]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/vi.yml
Fix "lego" translation in message notification email
[rails.git] / config / locales / vi.yml
index aa7fabe288b0f8acd0d74c0e75377c3cceda0be4..641fee1b47a40b63ef09982fdecfc38242e7b8dd 100644 (file)
@@ -124,22 +124,26 @@ vi:
       edit: 
         area: Sửa đổi vùng
         node: Sửa đổi nốt
+        note: Sửa đổi ghi chú
         relation: Sửa đổi quan hệ
         way: Sửa đổi lối
       larger: 
         area: Xem vùng trên bản đồ rộng hơn
         node: Xem nốt trên bản đồ rộng hơn
+        note: Xem ghi chú trên bản đồ rộng hơn
         relation: Xem quan hệ trên bản đồ rộng hơn
         way: Xem lối trên bản đồ rộng hơn
       loading: Đang tải…
     navigation: 
       all: 
         next_changeset_tooltip: Bộ thay đổi sau
-        next_node_tooltip: Node tiếp theo
+        next_node_tooltip: Nốt sau
+        next_note_tooltip: Ghi chú sau
         next_relation_tooltip: Quan hệ sau
         next_way_tooltip: Đường tiếp theo
         prev_changeset_tooltip: Bộ thay đổi trước
-        prev_node_tooltip: Node trước
+        prev_node_tooltip: Nốt trước
+        prev_note_tooltip: Ghi chú trước
         prev_relation_tooltip: Relation trước
         prev_way_tooltip: Lối trước
       user: 
@@ -167,6 +171,17 @@ vi:
         node: nốt
         relation: quan hệ
         way: lối
+    note: 
+      at_by_html: cách đây %{when} bởi %{user}
+      at_html: cách đây %{when}
+      closed: "Đóng:"
+      closed_title: "Ghi chú đã giải quyết: %{note_name}"
+      comments: "Ghi chú:"
+      description: "Miêu tả:"
+      last_modified: "Sửa đổi lần cuối:"
+      open_title: "Ghi chú chưa giải quyết: %{note_name}"
+      opened: "Mở:"
+      title: Ghi chú
     paging_nav: 
       of: trong
       showing_page: trang
@@ -200,13 +215,14 @@ vi:
       data_frame_title: Dữ liệu
       data_layer_name: Xem Dữ liệu Bản đồ
       details: Chi tiết
-      edited_by_user_at_timestamp: Được sửa đổi bởi %{user} lúc %{timestamp}
+      edited_by_user_at_timestamp: Được %{user} sửa đổi vào %{timestamp}
       hide_areas: Ẩn các khu vực
       history_for_feature: Lịch sử %{đối tượng}
       load_data: Tải Dữ liệu
       loaded_an_area_with_num_features: Bạn đã tải vùng chứa %{num_features} đối tượng. Một số trình duyệt bị trục trặc khi hiển thị nhiều dữ liệu như thế. Nói chung, các trình duyệt hoạt động tốt với tối đa 100 đối tượng cùng lúc; nếu hơn thì trình duyệt sẽ chậm chạp. Nếu bạn chắc chắn muốn xem dữ liệu này, hãy bấm nút ở dưới.
       loading: Đang tải…
       manually_select: Chọn vùng khác thủ công
+      notes_layer_name: Xem các Ghi chú
       object_list: 
         api: Lấy vùng này dùng API
         back: Quay lại danh sách đối tượng
@@ -312,7 +328,7 @@ vi:
       post: Mục nhật ký
       when: Lúc đăng
     diary_comment: 
-      comment_from: Bình luận của %{link_user} lúc %{comment_created_at}
+      comment_from: Bình luận của %{link_user} vào %{comment_created_at}
       confirm: Xác nhận
       hide_link: Ẩn bình luận này
     diary_entry: 
@@ -323,7 +339,7 @@ vi:
       confirm: Xác nhận
       edit_link: Sửa đổi mục này
       hide_link: Ẩn mục này
-      posted_by: Được đăng bởi %{link_user} lúc %{created} bằng %{language_link}
+      posted_by: Do %{link_user} đăng vào %{created} bằng %{language_link}
       reply_link: Trả lời mục này
     edit: 
       body: "Nội dung:"
@@ -377,6 +393,9 @@ vi:
       user_title: Nhật ký của %{user}
   editor: 
     default: Mặc định (hiện là %{name})
+    id: 
+      description: iD (trình vẽ trong trình duyệt)
+      name: iD
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (trình vẽ trong trình duyệt)
       name: Potlatch 1
@@ -453,6 +472,14 @@ vi:
         uk_postcode: Kết quả <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Kết quả <a href="http://www.geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
+      admin_levels: 
+        level10: Biên giới Khu phố
+        level2: Biên giới Quốc gia
+        level4: Biên giới Tỉnh bang
+        level5: Biên giới Miền
+        level6: Biên giới Thị xã/Quận/Huyện
+        level8: Biên giới Phường/Xã/Thị trấn
+        level9: Biên giới Làng
       prefix: 
         aeroway: 
           aerodrome: Sân bay
@@ -923,9 +950,30 @@ vi:
         mapquest: MapQuest Mở
         standard: Chuẩn
         transport_map: Bản đồ Giao thông
-      overlays: 
-        maplint: Maplint
+    notes: 
+      new: 
+        add: Thêm Ghi chú
+        intro: Những thông tin bạn nhập được hiển thị cho những người dùng khác để cho họ cải thiện bản đồ. Xin vui lòng chuyển ghim vào đúng vị trí và ghi chú trong hộp bên dưới càng rõ ràng càng tốt.
+      show: 
+        anonymous_warning: Ghi chú này có bình luận của người dùng vô danh đóng góp; các bình luận này cần được xác nhận lại.
+        closed_by: được giải quyết bởi <a href='%{user_url}'>%{user}</a> vào %{time}
+        closed_by_anonymous: được giải quyết bởi người dùng vô danh vào %{time}
+        comment: Bình luận
+        comment_and_resolve: Bình luận & Giải quyết
+        commented_by: bình luận của <a href='%{user_url}'>%{user}</a> vào %{time}
+        commented_by_anonymous: bình luận của người dùng vô danh vào %{time}
+        hide: Ẩn
+        opened_by: do <a href='%{user_url}'>%{user}</a> tạo ra vào %{time}
+        opened_by_anonymous: do người dùng vô danh tạo ra vào %{time}
+        permalink: Liên kết Thường trực
+        reactivate: Mở lại
+        reopened_by: được <a href='%{user_url}'>%{user}</a> mở lại vào %{time}
+        reopened_by_anonymous: được người dùng vô danh mở lại vào %{time}
+        resolve: Giải quyết
     site: 
+      createnote_disabled_tooltip: Phóng to để thêm một ghi chú vào bản đồ
+      createnote_tooltip: Thêm một ghi chú vào bản đồ
+      createnote_zoom_alert: Bạn cần phải phóng to để thêm ghi chú vào bản đồ
       edit_disabled_tooltip: Phóng to để sửa đổi bản đồ
       edit_tooltip: Sửa đổi bản đồ
       edit_zoom_alert: Hãy phóng to hơn để sửa đổi bản đồ
@@ -1096,6 +1144,37 @@ vi:
       wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “%{user}” nhưng vừa yêu cầu trả lời một thư không được gửi đến bạn. Xin hãy đăng nhập với nhận diện chính xác để trả lời.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Xóa
+  note: 
+    description: 
+      closed_at_by_html: Được %{user} giải quyết cách đây %{when}
+      closed_at_html: Được giải quyết cách đây %{when}
+      commented_at_by_html: Được %{user} cập nhật cách đây %{when}
+      commented_at_html: Được cập nhật cách đây %{when}
+      opened_at_by_html: Được %{user} tạo cách đây %{when}
+      opened_at_html: Được tạo cách đây %{when}
+      reopened_at_by_html: Được %{user} mở lại cách đây %{when}
+      reopened_at_html: Được mở lại cách đây %{when}
+    entry: 
+      comment: Bình luận
+      full: Ghi chú đầy đủ
+    mine: 
+      ago_html: cách đây %{when}
+      created_at: Lúc tạo
+      creator: Người tạo
+      description: Miêu tả
+      heading: Ghi chú của %{user}
+      id: Mã số
+      last_changed: Thay đổi gần đây nhất
+      subheading: Các ghi chú do %{user} lưu hoặc bình luận
+      title: Các ghi chú do %{user} lưu hoặc bình luận
+    rss: 
+      closed: đóng ghi chú (gần %{place})
+      commented: bình luận mới (gần %{place})
+      description_area: Danh sách các ghi chú được mở, bình luận, hoặc đóng trong khu vực của bạn [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})]
+      description_item: Nguồn tin RSS của ghi chú %{id}
+      opened: mở ghi chú (gần %{place})
+      reopened: mở lại ghi chú (gần %{place})
+      title: Ghi chú OpenStreetMap
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Bạn cũng có thể đọc bình luận tại %{readurl}, bình luận tại %{commenturl}, hoặc trả lời tại %{replyurl}
@@ -1111,8 +1190,7 @@ vi:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để xác nhận thay đổi này.
       greeting: Chào bạn,
-      hopefully_you_1: Ai (chắc bạn) muốn đổi địa chỉ thư điện tử bên
-      hopefully_you_2: "%{server_url} thành %{new_address}."
+      hopefully_you: Ai đó (chắc bạn) muốn đổi địa chỉ thư điện tử bên %{server_url} thành %{new_address}.
     friend_notification: 
       befriend_them: Cũng có thể thêm họ vào danh sách người bạn tại %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} đã thêm bạn vào danh sách bạn tại OpenStreetMap."
@@ -1142,13 +1220,31 @@ vi:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để đặt lại mật khẩu.
       greeting: Chào bạn,
-      hopefully_you_1: Ai (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org
-      hopefully_you_2: có địa chỉ thư điện tử này.
+      hopefully_you: Ai đó (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org có địa chỉ thư điện tử này.
     message_notification: 
       footer1: Bạn cũng có thể đọc thư này tại %{readurl}
       footer2: và trả lời tại %{replyurl}
       header: "%{from_user} đã gửi thư cho bạn dùng OpenStreetMap có tiêu đề %{subject}:"
       hi: Chào %{to_user},
+    note_comment_notification: 
+      anonymous: Người dùng vô danh
+      closed: 
+        commented_note: "%{commenter} đã giải quyết một ghi chú mà bạn đã bình luận, ghi chú gần %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} đã giải quyết một ghi chú mà bạn đang quan tâm"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} đã giải quyết một ghi chú của bạn"
+        your_note: "%{commenter} đã giải quyết một ghi chú bản đồ của bạn gần %{place}."
+      commented: 
+        commented_note: "%{commenter} đã bình luận tiếp theo bạn trên một ghi chú bản đồ gần %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} đã bình luận trên một ghi chú mà bạn đang quan tâm"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} đã bình luận trên một ghi chú của bạn"
+        your_note: "%{commenter} đã bình luận trên một ghi chú bản đồ của bạn gần %{place}."
+      details: Xem chi tiết về ghi chú tại %{url}.
+      greeting: Chào bạn,
+      reopened: 
+        commented_note: "%{commenter} đã mở lại một ghi chú mà bạn đã bình luận, ghi chú gần %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} đã mở lại một ghi chú mà bạn đang quan tâm"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} đã mở lại một ghi chú của bạn"
+        your_note: "%{commenter} đã mở lại một ghi chú bản đồ của bạn gần %{place}."
     signup_confirm: 
       confirm: "Trước tiên, chúng tôi cần xác nhận bạn là người mở tài khoản này. Nếu phải, xin vui lòng sử dụng liên kết ở dưới để xác nhận tài khoản mới của bạn:"
       created: Ai đó (có lẽ là bạn) vừa mở tài khoản tại %{site_url}.
@@ -1158,7 +1254,7 @@ vi:
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Có thể đặt bất kỳ câu hỏi mà bạn có về OpenStreetMap tại <a href="http://help.openstreetmap.org/">trang hỏi đáp</a>.
       current_user: Có danh sách các người dùng, xếp thể loại theo nơi ở, tại <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region?uselang=vi">Category:Users by geographical region</a>.
-      get_reading: Bắt đầu tìm hiểu về OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_Guide?uselang=vi">tại wiki</a>, theo dõi tin tức gần đây tại <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenGeoData</a> hay <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, hoặc đọc <a href="http://www.opengeodata.org/">blog</a> và nghe <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcast</a> của nhà sáng lập Steve Coast!
+      get_reading: Bắt đầu tìm hiểu về OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_Guide?uselang=vi">trên wiki</a>, và theo dõi tin tức gần đây trên <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog của OpenStreetMap</a> hoặc <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>!
       introductory_video: Bạn có thể coi %{introductory_video_link}.
       more_videos: Cũng có %{more_videos_link}.
       more_videos_here: thêm video tại đây
@@ -1171,7 +1267,6 @@ vi:
       current_user: "Có danh sách những người dùng được xếp theo nơi ở tại:"
       introductory_video: "Bạn có thể coi video giới thiệu OpenStreetMap tại đây:"
       more_videos: "Có thêm video tại đây:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org là blog của nhà sáng lập OpenStreetMap, Steve Coast, cũng chứa podcast:"
       the_wiki: "Bắt đầu tìm hiểu về OpenStreetMap trên wiki:"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_Guide?uselang=vi
       user_wiki_page: Bạn nên tạo ra trang cá nhân trên wiki và gắn các thẻ thể loại để cho người ta biết bạn ở đâu, thí dụ như [[Category:Users in Hanoi]].
@@ -1185,6 +1280,7 @@ vi:
       allow_write_api: sửa đổi bản đồ.
       allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và thêm người bạn.
       allow_write_gpx: tải lên tuyến đường GPS.
+      allow_write_notes: thay đổi ghi chú.
       allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân.
       request_access: Chương trình %{app_name} xin phép truy cập tài khoản của bạn, %{user}. Xin hãy chọn những khả năng mà bạn muốn cấp cho chương trình này. Bạn có thể chọn nhiều hay ít khả năng tùy ý.
     revoke: 
@@ -1203,6 +1299,7 @@ vi:
       allow_write_api: sửa đổi bản đồ.
       allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và thêm người bạn.
       allow_write_gpx: tải lên tuyến đường GPS.
+      allow_write_notes: thay đổi ghi chú.
       allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân.
       callback_url: URL Gọi lại
       name: Tên
@@ -1233,6 +1330,7 @@ vi:
       allow_write_api: sửa đổi bản đồ.
       allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và thêm người bạn.
       allow_write_gpx: tải lên tuyến đường GPS.
+      allow_write_notes: thay đổi ghi chú.
       allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân.
       authorize_url: "Cho phép URL:"
       confirm: Bạn có chắc không?
@@ -1281,6 +1379,7 @@ vi:
     edit: 
       anon_edits_link_text: Tại sao vậy?
       flash_player_required: Bạn cần có Flash Player để sử dụng Potlatch, trình vẽ OpenStreetMap bằng Flash. Bạn có thể <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">tải về Flash Player từ Adobe.com</a>. Cũng có sẵn <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing?uselang=vi">vài cách khác</a> để sửa đổi OpenStreetMap.
+      id_not_configured: iD chưa được cấu hình
       no_iframe_support: Tính năng này cần trình duyệt hỗ trợ khung nội bộ (iframe) trong HTML.
       not_public: Bạn chưa đưa ra công khai các sửa đổi của bạn.
       not_public_description: Nếu không đưa ra công khai, bạn không còn được phép sửa đổi bản đồ. Bạn có thể đưa ra công khai tại %{user_page}.
@@ -1289,6 +1388,7 @@ vi:
       potlatch_unsaved_changes: Bạn có thay đổi chưa lưu. (Để lưu trong Potlatch, hãy bỏ chọn lối hoặc địa điểm đang được chọn, nếu đến sửa đổi trong chế độ Áp dụng Ngay, hoặc bấm nút Lưu nếu có.)
       user_page_link: trang cá nhân
     index: 
+      createnote: Thêm ghi chú
       js_1: Hoặc trình duyệt của bạn không hỗ trợ JavaScript, hoặc bạn đã tắt JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap sử dụng JavaScript cho chức năng bản đồ trơn.
       license: 
@@ -1297,8 +1397,6 @@ vi:
       remote_failed: Thất bại mở trình vẽ – hãy chắc chắn rằng JOSM hoặc Markaartor đã khởi động và tùy chọn phần điều khiển từ xa được kích hoạt
       shortlink: Liên kết Ngắn gọn
     key: 
-      map_key: Chú giải
-      map_key_tooltip: Chú giải bản đồ
       table: 
         entry: 
           admin: Biên giới hành chính
@@ -1416,7 +1514,7 @@ vi:
       title: Sửa đổi tuyến đường %{name}
       uploaded_at: "Lúc tải lên:"
       visibility: "Mức độ truy cập:"
-      visibility_help: có nghĩa là gì?
+      visibility_help: điều này có nghĩa là gì?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi
     list: 
       description: Xem những tuyến đường GPS được tải lên gần đây
@@ -1457,7 +1555,7 @@ vi:
       upload_button: Tải lên
       upload_gpx: "Tải lên Tập tin GPX:"
       visibility: "Mức độ Truy cập:"
-      visibility_help: có nghĩa là gì?
+      visibility_help: điều này có nghĩa là gì?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi
     trace_header: 
       see_all_traces: Xem tất cả các tuyến đường
@@ -1741,6 +1839,7 @@ vi:
       my comments: bình luận của tôi
       my diary: nhật ký của tôi
       my edits: đóng góp của tôi
+      my notes: ghi chú bản đồ của tôi
       my settings: tùy chọn
       my traces: tuyến đường của tôi
       nearby users: Người dùng khác ở gần
@@ -1749,6 +1848,7 @@ vi:
       new diary entry: mục nhật ký mới
       no friends: Bạn chưa thêm người bạn.
       no nearby users: Không có người dùng nào nhận rằng họ ở gần.
+      notes: ghi chú bản đồ
       oauth settings: thiết lập OAuth
       remove as friend: hủy kết nối bạn
       role: