</i> undir <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> leyfinu. (CC-BY-SA).\n</p>\n\n<h2>Frekari upplýsingar</h2>\n\n<p>\n  Frekari upplýsingar má nálgast <a href=\"/copyright/en\">í ensku\n  útgáfu</a> þessa skjals.\n</p>"
+    legal_babble: 
+      intro_1_html: "OpenStreetMap er <i>frjáls kortagrunnur</i> undir <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database</a> leyfi. (ODbL)."
+      intro_2_html: "  Þér er frjálst að afrita, dreifa, senda og aðlaga kortagrunninnn\n  og gögn hans, gegn því að þú viðurkennir rétt OpenStreetMap\n  og sjálfboðaliða þess. Ef þú breytir eða byggir á kortagrunninum\n  eða gögnum hans, þá verður þú að gefa niðurstöðuna út með\n  sama leyfi. <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Leyfistextinn</a>\n  útskýrir réttindi þín og skyldur."
+      title_html: Höfundaréttur og leyfi
     native: 
       mapping_link: farið að kortleggja
       native_link: íslensku útgáfuna
-      text: "Þú ert að skoða höfundaréttarsíðuna á frummálinu. Þú getur\nlesið þessa útgáfu, farið aftur á {{native_link}}, eða hætt\nþessu lagabulli og {{mapping_link}}."
+      text: "Þú ert að skoða höfundaréttarsíðuna á frummálinu. Þú getur\nlesið þessa útgáfu, farið aftur á %{native_link}, eða hætt\nþessu lagabulli og %{mapping_link}."
       title: Um þessa síðu
   message: 
     delete: 
@@ -635,12 +477,11 @@ is:
       date: Dagsetning
       from: Frá
       my_inbox: Mitt innhólf
-      no_messages_yet: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband við einhverja {{people_mapping_nearby_link}}?
+      no_messages_yet: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: úthólf
       people_mapping_nearby: nálæga notendur
       subject: Titill
       title: Innhólf
-      you_have: Þú hefur {{new_count}} ólesin skilaboð og {{old_count}} lesin skilaboð
     mark: 
       as_read: Skilaboðin voru merkt sem lesin
       as_unread: Skilaboðin voru merkt sem ólesin
@@ -655,31 +496,29 @@ is:
       limit_exceeded: Þú hefur sent mikið af skilaboðun nýverið. Hinkraðu svoldið áður en þú reynir að senda fleiri.
       message_sent: Skilaboðin hafa verið send
       send_button: Senda
-      send_message_to: Senda skilaboð til {{name}}
+      send_message_to: Senda skilaboð til %{name}
       subject: Titill
       title: Senda skilaboð
-    no_such_user
-      body: Það eru engin skilaboð eða notandi til með nafni
-      heading: Notandi eða skilaboð ekki til
-      title: Notandi eða skilaboð ekki til
+    no_such_message
+      body: Því miður er ekkert skilaboð með þetta auðkenni.
+      heading: Engin slík skilaboð til
+      title: Engin slík skilaboð til
     outbox: 
       date: Dags
       inbox: innhólf
-      my_inbox: Mitt {{inbox_link}}
-      no_sent_messages: Þú hefur ekki seint nein skeyti, hví ekki að hafa samband við einhverja {{people_mapping_nearby_link}}?
+      messages: 
+        one: Þú hefur sent %{count} skilaboð
+        other: Þú hefur sent %{count} skilaboð
+      my_inbox: Mitt %{inbox_link}
+      no_sent_messages: Þú hefur ekki seint nein skeyti, hví ekki að hafa samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: úthólf
       people_mapping_nearby: nálæga notendur
       subject: Titill
       title: Úthólf
       to: Til
-      you_have_sent_messages: Þú hefur sent {{count}} skeyti
     read: 
-      back_to_inbox: Aftur í innhólf
-      back_to_outbox: Aftur í úthólf
       date: Dags
       from: Frá
-      reading_your_messages: Les móttekin skilaboð
-      reading_your_sent_messages: Les send skilaboð
       reply_button: Svara
       subject: Titill
       title: Les skilaboð
@@ -689,25 +528,23 @@ is:
       delete_button: Eyða
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      footer: Þú getur einnig lesið athugasemdina á {{readurl}} og skrifað athugasemd á {{commenturl}} eða svarað á {{replyurl}}
-      header: "{{from_user}} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggið þitt með titlinum „{{subject}}“:"
-      hi: Hæ {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} bætti við athugasemd á bloggfærslu þína"
+      footer: Þú getur einnig lesið athugasemdina á %{readurl} og skrifað athugasemd á %{commenturl} eða svarað á %{replyurl}
+      header: "%{from_user} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggið þitt með titlinum „%{subject}“:"
+      hi: Hæ %{to_user},
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} bætti við athugasemd á bloggfærslu þína"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt"
     email_confirm_html: 
       click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna.
       greeting: Hæ,
-      hopefully_you: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á {{server_url}} í {{new_address}}.
+      hopefully_you: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á %{server_url} í %{new_address}.
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna.
       greeting: Hæ,
-      hopefully_you_1: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á
-      hopefully_you_2: "{{server_url}} í {{new_address}}."
     friend_notification: 
-      had_added_you: Notandinn {{user}} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap.
-      see_their_profile: Þú getur séð notandasíðu notandans á {{userurl}} og jafnvel bætt honum við sem vini líka.
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} bætti þér við sem vin"
+      had_added_you: Notandinn %{user} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap.
+      see_their_profile: Þú getur séð notandasíðu notandans á %{userurl} og jafnvel bætt honum við sem vini líka.
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} bætti þér við sem vin"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: og engin tögg.
       and_the_tags: "og eftirfarandi tögg:"
@@ -719,7 +556,7 @@ is:
         subject: "[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá"
       greeting: Hæ,
       success: 
-        loaded_successfully: var innflutt með {{trace_points}} punkta af {{possible_points}} mögulegum.
+        loaded_successfully: var innflutt með %{trace_points} punkta af %{possible_points} mögulegum.
         subject: "[OpenStreetMap] GPX skrá innflutt"
       with_description: "með lýsinguna:"
       your_gpx_file: GPX skráin þín
@@ -732,44 +569,11 @@ is:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna.
       greeting: Hæ,
-      hopefully_you_1: Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið á reikningnum
-      hopefully_you_2: með þetta netfang á openstreetmap.org
     message_notification: 
-      footer1: Þú getur einnig lesið skilaboðin á {{readurl}}
-      footer2: og svarað á {{replyurl}}
-      header: "{{from_user}} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „{{subject}}“:"
-      hi: Hæ {{to_user}},
+      header: "%{from_user} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „%{subject}“:"
+      hi: Hæ %{to_user},
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt"
-    signup_confirm_html: 
-      click_the_link: Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap.
-      current_user: Í flokkakerfinu getur þú einnig séð <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_by_geographical_region"> hvar í heiminum OpenStreetMap notendur</a> eru staðsettir.
-      get_reading: "Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide\">wiki-síðunni okkar</a> eða <a href=\"http://www.opengeodata.org/\">OpenGeoData blogginu</a> þar sem einnig er að finna <a href=\"http://www.opengeodata.org/?cat=13\">hljóðvarp</a>.\n\nEinnig er hægt að fylgjast með <a href=\"http://twitter.com/openstreetmap\">OpenStreetMap á Twitter</a> eða skoða <a href=\"http://blogs.openstreetmap.org/\">almennan bloggstraum</a> fyrir verkefnið."
-      greeting: Hæ!
-      hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsíðu:"
-      introductory_video: Þú getur horft á {{introductory_video_link}}.
-      more_videos: Fleiri myndbönd er {{more_videos_link}}.
-      more_videos_here: hægt að finna hér
-      user_wiki_page: Það er mælt með því að þú búir ttil notandasíðu á wiki-inu þar sem tengt er í flokk sem gefur til kynna hvar þú ert, t.d. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_in_Iceland">[[Category:Users_in_Iceland]]</a>.
-      video_to_openstreetmap: kynningarmyndband um OpenStreetMap
-      wiki_signup: Kannski viltu einnig <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Fors%C3%AD%C3%B0a">skrá þig á wiki-síðuna</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      blog_and_twitter: "Fylgdust með fréttum á OpenStreetMap blogginu eða á Twitter:"
-      click_the_link_1: Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta
-      click_the_link_2: reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap.
-      current_user_1: Í flokkakerfinu getur þú séð hvar í heiminum OpenStreetMap notendur eru.
-      current_user_2: "Hér er tengill á rótina á notendaflokkunum:"
-      greeting: Hæ!
-      hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsíðu:"
-      introductory_video: "Þú getur horft á kynningarmyndband um OpenStreetMap hér:"
-      more_videos: "Og fleiri kynningarmyndbönd er að finna hér:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org er OpenStreetMap blog Steve Coast sem stofnaði OpenStreetMap, þar er líka hljóðvarp:"
-      the_wiki: "Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-síðunni okkar:"
-      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide
-      user_wiki_1: Það er mælt með því að þú búir til notandasíðu á wiki-inu
-      user_wiki_2: og takir fram hvar þú ert, t.d. með því að bæta við á hana [[Category:Users_in_Iceland]].
-      wiki_signup: "Kannski viltu einnig skrá þig á wiki-síðuna:"
-      wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Fors%C3%AD%C3%B0a&uselang=is
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_prefs: Lesa notandastillingarnar þínar.
@@ -778,7 +582,7 @@ is:
       allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum.
       allow_write_gpx: Senda inn GPS ferla.
       allow_write_prefs: Breyta notandastillingunum þínum.
-      request_access: Forritið {{app_name}} hefur óskað eftir að fá aðgang að OpenStreetMap í gegnum notandann þinn. Hakaðu við hvað eiginleika þú vilt gefa forritinu leyfi fyrir. Hægt er að haka við hvaða eiginleika sem er.
+      request_access: Forritið %{app_name} hefur óskað eftir að fá aðgang að OpenStreetMap í gegnum notandann þinn. Hakaðu við hvað eiginleika þú vilt gefa forritinu leyfi fyrir. Hægt er að haka við hvaða eiginleika sem er.
   oauth_clients: 
     create: 
       flash: Nýtt OAuth forrit hefur verið skráð
@@ -810,30 +614,23 @@ is:
       allow_write_prefs: Breyta notandastillingum þeirra.
       edit: Breyta þessari skráningu
       requests: "Óska eftir eftirfarandi leyfum frá notendum:"
-      title: OAuth stillingar fyrir {{app_name}}
+      title: OAuth stillingar fyrir %{app_name}
   printable_name: 
-    with_version: "{{id}}, útgáfa {{version}}"
+    with_version: "%{id}, útgáfa %{version}"
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Finndu út afhverju.
       flash_player_required: Þú þarft Flash spilara til að nota Potlatch ritilinn. Þú getur <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">sótt niður Flash spilara frá Adobe.com</a> eða notað <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Editing">aðra OpenStreetMap ritla</a> sem ekki krefjast Flash.
       not_public: Þú hefur ekki merkt breytingar þínar sem opinberar.
-      not_public_description: Þú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu merktar opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á {{user_page}}.
+      not_public_description: Þú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu merktar opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á %{user_page}.
       potlatch_unsaved_changes: Þú ert með óvistaðar breytingar. Til að vista í Potlatch þarf að af-velja núverandi val ef þú ert í „Live“-ham, eða ýta á „Save“ hnappinn til að vista ef sá hnappur er sjáanlegur.
       user_page_link: notandasíðunni þinni
     index: 
       js_1: Þú ert annaðhvort að nota vafra sem styður ekki JavaScript eða hefur slökkt á JavaScript stuðning.
       js_2: OpenStreetMap notar JavaScript til að útfæra gagnvirk kort.
-      js_3: Þú getur einnig notað <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home kortasýnina</a> sem krefst ekki JavaScript stuðnings.
-      license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
-        notice: Gefið út undir {{license_name}} leyfinu af þáttakendum í {{project_name}}.
-        project_name: OpenStreetMap verkefninu
       permalink: Varanlegur tengill
       shortlink: Varanlegur smátengill
     key: 
-      map_key: Kortaskýringar
-      map_key_tooltip: Kortaútskýringar fyrir mapnik útgáfuna af kortinu á þessu þys-stigi
       table: 
         entry: 
           admin: Stjórnsýslumörk
@@ -902,7 +699,6 @@ is:
           wood: Náttúrulegur skógur
     search: 
       search: Leita
-      search_help: "dæmi: „Akureyri“, „Laugavegur, Reykjavík“ eða „post offices near Lünen“. Sjá einnig <a href='http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Search'>leitarhjálpina</a>."
       submit_text: Ok
       where_am_i: Hvar er ég?
       where_am_i_title: Notar leitarvélina til að lýsa núverandi staðsetningu á kortinu
@@ -923,7 +719,7 @@ is:
       download: sækja
       edit: breyta
       filename: "Skráanafn:"
-      heading: Breyti ferlinum {{name}}
+      heading: Breyti ferlinum %{name}
       map: kort
       owner: "Eigandi:"
       points: "Punktar:"
@@ -931,30 +727,26 @@ is:
       start_coord: "Byrjunarhnit:"
       tags: "Tögg:"
       tags_help: aðskilin með kommum
-      title: Breyti ferlinum {{name}}
+      title: Breyti ferlinum %{name}
       uploaded_at: "Hlaðið upp:"
       visibility: "Sýnileiki:"
       visibility_help: hvað þýðir þetta?
     list: 
       public_traces: Allir ferlar
-      public_traces_from: Ferlar eftir {{user}}
-      tagged_with: " með taggið {{tags}}"
+      public_traces_from: Ferlar eftir %{user}
+      tagged_with: " með taggið %{tags}"
       your_traces: Þínir ferlar
     make_public: 
       made_public: Ferilinn var gerður sjáanlegur
-    no_such_user: 
-      body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
-      heading: Notandinn {{user}} er ekki til
-      title: Notandi ekki til
     offline: 
       heading: Ekki hægt að hlaða upp GPX
       message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX í augnablikinu vegna viðhalds.
     offline_warning: 
       message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX ferlum í augnablikinu
     trace: 
-      ago: "{{time_in_words_ago}} síðan"
+      ago: "%{time_in_words_ago} síðan"
       by: eftir
-      count_points: "{{count}} punktar"
+      count_points: "%{count} punktar"
       edit: breyta
       edit_map: Breyta kortinu með ferilin til hliðsjónar
       identifiable: AUÐKENNANLEGUR
@@ -968,25 +760,23 @@ is:
       trackable: REKJANLEGUR
       view_map: Sjá kort
     trace_form: 
-      description: Lýsing
+      description: "Lýsing:"
       help: Hjálp
       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is
       tags: Tögg
       tags_help: aðskilin með kommum
       upload_button: Senda
-      upload_gpx: Senda inn GPX skrá
+      upload_gpx: "Hlaða inn GPX skrá:"
       visibility: Sýnileiki
       visibility_help: hvað þýðir þetta
     trace_header: 
       see_all_traces: Sjá alla ferla
       see_your_traces: Sjá aðeins þína ferla
-      traces_waiting: Þú ert með {{count}} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri ferla til að aðrir notendur komist að.
+      traces_waiting: Þú ert með %{count} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri ferla til að aðrir notendur komist að.
     trace_optionals: 
       tags: Tögg
     trace_paging_nav: 
-      next: Næsta &raquo;
-      previous: "&laquo; Fyrri"
-      showing_page: Sýni síðu {{page}}
+      showing_page: Sýni síðu %{page}
     view: 
       delete_track: Eyða
       description: "Lýsing:"
@@ -994,7 +784,7 @@ is:
       edit: breyta
       edit_track: Breyta
       filename: "Skráarnafn:"
-      heading: Skoða ferilinn {{name}}
+      heading: Skoða ferilinn %{name}
       map: kort
       none: engin
       owner: "Eigandi:"
@@ -1002,7 +792,7 @@ is:
       points: "Punktar:"
       start_coordinates: "Byrjunarhnit:"
       tags: Tögg
-      title: Skoða ferilinn {{name}}
+      title: Skoða ferilinn %{name}
       trace_not_found: Þessi ferill fannst ekki!
       uploaded: "Hlaðið upp:"
       visibility: "Sýnileiki:"
@@ -1016,8 +806,6 @@ is:
       current email address: "Núverandi netfang:"
       delete image: Eyða þessari mynd
       email never displayed publicly: (aldrei sýnt opinberlega)
-      openid:
-        link text: "hvað er openID?"
       flash update success: Stillingarnar þínar voru uppfærðar.
       flash update success confirm needed: Stillingarnar þínar voru uppfærðar. Póstur var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið þitt verði staðfest.
       home location: "Staðsetning:"
@@ -1031,6 +819,8 @@ is:
       new email address: "Nýtt netfang:"
       new image: Bæta við mynd
       no home location: Þú hefur ekki stillt staðsetningu þína.
+      openid: 
+        link text: hvað er openID?
       preferred languages: "Viðmótstungumál:"
       profile description: "Lýsing á þér:"
       public editing: 
@@ -1052,7 +842,6 @@ is:
       button: Staðfesta
       heading: Staðfesta notanda
       press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir búa til notanda..
-      success: Notandinn þinn hefur verið staðfestur.
     confirm_email: 
       button: Staðfesta
       failure: Netfang hefur þegar verið staðfest með þessum lykli.
@@ -1064,41 +853,29 @@ is:
     go_public: 
       flash success: Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum.
     login: 
-      account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.<br />Vinsamlegast smelltu á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn.
-      account suspended: Reikningnum þínum hefur verið lokað vegna grunsamlegrar hegðunar.<br />Hafðu samband við {{webmaster}} ef þú vilt fá hann opnaðan aftur.
+      account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.<br />Vinsamlegast smelltu á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn, eða <a href="%{reconfirm}">óskaðu eftir nýjum staðfestingarpósti</a>.
       auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt.
-      create_account: stofnaðu aðgang
       email or username: "Netfang eða notandanafn:"
       heading: Innskrá
       login_button: Innskrá
       lost password link: Gleymt lykilorð?
+      openid_logo_alt: Innskrá með OpenID
+      openid_providers: 
+        google: 
+          alt: Innsrká með Google OpenID
+          title: Innsrká með Google OpenID
+        openid: 
+          alt: Innskrá með OpenID slóð
+          title: Innskrá með OpenID slóð
+        wordpress: 
+          alt: Innsrká með Wordpress.com OpenID
+          title: Innsrká með Wordpress.com OpenID
+        yahoo: 
+          alt: Innsrká með Yahoo! OpenID
+          title: Innsrká með Yahoo! OpenID
       password: "Lykilorð:"
-      please login: Vinsamlegast innskráðu þig eða {{create_user_link}}.
       remember: "Muna innskráninguna:"
       title: Innskrá
-      webmaster: vefstjóra
-      openid_heading: "Innskráning með OpenID:"
-      username_heading: "Innskráning með OpenStreetMap aðgang:"
-      openid_logo_alt: "Innskrá með OpenID"
-      openid_providers:
-        openid:
-          title: Innskrá með OpenID slóð
-          alt: Innskrá með OpenID slóð
-        yahoo:
-          title: Innsrká með Yahoo! OpenID
-          alt: Innsrká með Yahoo! OpenID
-        google:
-          title: Innsrká með Google OpenID
-          alt: Innsrká með Google OpenID
-        myopenid:
-          title: Innsrká með myOpenID OpenID
-          alt: Innsrká með myOpenID OpenID
-        wordpress:
-          title: Innsrká með Wordpress.com OpenID
-          alt: Innsrká með Wordpress.com OpenID
-        myspace:
-          title: Innsrká með MySpace OpenID
-          alt: Innsrká með MySpace OpenID
     logout: 
       heading: Útskrá
       logout_button: Útskrá
@@ -1112,9 +889,9 @@ is:
       notice email on way: Nýtt lykilorð er á leiðinni í innhólfið þitt.
       title: Gleymt lykilorð
     make_friend: 
-      already_a_friend: "{{name}} er þegar vinur þinn."
-      failed: Gat ekki bætt {{name}} á vinalistann þinn.
-      success: "{{name}} er núna vinur þinn."
+      already_a_friend: "%{name} er þegar vinur þinn."
+      failed: Gat ekki bætt %{name} á vinalistann þinn.
+      success: "%{name} er núna vinur þinn."
     new: 
       confirm email address: "Staðfestu netfang:"
       confirm password: "Staðfestu lykilorðið:"
@@ -1123,45 +900,27 @@ is:
       display name: "Sýnilegt nafn:"
       display name description: Nafn þitt sem aðrir notendur sjá, þú getur breytt því síðar í stillingunum þínum.
       email address: "Netfang:"
-      fill_form: Filltu út þetta form og við munum senda þér póst svo þú getir virkjað reikninginn þinn.
-      flash create success message: Nýr notandi var búinn til fyrir þig og staðfestingarpóstur sendur á netfangið sem þú gafst upp.<br /><br />Þú muntu ekki geta innskráð þig fyrr en þú ert búin(n) að fylgja leiðbeiningunum í staðfestingarpóstinum.<br /><br />Ef þú notar spamkerfi sem sendir staðfestingarbeðnir þegar það verður vart við nýja sendendur þarft þú að bæta webmaster@openstreetmap.org á hvítlista. Það netfang getur ekki svarað staðfestingarbeiðnum.
-      heading: Nýskrá
       license_agreement: Með því að búa til reikning samþykkiru að öll framlög þín til verkefnisins falli undir <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-Share Alike (BY-SA)</a> leyfið.
       no_auto_account_create: Því miður getum við eki búið til reikning fyrir þig sjálfkrafa.
       not displayed publicly: Ekki sýnt opinberlega (sjá <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Privacy_Policy" title="Meðferð persónuupplýsinga, þ.á.m. netfanga">meðferð persónuupplýsinga</a>)
       password: "Lykilorð:"
-      openID associate: "Tengja OpenID við þennan aðgang"
-      openID: "OpenID:"
-      openID description: '(Valfrjálst) Ef þú ert með <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/openID">OpenID</a> getur þú tengt það við nýja aðganginn þinn.'
-      openID nopassword: "Með OpenID þarft þú ekki að gefa upp lykilorð við innskráningu. Í stað þess notar þú OpenID."
-      openID association: |
-        Þetta OpenID er ekki tengt við neinn OpenStreetMap aðgang.
-        <ul>
-          <li>Ef þú ert ekki með OpenStreetMap aðgang getur þú búið til nýjan aðgang hér fyrir neðan.</li>
-          <li>
-            Ef þú ert þegar með aðgang skaltu innskrá þig með
-            honum. Svo getur þú tengt OpenID við aðganginn þinn á
-            stillingarsíðunni.
-          </li>
-        </ul> 
-      signup: Nýskrá
       title: Nýskrá
     no_such_user: 
-      body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
-      heading: Notandinn {{user}} er ekki til
+      body: Það er ekki til notandi með nafninu %{user}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
+      heading: Notandinn %{user} er ekki til
       title: Notandi ekki til
     popup: 
       friend: Vinur
       nearby mapper: Nálægur notandi
       your location: Þín staðsetning
     remove_friend: 
-      not_a_friend: "{{name}} er ekki vinur þinn."
-      success: "{{name}} er ekki lengur vinur þinn."
+      not_a_friend: "%{name} er ekki vinur þinn."
+      success: "%{name} er ekki lengur vinur þinn."
     reset_password: 
       confirm password: "Staðfestu lykilorð:"
       flash changed: Lykilorðinu þínu hefur verið breytt
       flash token bad: Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng?
-      heading: Endurstillti lykilorð fyrir notandann {{user}}
+      heading: Endurstillti lykilorð fyrir notandann %{user}
       password: "Lykilorð:"
       reset: Endurstilla lykilorð
       title: Lykilorð endurstillt
@@ -1181,7 +940,7 @@ is:
     view: 
       activate_user: virkja þennan notanda
       add as friend: bæta við sem vin
-      ago: ({{time_in_words_ago}} síðan)
+      ago: (%{time_in_words_ago} síðan)
       block_history: bönn gegn þessum notanda
       blocks by me: bönn eftir mig
       blocks on me: bönn gegn mér
@@ -1196,9 +955,9 @@ is:
       edits: breytingar
       email address: "Netfang:"
       hide_user: fela þennan notanda
-      if set location: Ef þú vistar staðsetningu þína mun kortasjá birtast hér fyrir neðan með þér og nálægum notendum. Þú getur stillt staðsetninguna á {{settings_link}}.
-      km away: í {{count}} km fjarlægð
-      m away: í {{count}} m fjarlægð
+      if set location: Ef þú vistar staðsetningu þína mun kortasjá birtast hér fyrir neðan með þér og nálægum notendum. Þú getur stillt staðsetninguna á %{settings_link}.
+      km away: í %{count} km fjarlægð
+      m away: í %{count} m fjarlægð
       mapper since: "Notandi síðan:"
       moderator_history: bönn eftir notandann
       my diary: bloggið mitt
@@ -1230,30 +989,29 @@ is:
       your friends: Vinir þínir
   user_block: 
     blocks_by: 
-      empty: "{{name}} hefur ekki ennþá bannað einhvern."
-      heading: Bönn eftir {{name}}
-      title: Bönn eftir {{name}}
+      empty: "%{name} hefur ekki ennþá bannað einhvern."
+      heading: Bönn eftir %{name}
+      title: Bönn eftir %{name}
     blocks_on: 
-      empty: "{{name}} hefur ekki verið bannaður."
-      heading: Bönn gegn {{name}}
-      title: Bönn gegn {{name}}
+      empty: "%{name} hefur ekki verið bannaður."
+      heading: Bönn gegn %{name}
+      title: Bönn gegn %{name}
     create: 
-      flash: Bjó til bann gegn {{name}}.
+      flash: Bjó til bann gegn %{name}.
     edit: 
       back: Listi yfir öll bönn
-      heading: Breyti banni gegn {{name}}
+      heading: Breyti banni gegn %{name}
       needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
       period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið?
-      reason: "Ástæðan fyrir því að það er bann gegn {{name}}:"
+      reason: "Ástæðan fyrir því að það er bann gegn %{name}:"
       show: Sýna þetta bann
       submit: Uppfæra bannið
-      title: Breyti banni gegn {{name}}
+      title: Breyti banni gegn %{name}
     filter: 
       block_period: Banntíminn verður að vera í forstillingunum.
-      not_a_moderator: Þú þarft að vera stjórnandi til að framkvæma þessa aðgerð.
     helper: 
-      time_future: Endar eftir {{time}}
-      time_past: Endaði fyrir {{time}} síðan
+      time_future: Endar eftir %{time}
+      time_past: Endaði fyrir %{time} síðan
       until_login: Virkt þangað til notandinn innskráir sig.
     index: 
       empty: Enginn hefur verið bannaður enn.
@@ -1264,15 +1022,15 @@ is:
       non_moderator_update: Þú verður að vera stjórnandi til að búa til eða breyta banni.
     new: 
       back: Listi yfir öll bönn
-      heading: Banna {{name}}
+      heading: Banna %{name}
       needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
       period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið?
-      reason: "Gefðu ástæðu fyrir því að þú viljir banna {{name}}:"
+      reason: "Gefðu ástæðu fyrir því að þú viljir banna %{name}:"
       submit: Banna notandann
-      title: Banna {{name}}
+      title: Banna %{name}
     not_found: 
       back: Listi yfir öll bönn
-      sorry: "Bann #{{id}} fannst ekki."
+      sorry: "Bann #%{id} fannst ekki."
     partial: 
       confirm: Ert þú viss?
       creator_name: Búið til af
@@ -1286,47 +1044,47 @@ is:
       status: Staða
     period: 
       one: 1 stund
-      other: "{{count}} stundir"
+      other: "%{count} stundir"
     revoke: 
       confirm: Staðfestu að þú viljir eyða þessu banni.
       flash: Banninu var eytt.
-      heading: Eyði banni á {{block_on}} eftir {{block_by}}
-      past: Bannið endaði fyrir {{time}} síðan, ekki er hægt að eyða því núna.
+      heading: Eyði banni á %{block_on} eftir %{block_by}
+      past: Bannið endaði fyrir %{time} síðan, ekki er hægt að eyða því núna.
       revoke: Eyða banninu
-      time_future: Bannið endar eftir {{time}}.
-      title: Eyði banni á {{block_on}}
+      time_future: Bannið endar eftir %{time}.
+      title: Eyði banni á %{block_on}
     show: 
       back: Listi yfir öll bönn
       confirm: Ertu viss?
       edit: Breyta banninu
-      heading: Notandinn „{{block_on}}“ var bannaður af „{{block_by}}“
+      heading: Notandinn „%{block_on}“ var bannaður af „%{block_by}“
       needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
       reason: "Ástæða banns:"
       revoke: Eyða banninu
       revoker: "Eytt af:"
       show: Sýna
       status: Staða
-      time_future: Endar eftir {{time}}
-      time_past: Endaði fyrir {{time}} síðan
-      title: Bann á {{block_on}} eftir {{block_by}}
+      time_future: Endar eftir %{time}
+      time_past: Endaði fyrir %{time} síðan
+      title: Bann á %{block_on} eftir %{block_by}
     update: 
       only_creator_can_edit: Aðeins stjórnandinn sem bjó til bannið getur breytt því.
       success: Banninu var breytt.
   user_role: 
     filter: 
-      already_has_role: Notandinn hefur þegar „{{role}}“ leyfi
-      doesnt_have_role: Notandinn er ekki með „{{role}}“ leyfi.
-      not_a_role: „{{role}}“ er ekki gilt leyfi.
+      already_has_role: Notandinn hefur þegar „%{role}“ leyfi
+      doesnt_have_role: Notandinn er ekki með „%{role}“ leyfi.
+      not_a_role: „%{role}“ er ekki gilt leyfi.
       not_an_administrator: Aðeins möppudýr geta sýslað með leyfi, og þú ert ekki möppudýr.
     grant: 
-      are_you_sure: Staðfestu að þú viljir veita notandanum „{{name}}“ leyfið „{{role}}“
+      are_you_sure: Staðfestu að þú viljir veita notandanum „%{name}“ leyfið „%{role}“
       confirm: Staðfesta
-      fail: Gat ekki veitt „{{name}}“ leyfið „{{role}}“. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild.
+      fail: Gat ekki veitt „%{name}“ leyfið „%{role}“. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild.
       heading: Staðfestu leyfisveitingu
       title: Staðfestu leyfisveitingu
     revoke: 
-      are_you_sure: Staðfestu að þú viljir svifta notandann „{{name}}“ leyfinu „{{role}}“
+      are_you_sure: Staðfestu að þú viljir svifta notandann „%{name}“ leyfinu „%{role}“
       confirm: Staðfesta
-      fail: Gat ekki svift „{{name}}“ leyfinu „{{role}}“. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild.
+      fail: Gat ekki svift „%{name}“ leyfinu „%{role}“. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild.
       heading: Staðfestu leyfissviftingu
       title: Staðfestu leyfissviftingu