- "tail": "Clique no mapa para adicionar um ponto."
- },
- "browse": {
- "title": "Navegar",
- "description": "Faça zoom e mova o mapa"
- },
- "draw_area": {
- "tail": "Clique para adicionar pontos na área. Clique no ponto inicial para terminar de criar a área."
- },
- "draw_line": {
- "tail": "Clique para adicionar mais pontos à estrada. Clique em outras linhas para ligar esta estrada a outras. Pode terminar a estrada clicando 2 vezes seguidas."
- }
- },
- "operations": {
- "add": {
- "annotation": {
- "point": "Ponto adicionado.",
- "vertex": "Ponto adicionado a uma linha.",
- "relation": "Relação adicionada."
- }
- },
- "start": {
- "annotation": {
- "line": "Linha iniciada.",
- "area": "Área iniciada."
+ "pt": {
+ "modes": {
+ "add_area": {
+ "title": "Área",
+ "description": "Adicionar edifícios, parques, lagos, ou outras áreas ao mapa.",
+ "tail": "Clique no mapa para começar a desenhar uma área, como um edifício, parque, lago, cemitério, campo desportivo, etc."
+ "tail": "Clique no mapa para adicionar um ponto."
+ },
+ "browse": {
+ "title": "Navegar",
+ "description": "Faça zoom e mova o mapa"
+ },
+ "draw_area": {
+ "tail": "Clique para adicionar pontos na área. Clique no ponto inicial para terminar de criar a área."
+ },
+ "draw_line": {
+ "tail": "Clique para adicionar mais pontos à estrada. Clique em outras linhas para ligar esta estrada a outras. Pode terminar a estrada clicando 2 vezes seguidas."
}
},
- "continue": {
- "key": "A",
- "title": "Continuar",
- "description": "Continuar esta linha.",
- "not_eligible": "Nenhuma linha aqui pode ser continuada.",
- "multiple": "Podem ser continuadas várias linhas aqui. Para escolher uma linha, pressione a tecla Shift e clique na linha para a selecionar.",
- "annotation": {
- "line": "Continuação da linha.",
- "area": "Continuação da área."
+ "operations": {
+ "add": {
+ "annotation": {
+ "point": "Ponto adicionado.",
+ "vertex": "Ponto adicionado a uma linha.",
+ "relation": "Relação adicionada."
+ }
+ },
+ "start": {
+ "annotation": {
+ "line": "Linha iniciada.",
+ "area": "Área iniciada."
+ }
+ },
+ "continue": {
+ "key": "A",
+ "title": "Continuar",
+ "description": "Continuar esta linha.",
+ "not_eligible": "Não há nesta zona nenhuma linha que possa ser continuada.",
+ "multiple": "Podem ser continuadas várias linhas aqui. Para escolher uma linha, pressione a tecla Shift e clique na linha para a selecionar.",
+ "annotation": {
+ "line": "Continuação da linha.",
+ "area": "Continuação da área."
+ }
+ },
+ "cancel_draw": {
+ "annotation": "Desenho cancelado."
+ },
+ "change_role": {
+ "annotation": "Alterada a função de um membro de uma relação."
+ },
+ "change_tags": {
+ "annotation": "Etiquetas alteradas."
+ },
+ "circularize": {
+ "title": "Circularizar",
+ "description": {
+ "line": "Tornar esta linha circular.",
+ "area": "Transformar esta área num círculo."
+ },
+ "key": "O",
+ "annotation": {
+ "line": "Linha tornada num círculo.",
+ "area": "Área tornada num círculo."
+ },
+ "not_closed": "Isto não pode ser tornado circular porque não é uma linha fechada.",
+ "too_large": "Não é possível fazer um círculo porque o elemento não está completamente visível no mapa.",
+ "connected_to_hidden": "Não é possível fazer um círculo pois este elemento está ligado a outro elemento oculto."
+ },
+ "orthogonalize": {
+ "title": "Esquadrar",
+ "description": {
+ "line": "Esquadrar os cantos desta linha.",
+ "area": "Esquadrar os cantos desta área."
+ },
+ "key": "S",
+ "annotation": {
+ "line": "Cantos da linha ortogonalizados.",
+ "area": "Cantos da área ortogonalizados."
+ },
+ "not_squarish": "Isto não pode ser tornado quadrado porque não tem um formato quadrangular.",
+ "too_large": "Não é possível esquadrar porque o objecto não está completamente visível no mapa.",
+ "connected_to_hidden": "Não é possível enquadrar pois este elemento está ligado a outro elemento oculto."
+ },
+ "straighten": {
+ "title": "Endireitar",
+ "description": "Endireitar esta linha.",
+ "key": "S",
+ "annotation": "Linha endireitada.",
+ "too_bendy": "Isto não pode ser endireitado porque é demasiado curvo.",
+ "connected_to_hidden": "Não é possível endireitar pois este elemento está ligado a outro elemento oculto."
+ },
+ "delete": {
+ "title": "Eliminar",
+ "description": {
+ "single": "Eliminar este elemento de forma permanente..",
+ "multiple": "Eliminar estes elementos de forma permanente.."
+ },
+ "annotation": {
+ "point": "Ponto eliminado.",
+ "vertex": "Ponto eliminado de uma linha.",
+ "line": "Linha eliminada.",
+ "area": "Área eliminada.",
+ "relation": "Relação eliminada.",
+ "multiple": "Eliminados {n} elementos."
+ },
+ "too_large": {
+ "single": "Este elemento não pode ser eliminado porque não está completamente visível.",
+ "multiple": "Estes elementos não podem ser eliminados porque não estão completamente visíveis."
+ },
+ "incomplete_relation": {
+ "single": "Este elemento não pode ser eliminado porque não foi descarregado completamente do servidor.",
+ "multiple": "Estes elementos não podem ser eliminados porque não foram descarregados completamente do servidor."
+ },
+ "part_of_relation": {
+ "single": "Este elemento não pode ser eliminado porque faz parte de uma relação maior. Tem de o remover primeiro da relação.",
+ "multiple": "Estes elementos não podem ser eliminados porque fazem parte de relações maiores. Tem de os remover primeiro das relações."
+ },
+ "connected_to_hidden": {
+ "single": "Não é possível eliminar este elemento porque está ligado a outro elemento oculto.",
+ "multiple": "Não é possível eliminar estes elementos porque alguns estão ligados a elementos ocultos."
+ }
+ },
+ "add_member": {
+ "annotation": "Adicionando membro a uma relação."
+ },
+ "delete_member": {
+ "annotation": "Removido um membro de uma relação."
+ },
+ "connect": {
+ "annotation": {
+ "point": "Linha ligada a um ponto.",
+ "vertex": "Linha ligada a outra.",
+ "line": "Linha ligada a outra linha.",
+ "area": "Linha ligada a uma área."
+ }
+ },
+ "disconnect": {
+ "title": "Desligar",
+ "description": "Desligar estas linhas/áreas entre elas.",
+ "key": "D",
+ "annotation": "Linhas/áreas desligadas.",
+ "not_connected": "Para desligar é necessário selecionar 1 ponto comum a pelo menos 2 linhas ou áreas.",
+ "connected_to_hidden": "Não é possível desligar pois este elemento está ligado a outro elemento oculto.",
+ "relation": "Isto não pode ser desconectado porque conecta membros de uma relação."
+ },
+ "merge": {
+ "title": "Combinar",
+ "description": "Combinar estes elementos.",
+ "key": "C",
+ "annotation": "{n} elementos combinados.",
+ "not_eligible": "Estes elementos não podem ser combinados.",
+ "not_adjacent": "Estas linhas não podem ser unidas já que as suas extremidades não estão conectadas ",
+ "restriction": "Estes elementos não podem ser combinados porque pelo menos um deles é membro de uma relação \"{relation}\".",
+ "incomplete_relation": "Estes elementos não podem ser combinados porque pelo menos um deles não está completamente descarregado no mapa.",
+ "conflicting_tags": "Estes elementos não podem ser combinados porque algumas das suas etiquetas entram em conflito."
+ },
+ "move": {
+ "title": "Mover",
+ "description": {
+ "single": "Mover este elemento para outra localização.",
+ "multiple": "Mover estes elementos para outra localização."
+ },
+ "key": "M",
+ "annotation": {
+ "point": "Ponto movido.",
+ "vertex": "Ponto de uma linha movido.",
+ "line": "Linha movida.",
+ "area": "Área movida.",
+ "multiple": "Vários elementos movidos."
+ },
+ "incomplete_relation": {
+ "single": "Este elemento não pode ser movido porque não foi completamente descarregado.",
+ "multiple": "Estes elementos não podem ser movidos porque não foram descarregados completamente."
+ },
+ "too_large": {
+ "single": "Este elemento não pode ser movido porque não está completamente visível.",
+ "multiple": "Estes elementos não podem ser movidos porque não estão completamente visíveis."
+ },
+ "connected_to_hidden": {
+ "single": "Este elemento não pode ser movido porque está ligado a outro elemento oculto.",
+ "multiple": "Estes elementos não podem ser movidos porque alguns estão ligados a outros elementos ocultos."
+ }
+ },
+ "reflect": {
+ "title": {
+ "long": "Refletir Longo",
+ "short": "Refletir Curto"
+ },
+ "description": {
+ "long": {
+ "single": "Refletir este elemento pelo eixo longo.",
+ "multiple": "Refletir estes elementos pelo eixo longo."
+ },
+ "short": {
+ "single": "Refletir este elemento pelo eixo curto.",
+ "multiple": "Refletir estes elementos pelo eixo curto."
+ }
+ },
+ "key": {
+ "long": "T",
+ "short": "Y"
+ },
+ "annotation": {
+ "long": {
+ "single": "Elemento refletido pelo eixo longo.",
+ "multiple": "Elementos refletidos pelo eixo longo."
+ },
+ "short": {
+ "single": "Elemento refletido pelo eixo curto.",
+ "multiple": "Elementos refletidos pelo eixo curto."
+ }
+ },
+ "incomplete_relation": {
+ "single": "Este elemento não pode ser refletido porque não foi descarregado completamente.",
+ "multiple": "Estes elementos não podem ser refletido porque não foram descarregados completamente."
+ },
+ "too_large": {
+ "single": "Este elemento não pode ser refletido porque não está completamente visível.",
+ "multiple": "Estes elementos não podem ser refletidos porque não estão completamente visíveis."
+ },
+ "connected_to_hidden": {
+ "single": "Este elemento não pode ser refletido porque está ligado a um elemento oculto.",
+ "multiple": "Estes elementos não podem ser refletidos porque alguns estão ligados elementos ocultos."
+ }
+ },
+ "rotate": {
+ "title": "Rodar",
+ "description": {
+ "single": "Rodar este elemento à volta do seu ponto central.",
+ "multiple": "Rodar estes elementos à volta do seu ponto central."
+ },
+ "key": "R",
+ "annotation": {
+ "line": "Linha rodada.",
+ "area": "Área rodada.",
+ "multiple": "Vários elementos rodados."
+ },
+ "incomplete_relation": {
+ "single": "Este elemento não pode ser rodado porque não foi completamente descarregado.",
+ "multiple": "Estes elementos não podem ser rodados porque não foram completamente descarregados."
+ },
+ "too_large": {
+ "single": "Este elemento não pode ser rodado porque não está completamente visível.",
+ "multiple": "Estes elementos não podem ser rodados porque não estão completamente visíveis."
+ },
+ "connected_to_hidden": {
+ "single": "Este elemento não pode ser rodado porque está ligado a outro elemento oculto.",
+ "multiple": "Estes elementos não podem ser rodados porque alguns estão ligados a outros elementos ocultos."
+ }
+ },
+ "reverse": {
+ "title": "Inverter",
+ "description": "Inverter direção da linha.",
+ "key": "V",
+ "annotation": "Invertida a direção da linha."
+ },
+ "split": {
+ "title": "Dividir",
+ "description": {
+ "line": "Dividir esta linha em duas neste ponto.",
+ "area": "Dividir o contorno desta área em dois.",
+ "multiple": "Dividir os contornos das linhas/área neste ponto em duas."
+ },
+ "key": "X",
+ "annotation": {
+ "line": "Dividir linha.",
+ "area": "Dividir contorno da área.",
+ "multiple": "Dividir {n} linhas/contornos de área."
+ },
+ "not_eligible": "As linhas não podem ser divididas no seu início ou fim.",
+ "multiple_ways": "Existem aqui demasiadas linhas para dividir.",
+ "connected_to_hidden": "Não é possível dividir porque este elemento está ligado a outro elemento oculto."
+ },
+ "restriction": {
+ "help": {
+ "select": "Clique para selecionar um segmento de estrada.",
+ "toggle": "Clique para inverter as restrições de viragem.",
+ "toggle_on": "Clique para adicionar uma restrição de \"{restriction}\".",
+ "toggle_off": "Clique para remover a restrição de \"{restriction}\"."
+ },
+ "annotation": {
+ "create": "Restrição de viragem adicionada.",
+ "delete": "Restrição de viragem eliminada."
+ }
}
},
- "cancel_draw": {
- "annotation": "Desenho cancelado."
- },
- "change_role": {
- "annotation": "Alterou a função de um membro de uma relação"
- },
- "change_tags": {
- "annotation": "Etiquetas alteradas."
+ "undo": {
+ "tooltip": "Desfazer: {action}",
+ "nothing": "Nada a desfazer."
},
- "circularize": {
- "title": "Circularizar",
- "description": {
- "line": "Tornar esta linha circular.",
- "area": "Transformar esta área num círculo."
- },
- "key": "O",
- "annotation": {
- "line": "Fazer uma linha circular.",
- "area": "Área tornada circular."
- },
- "not_closed": "Isto não pode ser tornado circular porque não é uma linha fechada.",
- "too_large": "Não é possível fazer um circulo porque o objecto não está completamente visível no mapa.",
- "connected_to_hidden": "Não é possível fazer um circulo pois este elemento está conectado a outro elemento escondido."
+ "redo": {
+ "tooltip": "Refazer: {action}",
+ "nothing": "Nada a refazer."
},
- "orthogonalize": {
- "title": "Esquadrar",
- "description": {
- "line": "Esquadrar os cantos desta linha.",
- "area": "Esquadrar os cantos desta área."
- },
- "key": "S",
- "annotation": {
- "line": "Cantos da linha ortogonalizados.",
- "area": "Cantos da área ortogonalizados."
- },
- "not_squarish": "Isto não pode ser tornado quadrado porque não tem um formato quadrangular.",
- "too_large": "Não é possível esquadrar porque o objecto não está completamente visível no mapa.",
- "connected_to_hidden": "Não é possível enquadrar pois este elemento está conectado a outro elemento escondido."
+ "tooltip_keyhint": "Atalho:",
+ "browser_notice": "Este editor funciona em Firefox, Chrome, Safari, Opera e Internet Explorer 11 ou superior. Por favor atualize o seu navegador de internet ou utilize o editor Potlatch 2 para editar o mapa.",
+ "tooltip": "Florestas, Quintas, Parques, Áreas Residenciais, etc."
+ },
+ "boundaries": {
+ "description": "Fronteiras",
+ "tooltip": "Fronteiras Administrativas"
+ },
+ "water": {
+ "description": "Elementos de Água",
+ "tooltip": "Rios, Lagos, Poças, Bacias, etc."
+ },
+ "rail": {
+ "description": "Elementos de Ferrovias",
+ "tooltip": "Ferrovias"
+ },
+ "power": {
+ "description": "Elementos de Energia",
+ "tooltip": "Linhas de Transmissão, Centrais Elétricas, Subestações, etc."
+ },
+ "past_future": {
+ "description": "Passado/Futuro",
+ "tooltip": "Proposto, Em construção, Abandonado, Demolido, etc."
+ },
+ "others": {
+ "description": "Outros",
+ "tooltip": "Tudo o Resto"
}
- }
- },
- "undo": {
- "tooltip": "Desfazer: {action}",
- "nothing": "Nada a desfazer."
- },
- "redo": {
- "tooltip": "Refazer: {action}",
- "nothing": "Nada a refazer."
- },
- "tooltip_keyhint": "Atalho:",
- "browser_notice": "Este editor suporta Firefox, Chrome, Safari, Opera e Internet Explorer 9 ou superior. Por favor atualize o seu navegador de internet ou utilize Potlatch 2 para editar o mapa.",
- "custom_prompt": "Introduz um endereço URL válido. Pontos validos são {z}, {x}, {y} para esquemas Z/X/Y e {u} para esquemas QuadTile.",
- "fix_misalignment": "Corrigir alinhamento",
- "reset": "reiniciar"
- },
- "map_data": {
- "title": "Dados do Mapa",
- "description": "Dados do Mapa",
- "data_layers": "Camadas de Dados",
- "fill_area": "Preencher Áreas",
- "map_features": "Elementos do Mapa",
- "autohidden": "Estes elementos foram automaticamente ocultados porque senão haveriam demasiados elementos no ecrã. Pode fazer zoom e editar-los."
- },
- "feature": {
- "points": {
- "description": "Pontos",
- "tooltip": "Pontos de Interesse"
+ "area_fill": {
+ "wireframe": {
+ "description": "Sem Preenchimento (só linhas)",
+ "tooltip": "Ativar o modo 'só linhas' permite ver melhor a imagem de fundo."
+ },
+ "partial": {
+ "description": "Preenchimento Parcial",
+ "tooltip": "As áreas são apresentadas com preenchimento apenas perto da sua borda interior. (Recomendado para mapeadores iniciantes)"
+ },
+ "full": {
+ "description": "Preenchimento Total",
+ "tooltip": "As áreas são mostradas totalmente preenchidas."
+ }
},
- "major_roads": {
- "description": "Rodovias Principais",
- "tooltip": "Estradas, Ruas, etc."
+ "restore": {
+ "heading": "Tem alterações por gravar",
+ "description": "Tem alterações feitas numa sessão anterior por gravar. Quer recuperar essas alterações?"
},
- "minor_roads": {
- "description": "Rodovias Menores",
- "tooltip": "Estradas de Serviço, Estradas Florestais, etc."
+ "save": {
+ "title": "Gravar",
+ "help": "Reveja as suas alterações e envie-as para o OpenStreetMap, tornando-as visíveis a outros utilizadores.",
+ "no_changes": "Não há alterações para gravar.",
+ "error": "Ocorreram erros ao tentar gravar",
+ "status_code": "O servidor devolveu o seguinte código {code}",
+ "unknown_error_details": "Por favor certifique-se que está ligado à Internet.",
+ "uploading": "A enviar as alterações para o OpenStreetMap...",
+ "unsaved_changes": "Tem alterações por gravar",
+ "conflict": {
+ "header": "Resolver alterações em conflito",
+ "count": "Conflito {num} de um total de {total}",
+ "previous": "< Anterior",
+ "next": "Próximo >",
+ "keep_local": "Manter a minha",
+ "keep_remote": "Usar a deles",
+ "restore": "Restaurar",
+ "delete": "Deixar eliminado",
+ "download_changes": "Ou descarregue as suas alterações.",
+ "done": "Todos os conflitos foram resolvidos!",
+ "help": "Outro utilizador alterou alguns dos elementos que você alterou.\nClique em cada um dos elementos abaixo para mais detalhes sobre o conflito e decida se deve manter as suas\nalterações ou as do outro utilizador em cada um dos elementos.\n"
+ "deleted": "Este elemento foi eliminado por {user}.",
+ "location": "Este elemento foi movido por si e por {user}.",
+ "nodelist": "Os nós foram alterados por você e por {user}",
+ "memberlist": "Os membros de uma relação foram alterados por você e por {user}",
+ "tags": "Alterou a etiqueta <b>{tag}</b> para \"{local}\" e {user} alterou-a para {remote}"
+ }
},
- "buildings": {
- "description": "Edifícios",
- "tooltip": "Edifícios, Abrigos, Garagens, etc."
+ "success": {
+ "edited_osm": "Acabou de editar o OpenStreetMap!",
+ "just_edited": "Acaba de editar o OpenStreetMap!",
+ "view_on_osm": "Ver no OpenStreetMap",
+ "facebook": "Partilhar no Facebook",
+ "twitter": "Partilhar no Twitter",
+ "google": "Partilhar no Google+",
+ "help_html": "As suas alterações devem aparecer na \"Camada principal\" em poucos minutos. As outras camadas e determinados recursos podem demorar mais tempo.",
- "tooltip": "Florestas, Quintas, Parques, Áreas Residenciais, etc."
+ "confirm": {
+ "okay": "Ok",
+ "cancel": "Cancelar"
},
- "boundaries": {
- "description": "Fronteiras",
- "tooltip": "Fronteiras Administrativas"
+ "splash": {
+ "welcome": "Bem vindo ao editor iD do OpenStreetMap",
+ "text": "Com o editor iD é fácil contribuir para o melhor mapa livre do mundo. Esta é a versão {version}. Para mais informações ver o site {website} e para reportar problemas com o editor aceda a {github}.",
+ "walkthrough": "Iniciar o Guia passo-a-passo",
+ "start": "Editar agora"
},
- "water": {
- "description": "Elementos de Água",
- "tooltip": "Rios, Lagos, Poças, Bacias, etc."
+ "source_switch": {
+ "live": "ao vivo",
+ "lose_changes": "Tem alterações por gravar. Mudando o servidor de mapas irá perdê-las. Tem a certeza que deseja mudar de servidores?",
+ "dev": "dev"
},
- "rail": {
- "description": "Elementos de Ferrovias",
- "tooltip": "Ferrovias"
+ "version": {
+ "whats_new": "O que há de novo no iD {version}"
},
- "power": {
- "description": "Elementos de Energia",
- "tooltip": "Linhas de Transmissão, Centrais Elétricas, Subestações, etc."
+ "disconnected_highway_tooltip": "As estradas devem estar ligadas a outras estradas ou entradas de edifícios.",
+ "untagged_point": "Ponto sem etiquetas",
+ "untagged_point_tooltip": "Escolha um elemento que indique o que este ponto representa.",
+ "untagged_line": "Linha sem etiquetas",
+ "untagged_line_tooltip": "Escolha um elemento que indique o que esta linha representa.",
+ "untagged_area": "Área sem etiquetas",
+ "untagged_area_tooltip": "Escolha um elemento que indique o que esta área representa.",
+ "untagged_relation": "Relação sem etiquetas",
+ "untagged_relation_tooltip": "Selecione um tipo de elemento que descreva o que é esta relação.",
+ "many_deletions": "Está a eliminar {n} elementos. Tem a certeza que quer fazer isso? Isto irá eliminá-los do mapa que todas as pessoas Veem em openstreetmap.org.",
+ "tag_suggests_area": "A etiqueta {tag} é normalmente usada em áreas e não linhas.",
- "tooltip": "Ativar o modo wireframe permite melhor visualizar a imagem de fundo."
+ "zoom": {
+ "in": "Aproximar",
+ "out": "Afastar"
},
- "partial": {
- "description": "Preenchimento Parcial",
- "tooltip": "As áreas são apresentadas com preenchimento apenas perto da sua borda interior. (Recomendado para mapeadores iniciantes)"
+ "cannot_zoom": "Não é possível afastar mais no modo atual.",
+ "full_screen": "Edição em ecrã inteiro.",
+ "gpx": {
+ "local_layer": "Ficheiro local",
+ "drag_drop": "Arraste e largue um ficheiro .gpx, .geojson ou .kml na página ou clique no botão da direita para selecionar um",
+ "zoom": "Aproximar para a camada",
+ "browse": "Encontrar ficheiro"
},
- "full": {
- "description": "Preenchimento Total",
- "tooltip": "As áreas são apresentadas totalmente preenchidas."
- }
- },
- "restore": {
- "heading": "Tem alterações por gravar",
- "description": "Tem alterações feitas numa sessão anterior por gravar. Quer recuperar essas alterações?",
- "restore": "Recuperar",
- "reset": "Não recuperar"
- },
- "save": {
- "title": "Gravar",
- "help": "Gravar alterações no OpenStreetMap, tornando-as visíveis a outros utilizadores.",
- "no_changes": "Não há alterações para gravar.",
- "error": "Ocorreu um erro ao tentar gravar",
- "unknown_error_details": "Por favor certifique-se que está conectado à Internet.",
- "uploading": "Enviando alterações para OpenStreetMap.",
- "unsaved_changes": "Tem alterações por gravar"
- },
- "success": {
- "edited_osm": "Acabou de editar o OSM!",
- "just_edited": "Acaba de editar o OpenStreetMap!",
- "view_on_osm": "Ver em OSM",
- "facebook": "Partilhar no Facebook",
- "twitter": "Partilhar no Twitter",
- "google": "Partilhar no Google+",
- "help_html": "As suas mudanças deverão aparecer na camada \"Standard\" dentro de alguns minutos. Outras camadas, e certos elementos, podem levar mais tempo\n(<a href='https://help.openstreetmap.org/questions/4705/why-havent-my-changes-appeared-on-the-map' target='_blank'>detalhes</a>).\n"
- },
- "confirm": {
- "okay": "OK"
- },
- "splash": {
- "welcome": "Bem vindo ao editor OpenStreetMap iD",
- "text": "Com o editor iD é fácil contribuir para o melhor mapa livre do mundo. Esta é a versão {version}. Para mais informações ver o site {website} e para reportar problemas com o editor aceder a {github}.",
- "walkthrough": "Iniciar o Guia passo-a-passo",
- "start": "Editar agora"
- },
- "source_switch": {
- "live": "ao vivo",
- "lose_changes": "Tem alterações por gravar. Mudando o servidor de mapas irá perdê-las. Tem a certeza que deseja mudar de servidores?",
- "dev": "dev"
- },
- "tag_reference": {
- "description": "Descrição",
- "on_wiki": "{tag} em wiki.osm.org",
- "used_with": "usado com {type}"
- },
- "validations": {
- "untagged_point": "Ponto sem etiquetas",
- "untagged_line": "Linha sem etiquetas",
- "untagged_area": "Área sem etiquetas",
- "many_deletions": "Está a eliminar {n} objetos. Tem a certeza que deseja continuar? Esta operação eliminará os objetos do mapa que outras pessoas visualizam no openstreetmap.org.",
- "tag_suggests_area": "A etiqueta {tag} sugere que a linha deveria ser uma área, mas não o é.",
- "untagged_point_tooltip": "Escolhe um elemento que define o que este ponto é.",
- "untagged_line_tooltip": "Escolhe um elemento que define o que esta linha é.",
- "untagged_area_tooltip": "Escolhe um elemento que define o que esta área é.",
- "cannot_zoom": "Não é possível afastar mais no modo atual.",
- "gpx": {
- "local_layer": "Ficheiro GPX local",
- "drag_drop": "Arraste um ficheiro .gpx para a página, ou clique no botão à direita para navegar",
- "zoom": "Enquadrar percurso GPX",
- "browse": "Procurar por ficheiro .gpx"
- },
- "mapillary": {
- "tooltip": "Fotos ao nível da rua de Mapillary",
- "title": "Sobreposição de foto (Mapillary)",
- "view_on_mapillary": "Ver esta imagem no Mapillary"
- },
- "help": {
- "title": "Ajuda",
- "help": "# Ajuda\n\nEste é um editor do [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), o mapa mundial livre e editável. Pode utilizá-lo para adicionar e atualizar dados do mapa na sua área, colaborando na construção de um mapa mundial melhor para todos. \n\nAs edições que fizer neste mapa serão visíveis a todas as pessoas que utilizem o OpenStreetMap. Para poder alterar o mapa é necessário ter uma [conta no OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/user/new). O [editor iD](http://ideditor.com/) é um projeto colaborativo com [código-fonte disponível no site GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD). \n",
- "editing_saving": "# Editar e Gravar\n\nEste editor foi concebido para editar ligado à internet, e está a utilizá-lo\natravés de um site neste momento.\n\n### Selecionar elementos do mapa\n\nPara selecionar um elemento do mapa, como uma estrada ou uma loja,\nclique nesse elemento no mapa. Aparecerá de seguida um painel lateral\ncom informações sobre o elemento onde poderá eliminar, alterar ou\nacrescentar informações.\n\nPara selecionar vários elementos manter premida a tecla 'Shift' (maiúsculas),\nclicar e arrastar com o rato no mapa. Isto irá selecionar todos os elementos\ndentro do retângulo selecionado, permitindo fazer alterações em todos\nos elementos selecionados de uma só vez.\n\n### Gravar Edições\n\nQuando faz alterações como editar estradas, edifícios e locais, as alterações\nsão gravadas no seu computador até que clique no botão Gravar para enviar\nas alterações para o OpenStreetMap. Não se preocupe caso cometa algum\nerro - pode desfazer as alterações clicando no botão de Desfazer, assim\ncomo refazer as alterações desfeitas clicando no botão Refazer que se\nencontram no topo do ecrã.\n\nClique em 'Gravar' para terminar um conjunto de alterações - por exemplo,\nse terminou as alterações num local e quer fazer alterações noutro local.\nTerá oportunidade de rever as alterações que fez e o editor fornece\nsugestões úteis e avisos caso alguma alteração que não pareça correta.\n\nSe tudo estiver bem, pode introduzir uma breve descrição explicando\nas alterações que fez e clicar de seguida em 'Gravar' de novo para enviar\nas alterações para o [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/)\nonde estarão visíveis para todos e onde outros podem melhorar e completar.\n\nCaso não possa terminar as edições de uma só vez, pode deixar o editor,\nou inclusive fechar o navegador de internet e mais tarde regressar ao site\ndo OpenStreetMap, editando-o novamente . Será mostrado então um aviso\n(caso seja o mesmo computador e mesmo navegador de internet) que tem\nalterações por gravar e se quer recuperar essas alterações, para continuar.\n",
- "roads": "# Estradas\n\nPode criar, corrigir e eliminar estradas com o editor. As estradas podem ser\nde qualquer tipo: caminhos, autoestradas, carreiros florestais ou agrícolas,\nruas pedonais, ciclovias, entre outras. Qualquer local que seja frequentemente\natravessado por pessoas deve ser normalmente colocado no mapa.\n\n### Selecionar\n\nClique numa estrada para a selecionar. Aparece o painel lateral direito para\npoder editar as caraterísticas da estrada e botões em redor da estrada.\n\n### Alterar\n\nClique na estrada que quer alterar. Se quiser adicionar pontos à estrada entre\ndois pontos existentes basta clicar 2 vezes sobre o segmento da estrada.\nPode então deslocar esse ponto acabado de criar.\n\nSe existir uma estrada com ligação a outra no terreno mas que no mapa não\nestão ligadas, basta deslocar um ponto de uma das estradas até à outra estrada\npara ficarem ligadas. É muito importante as estradas estarem corretamente\nligadas umas às outras para que os programas de rotas possam fornecer\ninformações corretas aos utilizadores.\n\nPode também clicar no botão de 'Mover' ou premir a tecla 'M' para mover\na estrada toda de uma só vez. No entanto deve-se ter cuidado ao fazer isso\npois todos os pontos da estrada, incluindo os pontos partilhados com\noutras estradas, serão todos movidos.\n\nPara dividir uma estrada em duas, útil por exemplo quando existe uma estrada\nno mapa que na realidade são 2 estradas diferentes com referências diferentes,\nclique no ponto da estrada onde quer dividir e clique no botão da tesoura que\naparece ao lado do ponto. Esse botão aparece apenas se estiver o ponto\nselecionado e não a linha. Pode também combinar as 2 linhas numa só\nselecionando as duas estradas e clicando no botão + que aparece ao lado.\nSe existirem no mapa 2 estradas ligadas (nas extremidades ou num cruzamento)\nmas que na realidade não se ligam ou cruzam, basta selecionar o ponto comum\ne clicar no botão ao lado de desligar as linhas. Pode então deslocar o ponto\npara outro local.\n\n### Eliminar\n\nSe uma estrada estiver errada - pode-se confirmar pela imagem de satélite (ter em\nconta que a imagem de satélite pode ter alguns anos e a estrada pode ter sido\nconstruida posteriormente) e preferencialmente confirmar presencialmente - pode\neliminar a estrada toda. É necessária precaução ao eliminar elementos do mapa.\nTal como qualquer outra alteração, os resultados serão visíveis a todos os outros.\n\nPode eliminar uma estrada clicando nela para a selecionar e de seguida\nclicar no ícone do caixote do lixo que aparece ao lado, ou simplesmente\npressionar na tecla 'Del' do teclado.\n\n### Criar\n\nEncontrou alguma estrada que não existe no mapa? Clique no botão 'Linha' que\nestá na parte superior ou pressione a tecla '2' para começar a desenhar a linha.\n\nClique no ponto inicial da estrada para começar a desenhá-la. Se Já existir\numa estrada no mapa, mas que está incompleta, pode continuá-la bastando\npara isso clicar no ponto da extremidade da estrada existente.\n\nAdicione então outros pontos de acordo com as imagens de satélite ou os trilhos\nGPS. Se a estrada que está a desenhar cruzar com outra estrada, crie um ponto\npor cima da outra estrada onde se cruzam. Quando terminar de desenhar\na estrada, clique duas vezes no último ponto da estrada ou pressione as teclas\nde mudança de linha ou 'Enter'.\n",
- "gps": "# GPS\n\nOs dados de GPS são a fonte mais fidedigna de dados no OpenStreetMap.\nEste editor suporta tracejamentos locais - ficheiros `.gpx` que estejam no\nseu computador. Pode também coleccionar este tipo de traços de GPS\natravés das várias aplicações existentes para smartphones assim como\nsistemas pessoais de GPS.\n\nPara mais informações sobre como realizar um exame topográfico com GPS,\nleia [Surveying with a GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nPara usar um traço GPX para mapear, arraste e coloque o ficheiro GPX no\nmapa do editor. Se for reconhecido com sucesso, o troço será adicionado\nno mapa, aparecendo como uma linha de cor roxa. Clique no menu\n'Dados do Mapa' à direita para ativar, desativar ou enquadrar nesta nova\ncamada onde se situa o GPX.\n\nO troço GPX não é enviado diretamente para o OpenStreetMap - a melhor\nmaneira de usar-lo é como uma referência para desenhar elementos no\nmapa que precisem de ser mapeados ou alinhados corretamente. Também\npode [enviar os tracejamentos](http://www.openstreetmap.org/trace/create) que faça para o OpenStreetMap de modo a ajudar outros\nutilizadores que podem vir a utilizar esses dados.\n",
- "imagery": "# Imagens de Satélite\n\nAs imagens de satélite são um recurso importante na criação e alteração\ndos mapas. Existe um grande leque de fontes de informações totalmente\ngratuitas no lado direito \ndo editor sob 'Configurações da Imagem de Fundo'.\n\nPor defeito são usado os mapas do [Bing](http://www.bing.com/maps/), que\npode variar no nível de qualidade. Em regra geral as capitais e os centros\npopulacionais têm as imagens de maior qualidade.\n\nExistem áreas do globo que contêm outros tipos de imagens de satélite,\ncomo por exemplo as zonas abrangidas pelo satélite de Mapnik.\n\nAs vezes a imagem pode encontrar-se desalinhada, se verificar que existe\numa grande quantidade de estradas fora do lugar mas geralmente sempre\npara o mesmo sentido, é recomendado mexer o mapa de maneira a alinhar.\nPara alinhar basta clicar onde diz 'Corrigir Alinhamento' no fim das \n'Configurações da Imagem de Fundo'.\n",
- "addresses": "# Endereços\n\nEndereços são das informações mais importantes para o mapa.\n\nApesar de endereços serem frequentemente representados em muitos mapas como parte de ruas, no OpenStreetMap eles são armazenados como atributos de edifícios e locais ao longo de ruas.\n\nDados de endereço podem ser adicionados tanto a locais representados como contornos de edifícios, como aos representados como um único ponto. A fonte ideal de dados de endereço é a recolha no local ou conhecimento pessoal — tal como com qualquer outro elemento, a cópia de fontes comerciais como o Google Maps é estritamente proibida.\n",
- "inspector": "# Utilizando o Inspector Lateral\n\nO inspector lateral que situa-se no lado esquerdo do ecrã permite editar\nos detalhes de um determinado elemento.\n\n### Seleccionando um Elemento\n\nDepois de adicionado um nó, linha ou área no mapa, é possível escolher\nque tipo de elemento é que se trata, como por exemplo, indicar uma\nautoestrada ou uma rua residencial, um supermercado ou um café, etc.\nO inspector lateral mostra os tipos de elementos mais comuns, sendo\npossível procurar por outros através da ferramenta de pesquisa situada\nno cimo do painel.\n\nClique no ícone 'i' situado no lado direito de cada etiqueta para obter uma\ndescrição do elemento.\n\n### Usando Campos e Editar Etiquetas\n\nApós escolher uma característica ou quando se selecciona uma\ncaracterística que já tem um tipo atribuído, o painel lateral ira apresentar\num conjunto de campos úteis, como por exemplo o nome e a morada se\nse tratar de uma casa.\n\nAbaixo dos campos encontrará uns ícones em que pode clicar para \nadicionar outras características pertinentes, como uma ligação para um\nartigo na [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/), se existe acesso para cadeira de rodas, notas, entre\noutros.\n\nNo fim do painel lateral clique em 'Todas as etiquetas' para adicionar\nqualquer tipos de etiquetas, mesmo as incomuns. Pode recorrer ao sítio\n[Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) para saber que tipo de combinações de etiquetas são mais utilizadas.\n\nAlterações que sejam feitas no inspector lateral serão automaticamente\naplicadas no mapa. Pode sempre reverter uma alteração ao clicar no botão\n'Desfazer'.\n",
- "buildings": "# Edifícios\n\nO OpenStreetMap é a maior base de dados de edifícios que existe sob licença\nlivre. Pode adicionar e melhorar o mapa com edifícios.\n\n### Selecionar\n\nPode selecionar edifícios clicando nos contornos da área que delimita o edifício.\nSerá mostrado então o menu de botões e o painel lateral direito com informações\nsobre o edifício.\n\n### Alterar\n\nPor vezes os edifícios são desenhados incorretamente colocados fora do sítio\nou têm etiquetas incompletas ou erradas.\n\nPara mover um edifício, selecione-o e clique no botão 'Mover' que aparece\nà volta do edifício selecionado. De seguida desloque o rato para deslocar\no edifício. Para terminar o movimento clique de novo.\n\nPara corrigir os contornos do edifício clique e desloque os pontos que formam\na área do edifício. caso seja necessário adicionar pontos clique e desloque\num ponto central que aparece entre dois pontos já existentes. Para remover\num ponto, clique no ponto e de seguida no botão de Eliminar que aparece\nà volta do ponto.\n\n### Criar\n\nPodem-se criar edifícios como áreas ou pontos. Sempre que possível, e caso\nse conheça a área que um edifício ocupa, caso esteja ligado a outros, deve-se\ncriar uma área para cada edifício. Se uma loja ou serviço ocupar um edifício todo\npode-se acrescentar etiquetas sobre a loja ou serviço ao edifício (área) todo,\ncaso existam vários num só edifício, os serviços e lojas devem ser criados\ncom pontos dentro do edifício com as etiquetas correspondentes.\n\nPara criar um edifício como área, clique no botão superior 'Área' e comece\na clicar para criar os pontos que definem a área do edifício. Termine de criar\na área clicando no ponto inicial, ou na tecla de mudança de linha do teclado.\n\n\n### Eliminar\n\nSe um edifício estiver incorreto - pode-se confirmar pela imagem de satélite (ter em\nconta que a imagem de satélite pode ter alguns anos e o edifício pode ter sido\nedificado posteriormente) e preferencialmente confirmar presencialmente - pode\neliminar o edifício. É necessária precaução ao eliminar elementos do mapa.\nTal como qualquer outra alteração, os resultados serão visíveis a todos os outros.\n\nPode eliminar um edifício clicando na área dele para o selecionar e de seguida\nclicar no ícone do caixote do lixo que aparece ao lado, ou simplesmente\npressionar na tecla 'Del' do teclado.\n",
- "relations": "# Relações\n\nNo OpenStreetMap Uma relação é um tipo especial de função pois é capaz\nde agrupar vários tipos de funções diferentes. Por exemplo, dois tipos\ncomuns de relações são: *rotas*, onde são agrupadas diferentes tipos de\nestradas que pertencem ao mesmo grupo, como por exemplo as\nautoestradas, e *multipolígonos*, que agrupa diferentes linhas de forma a\ncompor formas e áreas complexas (uma área com várias secções ou\nburacos como num donut.)\n\nO conjunto de funções que constituem uma relação são chamados de\n*membros*. Na barra lateral, podes ver quais relações uma determinada\nfunção pertence e clicando nela é possível seleccionar a relação. Quando\na relação é seleccionada, é possível ver todos os seus membros assim\ncomo ver-los iluminados no mapa.\n\nNa maior parte das vezes, o editor iD gere automaticamente as relações\nque são criadas, adicionando qualquer alteração que faças. O que\nnecessitas de ter em atenção é que se eliminares, por exemplo, uma\nsecção de estrada de maneira a mapear-la de forma diferente, tens de te\ncertificar que a nova secção pertence à mesma relação onde a antiga\nestrada estava inserida.\n\n## Editando Relações\n\nCaso queiras editar uma relação, aqui estão algumas ideias para\ncomeçares.\n\nPara adicionar uma nova função a uma relação, selecciona a função desejada, clica no botão \"+\" na parte onde diz \"Todas as Relações\" e\nescolhe \"Nova relação...\"\n\nPara remover uma função de uma relação, selecciona a função desejada\ne clica no ícone com o caixote de lixo que fica à direita da relação.\n\nÉ possível criar multipoligonos com buracos utilizando a ferramenta \"Unir\". Desenha primeiro duas áreas (uma dentro e outra\nfora), sustem a tecla Shift e clica em cada uma delas para as seleccionar a\nambas e depois basta \"unir-las\" clicando no botão que tem o símbolo \"+\".\n"
- },
- "intro": {
- "navigation": {
- "title": "Navegação",
- "drag": "A área central mostra dados do mapa do OpenStreetMap por cima da imagem de satélite. Pode navegar no mapa clicando e arrastando com o rato ou utilizando as teclas de direção. **Experimente arrastar o mapa agora!**",
- "select": "Existem 3 tipos de elementos no mapa: pontos, linhas e áreas. Todos estes elementos podem ser selecionados clicando neles com o rato. **Clique no ponto para o selecionar.**",
- "header": "O cabeçalho mostra o tipo de elemento.",
- "pane": "Quando é selecionado um elemento, aparece um painel lateral para poder editar as características desse elemento. Por cima aparece o tipo de elemento e a seguir aparecem os atributos do elemento, como o nome e o endereço. **Feche o painel lateral no botão de fechar no canto superior direito.**"
+ "mapillary_images": {
+ "tooltip": "Fotos ao nível da rua do Mapillary",
+ "title": "Camada de Fotos (Mapillary)"
},
- "points": {
- "title": "Pontos",
- "add": "Os pontos podem ser utilizados para representar elementos como lojas, restaurantes, monumentos entre outros. Os pontos indicam uma localização específica e descrevem o que existe no local. **Clique no botão Ponto para adicionar um novo ponto.**",
- "place": "O ponto pode ser posicionado ao clicar no mapa. **Coloque o ponto em cima do edifício.**",
- "search": "Existem muitos elementos que podem ser representados por pontos. O ponto que acabou de adicionar é um café. **Pesquise por '{name}'**",
- "choose": "**Clique em Café na lista.**",
- "describe": "O ponto está agora marcado como café. Utilizando o painel lateral, podemos adicionar mais informações sobre o elemento. **Adicione um nome**",
- "close": "O painel lateral pode ser fechado clicando no botão de fechar. **Feche agora o painel**",
- "reselect": "Por vezes já podem existir pontos mas podem conter erros ou estarem com informações incompletas. Os pontos existentes podem ser editados. **Selecione o ponto que acabou de criar.**",
- "fixname": "**Altere o nome e feche o painel lateral.**",
- "reselect_delete": "Pode-se eliminar qualquer elemento do mapa. **Clique no ponto que acabou de criar.**",
- "delete": "O menu de botões em redor do ponto contém ações que se podem fazer no ponto, incluindo eliminá-lo. **Elimine o ponto.**"
+ "mapillary_signs": {
+ "tooltip": "Sinais de trânsito do Mapillary (tem de estar ativada a \"Camada de Fotos\")",
+ "title": "Camada de Placas de Trânsito (Mapillary)"
},
- "areas": {
- "title": "Áreas",
- "add": "As áreas permitem delimitar concretamente os limites de certos elementos como por exemplo: lagos, edifícios e zonas residenciais. Elas também podem ser usadas para mapear mais detalhadamente outros elementos que são normalmente representados por pontos. **Clique no botão Área para adicionar uma nova área.**",
- "corner": "As áreas são criadas indicando os pontos que definem os limites destas. **Coloque o primeiro ponto num dos cantos do parque infantil que aparece na imagem de satélite.**",
- "place": "Continue a desenhar a área adicionando mais pontos. Termine a área clicando no ponto inicial desta. **Adicione os outros pontos nos cantos da área do parque infantil.**",
- "search": "**Pesquisar por '{name}'.**",
- "choose": "**Clique em Parque infantil na lista.**",
- "describe": "**Adicione um nome e feche o painel lateral.**"
+ "mapillary": {
+ "view_on_mapillary": "Ver esta imagem no Mapillary"
},
- "lines": {
- "title": "Linhas",
- "add": "As linhas são utilizadas para representar elementos como estradas, ferrovias e rios. **Clique no botão Linha para adicionar uma nova linha.**",
- "start": "**Comece a linha clicando na extremidade desta estrada.**",
- "intersect": "Clique para adicionar mais pontos à linha. Caso seja necessário pode arrastar o mapa enquanto desenha. As estradas e outros tipos de linhas fazem parte de uma rede muito maior de estradas. É importante que as estradas sejam ligadas convenientemente por forma a que os programas de rotas que as pessoas usam funcionem corretamente. **Clique na rua 'Flower Street' para criar um cruzamento que ligue as duas linhas.**",
- "finish": "As linhas podem ser terminadas clicando de novo no último ponto adicionado. **Termine o desenho da estrada.**",
- "road": "**Clique em Estrada na lista**",
- "residential": "Existem vários tipos de estradas como por exemplo as ruas residenciais. **Clique em Rua Residencial na lista**",
- "describe": "**Escreva o nome da rua e feche o painel.**",
- "restart": "A estrada tem de se cruzar com a rua 'Flower Street'.",
- "wrong_preset": "Não selecionou o tipo de Rua Residencial. **Clique aqui para selecionar**"
+ "help": {
+ "title": "Ajuda",
+ "help": "#Ajuda\n\nEstá a usar um editor do [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), o mapa mundial livre e editável.\nPode usá-lo para adicionar e atualizar dados da sua área, tornando-o num mapa de código e dados abertos mundial melhor para todos.\n\nAs alterações que fizer neste mapa serão visíveis para qualquer pessoa que\ndecida usar o OpenStreetMap. Para fazer uma edição, basta\n[iniciar sessão](https://www.openstreetmap.org/login).\n\nO [editor iD](http://ideditor.com/) é um projeto colaborativo com o [código-fonte disponível no GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).\n",
+ "roads": "# Estradas\n\nPode criar, corrigir e eliminar estradas com o editor. As estradas podem ser\nde qualquer tipo: caminhos, autoestradas, carreiros florestais ou agrícolas,\nruas pedonais, ciclovias, entre outras. Qualquer local que seja frequentemente\natravessado por pessoas deve ser normalmente colocado no mapa.\n\n### Selecionar\n\nClique numa estrada para a selecionar. Aparece o painel lateral direito para\npoder editar as caraterísticas da estrada e botões em redor da estrada.\n\n### Alterar\n\nClique na estrada que quer alterar. Se quiser adicionar pontos à estrada entre\ndois pontos existentes basta clicar 2 vezes sobre o segmento da estrada.\nPode então deslocar esse ponto acabado de criar.\n\nSe existir uma estrada com ligação a outra no terreno mas que no mapa não\nestão ligadas, basta deslocar um ponto de uma das estradas até à outra estrada\npara ficarem ligadas. É muito importante as estradas estarem corretamente\nligadas umas às outras para que os programas de rotas possam fornecer\ninformações corretas aos utilizadores.\n\nPode também clicar no botão de 'Mover' ou premir a tecla 'M' para mover\na estrada toda de uma só vez. No entanto deve-se ter cuidado ao fazer isso\npois todos os pontos da estrada, incluindo os pontos partilhados com\noutras estradas, serão movidos.\n\nPara dividir uma estrada em duas, útil por exemplo quando existe uma estrada\nno mapa que na realidade são 2 estradas diferentes com nomes diferentes,\nclique no ponto da estrada onde quer dividir e clique no botão da tesoura que\naparece ao lado do ponto. Esse botão aparece apenas se estiver selecionado o ponto e não a linha. Pode também combinar as 2 linhas numa só\nselecionando as duas estradas e clicando no botão + que aparece ao lado.\nSe existirem no mapa 2 estradas ligadas (nas extremidades ou num cruzamento)\nmas que na realidade não se ligam ou cruzam, basta selecionar o ponto comum\ne clicar no botão ao lado de desligar as linhas. Pode então deslocar o ponto\npara outro local.\n\n### Eliminar\n\nSe uma estrada estiver errada - pode-se confirmar pela imagem de satélite (ter em\nconta que a imagem de satélite pode ter alguns anos e a estrada pode ter sido\nconstruida posteriormente) e preferencialmente confirmar presencialmente - pode\neliminar a estrada toda. É necessária precaução ao eliminar elementos do mapa.\nTal como qualquer outra alteração, os resultados serão visíveis a todos os outros.\n\nPode eliminar uma estrada clicando nela para a selecionar e de seguida\nclicar no ícone do caixote do lixo que aparece ao lado, ou simplesmente\npressionar na tecla 'Del' do teclado.\n\n### Criar\n\nEncontrou alguma estrada que não existe no mapa? Clique no botão 'Linha' que\nestá na parte superior ou pressione a tecla '2' para começar a desenhar a linha.\n\nClique no ponto inicial da estrada para começar a desenhá-la. Se já existir\numa estrada no mapa, mas que está incompleta, pode continuá-la bastando\npara isso clicar no ponto da extremidade da estrada existente e clicar no botão em redor 'Continuar esta linha'.\n\nAdicione então outros pontos de acordo com as imagens de satélite ou os trilhos\nGPS. Se a estrada que está a desenhar cruzar com outra estrada, crie um ponto\npor cima da outra estrada onde se cruzam. Quando terminar de desenhar\na estrada, clique duas vezes no último ponto da estrada ou pressione a tecla 'Enter' (mudança d linha).\n",
+ "gps": "# GPS\n\nOs dados de GPS são a fonte mais fidedigna de dados no OpenStreetMap. Este editor suporta trilhos GPS locais - ficheiros `.gpx` que estejam no seu computador. Pode obter este tipo de trilhos GPS através de várias aplicações existentes para telemóveis assim como dispositivos GPS.\n\nPara mais informações sobre a obtenção de trilhos GPS, ver [Surveying with a GPS](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).\n\nPara usar um trilho GPX no editor para mapear, arraste o ficheiro GPX do seu computador para a janela do editor com o mapa. Se o ficheiro for reconhecido com sucesso, o trilho será adicionado ao mapa, aparecendo como uma linha de cor roxa. Clique no botão 'Dados do Mapa' à direita para ativar, desativar ou enquadrar nesta nova camada onde se situa o trilho GPX.\n\nO trilho GPX não é enviado diretamente para o OpenStreetMap - apenas pode servir de referência para si, por forma a desenhar com mais precisão elementos no mapa.\n\nTambém pode [enviar os seus trilhos GPS](http://www.openstreetmap.org/trace/create) para o OpenStreetMap para que possam ser úteis a outros utilizadores que editem o mapa.\n",
+ "imagery": "# Imagens aéreas\n\nAs imagens aéreas são um recurso importante na criação e alteração\ndos mapas. Existem várias fontes de informações totalmente\ngratuitas no lado direito\ndo editor em 'Configurar imagem de fundo'.\n\nPor padrão são usadas as imagens aéreas do [Bing](http://www.bing.com/maps/), que\npodem variar no nível de qualidade. Em geral as capitais e os centros\nurbanos têm imagens de melhor qualidade. À medida que visualiza outras zonas do mapa podem aparecer novas fontes de imagens aéreas.\n\nPor vezes as imagens aéreas podem estar desalinhadas. Se notar que existe\numa grande quantidade de estradas 'fora do lugar' pode ser um sinal que as imagens aéreas estão desalinhadas. Para as alinhar clique no botão do lado direito 'Configuração da imagem de fundo', de seguida clique em 'Corrigir alinhamento' e depois nas setas que aparecem para alinhar.\n",
+ "addresses": "# Endereços\n\nOs endereços são uma das informações mais úteis no mapa.\n\nApesar dos endereços serem frequentemente representados em muitos mapas como parte de ruas, no OpenStreetMap eles são armazenados como elementos de edifícios e locais ao longo das ruas.\nOs endereços podem ser adicionados a edifícios representados por uma área, assim como a um único ponto. A obtenção ideal dos endereços é através de um reconhecimento no local — note que não é permitido copiar de fontes comerciais como o Google Maps por estar protegido por direitos de autor.\n",
+ "inspector": "# Utilizar o painel lateral\n\nO painel lateral do lado esquerdo do ecrã permite editar os detalhes de um determinado elemento.\n\n### Selecionar um elemento\n\nDepois de adicionar um nó, linha ou área ao mapa, é possível indicar o tipo de elemento, como por exemplo, uma autoestrada ou uma rua residencial, um supermercado ou um café, etc. O painel lateral mostra os tipos de elementos mais comuns, sendo possível procurar por outros através da ferramenta de pesquisa situada no início do painel. Pode-se clicar no ícone 'i' situado no lado direito de cada etiqueta para obter uma descrição dessa etiqueta.\n\n### Usar campos e editar etiquetas\n\nApós escolher uma característica ou quando se seleciona uma característica que já tem um tipo atribuído, o painel lateral irá apresentar um conjunto de campos úteis, como por exemplo o nome e a morada caso se trate de uma casa.\n\nAbaixo dos campos encontrará ícones nos quais pode clicar para adicionar outras características pertinentes, como uma ligação para uma página na Wikipédia, se existe acesso para cadeira de rodas, notas, entre outros.\n\nNo fim do painel lateral clique em 'Todas as etiquetas' para adicionar outros tipos de etiquetas, mesmo as incomuns. Pode recorrer ao sítio [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) para saber que tipo de combinações de etiquetas são mais utilizadas.\n\nAs alterações feitas no painel lateral serão automaticamente aplicadas ao mapa.\nPode sempre reverter uma alteração clicando no botão 'Desfazer'.\n",
+ "buildings": "# Edifícios\n\nO OpenStreetMap é a maior base de dados de edifícios que existe sob uma licença\nlivre. Pode adicionar e melhorar o mapa com edifícios.\n\n### Selecionar\n\nPode selecionar edifícios clicando nos contornos da área que delimita o edifício.\nSerá mostrado então o menu de botões e o painel lateral direito com informações\nsobre o edifício.\n\n### Alterar\n\nPor vezes os edifícios são desenhados incorretamente, colocados fora do sítio\nou têm etiquetas incompletas ou erradas.\n\nPara mover um edifício, selecione-o e clique no botão 'Mover' que aparece\nà volta do edifício selecionado. De seguida desloque o rato para deslocar\no edifício. Para terminar o movimento clique de novo.\n\nPara corrigir os contornos do edifício clique e desloque os pontos que formam\na área do edifício. Caso seja necessário adicionar pontos clique e desloque\numa seta central que aparece entre dois pontos já existentes ou clique 2 vezes sobre um local qualquer da linha. Para remover\num ponto, clique no ponto e de seguida no botão 'Eliminar' que aparece\nà volta do ponto.\n\n### Criar\n\nPodem-se criar edifícios como áreas ou pontos. Caso um edifício esteja ligado a outros, deve-se\ncriar uma área para cada edifício. Se uma loja ou serviço ocupar um edifício todo\npode-se acrescentar etiquetas sobre a loja ou serviço ao edifício todo (área),\ncaso existam várias lojas ou serviços num só edifício, os serviços e lojas devem ser criados\ncada um deles num ponto dentro do edifício com as etiquetas correspondentes.\n\nPara criar um edifício como área, clique no botão superior 'Área' e comece\na clicar para criar os pontos que definem a área do edifício. Termine de criar\na área clicando no ponto inicial, ou na tecla 'Enter' (mudança de linha).\n\n\n### Eliminar\n\nSe um edifício estiver incorreto - pode-se confirmar pela imagem de satélite (ter em\nconta que a imagem de satélite pode ter alguns anos e o edifício pode ter sido construido recentemente) e de preferência através de um reconhecimento no local - pode eliminar o edifício. É necessária precaução ao eliminar elementos do mapa.\nTal como qualquer outra alteração, os resultados serão visíveis a todos os outros utilizadores.\n\nPode eliminar um edifício clicando na área deste para o selecionar e de seguida clicar no ícone do caixote do lixo que aparece ao lado, ou simplesmente pressionar na tecla 'Del' do teclado.\n",
+ "relations": "# Relações\n\nNo OpenStreetMap uma relação é um tipo especial de função pois é capaz\nde agrupar vários tipos de elementos diferentes. Por exemplo, dois tipos\ncomuns de relações são: *rotas*, onde são agrupadas diferentes tipos de\nestradas que pertencem ao mesmo grupo, como por exemplo as\nautoestradas, e *multipolígonos*, que agrupa diferentes linhas de forma a\ncompor formas e áreas complexas (uma área com várias secções ou\nburacos como num donut.)\n\nO conjunto de elementos do mapa que fazem parte de uma relação são chamados de\n*membros*. No painel lateral, pode-se ver a que relações um elemento pertence\ne clicar numa relação para a selecionar. Quando\na relação é selecionada, é possível ver todos os membros desta assim\ncomo ver todos os membros destacados no mapa no mapa.\n\nNa maior parte das vezes, o editor iD gere automaticamente as relações\nque são criadas, adicionando qualquer alteração que faça. Só é preciso ter cuidado\ncaso se elimine uma estrada que pertença a uma relação, caso queira subsituí-la por outra.\nNeste caso, após eliminar a estrada, é necessário adicionar a outra estrada à relação.\n\n## Editar Relações\n\nCaso queira editar uma relação, aqui estão algumas ideias para começar:\n\nPara adicionar um elemento a uma relação, selecione o elemento, clique de seguida no painel lateral no botão \"+\" na parte onde diz \"Todas as Relações\" e\nclique em \"Nova relação...\" Escolha então o tipo de relação.\n\nPara remover um elemento de uma relação, selecione o elemento\ne clique no ícone com o caixote do lixo que fica à direita da relação.\n\nÉ possível criar multipolígonos utilizando a ferramenta \"Unir\". Desenha-se primeiro duas áreas (uma dentro e outra fora desta),\nmantem-se premida a tecla Shift e clica-se em ambas as áreas para as selecionar e depois basta \"unir-las\" clicando no botão \"+\".\n"
},
- "startediting": {
- "title": "Começar a editar",
- "help": "Este guia passo-a-passo e outras informações estão disponíveis aqui sempre que precisar.",
- "save": "Não se esqueça de gravar as suas alterações regularmente clicando neste botão!",
- "start": "Começar a editar o mapa!"
- }
- },
- "presets": {
- "categories": {
- "category-building": {
- "name": "Edifício"
- },
- "category-golf": {
- "name": "Golfe"
- },
- "category-landuse": {
- "name": "Uso do Solo"
- },
- "category-path": {
- "name": "Caminho"
- },
- "category-rail": {
- "name": "Ferrovia"
- },
- "category-restriction": {
- "name": "Restrição"
- },
- "category-road": {
- "name": "Rodovia"
- },
- "category-route": {
- "name": "Rota"
- },
- "category-water-area": {
- "name": "Água"
- },
- "category-water-line": {
- "name": "Água"
+ "intro": {
+ "done": "feito",
+ "ok": "OK",
+ "graph": {
+ "block_number": "<value for addr:block_number>",
+ "county": "<value for addr:county>",
+ "district": "<value for addr:district>",
+ "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
+ "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
+ "postcode": "4909",
+ "province": "<value for addr:province>",
+ "quarter": "<value for addr:quarter>",
+ "state": "<value for addr:state>",
+ "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
+ "suburb": "<value for addr:suburb>",
+ "countrycode": "pt"
+ },
+ "welcome": {
+ "welcome": "bem vindo! Este tutorial irá ensiná-lo o básico de como editar no OpenStreetMap "
+ },
+ "navigation": {
+ "title": "Navegação"
+ },
+ "points": {
+ "title": "Pontos"
+ },
+ "areas": {
+ "title": "Áreas"
+ },
+ "lines": {
+ "title": "Linhas"
+ },
+ "startediting": {
+ "title": "Começar a editar",
+ "save": "Não se esqueça de gravar as suas alterações regularmente clicando neste botão!",
+ "start": "Começar a editar o mapa!"
}
},
- "fields": {
- "access": {
- "label": "Acesso",
- "placeholder": "Desconhecido",
- "types": {
- "access": "Geral",
- "foot": "Peões",
- "motor_vehicle": "Veículos Motorizados",
- "bicycle": "Bicicletas",
- "horse": "Animais"
- },
- "options": {
- "yes": {
- "title": "Permitido",
- "description": "Acesso permitido por lei"
- },
- "no": {
- "title": "Proibido",
- "description": "Acesso não permitido ao público em geral"
+ "presets": {
+ "categories": {
+ "category-barrier": {
+ "name": "Tipos de barreira"
+ },
+ "category-building": {
+ "name": "Tipos de edifícios"
+ },
+ "category-golf": {
+ "name": "Recursos de Golfe"
+ },
+ "category-landuse": {
+ "name": "Tipos de uso do solo"
+ },
+ "category-natural-area": {
+ "name": "Elementos Naturais"
+ },
+ "category-natural-line": {
+ "name": "Elementos Naturais"
+ },
+ "category-natural-point": {
+ "name": "Elementos Naturais"
+ },
+ "category-path": {
+ "name": "Tipos de caminho"
+ },
+ "category-rail": {
+ "name": "Tipos de ferrovia"
+ },
+ "category-restriction": {
+ "name": "Tipos de restrição"
+ },
+ "category-road": {
+ "name": "Tipos de rodovia"
+ },
+ "category-route": {
+ "name": "Tipos de rota"
+ },
+ "category-water-area": {
+ "name": "Elementos de água"
+ },
+ "category-water-line": {
+ "name": "Tipos de cursos de água"
+ }
+ },
+ "fields": {
+ "access": {
+ "label": "Acesso autorizado",
+ "options": {
+ "designated": {
+ "description": "Acesso permitido de acordo com a sinalética e/ou com leis locais específicas; como p. ex. o Código da Estrada",
+ "title": "Indicado"
+ },
+ "destination": {
+ "description": "Acesso permitido apenas para chegar a determinado destino; como p. ex. parques de estacionamento ou centros comerciais",
+ "title": "Destino"
+ },
+ "dismount": {
+ "description": "Acesso permitido mas o cavaleiro deve desmontar",
+ "title": "Desmontar"
+ },
+ "no": {
+ "description": "Acesso não permitido ao público em geral",
+ "title": "Proibido"
+ },
+ "permissive": {
+ "description": "Acesso permitido até o proprietário revogar a permissão",
+ "title": "Permissivo"
+ },
+ "private": {
+ "description": "Acesso permitido apenas com permissão do proprietário de forma individual",
+ "title": "Privado"
+ },
+ "yes": {
+ "description": "Acesso permitido por lei",
+ "title": "Permitido"
+ }
},
- "permissive": {
- "title": "Permissivo",
- "description": "Acesso permitido até o proprietário revogar a permissão"
+ "placeholder": "Não especificado",
+ "types": {
+ "access": "A todos",
+ "bicycle": "Bicicletas",
+ "foot": "Peões",
+ "horse": "Cavaleiros",
+ "motor_vehicle": "Veículos Motorizados"
+ }
+ },
+ "access_simple": {
+ "label": "Acesso permitido"
+ },
+ "access_toilets": {
+ "label": "Acesso"
+ },
+ "address": {
+ "label": "Morada",
+ "placeholders": {
+ "block_number": "Número do bloco",
+ "block_number!jp": "Bloco nº",
+ "city": "Localidade",
+ "city!jp": "Cidade/Vila/Aldeia/Tokyo Special Ward",
+ "city!vn": "Cidade/Vila",
+ "conscriptionnumber": "123",
+ "country": "País",
+ "county": "Condado",
+ "county!jp": "Distrito",
+ "district": "Distrito",
+ "district!vn": "Arrondissement/Vila/Distrito",
+ "floor": "Chão",
+ "hamlet": "Aldeia",
+ "housename": "Nome da habitação",
+ "housenumber": "Nº de porta",
+ "housenumber!jp": "Nº Edifício / Loteamento",
+ "neighbourhood": "Bairro",
+ "neighbourhood!jp": "Chōme/Aza/Koaza",
+ "place": "Local / lugar",
+ "postcode": "Código postal",
+ "province": "Província",
+ "province!jp": "Prefeitura",
+ "quarter": "Quarteirão",
+ "quarter!jp": "Ōaza/Machi",
+ "state": "Estado",
+ "street": "Rua",
+ "subdistrict": "Subdistrito",
+ "subdistrict!vn": "Ward/Commune/Townlet",
+ "suburb": "Subúrbio ",
+ "suburb!jp": "Ward"
+ }
+ },
+ "admin_level": {
+ "label": "Nível Administrativo"
+ },
+ "aerialway": {
+ "label": "Tipo"
+ },
+ "aerialway/access": {
+ "label": "Acesso",
+ "options": {
+ "both": "Ambas",
+ "entry": "Entrada",
+ "exit": "Saída"
+ }
+ },
+ "aerialway/bubble": {
+ "label": "Bolha"
+ },
+ "aerialway/capacity": {
+ "label": "Capacidade (por hora)",
+ "placeholder": "500, 2500, 5000..."
+ },
+ "aerialway/duration": {
+ "label": "Duração (minutos)",
+ "placeholder": "1, 2, 3..."
+ },
+ "aerialway/heating": {
+ "label": "Aquecido"
+ },
+ "aerialway/occupancy": {
+ "label": "Ocupação Máxima",
+ "placeholder": "2, 4, 8...."
+ },
+ "aerialway/summer/access": {
+ "label": "Acesso (verão)",
+ "options": {
+ "both": "Ambas",
+ "entry": "Entrada",
+ "exit": "Saída"
+ }
+ },
+ "aeroway": {
+ "label": "Tipo"
+ },
+ "amenity": {
+ "label": "Tipo"
+ },
+ "animal_boarding": {
+ "label": "Para Animais"
+ },
+ "animal_breeding": {
+ "label": "Para Animais"
+ },
+ "animal_shelter": {
+ "label": "Para Animais"
+ },
+ "area/highway": {
+ "label": "Tipo"
+ },
+ "artist": {
+ "label": "Artista"
+ },
+ "artwork_type": {
+ "label": "Tipo"
+ },
+ "atm": {
+ "label": "Multibanco"
+ },
+ "backrest": {
+ "label": "Encosto"
+ },
+ "barrier": {
+ "label": "Tipo"
+ },
+ "bath/open_air": {
+ "label": "Ao Ar Livre"
+ },
+ "bath/sand_bath": {
+ "label": "Banho de Areia"
+ },
+ "bath/type": {
+ "label": "Especialidade",
+ "options": {
+ "foot_bath": "Banhos de Pés",
+ "hot_spring": "Fonte Termal",
+ "onsen": "Águas Termais Japonesas / Onsen"
+ }
+ },
+ "beauty": {
+ "label": "Tipo de loja"
+ },
+ "bench": {
+ "label": "Banco de Sentar"
+ },
+ "bicycle_parking": {
+ "label": "Tipo"
+ },
+ "bin": {
+ "label": "Caixote de lixo"
+ },
+ "blood_components": {
+ "label": "Componentes do sangue",
+ "options": {
+ "plasma": "plasma",
+ "platelets": "plaquetas",
+ "stemcells": "amostras de células estaminais",
+ "whole": "sangue todo"
+ }
+ },
+ "board_type": {
+ "label": "Tipo"
+ },
+ "boundary": {
+ "label": "Tipo"
+ },
+ "brand": {
+ "label": "Marca"
+ },
+ "building": {
+ "label": "Edifício"
+ },
+ "building_area": {
+ "label": "Edifício"
+ },
+ "bunker_type": {
+ "label": "Tipo"
+ },
+ "camera/direction": {
+ "label": "Direção (Graus no sentido dos ponteiros do relógio)",
+ "placeholder": "45, 90, 180, 270"
+ },
+ "camera/mount": {
+ "label": "Suporte para câmara"
+ },
+ "camera/type": {
+ "label": "Tipo de câmara",
+ "options": {
+ "dome": "Teto / Domo",
+ "fixed": "Fixa",
+ "panning": "Móvel"
+ }
+ },
+ "capacity": {
+ "label": "Capacidade",
+ "placeholder": "50, 100, 200..."
+ },
+ "cardinal_direction": {
+ "label": "Direção",
+ "options": {
+ "E": "Este",
+ "ENE": " Lés-nordeste",
+ "ESE": "Lés-sudeste",
+ "N": "Norte",
+ "NE": "Nordeste",
+ "NNE": "Nor-nordeste",
+ "NNW": "Nor-noroeste",
+ "NW": "Noroeste",
+ "S": "Sul",
+ "SE": "Sudeste",
+ "SSE": "Su-sudeste",
+ "SSW": "Su-sudoeste",
+ "SW": "Sudoeste",
+ "W": "Oeste",
+ "WNW": "Oés-noroeste",
+ "WSW": "Oés-sudoeste"
+ }
+ },
+ "castle_type": {
+ "label": "Tipo"
+ },
+ "clock_direction": {
+ "label": "Direção",
+ "options": {
+ "anticlockwise": "Sentido contrário aos ponteiros do relógio.",
+ "clockwise": "Sentido dos ponteiros do relógio"
+ }
+ },
+ "club": {
+ "label": "Tipo"
+ },
+ "collection_times": {
+ "label": "Horário de recolha"
+ },
+ "communication_multi": {
+ "label": "Tipos de Comunicações"
+ },
+ "construction": {
+ "label": "Tipo"
+ },
+ "contact/webcam": {
+ "label": "URL da webcam",
+ "placeholder": "http://example.com/"
+ },
+ "content": {
+ "label": "Conteúdos"
+ },
+ "country": {
+ "label": "País"
+ },
+ "covered": {
+ "label": "Coberto"
+ },
+ "craft": {
+ "label": "Tipo"
+ },
+ "crop": {
+ "label": "Colheitas"
+ },
+ "crossing": {
+ "label": "Tipo"
+ },
+ "cuisine": {
+ "label": "Culinária"
+ },
+ "currency_multi": {
+ "label": "Tipos de moeda"
+ },
+ "cycle_network": {
+ "label": "Rede"
+ },
+ "cycleway": {
+ "label": "Faixa de bicicleta",
+ "options": {
+ "lane": {
+ "description": "Uma faixa separada do trânsito por uma linha pintada",
+ "title": "Faixa normal"
+ },
+ "none": {
+ "description": "Sem faixa de bicicleta",
+ "title": "Nenhuma"
+ },
+ "opposite": {
+ "description": "Uma faixa onde se percorre em ambas as direções numa rua de um só sentido",
+ "title": "Faixa mista"
+ },
+ "opposite_lane": {
+ "description": "Uma faixa onde se percorre no sentido oposto ao do trânsito",
+ "title": "Faixa oposta"
+ },
+ "share_busway": {
+ "description": "Uma faixa reservada a bicicletas e autocarros",
+ "title": "Faixa partilhada por bicicletas e autocarros"
+ },
+ "shared_lane": {
+ "description": "Uma faixa partilhada com o trânsito em geral",
+ "title": "Faixa partilhada"
+ },
+ "track": {
+ "description": "Uma faixa separada do trânsito por uma barreira física",
+ "title": "Faixa de bicicletas separada"
+ }
},
- "private": {
- "title": "Privado",
- "description": "Acesso permitido apenas com permissão do proprietário de forma individual"
+ "placeholder": "nenhum",
+ "types": {
+ "cycleway:left": "Lado esquerdo",
+ "cycleway:right": "Lado direito"
+ }
+ },
+ "date": {
+ "label": "Data"
+ },
+ "delivery": {
+ "label": "Entrega ao domicílio"
+ },
+ "denomination": {
+ "label": "Denominação religiosa"
+ },
+ "denotation": {
+ "label": "Importância"
+ },
+ "description": {
+ "label": "Descrição"
+ },
+ "diaper": {
+ "label": "Fraldário "
+ },
+ "display": {
+ "label": "Mostrador"
+ },
+ "dock": {
+ "label": "Tipo"
+ },
+ "drive_through": {
+ "label": "serviço ao volante (sem sair do carro)"
+ },
+ "electrified": {
+ "label": "Eletrificação",
+ "options": {
+ "contact_line": "Catenária (linha aérea)",
+ "no": "Não",
+ "rail": "Terceiro Carril Eletrificado",
+ "yes": "Sim (não especificado)"
},
- "designated": {
- "title": "Designado",
- "description": "Acesso permitido de acordo com a sinalética e/ou com leis locais específicas; como p. ex. o Código da Estrada"
- "terms": "Cristão, Abadia, Alminha, Alminhas, Basílica, Betel, Casa de Adoração, Casa de Deus, Carmelo, Catedral, Capela, Capelinha, Colegiada, Congregação, Convento, Cruzeiro, Ermida, Mosteiro, Oratório, Paróquia, Salão do Reino Sé"
- },
- "amenity/place_of_worship/jewish": {
- "name": "Sinagoga",
- "terms": "Judaico, Sinagoga"
- },
- "amenity/place_of_worship/muslim": {
- "name": "Mesquita",
- "terms": "Muçulmano, Mesquita"
- },
- "amenity/police": {
- "name": "Posto de Polícia",
- "terms": "Polícia, GNR, G.N.R., PSP, P.S.P., Polícia de Segurança Pública, Guarda Nacional Republicana"
- },
- "amenity/post_box": {
- "name": "Caixa de Correio",
- "terms": "Marco de Correio, Caixa Postal, Posto de Correio"
- },
- "amenity/post_office": {
- "name": "Estação de Correios",
- "terms": "Central de Correio, CTT, C.T.T., CTTs, Correio de Portugal"
- },
- "amenity/pub": {
- "name": "Taberna",
- "terms": "Pub"
- },
- "amenity/public_bookcase": {
- "name": "Biblioteca Livre",
- "terms": "Public Bookcase, Estante Pública, Livros para o Público"
- "terms": "Semáforo, Vermelho, Verde, Amarelo, Sinal, Sinal de Trânsito"
- },
- "highway/trunk": {
- "name": "Via Rápida",
- "terms": "Via Reservada a Automóveis e Motociclos, Estrada Reservada a Automóveis e Motociclos, Via Expressa, Via Reservada"
- },
- "highway/trunk_link": {
- "name": "Ligação a uma Via Rápida",
- "terms": "Ligação Via Rápida, Entrada Via Rápida, Saída Via Rápida, Ligação Via Reservada a Automóveis e Motociclos, Entrada Via Reservada a Automóveis e Motociclos, Saída Via Reservada a Automóveis e Motociclos, Ligação Via Expressa, Entrada Expressa, Saída Via Expressa, Ligação Via Reservada, Entrada Via Reservada, Saída Via Reservada"
+ "name": "Posto de carregamento para veículos elétricos",
+ "terms": "Charging Station, Estação de recarga, Energia, Bateria"
+ },
+ "amenity/childcare": {
+ "name": "Berçário / Creche",
+ "terms": "Nursery/Childcare, cuidados Infantis"
+ },
+ "amenity/cinema": {
+ "name": "Cinema",
+ "terms": "Filme, filmes"
+ },
+ "amenity/clinic": {
+ "name": "Clínica / Unidade de Saúde / Posto Médico",
+ "terms": "Clinic, Clínica, Centro de Saúde, Unidade de Saúde, Posto Médico, Posto de Saúde, Unidade de Saúde Familiar, USF, Agrupamento de Centros de Saúde, ASF, Unidade Local de Saúde, Unidade Básica de Saúde, UBS"
+ "terms": "Semáforo, Vermelho, Verde, Amarelo, Sinal, Sinal de Trânsito"
+ },
+ "highway/trunk": {
+ "name": "Via rápida",
+ "terms": "Via Reservada a Automóveis e Motociclos, Estrada Reservada a Automóveis e Motociclos, Via Expressa, Via Reservada, Itinerário Principal, Itinerário Complementar, Intenerário, Intinerário"
+ },
+ "highway/trunk_link": {
+ "name": "Ligação a uma via rápida",
+ "terms": "Ligação Via Rápida, Entrada Via Rápida, Saída Via Rápida, Ligação Via Reservada a Automóveis e Motociclos, Entrada Via Reservada a Automóveis e Motociclos, Saída Via Reservada a Automóveis e Motociclos, Ligação Via Expressa, Entrada Expressa, Saída Via Expressa, Ligação Via Reservada, Entrada Via Reservada, Saída Via Reservada"
+ "terms": "algicultura,aquicultura,carcinicultura,malacocultura,maricultura,mitilicultura,ostreicultura,pectinicultura,piscicultura,ranicultura,viveiro de peixes"
+ },
+ "landuse/basin": {
+ "name": "Bacia hidrográfica",
+ "terms": "Bacia de Drenagem"
+ },
+ "landuse/cemetery": {
+ "name": "Cemitério",
+ "terms": "Cemitério, Vala"
+ },
+ "landuse/churchyard": {
+ "name": "Adro de igreja",
+ "terms": "Churchyard, Área da Igreja, Zona da Igreja, Praça da Igreja, Adro"
+ },
+ "landuse/commercial": {
+ "name": "Zona de escritórios ",
+ "terms": "Área comercial, Baixa Comercial"
+ },
+ "landuse/construction": {
+ "name": "Construção",
+ "terms": "Construção, Obras, Em Curso, Construir, Obras"
+ },
+ "landuse/farm": {
+ "name": "Campo agrícola"
+ },
+ "landuse/farmland": {
+ "name": "Campo agrícola",
+ "terms": "Farm, Pasto"
+ },
+ "landuse/farmyard": {
+ "name": "Edifícios agrícolas",
+ "terms": "Fazenda, Casa de Campo, Celeiro"
+ },
+ "landuse/forest": {
+ "name": "Floresta",
+ "terms": "Floresta, Área Verde"
+ },
+ "landuse/garages": {
+ "name": "Garagens",
+ "terms": "Garages"
+ },
+ "landuse/grass": {
+ "name": "Relva",
+ "terms": "Relva, Grama"
+ },
+ "landuse/harbour": {
+ "name": "Porto Marítimo",
+ "terms": "porto, abra, refúgio, abrigo, porto seguro, porto-seguro, porto abrigado, ancoradouro"
+ "terms": "ponto de controlo militar, posto de controlo, ponto de controlo"
+ },
+ "landuse/military/danger_area": {
+ "name": "Área Perigosa",
+ "terms": "área perigosa"
+ },
+ "landuse/military/naval_base": {
+ "name": "Base Naval Militar",
+ "terms": "base naval, porto militar, porto marítimo militar, porto de guerra, estação naval, ponto de apoio naval, arsenal"
+ },
+ "landuse/military/nuclear_explosion_site": {
+ "name": "Local de Teste de Armas Nucleares",
+ "terms": "local de teste de arma nuclear, teste nuclear, testes nucleares"
+ },
+ "landuse/military/obstacle_course": {
+ "name": "Percurso Militar com Obstáculos:",
+ "terms": "percurso militar de obstáculos, percurso militar, percurso de obstáculos militar"
+ },
+ "landuse/military/office": {
+ "name": "Escritório Militar",
+ "terms": "escritórios militares, centro de recrutamento militar, centro de inspeção militar, centro de inspecção militar, centro de inspeção, centro de inspecção"
+ },
+ "landuse/military/range": {
+ "name": "Carreira de Tiro Militar",
+ "terms": "campo de tiro militar, campo de tiros, carreira de tiros"
+ },
+ "landuse/military/training_area": {
+ "name": "Local de Testes Militares",
+ "terms": "local de ensaio militar, ensaios militares, local de testes militar, local de treino"
- "terms": "Train Route, Rota de Comboio, Rota de Metro, Rota de Elétrico, Rota de Caminhos de Ferro"
+ "New_and_Misaligned_TIGER_Roads-2013": {
+ "description": "No nível de zoom acima de 16, os dados são do domínio público dos Censos dos EUA. Nos níveis de zoom inferiores, apenas alterações desde 2006 exceto alterações já incorporadas no OpenStreetMap",