]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sk.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sk.yml
index e4d9c1f5095d27741455466ff44c5405976b45ae..c6150259fcf5be749588d9141974b9e87796920e 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Abijeet Patro
+# Author: Chiak
 # Author: Helix84
 # Author: Jose1711
 # Author: KuboF
@@ -60,6 +61,7 @@ sk:
       diary_comment: Komentár k denníku
       diary_entry: Záznam denníka
       friend: Priateľ
+      issue: Problém
       language: Jazyk
       message: Správa
       node: Uzol
@@ -76,6 +78,7 @@ sk:
       relation: Relácia
       relation_member: Člen relácie
       relation_tag: Značka relácie
+      report: Hlásenie
       session: Relácia
       trace: Stopa
       tracepoint: Bod stopy
@@ -119,6 +122,9 @@ sk:
         description: Popis
         languages: Jazyky
         pass_crypt: Heslo
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      half_a_minute: pred pol minútou
   editor:
     default: Predvolený (v súčasnosti %{name})
     potlatch:
@@ -133,6 +139,14 @@ sk:
     remote:
       name: Diaľkové ovládanie
       description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipédia
   api:
     notes:
       comment:
@@ -181,28 +195,28 @@ sk:
       join_discussion: Zapojte sa do diskusie
       discussion: Diskusia
     node:
-      title: 'Uzol: %{name}'
-      history_title: 'História uzlu: %{name}'
+      title_html: 'Uzol: %{name}'
+      history_title_html: 'História uzlu: %{name}'
     way:
-      title: 'Cesta: %{name}'
-      history_title: 'História cesty: %{name}'
+      title_html: 'Cesta: %{name}'
+      history_title_html: 'História cesty: %{name}'
       nodes: Uzly
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: súčasťou cesty %{related_ways}
         other: súčasťou ciest %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Relácia: %{name}'
-      history_title: 'História relácie: %{name}'
+      title_html: 'Relácia: %{name}'
+      history_title_html: 'História relácie: %{name}'
       members: Prvky
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} ako %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} ako %{role}'
       type:
         node: Bod
         way: Cesta
         relation: Relácia
     containing_relation:
-      entry: Relácia %{relation_name}
-      entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
+      entry_html: Relácia %{relation_name}
+      entry_role_html: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť.'
       type:
@@ -247,8 +261,8 @@ sk:
       open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
       closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
       hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
-      open_by: Vytvoril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
-      open_by_anonymous: Vytvoril anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+      opened_by: Vytvoril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous: Vytvoril anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
       commented_by: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
       commented_by_anonymous: Komentoval anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
       closed_by: Vyriešil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
@@ -318,7 +332,7 @@ sk:
       title: Denník používateľa %{user} | %{title}
       user_title: Denník používateľa %{user}
       leave_a_comment: Zanechať komentár
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
       login: Prihlásiť sa
     no_such_entry:
       title: Takýto záznam denníka neexistuje
@@ -326,7 +340,7 @@ sk:
       body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte
         preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.
     diary_entry:
-      posted_by: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}
+      posted_by_html: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}
       comment_link: Komentár k záznamu
       reply_link: Odpovedať na tento záznam
       comment_count:
@@ -338,13 +352,13 @@ sk:
       hide_link: Skryť tento záznam
       confirm: Potvrdiť
     diary_comment:
-      comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
       hide_link: Skryť tento komentár
       confirm: Potvrdiť
     location:
       location: 'Poloha:'
       view: Zobraziť
-      edit: Editovať
+      edit: Upraviť
     feed:
       user:
         title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
@@ -363,23 +377,36 @@ sk:
       comment: Komentár
       newer_comments: Novšie komentáre
       older_comments: Staršie komentáre
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
+      button: Pridať ako priateľa
+      success: '%{name} je teraz váš priateľ!'
+      failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
+      already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
+      button: Odobrať z priateľov
+      success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.'
+      not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.'
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
-        ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
+        ca_postcode_html: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Lanovka
           chair_lift: Sedačková lanovka
           drag_lift: Vlek
+          gondola: Kabínková lanovka
           station: Lanovková stanica
         aeroway:
           aerodrome: Aerodróm
@@ -412,6 +439,7 @@ sk:
           charging_station: Nabíjacia stanica
           cinema: Kino
           clinic: Poliklinika
+          clock: Hodiny
           college: Vysoká škola
           community_centre: Kultúrne stredisko
           courthouse: Súd
@@ -564,6 +592,8 @@ sk:
           wayside_cross: Božie muky
           wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
           wreck: Zrúcanina
+        junction:
+          "yes": Križovatka
         landuse:
           allotments: Záhradkárske osady
           basin: Vodná nádrž
@@ -600,6 +630,7 @@ sk:
           bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa
           common: Verejné priestranstvo
           dog_park: Psí park
+          firepit: Ohnisko
           fishing: Rybolov (športový)
           fitness_centre: Fitnescentrum
           fitness_station: Fitnes zastávka
@@ -621,10 +652,26 @@ sk:
           swimming_pool: Plaváreň
           track: Bežecká dráha
           water_park: Aquapark
+          "yes": Voľný čas
         man_made:
+          beacon: Maják
+          bridge: Most
+          bunker_silo: Bunker
+          chimney: Komín
+          crane: Žeriav
+          embankment: Násyp
+          gasometer: Plynojem
           lighthouse: Maják
+          mast: Stožiar
+          mine: Baňa
+          mineshaft: Šachta bane
+          petroleum_well: Ropný vrt
           pipeline: Vodovod
+          silo: Silo
           tower: Veža
+          water_tower: Vodojem
+          water_well: Studňa
+          windmill: Veterný mlyn
           works: Továreň
           "yes": Vytvorené človekom
         military:
@@ -702,12 +749,14 @@ sk:
           postcode: PSČ
           region: Región
           sea: More
+          square: Námestie
           state: Štát
           subdivision: Pododdelenie
           suburb: Mestský obvod
           town: Mesto 10 tis.-100 tis.
           unincorporated_area: Nezaradená oblasť
           village: Obec 200-10 tis.
+          "yes": Miesto
         railway:
           abandoned: Zrušená železničná trať
           construction: Železnica vo výstavbe
@@ -739,6 +788,7 @@ sk:
           beauty: Salón krásy
           beverages: Občerstvenie
           bicycle: Obchod s bicyklami
+          bookmaker: Stávková kancelária
           books: Kníhkupectvo
           boutique: Butik
           butcher: Mäsiarstvo
@@ -777,11 +827,14 @@ sk:
           hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
           hardware: Železiarstvo
           hifi: Hi-Fi
+          houseware: Domáce potreby
           jewelry: Zlatníctvo
           kiosk: Novinový stánok
           laundry: Práčovňa
+          lottery: Lotéria
           mall: Pešia zóna
           market: Obchod
+          massage: Masáž
           mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
           motorcycle: Motocyklový obchod
           music: Hudobniny
@@ -789,6 +842,7 @@ sk:
           optician: Očná optika
           organic: Obchod so zdravou výživou
           outdoor: Turistický obchod
+          pawnbroker: Záložňa
           pet: Chovprodukt
           pharmacy: Lekáreň
           photo: Fotokino
@@ -798,10 +852,12 @@ sk:
           stationery: Papierníctvo
           supermarket: Supermarket
           tailor: Krajčír
+          tobacco: Trafika
           toys: Hračkárstvo
           travel_agency: Cestovná kancelária
+          tyres: Pneuservis
           video: Videopožičovňa, predaj DVD
-          wine: Mimo povolenia
+          wine: Vináreň
           "yes": Obchod
         tourism:
           alpine_hut: Vysokohorská chata
@@ -865,6 +921,19 @@ sk:
     results:
       no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
       more_results: Viac výsledkov
+  issues:
+    index:
+      search: Hľadať
+      user_not_found: Používateľ neexistuje
+      status: Stav
+      states:
+        ignored: Ignorované
+        open: Otvorené
+        resolved: Vyriešené
+    show:
+      resolve: Vyriešiť
+      ignore: Ignorovať
+      reopen: Znovu otvoriť
   reports:
     new:
       title_html: Nahlásiť %{link}
@@ -905,6 +974,7 @@ sk:
     edit: Upraviť
     history: História
     export: Export
+    issues: Problémy
     data: Údaje
     export_data: Export údajov
     gps_traces: GPS stopy
@@ -917,9 +987,10 @@ sk:
     intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná
       pod slobodnou licenciou.
     intro_2_create_account: Založte si konto
-    partners_ucl: VR centrum UCL
+    partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partneri
+    tou: Podmienky používania
     osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba
       databázy naďalej prebieha.
     osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti
@@ -949,7 +1020,7 @@ sk:
     message_notification:
       hi: Ahoj %{to_user},
       header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa'
       had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
@@ -1029,7 +1100,7 @@ sk:
       from: Od
       subject: Predmet
       date: Dátum
-      no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: používateľov v okolí
     message_summary:
       unread_button: Označiť ako neprečítané
@@ -1038,7 +1109,7 @@ sk:
       destroy_button: Zmazať
     new:
       title: Odoslať správu
-      send_message_to: Poslať novú správu používateľovi %{name}
+      send_message_to_html: Poslať novú správu používateľovi %{name}
       subject: Predmet
       body: Text
       back_to_inbox: Späť do prijatých správ
@@ -1052,7 +1123,7 @@ sk:
       body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
     outbox:
       title: Odoslaná pošta
-      my_inbox: Moja %{inbox_link}
+      my_inbox_html: Moja %{inbox_link}
       inbox: prichádzajúca pošta
       outbox: odoslaná pošta
       messages:
@@ -1062,8 +1133,8 @@ sk:
       to: Komu
       subject: Predmet
       date: Dátum
-      no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z
-        %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým
+        %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
     reply:
       wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať,
@@ -1076,6 +1147,7 @@ sk:
       date: Dátum
       reply_button: Odpovedať
       unread_button: Označiť ako neprečítané
+      destroy_button: Zmazať
       back: Späť
       to: Komu
       wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať,
@@ -1095,12 +1167,12 @@ sk:
     copyright:
       foreign:
         title: O tomto preklade
-        text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
+        html: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
           má anglická stránka prednosť
         english_link: anglickým originálom
       native:
         title: O tejto stránke
-        text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa
+        html: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa
           vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a
           %{mapping_link}.
         native_link: slovenskú verziu
@@ -1116,16 +1188,16 @@ sk:
           musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti
           sú vysvetlené v <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">plnom
           znení licenčnej zmluvy</a>.'
-        intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia
+        intro_3_1_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia
           je zverejnená pod licenciou <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
           Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC-BY-SA).
         credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
         credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap</em>“.
-        credit_2_html: |-
+        credit_2_1_html: |-
           Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
 
           Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
-        credit_3_html: |-
+        credit_4_html: |-
           V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.
           Napríklad:
         attribution_example:
@@ -1193,11 +1265,11 @@ sk:
         spustený a je v ňom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
     edit:
       not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
-      not_public_description: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. Svoje
-        úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
+      not_public_description_html: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu.
+        Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
       user_page_link: stránke používateľa
       anon_edits_link_text: Prečo to tak je?
-      flash_player_required: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap,
+      flash_player_required_html: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap,
         potrebujete Flash prehrávač. Môžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť
         Flash Player z Adobe.com</a>. Pre editáciu OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">viacero
         ďalších možností</a>.
@@ -1220,7 +1292,7 @@ sk:
       map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
       embeddable_html: Vložiteľné HTML
       licence: Licencia
-      export_details: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open
+      export_details_html: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open
         Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
@@ -1263,6 +1335,7 @@ sk:
           title: Pripojte sa ku komunite
     help:
       welcome:
+        url: /welcome
         title: Vitajte na OSM
       beginners_guide:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
@@ -1273,9 +1346,11 @@ sk:
         title: Fóra
       irc:
         title: IRC
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
       wiki:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/
-        title: wiki.openstreetmap.org
+        title: OpenStreetMap Wiki
     sidebar:
       search_results: Výsledky vyhľadávania
       close: Zavrieť
@@ -1285,7 +1360,7 @@ sk:
       get_directions_title: Vyhľadať trasu medzi dvoma bodmi
       from: Odkiaľ
       to: Kam
-      where_am_i: Kde som?
+      where_am_i: Kde je toto?
       where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
       submit_text: hľ.
       reverse_directions_text: Obrátiť smer
@@ -1500,7 +1575,7 @@ sk:
         alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
       upload_trace: Nahrať stopu
       see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
-    delete:
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
     make_public:
       made_public: Zverejnená stopa
@@ -1521,7 +1596,7 @@ sk:
         ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť.
   oauth:
     authorize:
-      request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}).
+      request_access_html: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}).
         Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete
         zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.
       allow_to: 'Klientskej aplikácii umožniť:'
@@ -1566,9 +1641,10 @@ sk:
       issued_at: Vydané
       revoke: Zrušiť!
       my_apps: Moje klientské aplikácie
-      no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by s nami
-        mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až potom sem
-        bude môcť posielať OAuth požiadavky.
+      no_apps_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by
+        s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až
+        potom sem bude môcť posielať OAuth požiadavky.
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:'
       register_new: Zaregistrovať aplikáciu
     form:
@@ -1598,7 +1674,7 @@ sk:
       heading: Prihlásenie
       email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:'
       password: 'Heslo:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Zapamätať
       lost password link: Stratili ste heslo?
       login_button: Prihlásiť
@@ -1666,14 +1742,14 @@ sk:
       title: Zaregistrovať sa
       no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet
         automaticky.
-      contact_webmaster: Kontaktujte prosím <a href="%{webmaster}">webmastera</a>
+      contact_webmaster_html: Kontaktujte prosím <a href="%{webmaster}">webmastera</a>
         so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť
         čo najrýchlejšie.
       license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Podmienkami
         prispievania</a>.
       email address: 'Emailová adresa:'
       confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:'
-      not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+      not_displayed_publicly_html: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
         title="Pravidlá ochrany osobných údajov na wiki, vrátane časti o e-mailových
         adresách">pravidlá ochrany osobných údajov</a>)
       display name: 'Zobrazované meno:'
@@ -1693,8 +1769,8 @@ sk:
       consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky
         za slobodné dielo (Public Domain).
       consider_pd_why: čo to znamená?
-      guidance: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: <a
-        href="%{summary}">zhrnutie</a> a nejaké <a href="%{translations}">neoficiálne
+      guidance_html: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam:
+        <a href="%{summary}">zhrnutie</a> a nejaké <a href="%{translations}">neoficiálne
         preklady</a>'
       decline: Nesúhlasím
       you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite,
@@ -1740,7 +1816,7 @@ sk:
       spam score: 'Spam skóre:'
       description: Popis
       user location: Poloha používateľa
-      if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto,
+      if_set_location_html: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto,
         zobrazí sa tu mapka vášho okolia.
       settings_link_text: nastavenia
       no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
@@ -1796,7 +1872,7 @@ sk:
         disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
       public editing note:
         heading: Úprava pre verejnosť
-        text: Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslať správy, alebo
+        html: Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslať správy, alebo
           vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať
           Vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od API verzie 0.6,
           iba používateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové
@@ -1869,25 +1945,14 @@ sk:
     go_public:
       flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na
         úpravu.
-    make_friend:
-      heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
-      button: Pridať ako priateľa
-      success: '%{name} je teraz váš priateľ!'
-      failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
-      already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
-    remove_friend:
-      heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
-      button: Odobrať z priateľov
-      success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.'
-      not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.'
     index:
       title: Používatelia
       heading: Používatelia
       showing:
         one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
         other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})
-      summary: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}'
-      summary_no_ip: '%{name} založený %{date}'
+      summary_html: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} založený %{date}'
       confirm: Potvrdiť zvolených používateľov
       hide: Skryť vybraných používateľov
       empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení
@@ -1895,7 +1960,7 @@ sk:
       title: Konto bolo pozastavené
       heading: Konto bolo pozastavené
       webmaster: webmastera
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>
          Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.
         </p>
@@ -1932,7 +1997,7 @@ sk:
       back: Naspäť na zoznam
     new:
       title: Vytváram blok na %{name}
-      heading: Vytvorenie bloku na %{name}
+      heading_html: Vytvorenie bloku na %{name}
       reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie
         situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity,
         skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne
@@ -1945,7 +2010,7 @@ sk:
       back: Zobraziť všetky bloky
     edit:
       title: Editácia bloku na %{name}
-      heading: Editácia bloku na %{name}
+      heading_html: Editácia bloku na %{name}
       reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie
         situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity,
         skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov.
@@ -1973,7 +2038,7 @@ sk:
       empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
     revoke:
       title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
-      heading: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
+      heading_html: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
       time_future: Tento blok skončí v %{time}.
       past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemože byť zrušený.
       confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
@@ -1990,15 +2055,15 @@ sk:
           other: '%{count} hodín'
     blocks_on:
       title: Bloky používateľa %{name}
-      heading: Zoznam blokov používateľa %{name}
+      heading_html: Zoznam blokov používateľa %{name}
       empty: '%{name} doteraz ešte nebol blokovaný.'
     blocks_by:
       title: Bloky od %{name}
-      heading: Zoznam blokov od pre %{name}
+      heading_html: Zoznam blokov od pre %{name}
       empty: '%{name} ešte nikoho nezablokoval'
     show:
       title: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
+      heading_html: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
       created: Vytvorené
       status: Stav
       show: Zobraziť
@@ -2025,6 +2090,7 @@ sk:
       previous: « Predchádzajúca stránka
   notes:
     mine:
+      id: ID
       creator: Autor
       description: Popis
       created_at: Vytvorené
@@ -2038,6 +2104,7 @@ sk:
       link: Odkaz alebo HTML
       long_link: Odkaz
       short_link: Krátky odkaz
+      geo_uri: Geo URI
       embed: HTML
       custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery
       format: 'Formát:'
@@ -2061,7 +2128,6 @@ sk:
         out: Oddialiť
       locate:
         title: Zobraziť moju polohu
-        popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu
       base:
         standard: Štandardná
         cycle_map: Cyklomapa
@@ -2082,6 +2148,8 @@ sk:
       createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu
     changesets:
       show:
+        subscribe: Odoberať
+        unsubscribe: Zrušiť odoberanie
         hide_comment: skryť
         unhide_comment: zobraziť
     notes:
@@ -2092,11 +2160,15 @@ sk:
         add: Pridať poznámku
       show:
         hide: Skryť
+        resolve: Vyriešiť
     directions:
       ascend: Stúpanie
       engines:
+        fossgis_osrm_bike: Bicykel (OSRM)
         fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Pešo (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper)
       descend: Klesanie
       directions: Trasa
@@ -2106,7 +2178,32 @@ sk:
         no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť toto miesto.
       instructions:
         unnamed: nepomenované
+        exit_counts:
+          first: "1."
+          second: "2."
+          third: "3."
+          fourth: "4."
+          fifth: "5."
+          sixth: "6."
+          seventh: "7."
+          eighth: "8."
+          ninth: "9."
+          tenth: "10."
       time: Čas
+    query:
+      node: Uzol
+      way: Cesta
+      relation: Relácia
+      nothing_found: Neboli nájdené žiadne objekty
+      error: 'Chyba pri pripájaní k %{server}: %{error}'
+      timeout: Vypršal čas pri pripájaní k %{server}
+    context:
+      directions_from: Navigovať odtiaľto
+      directions_to: Navigovať sem
+      add_note: Pridať sem poznámku
+      show_address: Zobraziť adresu
+      query_features: Prieskum prvkov
+      centre_map: Tu vycentrovať mapu
   redactions:
     edit:
       description: Popis