+# Messages for Dutch (Nederlands)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Freek
+# Author: Fruggo
+# Author: Greencaps
+# Author: McDutchie
+# Author: SPQRobin
+# Author: Siebrand
nl:
activerecord:
attributes:
changeset_tag: Label van set wijzigingen
country: Land
diary_comment: Dagboekopmerking
- diary_entry: Dagboekingave
+ diary_entry: Dagboekbericht
friend: Vriend
language: Taal
message: Bericht
+ node: Node
node_tag: Nodelabel
notifier: Melding
old_node: Oude node
way: Weg
way_node: Wegnode
way_tag: Weglabel
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies in voordat u verder gaat.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface om meer te weten te komen.
browse:
changeset:
changeset: "Set wijzigingen: {{id}}"
has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:"
no_bounding_box: Er is geen selectiekader opgeslagen voor deze set wijzigingen.
show_area_box: Gebied weergeven
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: Volgende set wijzigingen
- prev_tooltip: Vorige set wijzigingen
- user:
- name_tooltip: Bewerkingen van {{user}} bekijken
- next_tooltip: Volgende beweking door {{user}}
- prev_tooltip: Vorige bewerking door {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Opmerking:"
edited_at: "Bewerkt op:"
relation: Relatie op grotere kaart bekijken
way: Weg op grotere kaart bekijken
loading: Bezig met laden...
+ navigation:
+ all:
+ next_changeset_tooltip: Volgende set wijzigingen
+ next_node_tooltip: Volgende node
+ next_relation_tooltip: Volgende relatie
+ next_way_tooltip: Volgende weg
+ prev_changeset_tooltip: Vorige set wijzigingen
+ prev_node_tooltip: Vorige node
+ prev_relation_tooltip: Vorige relatie
+ prev_way_tooltip: Vorige weg
+ user:
+ name_changeset_tooltip: Bewerkingen van {{user}} bekijken
+ next_changeset_tooltip: Volgende beweking door {{user}}
+ prev_changeset_tooltip: Vorige bewerking door {{user}}
node:
download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
download_xml: XML downloaden
edit: bewerken
+ node: Node
+ node_title: "Node: {{node_name}}"
view_history: geschiedenis bekijken
node_details:
coordinates: "Coördinaten:"
sorry: Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden.
type:
changeset: set wijzigingen
+ node: node
relation: relatie
way: weg
paging_nav:
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
type:
+ node: Node
relation: Relatie
way: Weg
start:
start_rjs:
data_frame_title: Gegevens
data_layer_name: Gegevens
+ details: Details
drag_a_box: Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren
edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]
history_for_feature: Geschiedenis voor [[feature]]
object_list:
api: Dit gebied via de API ophalen
back: Objectenlijst weergeven
+ details: Details
heading: Objectenlijst
history:
type:
+ node: Node [[id]]
way: Weg [[id]]
selected:
type:
+ node: Node [[id]]
way: Weg [[id]]
type:
+ node: Node
way: Weg
private_user: private gebruiker
show_history: Geschiedenis weergeven
zoom_or_select: Inzoomen of een gebied van de kaart selecteren om te bekijken
tag_details:
tags: "Labels:"
+ wiki_link:
+ key: De wikipagina die het label {{key}} beschrijft
+ tag: De wikipagina die het label {{key}}={{value}} beschrijft
+ wikipedia_link: De pagina {{page}} op Wikipedia
+ timeout:
+ sorry: Het ophalen van de gegevens voor de {{type}} met het ID {{id}} duurde te lang.
+ type:
+ changeset: wijzigingenset
+ node: node
+ relation: relatie
+ way: weg
way:
download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
download_xml: XML downloaden
also_part_of:
one: ook onderdeel van weg {{related_ways}}
other: ook deel van ways {{related_ways}}
+ nodes: "Nodes:"
part_of: "Onderdeel van:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
still_editing: (nog aan het bewerken)
view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
changeset_paging_nav:
- of: van
- showing_page: Bezig met weergeven van pagina
+ next: Volgende »
+ previous: "« Vorige"
+ showing_page: Pagina {{page}}
changesets:
area: Gebied
comment: Opmerking
+ id: ID
saved_at: Opgeslagen op
user: Gebruiker
list:
title_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
title_user: Wijzigingensets door {{user}}
title_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
+ timeout:
+ sorry: Het duurde te lang om de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd op te halen.
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Reactie van {{link_user}} op {{comment_created_at}}
+ confirm: Bevestigen
+ hide_link: Opmerking verbergen
diary_entry:
comment_count:
one: 1 reactie
other: "{{count}} reacties"
- comment_link: Reactie op deze ingave geven
- edit_link: Deze ingave bewerken
+ comment_link: Reactie plaatsen bij dit bericht
+ confirm: Bevestigen
+ edit_link: Dit bericht bewerken
+ hide_link: Bericht verbergen
posted_by: Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}
- reply_link: Op deze ingave reageren
+ reply_link: Reageren op dit bericht
edit:
body: "Tekst:"
language: "Taal:"
latitude: "Breedtegraad:"
location: "Locatie:"
longitude: "Lengtegraad:"
- marker_text: Locatie van ingave
+ marker_text: Locatie van bericht
save_button: Opslaan
subject: "Onderwerp:"
- title: Dagboekingave bewerken
+ title: Dagboekbericht bewerken
use_map_link: kaart gebruiken
feed:
all:
- description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers
- title: OpenStreetMap dagboekingaven
+ description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers
+ title: OpenStreetMap-dagboekberichten
language:
- description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers in het {{language_name}}
- title: OpenStreetMap dagboekingaven in het {{language_name}}
+ description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het {{language_name}}
+ title: OpenStreetMap dagboekberichten in het {{language_name}}
user:
- description: Recente OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
- title: OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
+ description: Recente OpenStreetMap dagboekberichten van {{user}}
+ title: OpenStreetMap dagboekberichten van {{user}}
list:
- in_language_title: Dagboekingaven in het {{language}}
- new: Nieuwe dagboekingave
- new_title: Nieuw artikel in je dagboek zetten
- newer_entries: Nieuwere ingaven
- no_entries: Geen dagboekingaven
- older_entries: Oudere ingaven
- recent_entries: "Recente dagboekingaven:"
+ in_language_title: Dagboekberichten in het {{language}}
+ new: Nieuw dagboekbericht
+ new_title: Nieuw bericht voor uw dagboek schrijven
+ newer_entries: Nieuwere berichten
+ no_entries: Het dagboek is leeg
+ older_entries: Oudere berichten
+ recent_entries: "Recente dagboekberichten:"
title: Gebruikersdagboeken
user_title: Dagboek van {{user}}
+ location:
+ edit: Bewerken
+ location: "Locatie:"
+ view: Bekijken
new:
- title: Nieuwe dagboekingave
+ title: Nieuw dagboekbericht
no_such_entry:
- body: Sorry, er is geen dagboekingave of opmerking met het id {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
- heading: De ingave met het id {{id}} bestaat niet
- title: De opgevraagde dagboekingave bestaat niet
+ body: Sorry, er is geen dagboekbericht of opmerking met het id {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
+ heading: Een bericht met id {{id}} bestaat niet
+ title: Het opgevraagde dagboekbericht bestaat niet
no_such_user:
body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
- title: De opgevraagde gebruiker bestaat niet
+ title: Deze gebruiker bestaat niet
view:
leave_a_comment: Opmerking achterlaten
login: aanmelden
login_to_leave_a_comment: U moet moet zich {{login_link}} om te kunnen reageren
save_button: Opslaan
- title: Gebruikersdagboeken | {{user}}
+ title: Gebruikersdagboek van {{user}} | {{title}}
user_title: Dagboek van {{user}}
export:
start:
embeddable_html: HTML-code
export_button: Exporteren
export_details: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de licentie <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a>.
- format: Formaat
+ format: "Formaat:"
format_to_export: Bestandsformaat
- image_size: Afbeeldingsgrootte
+ image_size: "Afbeeldingsgrootte:"
latitude: "Breedte:"
licence: Licentie
longitude: "Lengte:"
manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
mapnik_image: Mapnik-afbeelding
+ max: max
options: Instellingen
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens
osmarender_image: Osmarender-afbeelding
output: Uitvoer
paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
scale: Schaal
+ too_large:
+ body: Dit gebied is te groot om als OpenStreetMap XML-gegevens te exporteren. Zoom in of selecteer een kleiner gebied.
+ heading: Gebied te groot
+ zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Marker op de kaart zetten
change_marker: Positie van de marker veranderen
title:
geonames: Locatie van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_namefinder: "{{types}} van <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_nominatim: Locatie van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Steden
places: Plaatsen
south: zuid
south_east: zuidoost
south_west: zuidwest
+ west: west
distance:
one: ongeveer 1 km.
other: ongeveer {{count}} km.
zero: minder dan 1 km.
results:
+ more_results: Meer resultaten
no_results: Geen resultaten gevonden
search:
title:
geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
osm_namefinder: Resultaten van <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ osm_nominatim: Resultaten van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ amenity:
+ airport: Luchthaven
+ arts_centre: Kunstcollectief
+ atm: Geldautomaat
+ auditorium: Auditorium
+ bank: Bank
+ bar: Bar
+ bench: Bankje
+ bicycle_parking: Fietsenstalling
+ bicycle_rental: Fietsverhuur
+ brothel: Bordeel
+ bureau_de_change: Wisselkantoor
+ bus_station: Busstation
+ cafe: Café
+ car_rental: Autoverhuur
+ car_sharing: Autodelen
+ car_wash: Autowasstraat
+ casino: Casino
+ cinema: Bioscoop
+ clinic: Kliniek
+ club: Club
+ college: Hogeschool
+ community_centre: Gemeenschapscentrum
+ courthouse: Rechtbank
+ crematorium: Crematorium
+ dentist: Tandarts
+ doctors: Dokter
+ dormitory: Studentenhuis
+ drinking_water: Drinkwater
+ driving_school: Rijschool
+ embassy: Ambassade
+ emergency_phone: Noodtelefoon
+ fast_food: Fast food
+ ferry_terminal: Veerterminal
+ fire_hydrant: Brandkraan
+ fire_station: Brandweer
+ fountain: Fontein
+ fuel: Brandstof
+ grave_yard: Begraafplaats
+ gym: Fitnesscentrum
+ hall: Hal
+ health_centre: Gezondheidscentrum
+ hospital: Ziekenhuis
+ hotel: Hotel
+ hunting_stand: Jachttoren
+ ice_cream: IJs
+ kindergarten: Kleuterschool
+ library: Bibliotheek
+ market: Markt
+ marketplace: Marktplein
+ mountain_rescue: Reddingsdienst
+ nightclub: Nachtclub
+ nursery: Peuterspeelzaal
+ nursing_home: Verpleeghuis
+ office: Kantoor
+ park: Park
+ parking: Parkeren
+ pharmacy: Apotheek
+ place_of_worship: Religieuze samenkomstplaats
+ police: Politie
+ post_box: Brievenbus
+ post_office: Postkantoor
+ preschool: Peuterspeelzaal of kleuterschool
+ prison: Gevangenis
+ pub: Café
+ public_building: Openbaar gebouw
+ public_market: Openbare markt
+ reception_area: Receptie
+ recycling: Recyclingpunt
+ restaurant: Restaurant
+ retirement_home: Bejaardenhuis
+ sauna: Sauna
+ school: School
+ shelter: Beschutting
+ shop: Winkel
+ shopping: Winkelen
+ social_club: Sociale club
+ studio: Eenkamerappartement
+ supermarket: Supermarkt
+ taxi: Taxi
+ telephone: Openbare telefoon
+ theatre: Theater
+ toilets: Toiletten
+ townhall: Gemeentehuis
+ university: Universiteit
+ vending_machine: Automaat
+ veterinary: Dierenarts
+ village_hall: Gemeentehuis
+ waste_basket: Prullenbak
+ wifi: Wifi-toegang
+ youth_centre: Jeugdcentrum
+ boundary:
+ administrative: Administratieve grens
+ building:
+ apartments: Appartementen
+ block: Bouwblok
+ bunker: Bunker
+ chapel: Kapel
+ church: Kerk
+ city_hall: Gemeentehuis
+ commercial: Commercieel gebouw
+ dormitory: Studentenhuis
+ entrance: Ingang
+ faculty: Faculteitsgebouw
+ farm: Agrarisch gebouw
+ flats: Flats
+ garage: Garage
+ hall: Hal
+ hospital: Ziekenhuis
+ hotel: Hotel
+ house: Huis
+ industrial: Industrieel gebouw
+ office: Kantoorgebouw
+ public: Openbaar gebouw
+ residential: Woningen
+ retail: Winkelpand
+ school: Schoolgebouw
+ shop: Winkel
+ stadium: Stadion
+ store: Winkel
+ terrace: Terras
+ tower: Toren
+ train_station: Spoorwegstation
+ university: Universiteitsgebouw
+ "yes": Gebouw
+ highway:
+ bridleway: Ruiterpad
+ bus_guideway: Vrijliggende busbaan
+ bus_stop: Bushalte
+ byway: Onverharde weg
+ construction: Snelweg in aanbouw
+ cycleway: Fietspad
+ distance_marker: Afstandsmarkering
+ emergency_access_point: Noodafslag
+ footway: Voetpad
+ ford: Voorde
+ gate: Slagboom
+ living_street: Woonerf
+ minor: Lokale weg
+ motorway: Autosnelweg
+ motorway_junction: Autosnelwegknooppunt
+ motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg
+ path: Pad
+ pedestrian: Voetpad
+ platform: Platform
+ primary: Primaire weg
+ primary_link: Primaire weg
+ raceway: Racecircuit
+ residential: Woonerf
+ road: Weg
+ secondary: Secundaire weg
+ secondary_link: Secundaire weg
+ service: Parallelweg
+ services: Autosnelwegdienstverlening
+ steps: Trap
+ stile: Overstap
+ tertiary: Tertiaire weg
+ track: Pad
+ trail: Pad
+ trunk: Autosnelweg
+ trunk_link: Autoweg
+ unclassified: Ongeclassificeerde weg
+ unsurfaced: Onverharde weg
+ historic:
+ archaeological_site: Archeologische vindplaats
+ battlefield: Slagveld
+ boundary_stone: Grenspaal
+ building: Gebouw
+ castle: Kasteel
+ church: Kerk
+ house: Huis
+ icon: Icoon
+ manor: Landgoed
+ memorial: Herdenkingsmonument
+ mine: Mijn
+ monument: Monoment
+ museum: Museum
+ ruins: Ruïne
+ tower: Toren
+ wayside_cross: Kruis langs de weg
+ wayside_shrine: Altaar langs de weg
+ wreck: Wrak
+ landuse:
+ allotments: Volkstuinen
+ basin: Waterbekken
+ brownfield: Braakliggend terrein
+ cemetery: Begraafplaats
+ commercial: Commercieel gebied
+ conservation: Natuurbehoud
+ construction: In aanbouw
+ farm: Boerderij
+ farmland: Gecultiveerd areaal
+ farmyard: Boerenerf
+ forest: Bos
+ grass: Gras
+ greenfield: Stadsgroen
+ industrial: Industrieel gebied
+ landfill: Stortplaats
+ meadow: Weide
+ military: Miltair gebied
+ mine: Mijn
+ mountain: Berg
+ nature_reserve: Natuurreservaat
+ park: Park
+ piste: Piste
+ plaza: Plein
+ quarry: Steengroeve
+ railway: Spoor
+ recreation_ground: Recreatiegebied
+ reservoir: Reservoir
+ residential: Woonwijk
+ retail: Winkels
+ village_green: Stadsgroen
+ vineyard: Wijngaard
+ wetland: Moeras
+ wood: Hout
+ leisure:
+ beach_resort: Badplaats
+ common: Meent
+ fishing: Visgrond
+ garden: Tuin
+ golf_course: Golfbaan
+ ice_rink: IJsbaan
+ marina: Jachthaven
+ miniature_golf: Midgetgolf
+ nature_reserve: Natuurreservaat
+ park: Park
+ pitch: Sportveld
+ playground: Speelplaats
+ recreation_ground: Recreatiegebied
+ slipway: Trailerhelling
+ sports_centre: Sportcentrum
+ stadium: Stadion
+ swimming_pool: Zwembad
+ track: Atletiekbaan
+ water_park: Waterspeelpark
+ natural:
+ bay: Baai
+ beach: Strand
+ cape: Kaap
+ cave_entrance: Grotingang
+ channel: Kanaal
+ cliff: Klif
+ coastline: Kustlijn
+ crater: Krater
+ feature: Bezienswaardigheid
+ fell: Fjell
+ fjord: Fjord
+ geyser: Geiser
+ glacier: Gletsjer
+ heath: Heide
+ hill: Heuvel
+ island: Eiland
+ land: Land
+ marsh: Moeras
+ moor: Veen
+ mud: Modder
+ peak: Spits
+ point: Punt
+ reef: Rif
+ ridge: Bergkam
+ river: Rivier
+ rock: Rotsen
+ scree: Puin
+ scrub: Struikgewas
+ shoal: Zandbank
+ spring: Bron
+ strait: Zeeëngte
+ tree: Boom
+ valley: Vallei
+ volcano: Vulkaan
+ water: Water
+ wetland: Moeras
+ wetlands: Moeras
+ wood: Bos
+ place:
+ airport: Luchthaven
+ city: Stad
+ country: District
+ county: District
+ farm: Boerderij
+ hamlet: Gehucht
+ house: Huis
+ houses: Huizen
+ island: Eiland
+ islet: Eilandje
+ locality: Plaats
+ moor: Veen
+ municipality: Gemeente
+ postcode: Postcode
+ region: Regio
+ sea: Zee
+ state: Staat
+ subdivision: Deelgebied
+ suburb: Buitenwijk
+ town: Stad
+ unincorporated_area: Gemeentevrij gebied
+ village: Dorp
+ railway:
+ abandoned: Vervallen spoorweg
+ construction: Spoor in aanbouw
+ disused: Ongebruikte spoorweg
+ disused_station: Ongebruikt spoorwegstation
+ funicular: Kabelspoorweg
+ halt: Treinhalte
+ historic_station: Historisch spoorwegstation
+ junction: Spoorwegkruising
+ level_crossing: Spoorwegovergang
+ light_rail: Lightrail
+ monorail: Monorail
+ narrow_gauge: Smalspoor
+ platform: Spoorwegplatform
+ preserved: Historisch spoor
+ spur: Parallelspoorweg
+ station: Spoorwegstation
+ subway: Metrostation
+ subway_entrance: Metroingang
+ switch: Wissel
+ tram: Tramrails
+ tram_stop: Tramhalte
+ yard: Rangeerterrein
+ shop:
+ alcohol: Slijterij
+ apparel: Kledingwinkel
+ art: Kunstwinkel
+ bakery: Bakkerij
+ beauty: Schoonheidssalon
+ beverages: Frisdrankverkooppunt
+ bicycle: Fietsenwinkel
+ books: Boekenwinkel
+ butcher: Slagerij
+ car: Automaterialenwinkel
+ car_dealer: Autodealer
+ car_parts: Autoonderdelen
+ car_repair: Autogarage
+ carpet: Tapijtzaak
+ charity: Liefdadigheidswinkel
+ chemist: Apotheek
+ clothes: Kledingwinkel
+ computer: Computerwinkel
+ confectionery: Snoepverkooppunt
+ convenience: Gemakswinkel
+ copyshop: Copyshop
+ cosmetics: Cosmeticawinkel
+ department_store: Warenhuis
+ discount: Discountwinkel
+ doityourself: Doe-het-zelf-winkel
+ drugstore: Drogisterij
+ dry_cleaning: Stomerij
+ electronics: Elektronicawinkel
+ estate_agent: Makelaar
+ farm: Boerenwinkel
+ fashion: Kledingwinkel
+ fish: Viswinkel
+ florist: Bloemist
+ food: Etenswarenwinkel
+ funeral_directors: Uitvaartcentrum
+ furniture: Meubelzaak
+ gallery: Galerie
+ garden_centre: Tuincentrum
+ general: Algemene winkel
+ gift: Cadeauwinkel
+ greengrocer: Groenteboer
+ grocery: Kruidenierswinkel
+ hairdresser: Kapper
+ hardware: Gereedschappenwinkel
+ hifi: Hi-fi
+ insurance: Verzekeringen
+ jewelry: Juwelier
+ kiosk: Kioskwinkel
+ laundry: Wasserij
+ mall: Overdekt winkelcentrum
+ market: Markt
+ mobile_phone: Mobiele telefoons
+ motorcycle: Motorfietsenwinkel
+ music: Muziekwinkel
+ newsagent: Straatkiosk
+ optician: Opticien
+ organic: Organische winkel
+ outdoor: Buitensportwinkel
+ pet: Dierenwinkel
+ photo: Fotowinkel
+ salon: Schoonheidssalon
+ shoes: Schoenenzaak
+ shopping_centre: Winkelcentrum
+ sports: Sportwinkel
+ stationery: Kantoorartikelenwinkel
+ supermarket: Supermarkt
+ toys: Speelgoedwinkel
+ travel_agency: Reisbureau
+ video: Videotheek
+ wine: Slijterij
+ tourism:
+ alpine_hut: Berghut
+ artwork: Kunst
+ attraction: Attractie
+ bed_and_breakfast: Pension
+ cabin: Hut
+ camp_site: Kampeerterrein
+ caravan_site: Caravankampeerterrein
+ chalet: Vakantiehuisje
+ guest_house: Gastenverblijf
+ hostel: Jeugdherberg
+ hotel: Hotel
+ information: Informatie
+ lean_to: Open schutplaats
+ motel: Motel
+ museum: Museum
+ picnic_site: Picknickplaats
+ theme_park: Pretpark
+ valley: Vallei
+ viewpoint: Bijzonder uitzicht
+ zoo: Dierentuin
+ waterway:
+ boatyard: Scheepswerf
+ canal: Kanaal
+ connector: Waterverbinding
+ dam: Dam
+ derelict_canal: Onbeheerd kanaal
+ ditch: Sloot
+ dock: Dock
+ drain: Afvoerkanaal
+ lock: Schutsluis
+ lock_gate: Sluisdeur
+ mineral_spring: Bron
+ mooring: Aanlegplaats
+ rapids: Stroomversnelling
+ river: Rivier
+ riverbank: Rivierbedding
+ stream: Stroom
+ wadi: Beek
+ water_point: Waterpunt
+ waterfall: Waterval
+ weir: Stuwdam
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Fietskaart
+ noname: GeenNaam
+ site:
+ edit_disabled_tooltip: Zoom in om de kaart te bewerken
+ edit_tooltip: Kaart bewerken
+ edit_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerken
+ history_disabled_tooltip: Zoom in om de bewerkingen voor dit gebied te bekijken
+ history_tooltip: Bewerkingen voor dit gebied bekijken
+ history_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerkingsgeschiedenis te bekijken
layouts:
- alt_donation: Doneren
+ copyright: Auteursrechten & licentie
donate: Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds.
donate_link_text: doneren
edit: Bewerken
- edit_tooltip: Kaarten bewerken
export: Exporteren
export_tooltip: Kaartgegevens exporteren
gps_traces: GPS-tracks
- gps_traces_tooltip: Tracks beheren
+ gps_traces_tooltip: GPS-tracks beheren
+ help_wiki: Help & wiki
help_wiki_tooltip: Help en wikisite voor het project
history: Geschiedenis
- history_tooltip: Wijzigingensetgeschiedenis
+ home: home
home_tooltip: Naar thuislocatie gaan
inbox: Postvak IN ({{count}})
inbox_tooltip:
zero: Uw Postvak IN bevat geen nieuwe berichten
intro_1: OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals u.
intro_2: Met OpenStreetMap kunt u geografische gegevens van de hele aarde bekijken, samen bewerken en gebruiken.
- intro_3: De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door {{ucl}} en {{bytemark}}.
+ intro_3: De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door {{ucl}} en {{bytemark}}. Andere partners van het project zijn opgenomen in de {{partners}}
+ intro_3_partners: wiki
+ license:
+ title: Gegevens van OpenStreetMap zijn beschikbaar onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 Generiek
log_in: aanmelden
log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande gebruiker
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
logout: afmelden
logout_tooltip: Afmelden
+ make_a_donation:
+ text: Doneren
+ title: Steun OpenStreetMap met een donatie
news_blog: Nieuwsblog
news_blog_tooltip: Nieuwsblog over OpenStreetMap, vrije geografische gegevens, enzovoort
osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-producten
sign_up: registreren
sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken
- sotm: Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!
tag_line: De vrije wikiwereldkaart
user_diaries: Gebruikersdagboeken
user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
view: Bekijken
- view_tooltip: Kaarten bekijken
+ view_tooltip: Kaart bekijken
welcome_user: Welkom, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Uw gebruikerspagina
- map:
- coordinates: "Coördinaten:"
- edit: Bewerken
- view: Bekijken
+ license_page:
+ foreign:
+ english_link: Engelstalige origineel
+ text: In het geval deze taalversie en het {{english_original_link}} elkaar tegenspreken, hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
+ title: Over deze vertaling
+ legal_babble: "<h2>Auteursrechten en licentie</h2>\n<p>\n OpenStreetMap is <i>open data</i>, gelicenceerd onder de licentie <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Het staat u vrij onze kaarten en gegevens te kopieren, te distribueren,\n weer te geven en aan te passen, zo lang als u OpenStreetMap en haar\n auteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,\n mag u de resultaten onder dezelfde licentie distribueren. In de\n volledige <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridische\n tekst</a> worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.\n</p>\n\n<h3>Hoe OpenStreetMap te vermelden</h3>\n<p>\n Als u kaartmateriaal van OpenStreetMap gebruikt, vragen we u als\n naamsvermelding tenminste op te nemen “© OpenStreetMap-auteurs, CC-BY-SA”.\n Als u alleen kaartgegevens gebruikt, vragen we u te vermelden\n “Kaartgegevens © OpenStreetMap-auteurs,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Waar mogelijk moet u verwijzen naar OpenStreetMap met een hyperlink naar <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n en CC-BY-SA naar <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Als\n u een medium gebruikt waarin u niet met hyperlinks kunt verwijzen (bijvoorbeeld in\n drukwerk), dan verzoeken we u uw lezers te verwijzen naar \n www.openstreetmap.org (wellicht door \n ‘OpenStreetMap’ uit te schrijven als het complete webadres) en naar\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Meer informatie</h3>\n<p>\n U kunt meer lezen over onze gegevens in de <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Veel gestelde juridische\n vragen</a>.\n</p>\n<p>\n OSM-auteurs worden er continu aan herinnerd nooit gebruik te maken van enige\n auteursrechtelijk beschermde bron (zoals bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten) zonder\n expliciete toestemming van de auteursrechthebbenden.\n</p>\n<p>\n Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we niet om niet een kaart-API\n ter beschikking stellen voor ontwikkelaars van derde partijen.\n\n Zie ons <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-gebruiksbeleid</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Kaartgebruikbeleid</a>\n en <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatimgebruiksbeleid</a>.\n</p>\n\n<h3>Onze gegevensleveranciers</h3>\n<p>\n Door onze CC-BY-SA-licentie moet u “de Originele auteur\n vermelden op een redelijke wijze voor het door U gebruikte medium”.\n Individuele OSM-mappers vragen niet om meer vermelding dan\n “OpenStreetMap-auteurs”, maar daar waar gegevens van\n een nationaal kaartenbureau afkomstig zijn of van een andere belangrijke\n bron, en opgenomen in OpenStreetMap, kan het redelijk zijn om\n die bron direct te vermelden of door naar deze pagina te verwijzen.\n</p>\n\n<!--\nInformatie voor paginabewerkers\n\nIn de volgende lijst zijn alleen organisaties opgenomen die\nvermelding vereisen bij opname van hun gegevens in OpenStreetMap.\nHet is geen algeheel overzicht van geïmporteerde gegevens en mag\nniet gebruikt worden, tenzij naamsvermelding verplicht is om te\nvoldoen aan de licentie van de geïmporteerde gegevens.\n\nToevoegingen op deze plaats moeten eerst met OSM-beheerders\noverlegd worden.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australië</strong>: Bevat wijkgegevens\n gebaseerd op gegevens van het Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Canada</strong>: Bevat gegevens van\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), en StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Polen</strong>: Bevat gegevens van <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Auteursrechten\n UMP-pcPL-delnemers.</li>\n <li><strong>Nieuw-Zeeland</strong>: Bevat gegevens van\n Land Information New Zealand. Crown Copyright voorbehouden.</li>\n <li><strong>Verenigd Koninkrijk</strong>: Bevat gegevens van\n de Ordnance Survey © Crown Copyright en databaserechten\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele\n gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of\n aansprakelijkheid aanvaardt.\n</p>"
+ native:
+ mapping_link: gaan mappen
+ native_link: Nederlandstalige versie
+ text: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken. U kunt teruggaan naar de {{native_link}} van deze pagina, of u kunt ophouden met lezen over de auteursrechten en {{mapping_link}}.
+ title: Over deze pagina
message:
delete:
deleted: Het bericht is verwijderd
new:
back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
body: Tekst
+ limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat u weer berichten kunt versturen.
message_sent: Bericht verzonden
send_button: Verzenden
- send_message_to: Nieuw bericht naar {{name}} verzenden
+ send_message_to: Een persoonlijk bericht naar {{name}} versturen
subject: Onderwerp
title: Bericht verzenden
+ no_such_message:
+ body: Er is geen bericht met dat ID.
+ heading: Bericht bestaat niet
+ title: Dat bericht bestaat niet
no_such_user:
- body: Sorry, er is geen gebruiker of bericht met die naam of id
- heading: Deze gebruiker of dit bericht bestaat niet
- title: De gebruiker of het bericht bestaat niet
+ body: Er is geen gebruiker die naam.
+ heading: Deze gebruiker bestaat niet
+ title: Deze gebruiker bestaat niet
outbox:
date: Datum
inbox: Postvak IN
subject: Onderwerp
title: Postvak UIT
to: Aan
- you_have_sent_messages: U hebt {{sent_count}} verzonden berichten
+ you_have_sent_messages: U hebt {{count}} verzonden berichten
read:
back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
back_to_outbox: Terug naar Postvak UIT
title: Bericht lezen
to: Aan
unread_button: Markeren als ongelezen
+ wrong_user: "U bent aangemeld als \"{{user}}\", maar het bericht dat u wilt lezen is niet aan die gebruiker gericht.\nMeld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen."
+ reply:
+ wrong_user: U bent aangemeld als "{{user}}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om te antwoorden.
sent_message_summary:
delete_button: Verwijderen
notifier:
diary_comment_notification:
- banner1: "* Graag niet antwoorden op deze mail. *"
- banner2: "* Gebruik de OpenStreetMap-site om te antwoorden. *"
footer: U kunt de reactie ook lezen op {{readurl}} en u kunt zelf ook reageren op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}
header: "{{from_user}} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekingave met het onderwerp {{subject}}:"
hi: Hallo {{to_user}},
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
email_confirm_html:
+ click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
greeting: Hallo,
+ hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op {{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}.
email_confirm_plain:
+ click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
greeting: Hallo,
- hopefully_you_2: "{{server_url}} naar {{new_address}}."
+ hopefully_you_1: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}."
friend_notification:
+ befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op {{befriendurl}}.
had_added_you: "{{user}} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
- see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op {{userurl}} en deze gebruiker ook als vriend toevoegen.
+ see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op {{userurl}}.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u als vriend toegevoegd"
gpx_notification:
and_no_tags: en geen labels.
and_the_tags: "en de volgende labels:"
failure:
+ failed_to_import: "is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:"
more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze
more_info_2: "te vermijden is te vinden op:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX-import mislukt"
greeting: Hallo,
success:
+ loaded_successfully: is geladen met {{trace_points}} punten van de mogelijke {{possible_points}} punten.
subject: "[OpenStreetMap] GPX-import afgerond"
with_description: met de beschrijving
your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand
lost_password_html:
click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord te wijzigen.
greeting: Hallo,
+ hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
lost_password_plain:
+ click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
greeting: Hallo,
+ hopefully_you_1: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor
+ hopefully_you_2: de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
message_notification:
- banner1: "* Reageer alstublieft niet op deze e-mail. *"
- banner2: "* Gebruik de OpenStreetMap-website om te reageren. *"
footer1: U kunt het bericht ook lezen op {{readurl}}
footer2: en u kunt antwoorden op {{replyurl}}
header: "{{from_user}} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp {{subject}}:"
hi: Hallo {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u een nieuw bericht gezonden"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
signup_confirm_html:
- click_the_link: Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen en om meer informatie over OpenStreetMap te lezen
+ click_the_link: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder beneden om uw gebruiker bevestigen en om meer over OpenStreetMap te weten te komen
current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
- get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a> of <a href="http://www.opengeodata.org/">de OpenGeoData-blog</a> die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
+ get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a>, volg het laatste nieuws op de <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-blog</a> of via <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Lees ook de <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blog</a> van OpenSteetMap-grondlegger Steve Coast, die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
greeting: Hallo!
- hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op
+ hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
introductory_video: U kunt een {{introductory_video_link}}.
more_videos: Er zijn {{more_videos_link}}.
more_videos_here: Er zijn nog meer video's
user_wiki_page: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.
video_to_openstreetmap: introductievideo over OpenStreetMap bekijken
- wiki_signup: U kunt je ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.
+ wiki_signup: U kunt zich ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.
signup_confirm_plain:
+ blog_and_twitter: "Volg het laatste nieuws via de OpenStreetMap-blog of Twitter:"
click_the_link_1: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder om uw gebruiker te bevestigen
click_the_link_2: en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen.
current_user_1: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats
hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
introductory_video: "Er is een introductievideo over OpenStreetMap:"
more_videos: "Via de volgende verwijzing zijn meer video's beschikbaar:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap en er zijn ook podcasts:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap-grondlegger Steve Coast, en deze biedt ook podcasts aan:"
the_wiki: "Lees meer over OpenStreetMap op de wiki:"
user_wiki_1: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere
- user_wiki_2: categorieën die zeggen waar u verblijf, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].
+ user_wiki_2: categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].
wiki_signup: "U kunt zich ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
oauth:
oauthorize:
- allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren te lezen.
- allow_to: "De client-toepassing toelaten om:"
- allow_write_api: de kaart te wijzigen.
- allow_write_diary: Dagboekingaven aanmaken, reacties geven en vrienden maken.
+ allow_read_gpx: uw privé-GPS-tracks lezen
+ allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen
+ allow_to: "De clienttoepassing de volgende rechten geven:"
+ allow_write_api: de kaart wijzigen
+ allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
- allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren te wijzigen.
+ allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
+ request_access: De applicatie {{app_name}} vraagt toegang tot uw gebruiker. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
revoke:
flash: U hebt het token voor {{application}} ingetrokken
oauth_clients:
flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd
edit:
submit: Bewerken
- title: Uw melding bewerken
+ title: Uw applicatie bewerken
form:
+ allow_read_gpx: privé-GPS-tracks lezen
+ allow_read_prefs: gebruikersinstellingen lezen
+ allow_write_api: de kaart wijzigen
+ allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen
+ allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
+ allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen
callback_url: Callback-URL
name: Naam
- required: Verplicht
+ requests: "De volgende toegang van gebruikers vragen:"
+ required: verplicht
support_url: Ondersteunings-URL
url: Applicatie-URL
index:
my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties
no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de {{oauth}}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken.
register_new: Uw applicatie registreren
+ registered_apps: "U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:"
revoke: Intrekken!
title: Mijn OAuth-gegeven
new:
sorry: Sorry, die {{type}} kan niet gevonden worden.
show:
access_url: "URL voor toegangstoken:"
+ allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken
+ allow_read_prefs: gebruikerseigenschappen bekijken.
+ allow_write_api: kaart wijzigen
+ allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
+ allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
+ allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen
authorize_url: "URL voor autorisatie:"
edit: Details bewerken
key: "Gebruikerssleutel:"
+ requests: "Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:"
secret: "Gebruikersgeheim:"
support_notice: HMAC-SHA-1 (aangeraden) wordt ondersteund, als ook platte tekst in SSL-modus.
title: OAuth-gegevens voor {{app_name}}
site:
edit:
anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
- flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. Je kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.
+ flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. U kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.
not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw {{user_page}}.
potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.
shortlink: Korte verwijzing
key:
map_key: Legenda
+ map_key_tooltip: Kaartsleutel voor de mapnik-rendering op dit zoomniveau
table:
entry:
admin: Bestuurlijke grens
- terminal
bridge: Brug
bridleway: Ruiterpad
- brownfield: Brownfield
+ brownfield: Braakliggend terrein
building: Belangrijk gebouw
byway: Ventweg
cable:
- reservoir
military: Militair gebied
motorway: Snelweg
+ park: Park
permissive: Beperkte toegang
- pitch: Sportvelden
+ pitch: Sportveld
primary: Primaire weg
private: Privétoegang
rail: Spoor
search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', '1234 AA', of 'post offices near Leiden' (<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>)."
submit_text: OK
where_am_i: Waar ben ik?
+ where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
sidebar:
close: Sluiten
search_results: Zoekresultaten
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y om %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een e-mail.
- upload_trace: Upload GPS-track
+ upload_trace: GPS-track uploaden
delete:
scheduled_for_deletion: Track staat op de lijst voor verwijdering
edit:
save_button: Wijzigingen opslaan
start_coord: "Startcoördinaat:"
tags: "Labels:"
- tags_help: kommegescheiden
+ tags_help: kommagescheiden
title: Track {{name}} aan het bewerken
uploaded_at: "Geüpload op:"
visibility: "Zichtbaarheid:"
no_such_user:
body: Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
- title: De gebruiker bestaat niet
+ title: Deze gebruiker bestaat niet
+ offline:
+ heading: De opslag van GPX-bestanden is niet beschikbaar
+ message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar.
+ offline_warning:
+ message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
by: door
count_points: "{{count}} punten"
edit: bewerken
edit_map: Kaart bewerken
+ identifiable: IDENTIFICEERBAAR
+ in: in
map: kaart
more: meer
pending: BEZIG
private: PRIVÉ
public: OPENBAAR
trace_details: Trackdetails bekijken
+ trackable: TRACEERBAAR
view_map: Kaart bekijken
trace_form:
description: "Beschrijving:"
+ help: Help
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
tags: "Labels:"
tags_help: kommagescheiden
upload_button: Uploaden
visibility_help: wat betekent dit?
trace_header:
see_all_traces: Alle tracks zien
- see_just_your_traces: Alleen uw eigen tracks weergeven, of een track uploaden
see_your_traces: Al uw tracks weergeven
traces_waiting: U hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
+ upload_trace: Trace uploaden
+ your_traces: Alleen eigen traces weergeven
trace_optionals:
tags: Labels
trace_paging_nav:
- of: van
- showing: Bezig met weergeven van pagina
+ next: Volgende »
+ previous: "« Vorige"
+ showing_page: Pagina {{page}}
view:
delete_track: Deze track verwijderen
description: "Beschrijving:"
trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
user:
account:
+ current email address: "Huidige e-mailadres:"
+ delete image: Huidige afbeelding verwijderen
email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt)
flash update success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
flash update success confirm needed: De gebruikersinformatie is bijgewerkt. Controleer uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
home location: "Thuislocatie:"
+ image: "Afbeelding:"
+ image size hint: (vierkante afbeeldingen van minstens 100x100 pixels werken het beste)
+ keep image: Huidige afbeelding behouden
latitude: "Breedtegraad:"
longitude: "Lengtegraad:"
make edits public button: Al mijn wijzigingen openbaar maken
my settings: Mijn instellingen
+ new email address: "Nieuw e-mailadres:"
+ new image: Afbeelding toevoegen
no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
preferred languages: "Voorkeurstalen:"
profile description: "Profielbeschrijving:"
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
enabled link text: wat is dit?
heading: "Bewerkingen openbaar:"
+ public editing note:
+ heading: Publiek bewerken
+ text: Op dit moment zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen andere gebruikers u geen berichten sturen of uw locatie zien. Om uw bewerkingen weer te kunnen geven en andere gebruikers in staat te stellen in contact met u te komen, kunt u op de onderstaande knop klikken. <b>Sinds de overgang naar versie 0.6 van de API kunnen alleen publieke gebruikers de kaartgegevens bewerken</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">meer informatie</a>).<ul><li>Uw e-mailadres wordt niet publiek gemaakt door uw bewerkingen publiek te maken.</li><li>Deze handeling kan niet ongedaan gemaakt worden en alle nieuwe gebrukers zijn nu standaard publiek.</li></ul>
+ replace image: Huidige afbeelding vervangen
return to profile: Terug naar profiel
- save changes button: Wijzgingen opslaan
+ save changes button: Wijzigingen opslaan
title: Gebruiker bewerken
update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
confirm:
button: Bevestigen
failure: Er bestaat al een gebruiker met deze naam.
heading: Gebruikers bevestigen
- press confirm button: Klik op de "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker te activeren.
+ press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker te activeren.
success: De gebruiker is geactiveerd. Dank u wel voor het registreren!
confirm_email:
button: Bevestigen
failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
- heading: Veranderd e-mailadres bevestigen
- press confirm button: Druk op de bevestig-knop hieronder om je e-mailadres te activeren.
- success: E-mailadres geactiveerd, dankjewel voor het registreren!
- friend_map:
- nearby mapper: "Dichtbijzijnde mapper: [[nearby_user]]"
- your location: Uw locatie
+ heading: Gewijzigd e-mailadres bevestigen
+ press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw e-mailadres te bevestigen.
+ success: Uw e-mailadres is bevestigd. Dank u wel voor het registreren!
+ filter:
+ not_an_administrator: U moet beheerder zijn om deze handeling uit te kunnen voeren.
go_public:
flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
+ list:
+ confirm: Geselecteerde gebruikers bevestigen
+ empty: Geen gebruikers gevonden
+ heading: Gebruikers
+ hide: Gelelecteerde gebruikers verbergen
+ showing:
+ one: Pagina {{page}} ({{page}} van {{page}})
+ other: Pagina {{page}} ({{page}}-{{page}} van {{page}})
+ summary: "{{name}} aangemaakt vanaf {{ip_address}} op {{date}}"
+ summary_no_ip: "{{name}} aangemaakt op {{date}}"
+ title: Gebruikers
login:
account not active: Sorry, uw gebruiker is nog niet actief.<br />Klik op de verwijzing in de bevestigingse-mail om deze te activeren.
+ account suspended: Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.<br />Neem contact op met de {{webmaster}} als u deze handeling wilt bespreken.
auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden.
create_account: registreren
email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam:"
lost password link: Wachtwoord vergeten?
password: "Wachtwoord:"
please login: Aanmelden of {{create_user_link}}.
+ remember: "Aanmeldgegevens onthouden:"
title: Aanmelden
+ webmaster: webmaster
+ logout:
+ heading: Afmelden van OpenStreetMap
+ logout_button: Afmelden
+ title: Afmelden
lost_password:
email address: "E-mailadres:"
heading: Wachtwoord vergeten?
+ help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie. We sturen u dan een webverwijzing die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
new password button: Nieuw wachtwoord verzenden
notice email cannot find: Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry.
- notice email on way: Jammer dat je het wachtwoord kwijt bent :-( maar een e-mail is op weg om het te resetten.
+ notice email on way: Spijtig om te horen dat u het vergeten bent, maar er is een e-mail onderweg zodat u uw wachtwoord opnieuw kunt instellen.
title: Wachtwoord vergeten
make_friend:
already_a_friend: U bent al bevriend met {{name}}.
confirm email address: "E-mailadres bevestigen:"
confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
contact_webmaster: Neem contact op met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een gebruiker te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk af te handelen.
+ continue: Doorgaan
display name: "Weergavenaam:"
+ display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw voorkeuren wijzigen.
email address: "E-mailadres:"
fill_form: Vul het formulier in en we sturen u dan zo snel mogelijk een e-mail met gegevens over hoe u uw gebruiker kunt activeren.
flash create success message: De gebruiker is aangemaakt. Controleer uw e-mail voor een bevestigingse-mail, en dan kunt u zo gaan mappen :-)<br /><br />Denk eraan dat u niet kunt aanmelden voordat u uw bevestigingse-mail hebt ontvangen en deze hebt bevestigd.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
heading: Gebruiker aanmaken
- license_agreement: Door een gebruiker aan te maken geeft u aan dat u akkoord akkoord gaat met de voorwaarde dat al het werk dat u uploadt naar openstreetmap.org en dat alle gegevens die zijn gemaakt met programma's die hierbij horen (niet-exclusief) gelicenseerd zijn onder <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">deze Creative Commons-licentie (by-sa)</a>.
+ license_agreement: Als u een gebruiker aan wilt maken, moet u akkoord gaan met de <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">voorwaarden voor bijdragen</a>.
no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken.
- not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt (zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst (en)</a>)
+ not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt. Zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst</a>.
password: "Wachtwoord:"
- signup: Registreren
title: Gebruiker aanmaken
no_such_user:
body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.
heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
title: Deze gebruiker bestaat niet
+ popup:
+ friend: Vriend
+ nearby mapper: Dichtbijzijnde mapper
+ your location: Uw locatie
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} staat niet in uw vriendelijst."
- success: "{{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst."
+ success: "{{name}} is verwijderd uit uw vriendenlijst."
reset_password:
confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
title: reset wachtwoord
set_home:
flash success: De thuislocatie is opgeslagen
+ suspended:
+ body: "<p>Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.</p>\n<p>Deze beslissing wordt snel beoordeeld door een beheerder, maar u kunt ook contact opnemen met de {{webmaster}} als u deze handeling wilt bespreken.</p>"
+ heading: Gebruiker opgeschort
+ title: Gebruiker opgeschort
+ webmaster: webmaster
+ terms:
+ agree: Aanvaarden
+ consider_pd: Met inachtneming van de bovenstaande overeenkomst, bevinden mijn bijdragen zich in het publieke domein
+ consider_pd_why: wat is dit?
+ decline: Weigeren
+ heading: Voorwaarden voor bijdragen
+ legale_names:
+ france: Frankrijk
+ italy: Italië
+ rest_of_world: Rest van de wereld
+ legale_select: "Selecteer het land waarin u woont:"
+ press accept button: Lees de overeenkomst hieronder in en klik op de knop "Aanvaarden" om uw gebruiker aan te maken.
view:
+ activate_user: gebruiker actief maken
add as friend: vriend toevoegen
- add image: Afbeelding toevoegen
ago: ({{time_in_words_ago}} geleden)
- change your settings: Instellingen aanpassen
- delete image: Afbeelding verwijderen
+ block_history: blokkades voor mij
+ blocks by me: blokkades door mij
+ blocks on me: blokkades door mij
+ confirm: Bevestigen
+ confirm_user: deze gebruiker bevestigen
+ create_block: gebruiker blokkeren
+ created from: "Aangemaakt door:"
+ deactivate_user: gebruiker inactief maken
+ delete_user: gebruiker verwijderen
description: Beschrijving
diary: dagboek
edits: bewerkingen
+ email address: "E-mailadres:"
+ hide_user: gebruikers verbergen
if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw {{settings_link}}.
- km away: "{{count}}km ver"
+ km away: "{{count}} km verwijderd"
m away: "{{count}} m verwijderd"
mapper since: "Mapper sinds:"
+ moderator_history: ingestelde blokkades bekijken
my diary: mijn dagboek
my edits: mijn bewerkingen
my settings: mijn instellingen
my traces: mijn tracks
- my_oauth_details: Mijn OAuth-gegevens bekijken
- nearby users: "Dichtbijzijnde mappers:"
- new diary entry: nieuwe dagboekingave
+ nearby users: Andere dichtbijzijnde gebruikers
+ new diary entry: nieuw dagboekbericht
no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
- no home location: Geen thuislocatie ingesteld.
- no nearby users: Er zijn geen dichtbijzijnde mappers.
+ no nearby users: Er zijn geen andere gebruikers die hebben aangegeven in de buurt te mappen.
+ oauth settings: Oauth-instellingen
remove as friend: vriend verwijderen
+ role:
+ administrator: Deze gebruiker is beheerder
+ grant:
+ administrator: Beheerdersrechten toekennen
+ moderator: Moderatorrechten toekennen
+ moderator: Deze gebruiker is moderator
+ revoke:
+ administrator: Beheerdersrechten intrekken
+ moderator: Moderatorrechten intrekken
send message: bericht verzenden
settings_link_text: voorkeuren
+ spam score: "Spamscore:"
+ status: "Status:"
traces: tracks
- upload an image: Afbeelding uploaden
- user image heading: Gebruikersafbeelding
+ unhide_user: gebruiker weer zichtbaar maken
user location: Gebruikerslocatie
your friends: Uw vrienden
+ user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "{{name}} heeft nog geen blokkades uitgevoerd."
+ heading: Lijst met blokkades door {{name}}
+ title: Blokkades door {{name}}
+ blocks_on:
+ empty: "{{name}} is niet geblokkeerd geweest."
+ heading: Lijst met blokkades voor {{name}}
+ title: Blokkades voor {{name}}
+ create:
+ flash: Heeft gebruiker {{name}} geblokkeerd.
+ try_contacting: Neem contact op met de gebruiker voordat u de blokkade instelt en geef deze de tijd om te reageren.
+ try_waiting: Geef de gebruiker de tijd om te reageren voordat u een blokkade instelt.
+ edit:
+ back: Alle blokkades bekijken
+ heading: Blokkade voor {{name}} bijwerken
+ needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
+ period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
+ reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
+ show: Blokkade bekijken
+ submit: Blokkade bijwerken
+ title: Blokkade voor {{name}} bijwerken
+ filter:
+ block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden.
+ block_period: De duur van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn.
+ not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren.
+ helper:
+ time_future: Vervalt over {{time}}.
+ time_past: "{{time}} geleden vervallen."
+ until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
+ index:
+ empty: Er zijn geen blokkades ingesteld.
+ heading: Lijst met gebruikersblokkades
+ title: Gebruikersblokkades
+ model:
+ non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen.
+ non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen of bijwerken.
+ new:
+ back: Alle blokkades bekijken
+ heading: Blokkade aanmaken voor {{name}}
+ needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd
+ period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
+ reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
+ submit: Blokkade instellen
+ title: Blokkade aanmaken voor {{name}}
+ tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen.
+ tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op deze correspondentie.
+ not_found:
+ back: Terug naar de index
+ sorry: De gebruiker met het nummer {{id}} is niet aangetroffen.
+ partial:
+ confirm: Weet u het zeker?
+ creator_name: Aanmaker
+ display_name: Geblokkeerde gebruiker
+ edit: Bewerken
+ not_revoked: (niet ingetrokken)
+ reason: Reden voor blokkade
+ revoke: Intrekken
+ revoker_name: Ingetrokken door
+ show: Weergeven
+ status: Status
+ period:
+ one: 1 uur
+ other: "{{count}} uur"
+ revoke:
+ confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken?
+ flash: Deze blokkade is ingetrokken.
+ heading: Blokkade voor {{block_on}} door {{block_by}} intrekken
+ past: De blokkade is {{time}} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden.
+ revoke: Intrekken
+ time_future: Deze blokkade vervalt over {{time}}.
+ title: Blokkade voor {{block_on}} intrekken
+ show:
+ back: Alle blokkades bekijken
+ confirm: Weet u het zeker?
+ edit: Bewerken
+ heading: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
+ needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd.
+ reason: "Reden voor blokkade:"
+ revoke: Intrekken
+ revoker: "Ingetrokken door:"
+ show: Weergeven
+ status: Status
+ time_future: Vervalt over {{time}}
+ time_past: Is {{time}} geleden vervallen
+ title: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
+ update:
+ only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld kan wijzigingen aanbrengen.
+ success: De blokkade is bijgewerkt.
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} al.
+ doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} niet.
+ not_a_role: "\"{{role}}\" is geen geldige rol."
+ not_an_administrator: Alleen beheerders kunnen gebruikersrollen beheren. U bent geen beheerder.
+ grant:
+ are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{name}}" wilt toekennen?
+ confirm: Bevestigen
+ fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{name}}" toe te kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
+ heading: Toekennen rechten bevestigen
+ title: Toekennen rechten bevestigen
+ revoke:
+ are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" van gebruiker "{{name}}" wilt intrekken?
+ confirm: Bevestigen
+ fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" voor gebruiker "{{name}}" in te trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
+ heading: Intrekken rechten bevestigen
+ title: Intrekken rechten bevestigen