]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cy.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / cy.yml
index 963ec0bf02d0010f27e4c31c31d2b74e0a9b5f00..e7f66db0d75dfd2ca6b8fed5ec1d8df8f266f8cb 100644 (file)
@@ -1,7 +1,9 @@
 # Messages for Welsh (Cymraeg)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Afalau
 # Author: Cymrodor
+# Author: Danieldegroot2
 # Author: Robin Owain
 ---
 cy:
@@ -9,19 +11,23 @@ cy:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y at %H:%M'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Dewiswch ffeil
     submit:
       diary_comment:
-        create: Cadw
+        create: Sylw
       diary_entry:
         create: Cyhoeddi
-        update: Uwchraddio
+        update: Diweddaru
       issue_comment:
         create: Ychwanegu sylw
       message:
         create: Anfon
       client_application:
         create: Cofrestru
-        update: Golygu
+        update: Diweddaru
+      oauth2_application:
+        update: Diweddaru
       redaction:
         create: Creu golygiadau
         update: Cadw golygiadau
@@ -70,6 +76,8 @@ cy:
       way_node: Cwgn Llwybr
       way_tag: Tag Llwybr
     attributes:
+      client_application:
+        name: Enw (Gofynnol)
       diary_comment:
         body: Corff
       diary_entry:
@@ -78,13 +86,15 @@ cy:
         latitude: Lledred
         longitude: Hydred
         language: Iaith
+      doorkeeper/application:
+        name: Enw
       friend:
         user: Defnyddiwr
         friend: Ffrind
       trace:
         user: Defnyddiwr
         visible: Gweladwy
-        name: Enw
+        name: Enw'r ffeil
         size: Maint
         latitude: Lledred
         longitude: Hydred
@@ -92,24 +102,26 @@ cy:
         description: Disgrifiad
         gpx_file: 'Uwchlwytho Ffeil GPX:'
         visibility: 'Gwelededd:'
-        tagstring: 'Tagiau:'
+        tagstring: Tagiau
       message:
         sender: Danfonwr
         title: Pwnc
         body: Corff
         recipient: Derbyniwr
       redaction:
+        title: Teitl
         description: Disgrifiad
       user:
         email: Ebost
         new_email: 'Cyfeiriad Ebost Newydd:'
         active: Gweithredol
-        display_name: Dangos Enw
+        display_name: Enw Arddangos
         description: Disgrifiad
         home_lat: 'Lledred:'
         home_lon: 'Hydred:'
         languages: Ieithoedd
         pass_crypt: Cyfrinair
+        pass_crypt_confirmation: Cadarnhau Cyfrinair
     help:
       user:
         new_email: (byth ei ddangos yn gyhoeddus)
@@ -139,11 +151,20 @@ cy:
     remote:
       name: Rheolaeth o bell
       description: Pellreolwr (JOSM neu Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Dim
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wicipedia
   api:
     notes:
       comment:
-        opened_at_html: Creewyd %{when}
-        opened_at_by_html: Creewyd %{when} gan %{user}
+        opened_at_html: Crëwyd %{when}
+        opened_at_by_html: Crëwyd %{when} gan %{user}
         commented_at_html: Diweddarwyd %{when}
         commented_at_by_html: Diweddarwyd %{when}gan %{user}
       rss:
@@ -151,8 +172,39 @@ cy:
       entry:
         comment: Sylw
         full: Nodyn llawn
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Dileu Fy Nghyfrif
+        delete_account: Dileu Cyfrif
+        confirm_delete: Ydych chi'n siŵr?
+        cancel: Canslo
+  accounts:
+    edit:
+      title: Golygu'r cyfrif
+      my settings: Fy ngosodiadau
+      current email address: 'Cyfeiriad Ebost Presenol:'
+      openid:
+        link text: beth yw hwn?
+      public editing:
+        heading: Golygu cyhoeddus
+        enabled: Galluogwyd. Ddim yn anhysbys ac yn gallu golygu data.
+        enabled link text: beth yw hwn?
+        disabled link text: pam na allaf olygu?
+      public editing note:
+        heading: 'Golygu cyhoeddus:'
+      contributor terms:
+        heading: 'Telerau Cyfranwyr:'
+        agreed: Rydych wedi derbyn y telerau cyfranwyr newydd.
+        not yet agreed: Nid ydych eto wedi cytuno i'r telerau cyfranwyr newydd.
+        review link text: Dilynwch y ddolen hon i adolygu a derbyn y telerau cyfranwyr
+          newydd.
+        link text: beth yw hwn?
+      save changes button: Cadw Newidiadau
+      make edits public button: Gwneud fy holl olygiadau yn gyhoeddus
+      delete_account: Dileu Cyfrif...
   browse:
-    created: Crewyd
+    created: Crëwyd
     closed: Wedi cau
     created_html: Crewyd <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
     closed_html: Caewyd <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
@@ -239,7 +291,7 @@ cy:
       feature_warning: Wrthi'n llwytho nodweddio %{num_features}, a all arafu eich
         porwr. Wyt ti'n sicr dy fod am weld y data?
       load_data: Llwytho Data
-      loading: Yn llwytho...
+      loading: Wrthi'n llwytho...
     tag_details:
       tags: Tagiau
       wiki_link:
@@ -248,6 +300,7 @@ cy:
       wikidata_link: Eitem %{page} ar Wikidata
       wikipedia_link: Erthygl %{page} ar Wicipedia
       telephone_link: Galw %{phone_number}
+      email_link: E-bost %{email}
     note:
       title: 'Nodyn: %{id}'
       new_note: Nodyn Newydd
@@ -317,6 +370,8 @@ cy:
       nearby mapper: Mapiwr gerllaw
       friend: Cyfaill
     show:
+      edit_your_profile: Golygu eich proffil
+      my friends: Fy ffrindiau
       no friends: Nid ydych wedi ychwanegu cyfaill eto.
       nearby users: Defnyddwyr eraill gerllaw
       no nearby users: Nid oes defnyddwyr gerllaw sy'n datgelu eu bod yn mapio eto.
@@ -387,8 +442,6 @@ cy:
         title: Cofnodion dyddiadur OpenStreetMap
         description: Cofnodion dyddiadur diweddar gan ddefnyddwyr OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: Mae %{display_name} wedi rhoi sylw ar y cofnodion dyddiadurol
-        canlynol
       post: Post
       when: Pa bryd
       comment: Sylw
@@ -450,6 +503,7 @@ cy:
           bicycle_parking: Man Cadw Beic
           bicycle_rental: Man Llogi Beic
           biergarten: Gardd Gwrw
+          blood_bank: Banc Gwaed
           boat_rental: Llogi Cychod
           brothel: Puteindy
           bureau_de_change: Bureau de Change
@@ -485,11 +539,14 @@ cy:
           hospital: Ysbyty
           hunting_stand: Llwyfan Hela
           ice_cream: Hufen Iâ
+          internet_cafe: Caffi Rhyngrwyd
           kindergarten: Meithrinfa
+          language_school: Ysgol Iaith
           library: Llyfrgell
           marketplace: Marchnad
           monastery: Mynachdy
           motorcycle_parking: Man Parcio Beiciau Modur
+          music_school: Ysgol Gerddoriaeth
           nightclub: Clwb Nôs
           nursing_home: Cartref Nyrsio
           parking: Parcio
@@ -536,7 +593,18 @@ cy:
           viaduct: Pont Trenau
           "yes": Pont
         building:
+          chapel: Capel
+          garage: Garej
+          garages: Garejis
+          greenhouse: Tŷ Gwydr
+          hospital: Adeilad Ysbyty
+          hotel: Adeilad Gwesty
+          house: Tŷ
+          roof: To
+          school: Adeilad Ysgol
           "yes": Adeilad
+        club:
+          "yes": Clwb
         craft:
           brewery: Bragdy
           carpenter: Saer
@@ -555,7 +623,6 @@ cy:
           landing_site: Man Glanio Mewn Argyfwng
           phone: Ffôn Argyfwng
           water_tank: Tanc Dŵr Argyfwng
-          "yes": Argyfwng
         highway:
           abandoned: Hen Briffordd
           bridleway: Llwybr Ceffyl
@@ -639,7 +706,6 @@ cy:
           commercial: Ardal Fasnachol
           conservation: Cadwraeth
           construction: Adeiladwaith
-          farm: Fferm
           farmland: Tir Ffermio
           farmyard: Buarth Fferm
           forest: Coedwig
@@ -717,6 +783,7 @@ cy:
           silo: Seilo
           storage_tank: Tanc Storio
           surveillance: Gwyliadwraeth
+          telescope: Telesgop
           tower: Tŵr
           wastewater_plant: Gwaith Dŵr Budr
           watermill: Melin Ddŵr
@@ -858,7 +925,9 @@ cy:
           carpet: Siop Garpedi
           charity: Siop Elusen
           chemist: Fferyllfa
+          chocolate: Siocled
           clothes: Siop Ddillad
+          coffee: Siop Goffi
           computer: Siop Gyfrifiaduron
           confectionery: Siop Felysion
           convenience: Siop Bob-peth
@@ -869,7 +938,9 @@ cy:
           discount: Siop Ddisgownt
           doityourself: DIY
           dry_cleaning: Sychlanhau
+          e-cigarette: Siop E-Sigaréts
           electronics: Siop Electroneg
+          erotic: Siop Erotig
           estate_agent: Gwerthwr Tai
           farm: Siop Fferm
           fashion: Siop Ffasiwn
@@ -998,6 +1069,11 @@ cy:
       states:
         open: Agor
         resolved: Datruswyd
+  reports:
+    new:
+      categories:
+        user:
+          other_label: Arall
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logo OpenStreetMap
@@ -1025,6 +1101,7 @@ cy:
     intro_2_create_account: Creu cyfrif defnyddiwr
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: Partneriaid
+    tou: Telerau Gwasanaeth
     osm_offline: Mae cronfa ddata OpenStreetMap all-lein ar hyn o bryd er mwyn gwaith
       cynnal a chadw hanfodol.
     osm_read_only: Nid yw'n bosib golygu cronfa ddata OpenStreetMap ar hyn o bryd
@@ -1033,6 +1110,7 @@ cy:
     help: Cymorth
     about: Ynghylch
     copyright: Hawlfraint
+    communities: Cymunedau
     community: Cymuned
     community_blogs: Blogiau'r Gymuned
     community_blogs_title: Blogiau gan aelodau cymuned OpenStreetMap
@@ -1045,6 +1123,7 @@ cy:
     more: Mwy
   user_mailer:
     message_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Pa hwyl %{to_user}?
     friendship_notification:
       hi: Henffych %{to_user}!
@@ -1056,9 +1135,13 @@ cy:
       created: Mae rhywun (chi gobeithio!) newydd greu cyfrif yn %{site_url}.
     email_confirm:
       greeting: Pa hwyl,
+    lost_password:
+      greeting: Helo,
     note_comment_notification:
       anonymous: Defnyddiwr anhysbys
       greeting: Pa hwyl?
+    changeset_comment_notification:
+      greeting: Helo,
   confirmations:
     confirm:
       button: Cadarnhau
@@ -1164,6 +1247,18 @@ cy:
       title: Allgofnodi
       heading: Allgofnodi o OpenStreetMap
       logout_button: Allgofnodi
+  shared:
+    markdown_help:
+      headings: Penawdau
+      heading: Pennawd
+      subheading: Is-bennawd
+      link: Dolen
+      text: Testun
+      image: Delwedd
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Golygu
+      preview: Rhagolwg
   site:
     about:
       next: Nesaf
@@ -1202,6 +1297,7 @@ cy:
           2010-19.'
         infringement_title_html: Torrwyd yr hawlfraint
     index:
+      permalink: Dolen barhaol
       shortlink: Dolen Fyr
       createnote: Ychwanegu nodyn
       license:
@@ -1223,6 +1319,8 @@ cy:
         Data Agored (Open Data Commons Open Database License)</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Os yw''r allforio''n methu, ystyriwch un o''r canlynol:'
+        planet:
+          title: Planet OSM
         other:
           title: Ffynonellau eraill
           description: Ffynonellau ychwanegol a nodir ar wici OpenStreetMap
@@ -1254,12 +1352,15 @@ cy:
         title: Llawlyfr Dechreuwyr
         description: Canllaw'r gymuned i ddechreuwyr
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Fforwm Cymorth
       mailing_lists:
         title: Rhestr Gohebiaeth
       forums:
         title: Fforymau
+      irc:
+        title: IRC
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
     sidebar:
       search_results: Canlyniadau Chwilio
       close: Cau
@@ -1354,11 +1455,16 @@ cy:
       start_mapping: Dechrau Mapio
       add_a_note:
         title: Dim amser i olygu? Ychwanegwch nodyn!
+    communities:
+      title: Cymunedau
+      other_groups:
+        title: Grwpiau Eraill
   traces:
     new:
       visibility_help: beth mae hyn yn golygu?
       help: Cymorth
     edit:
+      cancel: Canslo
       visibility_help: beth mae hyn yn golygu?
     trace_optionals:
       tags: Tagiau
@@ -1392,6 +1498,9 @@ cy:
       in: mewn
     index:
       tagged_with: tagiwyd gyda %{tags}
+  application:
+    settings_menu:
+      account_settings: Gosodiadau Cyfrif
   oauth:
     authorize:
       allow_to: 'Caniatáu''r rhaglen cleient i:'
@@ -1424,17 +1533,28 @@ cy:
       edit: Golygu Manylion
       delete: Dileu Cleient
       confirm: Ydych yn siŵr?
+    index:
+      oauth: OAuth
+  oauth2_applications:
+    application:
+      edit: Golygu
+      delete: Dileu
+    show:
+      edit: Golygu
+      delete: Dileu
   users:
     new:
       title: Cofrestru
       email address: 'Cyfeiriad Ebost:'
       confirm email address: 'Cadarnhau''r Cyfeiriad Ebost:'
+      display name: 'Enw Arddangos:'
       continue: Cofrestru
       terms accepted: Diolch am dderbyn telerau newydd cyfranwyr!
     terms:
-      title: Telerau cyfranwyr
-      heading: Telerau cyfranwyr
+      title: Telerau
+      heading: Telerau
       consider_pd_why: beth yw hwn?
+      continue: Parhau
       decline: Gwrthod
       legale_names:
         france: Ffrainc
@@ -1455,6 +1575,7 @@ cy:
       my comments: Fy Sylwadau
       blocks on me: Rhwystrau arnaf i
       blocks by me: Rhwystrau gennyf i
+      edit_profile: Golygu Proffil
       send message: Anfon Neges
       diary: Dyddiadur
       edits: Golygiadau
@@ -1467,7 +1588,7 @@ cy:
       ct undecided: Heb Benderfynu
       ct declined: Wedi Gwrthod
       email address: 'Cyfeiriad ebost:'
-      created from: 'Creuwyd o:'
+      created from: 'Crëwyd o:'
       status: 'Statws:'
       description: Disgrifiad
       user location: Lleoliad defnyddiwr
@@ -1483,28 +1604,6 @@ cy:
       unhide_user: Datguddio'r Defnyddiwr
       delete_user: Dileu'r Defnyddiwr
       confirm: Cadarnhau
-    account:
-      title: Golygu'r cyfrif
-      my settings: Fy ngosodiadau
-      current email address: 'Cyfeiriad Ebost Presenol:'
-      openid:
-        link text: beth yw hwn?
-      public editing:
-        heading: 'Golygu cyhoeddus:'
-        enabled: Galluogwyd. Ddim yn anhysbys ac yn gallu golygu data.
-        enabled link text: beth yw hwn?
-        disabled link text: pam na allaf olygu?
-      public editing note:
-        heading: Golygu cyhoeddus
-      contributor terms:
-        heading: 'Telerau Cyfranwyr:'
-        agreed: Rydych wedi derbyn y telerau cyfranwyr newydd.
-        not yet agreed: Nid ydych eto wedi cytuno i'r telerau cyfranwyr newydd.
-        review link text: Dilynwch y ddolen hon i adolygu a derbyn y telerau cyfranwyr
-          newydd.
-        link text: beth yw hwn?
-      save changes button: Cadw'r Newidiadau
-      make edits public button: Gwneud fy holl olygiadau yn gyhoeddus
     set_home:
       flash success: Wedi cadw'r lleoliad cartref
     go_public:
@@ -1526,7 +1625,7 @@ cy:
       status: Statws
       show: Dangos
       edit: Golygu
-      confirm: Ydych yn sicr?
+      confirm: Ydych chi'n siŵr?
     block:
       show: Dangos
       edit: Golygu
@@ -1542,7 +1641,7 @@ cy:
     close: Cau
     share:
       title: Rhannu
-      cancel: Diddymu
+      cancel: Canslo
       image: Delwedd
       link: Dolen neu HTML
       long_link: Dolen
@@ -1595,7 +1694,16 @@ cy:
         resolve: Datrys
         reactivate: Ail roi ar waith
         comment_and_resolve: Sylw a Datrys
-        comment: Sylw
+        comment: Adweithio
+    directions:
+      engines:
+        fossgis_valhalla_bicycle: Beic (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Car (Valhalla)
+      instructions:
+        exit_counts:
+          first: 1af
+          second: 2il
+          third: 3ydd
     query:
       way: Llwybr
       nothing_found: Ni ddarganfuwyd nodweddion
@@ -1603,5 +1711,6 @@ cy:
   redactions:
     show:
       description: 'Disgrifiad:'
-      confirm: Ydych yn sicr?
+      user: 'Crëwr:'
+      confirm: Ydych chi'n siŵr?
 ...