]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/it.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / it.yml
index 28b30babe1674390ecdeef53fae8df48cedf0a9e..286769a4054bafdefea1069fca792a22080947f8 100644 (file)
@@ -27,6 +27,7 @@
 # Author: Karika
 # Author: Lollo
 # Author: Lorelai87
+# Author: Luca.favorido
 # Author: LucioGE
 # Author: Macofe
 # Author: Margherita.mignanelli
@@ -349,6 +350,7 @@ it:
         changeset: gruppo di modifiche
         note: nota
     timeout:
+      title: Errore di timeout
       sorry: Ci rincresce, il reperimento di dati per %{type} con id %{id} ha richiesto
         troppo tempo.
       type:
@@ -614,6 +616,7 @@ it:
           drinking_water: Acqua potabile
           driving_school: Scuola guida
           embassy: Ambasciata
+          events_venue: Spazio per eventi
           fast_food: Fast Food
           ferry_terminal: Terminal traghetti
           fire_station: Vigili del fuoco
@@ -633,7 +636,9 @@ it:
           loading_dock: Portone scarico merci
           love_hotel: Love hotel
           marketplace: Mercato
+          mobile_money_agent: Agente di moneta elettronica
           monastery: Monastero
+          money_transfer: Agenzia di trasferimento di denaro
           motorcycle_parking: Parcheggio per Moto
           music_school: Scuola di musica
           nightclub: Night Club
@@ -655,6 +660,7 @@ it:
           ranger_station: Stazione dei ranger
           recycling: Punto riciclaggio rifiuti
           restaurant: Ristorante
+          sanitary_dump_station: Stazione di scarico delle acque reflue
           school: Scuola
           shelter: Pensilina
           shower: Doccia
@@ -706,7 +712,9 @@ it:
           college: Edificio di un'accademia
           commercial: Uffici
           construction: Edificio in costruzione
+          detached: Casa unifamiliare
           dormitory: Dormitorio
+          duplex: Casa doppia
           farm: Fattoria
           garage: Autorimessa
           garages: Serie di Garage
@@ -715,8 +723,11 @@ it:
           hospital: Ospedale
           hotel: Albergo
           house: Casa
+          houseboat: Casa galleggiante
+          hut: Baracca
           industrial: Edificio industriale
           kindergarten: Edificio di un asilo
+          manufacture: Edificio produttivo
           office: Uffici
           public: Edificio pubblico
           residential: Edificio residenziale
@@ -724,17 +735,26 @@ it:
           roof: Tettoia
           ruins: Edificio in rovina
           school: Edificio scolastico
+          semidetached_house: Casa bifamiliare
+          shed: Capannone
           stable: Stalle
+          static_caravan: Caravan
           temple: Edificio di un tempio
           terrace: Terrazza
           train_station: Stazione ferroviaria
           university: Sede universitaria
+          warehouse: Magazzino
           "yes": Edificio
+        club:
+          scout: Sede scout
+          sport: Circolo sportivo
+          "yes": Circolo
         craft:
           beekeper: Apicoltore
           blacksmith: Fabbro
           brewery: Birrificio
           carpenter: Carpentiere
+          caterer: Catering
           confectionery: Confetteria
           dressmaker: Sarto per donne
           electrician: Elettricista
@@ -756,11 +776,14 @@ it:
           winery: Cantina vinicola
           "yes": Negozio di Artigianato
         emergency:
+          access_point: Punto d'accesso
           ambulance_station: Stazione delle ambulanze
           assembly_point: Punto di ritrovo
           defibrillator: Defibrillatore
           fire_xtinguisher: Estintore
+          fire_water_pond: Serbatoio d'acqua anti-incendio
           landing_site: Luogo per l'atterraggio di emergenza
+          life_ring: Salvagente
           phone: Telefono di emergenza
           siren: Sirena di emergenza
           water_tank: Serbatoio d'acqua di emergenza
@@ -885,6 +908,8 @@ it:
           vineyard: Vigneto
           "yes": Uso del terreno
         leisure:
+          adult_gaming_centre: Sala giochi per adulti
+          amusement_arcade: Sala giochi
           bandstand: Chiosco della musica
           beach_resort: Stabilimento balneare
           bird_hide: Osservatorio Camuffato
@@ -904,6 +929,7 @@ it:
           marina: Porto turistico
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Riserva naturale
+          outdoor_seating: Posti a sedere all'aperto
           park: Parco
           picnic_table: Tavolo da picnic
           pitch: Campo sportivo
@@ -922,12 +948,15 @@ it:
           adit: Galleria mineraria
           advertising: Pubblicità
           antenna: Antenna
+          avalanche_protection: Protezione antivalanga
           beacon: Fanale
           beehive: Alveare
           breakwater: Frangiflutti
           bridge: Ponte
           bunker_silo: Bunker
+          cairn: Tumulo
           chimney: Ciminiera
+          clearcut: Foresta disboscata
           communications_tower: Torre per telecomunicazioni
           crane: Gru
           cross: Croce
@@ -948,12 +977,16 @@ it:
           pier: Molo
           pipeline: Tubazione
           pumping_station: Stazione di pompaggio
+          reservoir_covered: Serbatoio coperto
           silo: Silo
+          snow_cannon: Cannone sparaneve
+          snow_fence: Recinzione da neve
           storage_tank: Cisterna di stoccaggio
           street_cabinet: Armadio stradale
           surveillance: Sorveglianza
           telescope: Telescopio
           tower: Torre
+          utility_pole: Palo di supporto
           wastewater_plant: Impianto di depurazione delle acque
           watermill: Mulino ad acqua
           water_tap: Rubinetto dell'acqua
@@ -967,10 +1000,13 @@ it:
           airfield: Aeroporto militare
           barracks: Caserma
           bunker: Bunker
+          checkpoint: Posto di blocco
+          trench: Trincea
           "yes": Militare
         mountain_pass:
           "yes": Passo di montagna
         natural:
+          bare_rock: Roccia nuda
           bay: Baia
           beach: Spiaggia
           cape: Capo
@@ -1021,13 +1057,20 @@ it:
           diplomatic: Ufficio diplomatico
           educational_institution: Istituto d'istruzione
           employment_agency: Agenzia di lavoro
+          energy_supplier: Ufficio di fornitura elettrica
           estate_agent: Agente immobiliare
+          financial: Ufficio finanziario
           government: Ufficio governativo
           insurance: Agenzia di assicurazione
           it: Ufficio IT
           lawyer: Avvocato
+          logistics: Ufficio logistico
+          newspaper: Ufficio stampa
           ngo: Ufficio di una ONG (Organizzazione Non Governativa)
           notary: Notaio
+          religion: Ufficio religioso
+          research: Ufficio di ricerca
+          tax_advisor: Consulente fiscale
           telecommunication: Ufficio di telecomunicazioni
           travel_agent: Agenzia di viaggi
           "yes": Ufficio
@@ -1047,6 +1090,7 @@ it:
           locality: Località non popolata
           municipality: Comune
           neighbourhood: Quartiere
+          plot: Terreno
           postcode: CAP
           quarter: Quartiere
           region: Provincia
@@ -1086,11 +1130,14 @@ it:
           agrarian: Negozio di agraria
           alcohol: Alcolici
           antiques: Antiquario
+          appliance: Negozio di elettrodomestici
           art: Negozio d'arte
+          baby_goods: Articoli per neonati
           bag: Negozio di borse
           bakery: Panetteria
           bathroom_furnishing: Arredamento bagno
           beauty: Prodotti cosmetici
+          bed: Prodotti per il letto
           beverages: Negozio bevande
           bicycle: Negozio biciclette
           bookmaker: Centro scommesse
@@ -1104,6 +1151,7 @@ it:
           charity: Negozio solidale
           cheese: Negozio di formaggi
           chemist: Farmacia
+          chocolate: Cioccolato
           clothes: Negozio di abbigliamento
           coffee: Negozio di caffè
           computer: Negozio di computer
@@ -1111,6 +1159,7 @@ it:
           convenience: Minimarket
           copyshop: Copisteria
           cosmetics: Negozio cosmetici
+          craft: Negozio di fornitura di artigianato
           curtain: Negozio di tende
           dairy: Latteria
           deli: Specialità gastronomiche
@@ -1132,12 +1181,14 @@ it:
           funeral_directors: Agenzia funebre
           furniture: Arredamenti
           garden_centre: Centro giardinaggio
+          gas: Negozio di combustibile
           general: Emporio
           gift: Articoli da regalo
           greengrocer: Fruttivendolo
           grocery: Fruttivendolo
           hairdresser: Parrucchiere
           hardware: Ferramenta
+          health_food: Negozio di alimenti salutistici
           hearing_aids: Negozio di apparecchi acustici
           herbalist: Erboristeria
           hifi: Hi-Fi
@@ -1148,11 +1199,13 @@ it:
           kiosk: Edicola
           kitchen: Negozio di cucina
           laundry: Lavanderia
+          locksmith: Fabbro
           lottery: Lotteria
           mall: Centro commerciale
           massage: Massaggio
           medical_supply: Negozio di articoli sanitari
           mobile_phone: Centro telefonia mobile
+          money_lender: Agenzia di prestiti
           motorcycle: Concessionario di motociclette
           motorcycle_repair: Riparatore di moto
           music: Articoli musicali
@@ -1414,6 +1467,7 @@ it:
       footer: Puoi anche leggere il commento su %{readurl} e puoi commentare su %{commenturl}
         oppure inviare un messaggio all'autore su %{replyurl}
     message_notification:
+      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
       hi: Ciao %{to_user},
       header: '%{from_user} ti ha inviato un messaggio tramite OpenStreetMap con l''oggetto
         %{subject}:'
@@ -1437,6 +1491,7 @@ it:
         more_info_1: Ulteriori informazioni sulle importazioni GPX fallite e come
           evitarle
         more_info_2: 'possono essere trovate su:'
+        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX completata con successo'
         loaded_successfully: