]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sr.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sr.yml
index 7071bf2dbc72af08ba07a90f7f1b3e323b5953e5..db49b6000042de9b81982ccbc482c1add0b067d7 100644 (file)
@@ -1,61 +1,28 @@
 # Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица)‎)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Aktron
+# Author: Macofe
 # Author: Magnumns
 # Author: Milicevic01
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nikola Smolenski
 # Author: Rancher
 # Author: Sawa
+# Author: Srdjan m
 # Author: Жељко Тодоровић
 # Author: Милан Јелисавчић
 # Author: Обрадовић Горан
-sr: 
-  about_page: 
-    community_driven_title: Заједница је покретач
-    copyright_html: <span>&copy;</span>ОпенСтритМап<br>сарадници
-    lede_text: ОпенСтритМап је направила заједница картографа који сарађују и одржавају податке о путевима, стазама, кафићима, железничким станицама, и још пуно тога, шитом света.
-    local_knowledge_html: ОпенСтритМап наглашава локално знање. Сарадници користе слике из ваздуха, ГПС уређаје, и технички не тако напредне теренске карте да су ОСМ подаци прецизни и тренутно важећи.
-    local_knowledge_title: Локално знање
-    next: Следеће
-    open_data_title: Отцорени подаци
-    partners_title: Партнери
-    used_by: "%{name} покреће карте на хиљадама веб страница, мобилних програма, и уређаја"
-  activerecord: 
-    attributes: 
-      diary_comment: 
-        body: Текст
-      diary_entry: 
-        language: Језик
-        latitude: Географска ширина
-        longitude: Географска дужина
-        title: Тема
-        user: Корисник
-      friend: 
-        friend: Пријатељ
-        user: Корисник
-      message: 
-        body: Текст
-        recipient: Прималац
-        sender: Пошиљалац
-        title: Тема
-      trace: 
-        description: Опис
-        latitude: Географска ширина
-        longitude: Географска дужина
-        name: Име
-        public: Јавно
-        size: Величина
-        user: Корисник
-        visible: Видљиво
-      user: 
-        active: Активан
-        description: Опис
-        display_name: Приказано име
-        email: Е-пошта
-        languages: Језици
-        pass_crypt: Лозинка
-    models: 
+# Author: Сербијана
+---
+sr:
+  html:
+    dir: ltr
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%e %B %Y у %H:%M'
+  activerecord:
+    models:
       acl: Управљање приступом
       changeset: Скуп измена
       changeset_tag: Ознака скупа измена
@@ -89,326 +56,323 @@ sr:
       way: Путања
       way_node: Чвор путање
       way_tag: Ознака путање
-  application: 
-    require_cookies: 
-      cookies_needed: Изгледа да сте онемогућили колачиће. Омогућите их пре него што наставите.
-    require_moderator: 
-      not_a_moderator: Да бисте извели ову радњу, треба да будете модератор.
-    setup_user_auth: 
-      blocked: Ваш приступ АПИ-ју је блокиран. Пријавите се да сазнате више.
-      need_to_see_terms: Ваш приступ АПИ-ју је привремено укинут. Пријавите се да бисте погледали услове уређивања. Не морате да их прихватите, већ само да их видите.
-  browse: 
+    attributes:
+      diary_comment:
+        body: Текст
+      diary_entry:
+        user: Корисник
+        title: Тема
+        latitude: Географска ширина
+        longitude: Географска дужина
+        language: Језик
+      friend:
+        user: Корисник
+        friend: Пријатељ
+      trace:
+        user: Корисник
+        visible: Видљиво
+        name: Име
+        size: Величина
+        latitude: Географска ширина
+        longitude: Географска дужина
+        public: Јавно
+        description: Опис
+      message:
+        sender: Пошиљалац
+        title: Тема
+        body: Текст
+        recipient: Прималац
+      user:
+        email: Имејл
+        active: Активан
+        display_name: Приказано име
+        description: Опис
+        languages: Језици
+        pass_crypt: Лозинка
+  printable_name:
+    with_version: '%{id}, вер. %{version}'
+  editor:
+    default: Подразумевано (тренутно %{name})
+    potlatch:
+      name: Потлач 1
+      description: Потлач 1 (уређивач у прегледачу)
+    id:
+      name: иД
+      description: иД (уређивач у интернет прегледачу)
+    potlatch2:
+      name: Потлач 2
+      description: Потлач 2 (уређивач у прегледачу)
+    remote:
+      name: Даљинско управљање
+      description: Даљинско управљање (ЈОСМ или Меркартор)
+  browse:
+    created: Направљено
+    closed: Затворено
+    version: Верзија
+    in_changeset: Скуп измена
     anonymous: анонимно
-    changeset: 
+    no_comment: (нема коментара)
+    part_of: Део
+    download_xml: Преузми XML
+    view_history: Прикажи историју
+    view_details: Прикажи детаље
+    location: 'Место:'
+    changeset:
+      title: 'Скуп измена: %{id}'
       belongs_to: Аутор
-      changesetxml: XML скуп измена
-      feed: 
-        title: Скуп измена %{id}
-        title_comment: Скуп измена %{id} – %{comment}
       node: Чворови (%{count})
       node_paginated: Чворови (%{x}-%{y} од %{count})
-      osmchangexml: osmChange XML
-      relation: Односи (%{count})
-      relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од %{count})
-      title: "Скуп измена: %{id}"
       way: Путање (%{count})
       way_paginated: Путање (%{x}-%{y} од %{count})
-    closed: Затворено
-    containing_relation: 
+      relation: Односи (%{count})
+      relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од %{count})
+      comment: Коментари (%{count})
+      changesetxml: XML скуп измена
+      osmchangexml: osmChange XML
+      feed:
+        title: Скуп измена %{id}
+        title_comment: Скуп измена %{id} – %{comment}
+      join_discussion: Пријавите се за разговор
+      discussion: Разговор
+    node:
+      title: 'Чвор: %{name}'
+      history_title: 'Историја чвора: %{name}'
+    way:
+      title: 'Путања: %{name}'
+      history_title: 'Историја путање: %{name}'
+      nodes: Чворови
+    relation:
+      title: 'Однос: %{name}'
+      history_title: 'Историја односа: %{name}'
+      members: Чланови
+    relation_member:
+      entry: '%{type} %{name}'
+      entry_role: '%{type} %{name} као %{role}'
+      type:
+        node: Чвор
+        way: Путања
+        relation: Однос
+    containing_relation:
       entry: Однос %{relation_name}
       entry_role: Однос %{relation_name} (као %{relation_role})
-    created: Направљено
-    download_xml: Преузми XML
-    in_changeset: Скуп измена
-    location: "Место:"
-    no_comment: (нема коментара)
-    node: 
-      history_title: "Историја чвора: %{name}"
-      title: "Чвор: %{name}"
-    not_found: 
-      sorry: "Жао нам је, али %{type} #%{id} није пронађен."
-      type: 
-        changeset: скуп измена
+    not_found:
+      sorry: 'Жао нам је, али %{type} #%{id} није пронађен.'
+      type:
         node: чвор
+        way: путања
         relation: однос
+        changeset: скуп измена
+    timeout:
+      sorry: Жао нам је, али добављање података за %{type} са идентификатором %{id}
+        је предуго трајало.
+      type:
+        node: тачка
         way: путања
-    note: 
-      closed_by: Решио %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Анонимно решено <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
-      closed_title: "Решена белешка #%{note_name}"
-      commented_by: Коментар %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Анониман коментар <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
-      description: "Опис:"
-      hidden_by: Сакрио %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
-      hidden_title: "Скривена белешка #%{note_name}"
-      new_note: Нова белешка
-      open_by: Направио %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
-      open_by_anonymous: Направљено анонимно <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
-      open_title: "Нерешена белешка #%{note_name}"
-      reopened_by: Поново покренуо %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Анонимно поново покренуто <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
-      title: Белешкаː %{id}
-    part_of: Део
-    redacted: 
-      message_html: Верзија %{version} типа %{type} не може да се прикаже јер је у разматрању. Више на %{redaction_link}.
+        relation: однос
+        changeset: скуп измена
+    redacted:
       redaction: Редакција %{id}
-      type: 
+      message_html: Верзија %{version} типа %{type} не може да се прикаже јер је у
+        разматрању. Више на %{redaction_link}.
+      type:
         node: чвор
-        relation: однос
         way: путања
-    relation: 
-      history_title: "Историја односа: %{name}"
-      members: Чланови
-      title: "Однос: %{name}"
-    relation_member: 
-      entry: "%{type} %{name}"
-      entry_role: "%{type} %{name} као %{role}"
-      type: 
-        node: Чвор
-        relation: Однос
-        way: Путања
-    start_rjs: 
-      feature_warning: Учитавање %{num_features} карактеристика, због којих твој прегледач може да буде успорен или да не реагује. Сигурно хоћеш да прикажеш ове податке?
+        relation: однос
+    start_rjs:
+      feature_warning: Учитавање %{num_features} карактеристика, због којих твој прегледач
+        може да буде успорен или да не реагује. Сигурно хоћеш да прикажеш ове податке?
       load_data: Учитај податке
       loading: Учитавање…
-    tag_details: 
+    tag_details:
       tags: Ознаке
-      wiki_link: 
+      wiki_link:
         key: Страница с описом за ознаку %{key}
         tag: Страница с описом за ознаку %{key}=%{value}
-      wikipedia_link: "%{page} чланак на Википедији"
-    timeout: 
-      sorry: Жао нам је, али добављање података за %{type} са идентификатором %{id} је предуго трајало.
-      type: 
-        changeset: скуп измена
-        node: тачка
-        relation: однос
-        way: путања
-    version: Верзија
-    view_details: Прикажи детаље
-    view_history: Прикажи историју
-    way: 
-      history_title: "Историја путање: %{name}"
-      nodes: Чворови
-      title: "Путања: %{name}"
-  changeset: 
-    changeset: 
+      wikipedia_link: '%{page} чланак на Википедији'
+    note:
+      title: Белешкаː %{id}
+      new_note: Нова белешка
+      description: Опис
+      open_title: 'Нерешена белешка #%{note_name}'
+      closed_title: 'Решена белешка #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Скривена белешка #%{note_name}'
+      open_by: Направио %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
+      open_by_anonymous: Направљено анонимно <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
+      commented_by: Коментар %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous: Анониман коментар <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
+      closed_by: Решио %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Анонимно решено <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
+      reopened_by: Поново покренуо %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Анонимно поново покренуто <abbr title='%{exact_time}'>пре
+        %{when}</abbr>
+      hidden_by: Сакрио %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
+  changeset:
+    changeset_paging_nav:
+      showing_page: Страница %{page}
+      next: Следећа »
+      previous: « Претходна
+    changeset:
       anonymous: Анонимно
       no_edits: (нема измена)
       view_changeset_details: Погледај детаље скупа измена
-    changeset_paging_nav: 
-      next: Следећа »
-      previous: « Претходна
-      showing_page: Страница %{page}
-    changesets: 
-      area: Подручје
-      comment: Коментар
+    changesets:
       id: ИД
       saved_at: Сачувано у
       user: Корисник
-    list: 
+      comment: Коментар
+      area: Подручје
+    list:
+      title: Скупови измена
+      title_user: Скупови измена корисника %{user}
+      title_friend: Измене ваших пријатеља
+      title_nearby: Измене од околних корисника
       empty: Нема скупова измена.
       empty_area: Нема скупова измена у овој области.
       empty_user: Нема скупова измена овог корисника.
-      load_more: Учитај још
       no_more: Нема више скупова измена.
       no_more_area: Нема више скупова измена у овој области
       no_more_user: Нема више скупова измена овог корисника
-      title: Скупови измена
-      title_friend: Измене ваших пријатеља
-      title_nearby: Измене од околних корисника
-      title_user: Скупови измена корисника %{user}
-    timeout: 
+      load_more: Учитај још
+    timeout:
       sorry: Жао нам је, али списак измена који сте захтевали је предугачак.
-  diary_entry: 
-    comments: 
-      ago: пре %{ago}
-      comment: Коментар
-      has_commented_on: "%{display_name} је прокоментарисао следеће уносе у дневнику"
-      newer_comments: Новији коментари
-      older_comments: Старији коментари
-      post: Постави
-      when: Када
-    diary_comment: 
-      comment_from: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at}
-      confirm: Потврди
-      hide_link: Сакриј овај коментар
-    diary_entry: 
-      comment_count: 
-        one: 1 коментар
-        other: "%{count} коментара"
-      comment_link: Прокоментариши овај унос
-      confirm: Потврди
-      edit_link: Уреди овај унос
-      hide_link: Сакриј овај унос
-      posted_by: Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link}
-      reply_link: Одговори на овај унос
-    edit: 
-      body: "Текст:"
-      language: "Језик:"
-      latitude: "Географска ширина:"
-      location: "Место:"
-      longitude: "Географска дужина:"
-      marker_text: Место уноса у дневнику
-      save_button: Сачувај
-      subject: "Тема:"
-      title: Уреди унос у дневнику
-      use_map_link: користи мапу
-    feed: 
-      all: 
-        description: Скорашњи уноси у дневнику ОпенСтритМап корисника
-        title: Уноси у ОпенСтритМап дневнику
-      language: 
-        description: Скорашњи уноси у дневнику корисника на %{language_name}
-        title: Уноси у дневнику на %{language_name}
-      user: 
-        description: Скорашњи уноси у дневнику корисника %{user}
-        title: Уноси у дневнику корисника %{user}
-    list: 
+  diary_entry:
+    new:
+      title: Нови унос у дневник
+    list:
+      title: Кориснички дневници
+      title_friends: Дневници пријатеља
+      title_nearby: Дневници корисника у близини
+      user_title: Дневник корисника %{user}
       in_language_title: Дневници на %{language}
       new: Нови унос у дневник
       new_title: Састави нови унос у кориснички дневник
-      newer_entries: Новији уноси
       no_entries: Нема уноса у дневнику
-      older_entries: Старији уноси
       recent_entries: Скорашњи уноси у дневник
-      title: Кориснички дневници
-      title_friends: Дневници пријатеља
-      title_nearby: Дневници корисника у близини
+      older_entries: Старији уноси
+      newer_entries: Новији уноси
+    edit:
+      title: Уреди унос у дневнику
+      subject: 'Тема:'
+      body: 'Текст:'
+      language: 'Језик:'
+      location: 'Место:'
+      latitude: 'Географска ширина:'
+      longitude: 'Географска дужина:'
+      use_map_link: користи мапу
+      save_button: Сачувај
+      marker_text: Место уноса у дневнику
+    view:
+      title: Дневник корисника %{user} | %{title}
       user_title: Дневник корисника %{user}
-    location: 
-      edit: Уреди
-      location: "Место:"
-      view: Приказ
-    new: 
-      title: Нови унос у дневник
-    no_such_entry: 
-      body: Жао нам је, али нема уноса у дневнику или коментар с ИД %{id}. Провери исправност уписа или кликнуте везе.
-      heading: "Нема уноса с ИД: %{id}"
-      title: Нема таквог уноса у дневнику
-    view: 
       leave_a_comment: Остави коментар
+      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} да оставиш коментар'
       login: Пријави се
-      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} да оставиш коментар"
       save_button: Сачувај
-      title: Дневник корисника %{user} | %{title}
-      user_title: Дневник корисника %{user}
-  editor: 
-    default: Подразумевано (тренутно %{name})
-    id: 
-      description: иД (уређивач у интернет прегледачу)
-      name: иД
-    potlatch: 
-      description: Потлач 1 (уређивач у прегледачу)
-      name: Потлач 1
-    potlatch2: 
-      description: Потлач 2 (уређивач у прегледачу)
-      name: Потлач 2
-    remote: 
-      description: Даљинско управљање (ЈОСМ или Меркартор)
-      name: Даљинско управљање
-  export: 
-    start: 
-      add_marker: Додај ознаку на карту
+    no_such_entry:
+      title: Нема таквог уноса у дневнику
+      heading: 'Нема уноса с ИД: %{id}'
+      body: Жао нам је, али нема уноса у дневнику или коментар с ИД %{id}. Провери
+        исправност уписа или кликнуте везе.
+    diary_entry:
+      posted_by: Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link}
+      comment_link: Прокоментариши овај унос
+      reply_link: Одговори на овај унос
+      comment_count:
+        one: 1 коментар
+        other: '%{count} коментара'
+      edit_link: Уреди овај унос
+      hide_link: Сакриј овај унос
+      confirm: Потврди
+    diary_comment:
+      comment_from: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at}
+      hide_link: Сакриј овај коментар
+      confirm: Потврди
+    location:
+      location: 'Место:'
+      view: Приказ
+      edit: Уреди
+    feed:
+      user:
+        title: Уноси у дневнику корисника %{user}
+        description: Скорашњи уноси у дневнику корисника %{user}
+      language:
+        title: Уноси у дневнику на %{language_name}
+        description: Скорашњи уноси у дневнику корисника на %{language_name}
+      all:
+        title: Уноси у ОпенСтритМап дневнику
+        description: Скорашњи уноси у дневнику ОпенСтритМап корисника
+    comments:
+      has_commented_on: '%{display_name} је прокоментарисао следеће уносе у дневнику'
+      post: Постави
+      when: Када
+      comment: Коментар
+      ago: пре %{ago}
+      newer_comments: Новији коментари
+      older_comments: Старији коментари
+  export:
+    title: Извоз
+    start:
       area_to_export: Подручје за извоз
-      embeddable_html: Уградиви HTML код
-      export_button: Извези
-      export_details: Подаци ОпенСтритМапа су доступни под лиценцом <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      format: Формат
-      format_to_export: Формат за извоз
-      image_size: Величина слике
-      latitude: "ГШ:"
-      licence: Лиценца
-      longitude: "ГД:"
       manually_select: Ручно изаберите друго подручје
-      map_image: Слика карте (приказује стандардни слој)
-      max: највише
-      options: Поставке
+      format_to_export: Формат за извоз
       osm_xml_data: ОпенСтритМап XML подаци
-      output: Излаз
-      paste_html: Налепи HTML код за уградњу у веб страницу
-      scale: Размера
-      too_large: 
-        advice: "Уколико горе наведени извоз буде неуспешан, резмотри неки од доле наведених извора:"
-        body: "Ово подручје је превелико за извоз у XML формат. Увећај приказ или изабери мању површину. За веће преузимање погледај доле наведене изворе:"
-        geofabrik: 
-          description: Редовно освежавани исечци континената, држава, и одређених градова
+      map_image: Слика карте (приказује стандардни слој)
+      embeddable_html: Уградиви HTML код
+      licence: Лиценца
+      export_details: Подаци ОпенСтритМапа су доступни под лиценцом <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      too_large:
+        advice: 'Уколико горе наведени извоз буде неуспешан, резмотри неки од доле
+          наведених извора:'
+        body: 'Ово подручје је превелико за извоз у XML формат. Увећај приказ или
+          изабери мању површину. За веће преузимање погледај доле наведене изворе:'
+        planet:
+          title: Планета ОСМ
+          description: Редовно освежавани умношци целе ОпенСтритМап базе података
+        overpass:
+          description: Преузми овај пакет са огледала ОпенСтритМап базе података
+        geofabrik:
           title: Геофабрик преузимања
-        metro: 
-          description: Исечци за велике светске градове и њихову околину
+          description: Редовно освежавани исечци континената, држава, и одређених
+            градова
+        metro:
           title: Метро исечци
-        other: 
-          description: Додатни извори наведени на ОпенСтритМап викију
+          description: Исечци за велике светске градове и њихову околину
+        other:
           title: Остали извори
-        overpass: 
-          description: Преузми овај пакет са огледала ОпенСтритМап базе података
-        planet: 
-          description: Редовно освежавани умношци целе ОпенСтритМап базе података
-          title: Планета ОСМ
+          description: Додатни извори наведени на ОпенСтритМап викију
+      options: Поставке
+      format: Формат
+      scale: Размера
+      max: највише
+      image_size: Величина слике
       zoom: Увећање
-    title: Извоз
-  fixthemap: 
-    how_to_help: 
-      add_a_note: 
-        instructions_html: "Само кликни <a class='icon note'></a> или исту иконицу на приказу карте.\nОвоће на карту додати ознаку, Коју можеш да помераш повлачењем. Додај своју поруку, сними, и остали картографи ће то истражити."
-      join_the_community: 
-        explanation_html: Ако приметиш проблем са нашим картографским подацима, нпр. недостаје пут или твоја адреса, најбољи начин за наставак је да се прикључиш ОпенСтритМап заједници и сам додаш или поправиш податке.
-        title: Прикључи се заједници
-      title: Како да помогнем
-    other_concerns: 
-      explanation_html: "Ако те брине како се користе наши подаци погледај\n<a href='/copyright'>стреницу о ауторским правима</a> за више правних савета, или контактирај одговарајућу \n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>ОСМФ радну групу</a>."
-      title: Остале бриге
-    title: Пријави проблем / Поправи карту
-  geocoder: 
-    description: 
-      title: 
-        geonames: Локација из <a href="http://www.geonames.org/">ГеоИмена</a>
-        osm_nominatim: Локација из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Номинатима</a>
-      types: 
-        cities: Градови
-        places: Места
-        towns: Варошице
-    direction: 
-      east: источно
-      north: северно
-      north_east: североисточно
-      north_west: северозападно
-      south: јужно
-      south_east: југоисточно
-      south_west: југозападно
-      west: западно
-    distance: 
-      one: око једног километра
-      other: око %{count} километра
-      zero: мање од једног километра
-    results: 
-      more_results: Још резултата
-      no_results: Нема резултата
-    search: 
-      title: 
-        ca_postcode: Резултати из <a href="http://geocoder.ca/">Геокодера</a>
-        geonames: Резултати из <a href="http://www.geonames.org/">Географских имена</a>
-        geonames_reverse: Резултати са <a href="http://www.geonames.org/">ГеоИмена</a>
+      add_marker: Додај ознаку на карту
+      latitude: 'ГШ:'
+      longitude: 'ГД:'
+      output: Излаз
+      paste_html: Налепи HTML код за уградњу у веб страницу
+      export_button: Извези
+  geocoder:
+    search:
+      title:
         latlon: Резултати из <a href="http://openstreetmap.org/">Интернала</a>
+        us_postcode: Резултати из <a href="http://geocoder.us/">Геокодера</a>
+        uk_postcode: Резултати из <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap-а</a>
+        ca_postcode: Резултати из <a href="http://geocoder.ca/">Геокодера</a>
         osm_nominatim: Резултати из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Номинатима</a>
+        geonames: Резултати из <a href="http://www.geonames.org/">Географских имена</a>
         osm_nominatim_reverse: Резултати са <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Номинатима</a>
-        uk_postcode: Резултати из <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap-а</a>
-        us_postcode: Резултати из <a href="http://geocoder.us/">Геокодера</a>
-    search_osm_nominatim: 
-      admin_levels: 
-        level10: Приградска граница
-        level2: Државна граница
-        level4: Савезна граница
-        level5: Регионална граница
-        level6: Окружна граница
-        level8: Градска граница
-        level9: Сеоска граница
-      prefix: 
-        aerialway: 
+        geonames_reverse: Резултати са <a href="http://www.geonames.org/">ГеоИмена</a>
+    search_osm_nominatim:
+      prefix_format: '%{name}'
+      prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Жичара
           chair_lift: Лифт столица
           drag_lift: Лифт који вуче
           station: Ваздушна станица
-        aeroway: 
+        aeroway:
           aerodrome: Аеродром
           apron: Рампа
           gate: Капија
@@ -416,13 +380,9 @@ sr:
           runway: Писта
           taxiway: Рулна стаза
           terminal: Терминал
-        amenity: 
-          WLAN: Бежични интернет
-          airport: Аеродром
+        amenity:
           arts_centre: Уметнички центар
-          artwork: Уметничко дело
           atm: Банкомат
-          auditorium: Дворана
           bank: Банка
           bar: Бар
           bbq: Роштиљ
@@ -441,7 +401,6 @@ sr:
           charging_station: Напојна станица
           cinema: Биоскоп
           clinic: Клиника
-          club: Клуб
           college: Факултет
           community_centre: Друштвени центар
           courthouse: Суд
@@ -462,22 +421,19 @@ sr:
           fuel: Бензинска пумпа
           grave_yard: Гробље
           gym: Фитнес центар
-          hall: Сала
           health_centre: Дом здравља
           hospital: Болница
-          hotel: Хотел
           hunting_stand: Ловачки дом
           ice_cream: Продавница сладоледа
           kindergarten: Обданиште
           library: Библиотека
           market: Продавница
           marketplace: Пијаца
-          mountain_rescue: Горска служба
+          monastery: Манастир
           nightclub: Ноћни клуб
           nursery: Јаслице
           nursing_home: Дом за негу
           office: Пословница
-          park: Парк
           parking: Паркинг
           pharmacy: Апотека
           place_of_worship: Место богослужења
@@ -488,7 +444,6 @@ sr:
           prison: Затвор
           pub: Паб
           public_building: Установа
-          public_market: Пијаца
           reception_area: Пријемно подручје
           recycling: Место за рециклажу
           restaurant: Ресторан
@@ -497,13 +452,11 @@ sr:
           school: Школа
           shelter: Склониште
           shop: Продавница
-          shopping: Трговачки центар
           shower: Туш
           social_centre: Друштвени центар
           social_club: Друштвени клуб
           social_facility: Социјална установа
           studio: Студио
-          supermarket: Супермаркет
           swimming_pool: Базен
           taxi: Такси
           telephone: Телефонска говорница
@@ -515,37 +468,39 @@ sr:
           veterinary: Ветеринарска хирургија
           village_hall: Сеоски дом
           waste_basket: Корпа за отпатке
-          wifi: Бежични интернет
+          waste_disposal: Депонија
           youth_centre: Дом омладине
-        boundary: 
+        boundary:
           administrative: Административна граница
           census: Пописна граница
           national_park: Национални парк
           protected_area: Заштићено подручје
-        bridge: 
+        bridge:
           aqueduct: Аквадукт
           suspension: Висећи мост
           swing: Мост на окретање
           viaduct: Вијадукт
           "yes": Мост
-        building: 
+        building:
           "yes": Зграда
-        emergency: 
-          fire_hydrant: Хидрант
+        craft:
+          brewery: Пивара
+          carpenter: Пила
+          shoemaker: Обућар
+        emergency:
           phone: Телефон за хитне случајеве
-        highway: 
+        highway:
           bridleway: Коњичка стаза
           bus_guideway: Аутобуска трака
           bus_stop: Аутобуска станица
-          byway: Пречица
           construction: Ауто-пут у изградњи
           cycleway: Бициклистичка стаза
+          elevator: Лифт
           emergency_access_point: Приступ за случај опасности
           footway: Пешачка стаза
           ford: Газ
           living_street: Улица смиреног промета
           milestone: Миљоказ
-          minor: Другоразредни пут
           motorway: Ауто-пут
           motorway_junction: Петља
           motorway_link: Мото-пут
@@ -565,7 +520,6 @@ sr:
           services: Услуге на ауто-путу
           speed_camera: Фото-радар
           steps: Степенице
-          stile: Прелаз преко ограде
           street_lamp: Улична светиљка
           tertiary: Главна улица
           tertiary_link: Локални пут
@@ -575,13 +529,16 @@ sr:
           trunk_link: Магистрални пут
           unclassified: Некатегорисани пут
           unsurfaced: Неасфалтирани пут
-        historic: 
+          "yes": Пут
+        historic:
           archaeological_site: Археолошко налазиште
           battlefield: Бојиште
           boundary_stone: Гранични камен
-          building: Зграда
+          building: Историјска зграда
+          bunker: Бункер
           castle: Дворац
           church: Црква
+          city_gate: Капија
           citywalls: Градски зидови
           fort: Утврђивање
           house: Кућа
@@ -590,14 +547,13 @@ sr:
           memorial: Споменик
           mine: Рудник
           monument: Споменик (монумент)
-          museum: Музеј
           ruins: Рушевине
           tomb: Гробница
           tower: Торањ
           wayside_cross: Крајпуташ
           wayside_shrine: Успутно светиште
           wreck: Олупина
-        landuse: 
+        landuse:
           allotments: Баште
           basin: Басен
           brownfield: Земљиште за пренамену
@@ -617,10 +573,7 @@ sr:
           meadow: Ливада
           military: Војно подручје
           mine: Рудник
-          nature_reserve: Резерват природе
           orchard: Воћњак
-          park: Парк
-          piste: Скијашка стаза
           quarry: Каменолом
           railway: Железничка пруга
           recreation_ground: Подручје за рекреацију
@@ -631,13 +584,13 @@ sr:
           road: Путно подручје
           village_green: Сеоско поље
           vineyard: Виноград
-          wetland: Мочвара
-          wood: Шума
-        leisure: 
+        leisure:
           beach_resort: Одмаралиште на плажи
           bird_hide: Склониште за птице
           common: Општинско земљиште
+          dog_park: Парк за псе
           fishing: Риболовно подручје
+          fitness_centre: Фитнес центар
           fitness_station: Технички преглед
           garden: Башта
           golf_course: Голф терен
@@ -656,22 +609,20 @@ sr:
           swimming_pool: Базен
           track: Стаза за трчање
           water_park: Водени парк
-        military: 
+        military:
           airfield: Војни аеродром
           barracks: Касарна
           bunker: Бункер
-        mountain_pass: 
+        mountain_pass:
           "yes": Планински прелаз
-        natural: 
+        natural:
           bay: Залив
           beach: Плажа
           cape: Рт
           cave_entrance: Улаз у пећину
-          channel: Канал
           cliff: Литица
           crater: Кратер
           dune: Дина
-          feature: Обележје
           fell: Брдо
           fjord: Фјорд
           forest: Шума
@@ -688,11 +639,9 @@ sr:
           point: Тачка
           reef: Гребен
           ridge: Гребен
-          river: Река
           rock: Стена
           scree: Осулина
           scrub: Гуштара
-          shoal: Спруд
           spring: Извор
           stone: Камен
           strait: Мореуз
@@ -701,9 +650,8 @@ sr:
           volcano: Вулкан
           water: Вода
           wetland: Мочвара
-          wetlands: Мочваре
           wood: Шума
-        office: 
+        office:
           accountant: Рачуновођа
           architect: Архитекта
           company: Предузеће
@@ -716,7 +664,7 @@ sr:
           telecommunication: Телекомуникациона служба
           travel_agent: Туристичка агенција
           "yes": Канцеларија
-        place: 
+        place:
           airport: Аеродром
           city: Град
           country: Земља
@@ -741,7 +689,7 @@ sr:
           town: Варошица
           unincorporated_area: Слободна земља
           village: Село
-        railway: 
+        railway:
           abandoned: Напуштена железница
           construction: Железничка пруга у изградњи
           disused: Напуштена железница
@@ -761,13 +709,12 @@ sr:
           spur: Пруга
           station: Железничка станица
           stop: Станица на прузи
-          subway: Метро станица
+          subway: Метро
           subway_entrance: Улаз у метро
           switch: Скретница
           tram: Трамвај
           tram_stop: Трамвајско стајалиште
-          yard: Ранжирна станица
-        shop: 
+        shop:
           alcohol: Трговина пићем
           antiques: Антикварница
           art: Атеље
@@ -842,7 +789,7 @@ sr:
           video: Видеотека
           wine: Трговина пићем
           "yes": Продавница
-        tourism: 
+        tourism:
           alpine_hut: Планинарски дом
           artwork: Галерија
           attraction: Атракција
@@ -851,26 +798,24 @@ sr:
           camp_site: Камп
           caravan_site: Камп-приколице
           chalet: Планинска колиба
+          gallery: Галерија
           guest_house: Гостинска кућа
           hostel: Хостел
           hotel: Хотел
           information: Информације
-          lean_to: Склониште
           motel: Мотел
           museum: Музеј
           picnic_site: Место за пикник
           theme_park: Тематски парк
-          valley: Долина
           viewpoint: Видиковац
           zoo: Зоолошки врт
-        tunnel: 
+        tunnel:
           culvert: Одводни канал
           "yes": Тунел
-        waterway: 
+        waterway:
           artificial: Вештачки водени пут
           boatyard: Бродоградилиште
           canal: Канал
-          connector: Спој водних путева
           dam: Брана
           derelict_canal: Одбачени канал
           ditch: Јарак
@@ -878,1052 +823,1262 @@ sr:
           drain: Одвод
           lock: Устава
           lock_gate: Поље уставе
-          mineral_spring: Минерални извор
           mooring: Сидриште
           rapids: Брзаци
           river: Река
-          riverbank: Речна обала
           stream: Поток
           wadi: Суво корито реке
-          water_point: Тачка водотока
           waterfall: Водопад
           weir: Брана
-      prefix_format: "%{name}"
-  help_page: 
-    help: 
-      description: Постави питање или нађи одговор на ОСМ страници за питања и одговоре.
-    introduction: ОпенСтритМап има неколико извора за учење о пројекту, који питају и одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске теме.
-    title: Тражење помоћи
-    welcome: 
-      description: Почни са овим брзим водичем који покрива основе ОпенСтритМапа
-      title: Добродошли на ОСМ
-    wiki: 
-      description: Претражи вики за детаљнију ОСМ документаацију.
-      title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
-  html: 
-    dir: ltr
-  javascripts: 
-    close: Затвори
-    edit_help: Помери карту и увећај на место које хоћеш да уредиш, затим кликни овде.
-    key: 
-      title: Легенда
-      tooltip: Легенда карте
-      tooltip_disabled: Легенда је доступна само за стандардни слој
-    map: 
-      base: 
-        cycle_map: Бициклистичка мапа
-        hot: Хуманитарни
-        mapquest: Мапквест опен
-        standard: Стандардна
-        transport_map: Саобраћајна мапа
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>ОпенСтритМап сарадници</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Донирај</a>
-      layers: 
-        data: Подаци карте
-        header: Слојеви карте
-        notes: Белешке на карти
-        overlays: Омогући преклапање за тражење грешака на карти
-        title: Слојеви
-      locate: 
-        popup: Ти си у кругу {distance} {unit} од ове тачке
-        title: Прикажи моју позицију
-      zoom: 
-        in: Увећај
-        out: Умањи
-    notes: 
-      new: 
-        add: Додај белешку
-        intro: Видиш грешку или недостатак? Обавести остале картографе. Помери ознаку на одговарајуће место и опиши проблем у белешци. (Не уписуј личне податке.)
-      show: 
-        anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би требало посебно проверити.
-        comment: Коментариши
-        comment_and_resolve: Коментариши и реши
-        hide: Сакриј
-        reactivate: Поново покрени
-        resolve: Реши
-    share: 
-      cancel: Откажи
-      center_marker: Центрирај карту на ознаку
-      custom_dimensions: Постави посебне димензије
-      download: Преузми
-      embed: HTML
-      format: "Формат:"
-      image: Слика
-      image_size: Слика ће приказати стандардни слој на
-      include_marker: Укључи и ознаку
-      link: Веза или HTML
-      long_link: Веза
-      paste_html: Налепи HTML да га уградиш у веб страницу
-      scale: Размераː
-      short_link: Кратка веза
-      short_url: Скраћени URL
-      title: Дели
-      view_larger_map: Погледај већу карту
-    site: 
-      createnote_disabled_tooltip: Увећај да додаш белешку на карту
-      createnote_tooltip: Додај белешку на карту
-      edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу
-      edit_tooltip: Уредите мапу
-      map_data_zoom_in_tooltip: Увећај да видиш податке са карте
-      map_notes_zoom_in_tooltip: Увећај да видиш белешке на карти
-  layouts: 
-    about: О нама
-    community: Заједница
-    community_blogs: Блогови заједнице
-    community_blogs_title: Блогови чланова заједнице
-    copyright: Ауторска права
-    data: Подаци
-    donate: Помозите нам тако што ћете %{link} ради одржавања потребног хардвера.
+      admin_levels:
+        level2: Државна граница
+        level4: Савезна граница
+        level5: Регионална граница
+        level6: Окружна граница
+        level8: Градска граница
+        level9: Сеоска граница
+        level10: Приградска граница
+    description:
+      title:
+        osm_nominatim: Локација из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Номинатима</a>
+        geonames: Локација из <a href="http://www.geonames.org/">ГеоИмена</a>
+      types:
+        cities: Градови
+        towns: Варошице
+        places: Места
+    results:
+      no_results: Нема резултата
+      more_results: Још резултата
+  layouts:
+    project_name:
+      title: OpenStreetMap
+      h1: OpenStreetMap
+    logo:
+      alt_text: Логотип ОпенСтритМапа
+    home: Иди на почетну позицију
+    logout: Одјава
+    log_in: Пријава
+    log_in_tooltip: Пријава са постојећим налогом
+    sign_up: Отвори налог
+    start_mapping: Почни да уређујеш карте
+    sign_up_tooltip: Отвори налог за уређивање
     edit: Уреди
-    edit_with: Уреди помоћу %{editor}
+    history: Историја
     export: Извези
+    data: Подаци
     export_data: Извоз података
-    foundation: Задужбина
-    foundation_title: Задужбина ОпенСтриМап
     gps_traces: ГПС трагови
     gps_traces_tooltip: Уреди ГПС трагове
-    help: Помоћ
-    history: Историја
-    home: Иди на почетну позицију
-    intro_2_create_account: Отвори налог
+    user_diaries: Дневници
+    user_diaries_tooltip: Погледајте корисничке дневнике
+    edit_with: Уреди помоћу %{editor}
+    tag_line: Слободна вики карта света
     intro_header: Добродошли на ОпенСтритМап!
-    intro_text: ОпенСтритМапа је карта света, створена од стране људи попут тебе и слободна је за коришћење под отвореном лиценцом.
-    learn_more: Сазнај више
-    log_in: Пријава
-    log_in_tooltip: Пријава са постојећим налогом
-    logo: 
-      alt_text: Логотип ОпенСтритМапа
-    logout: Одјава
-    make_a_donation: 
-      text: Приложи новац
-      title: Подржи ОпенСтритМап новчаним прилогом
-    more: Још
-    osm_offline: База података ОпенСтритМапа је тренутно недоступна док се не заврше важни радови на одржавању.
-    osm_read_only: Због радова на одржавању базе података ОпенСтритМапа, исту тренутно није могуће мењати.
-    partners_bytemark: Хостинг „Бајтмарк“
+    intro_text: ОпенСтритМапа је карта света, створена од стране људи попут тебе и
+      слободна је за коришћење под отвореном лиценцом.
+    intro_2_create_account: Отвори налог
     partners_html: Хостинг подржали %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}, као и други %{partners}.
+    partners_ucl: VR центар UCL-а
     partners_ic: Лондонски краљевски колеџ
+    partners_bytemark: Хостинг „Бајтмарк“
     partners_partners: партнери
-    partners_ucl: VR центар UCL-а
-    project_name: 
-      h1: OpenStreetMap
-      title: OpenStreetMap
-    sign_up: Отвори налог
-    sign_up_tooltip: Отвори налог за уређивање
-    start_mapping: Почни да уређујеш карте
-    tag_line: Слободна вики карта света
-    user_diaries: Дневници
-    user_diaries_tooltip: Погледајте корисничке дневнике
-  license_page: 
-    foreign: 
-      english_link: енглеског оригинала
-      text: У случају сукоба између преведене странице и %{english_original_link}, енглеска страница има предност
+    osm_offline: База података ОпенСтритМапа је тренутно недоступна док се не заврше
+      важни радови на одржавању.
+    osm_read_only: Због радова на одржавању базе података ОпенСтритМапа, исту тренутно
+      није могуће мењати.
+    donate: Помозите нам тако што ћете %{link} ради одржавања потребног хардвера.
+    help: Помоћ
+    about: О нама
+    copyright: Ауторска права
+    community: Заједница
+    community_blogs: Блогови заједнице
+    community_blogs_title: Блогови чланова заједнице
+    foundation: Задужбина
+    foundation_title: Задужбина ОпенСтриМап
+    make_a_donation:
+      title: Подржи ОпенСтритМап новчаним прилогом
+      text: Приложи новац
+    learn_more: Сазнај више
+    more: Још
+  license_page:
+    foreign:
       title: О овом преводу
-    legal_babble: 
-      attribution_example: 
+      text: У случају сукоба између преведене странице и %{english_original_link},
+        енглеска страница има предност
+      english_link: енглеског оригинала
+    native:
+      title: О овој страници
+      text: Тренутно посматрате енглеско издање странице о ауторским правима. Можете
+        се вратити на %{native_link} ове странице или једноставно заборавите на ауторска
+        права и %{mapping_link}.
+      native_link: српско издање
+      mapping_link: почни с уређивањем карте
+    legal_babble:
+      title_html: Ауторска права и лиценца
+      intro_1_html: |-
+        Опенстритмап чине <i>слободни подаци</i>, лиценцирани под <a
+        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+        Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      intro_2_html: |2-
+          Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате
+          наше податке, све док именујете Опенстритмап и њене
+          уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,
+          можете их делити само под истом лиценцом.
+          Цео <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">
+          текст уговора</a> објашњава вам ваша права и одговорности.
+      intro_3_html: |-
+        Картографија у нашим пољима мапа и документацији
+        нуди се под лиценцом <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk">Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC-BY-SA).
+      credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap
+      credit_1_html: |-
+        Захтевамо да као носиоце ауторских права наведете &ldquo;&copy; ОпенСтитМап
+        сарадници&rdquo;.
+      credit_2_html: |-
+        Такође неопходно је недвосмислено навести да су подаци доступни под лиценцом отворене базе података "Open
+        Database License", и ако користите наше плочице за карту, да је картографија лиценцирана под CC BY-SA. Ово можете учинити упућивањем на
+        <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">ову страницу за ауторска права</a>.
+        Друга могућност је да ако ширите ОСМ у облику податка, лиценце можете навести и повезати директно. У медијима у којима повезивање није могуће (нпр. штампани материјали), предлажемо да упутите читаоце на openstreetmap.org (можда проширујући
+        'OpenStreetMap' на пуну адресу), на opendatacommons.org, и ако је потребно, на creativecommons.org.
+      credit_3_html: |-
+        Ради прегледније електронске мапе, приписивање би требало да се прикаже у углу мапе.
+        На пример:
+      attribution_example:
         alt: Пример како да наведете Опенстритмап на некој страници
         title: Пример за навођење
-      contributors_at_html: "<strong>Аустрија</strong>: садржи податке из\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Штата Виена</a> под лиценцом\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n   <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Ланд Форарлберг</a> и\n  \t+ \t\nЛанд Тирол (под лиценцом <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT са изменама и допунама</a>)."
-      contributors_ca_html: "<strong>Канада</strong>: садржи податке из\n    Беобазе&reg;, Геогратиса (&copy; Одељење за природне\n    ресурсе Канаде), Канвек (&copy; Одељење за природне\n    ресурсе Канаде) и Статкан (Географски одсек,\n    Завод за статистику Канаде)."
-      contributors_footer_1_html: "Више информација о овим и другим изворима коришћеним\nза побољшавање Опенстритмапа можете наћи на страници <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Доприносиоци</a> на нашем викију."
-      contributors_footer_2_html: "  Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни\n  власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву\n  гаранцију или прихвата одговорност."
-      contributors_fr_html: "<strong>Француска</strong>: садржи податке који потичу од\n    Генералне дирекције за опорезивање."
-      contributors_gb_html: "<strong>Уједињено Краљевство</strong>: Садржи податке\nКартографског завода Уједињеног Краљевства&copy; Крунска ауторска права и\nправа базе 2010-12."
-      contributors_intro_html: "У нашем пројекту учествује на хиљаде појединаца. Користимо и\nподатке с отвореном лиценцом од државних картографских установа\nи других извора, међу којима су:"
-      contributors_nl_html: "<strong>Холандија</strong>: садржи &copy; AND подаци, 2007\n  \t+ \t\n    (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
-      contributors_nz_html: "<strong>Нови Зеланд</strong>: садржи податке који потичу од\n    Land Information New Zealand. Крунска ауторска права задржана."
+      more_title_html: Сазнај више
+      more_1_html: |-
+        Више о употреби података и како да нас наводите можете пронаћи на <a
+          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Правним ЧПП</a>.
+      more_2_html: |-
+        Иако OpenStreetMap ради с отвореним подацима, не можемо
+        понудити бесплатан АПИ за мапе независним програмерима.
+        Погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">правила о употреби АПИ-ја</a>,
+        <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">правила о употреби поља</a>
+        и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Номинатим</a>.
       contributors_title_html: Наши сарадници
-      contributors_za_html: "<strong>Јужноафричка Република</strong>: садржи податке из\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Главне управе:\nНационална катастарска служба</a>, државна ауторска права задржана."
-      credit_1_html: "Захтевамо да као носиоце ауторских права наведете &ldquo;&copy; ОпенСтитМап\nсарадници&rdquo;."
-      credit_2_html: "Такође неопходно је недвосмислено навести да су подаци доступни под лиценцом отворене базе података \"Open\nDatabase License\", и ако користите наше плочице за карту, да је картографија лиценцирана под CC BY-SA. Ово можете учинити упућивањем на\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">ову страницу за ауторска права</a>.\nДруга могућност је да ако ширите ОСМ у облику податка, лиценце можете навести и повезати директно. У медијима у којима повезивање није могуће (нпр. штампани материјали), предлажемо да упутите читаоце на openstreetmap.org (можда проширујући\n'OpenStreetMap' на пуну адресу), на opendatacommons.org, и ако је потребно, на creativecommons.org."
-      credit_3_html: "Ради прегледније електронске мапе, приписивање би требало да се прикаже у углу мапе.\nНа пример:"
-      credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap
-      infringement_1_html: ОСМ сарадници се подсећају да никад не додају податке из извора заштићених ауторским правима (нпр. Гугл карте или штампане карте) без изричите дозволе власника ауторских права.
+      contributors_intro_html: |-
+        У нашем пројекту учествује на хиљаде појединаца. Користимо и
+        податке с отвореном лиценцом од државних картографских установа
+        и других извора, међу којима су:
+      contributors_at_html: |-
+        <strong>Аустрија</strong>: садржи податке из
+           <a href="http://data.wien.gv.at/">Штата Виена</a> под лиценцом
+           <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+           <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Ланд Форарлберг</a> и
+        Ланд Тирол (под лиценцом <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT са изменама и допунама</a>).
+      contributors_ca_html: |-
+        <strong>Канада</strong>: садржи податке из
+            Беобазе&reg;, Геогратиса (&copy; Одељење за природне
+            ресурсе Канаде), Канвек (&copy; Одељење за природне
+            ресурсе Канаде) и Статкан (Географски одсек,
+            Завод за статистику Канаде).
+      contributors_fr_html: |-
+        <strong>Француска</strong>: садржи податке који потичу од
+            Генералне дирекције за опорезивање.
+      contributors_nl_html: |-
+        <strong>Холандија</strong>: садржи &copy; AND подаци, 2007
+        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+      contributors_nz_html: |-
+        <strong>Нови Зеланд</strong>: садржи податке који потичу од
+            Land Information New Zealand. Крунска ауторска права задржана.
+      contributors_za_html: |-
+        <strong>Јужноафричка Република</strong>: садржи податке из
+        <a href="http://www.ngi.gov.za/">Главне управе:
+        Национална катастарска служба</a>, државна ауторска права задржана.
+      contributors_gb_html: |-
+        <strong>Уједињено Краљевство</strong>: Садржи податке
+        Картографског завода Уједињеног Краљевства&copy; Крунска ауторска права и
+        права базе 2010-12.
+      contributors_footer_1_html: |-
+        Више информација о овим и другим изворима коришћеним
+        за побољшавање Опенстритмапа можете наћи на страници <a
+        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Доприносиоци</a> на нашем викију.
+      contributors_footer_2_html: |2-
+          Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни
+          власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву
+          гаранцију или прихвата одговорност.
       infringement_title_html: Кршење ауторских права
-      intro_1_html: "Опенстритмап чине <i>слободни подаци</i>, лиценцирани под <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
-      intro_2_html: "  Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате\n  наше податке, све док именујете Опенстритмап и њене\n  уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,\n  можете их делити само под истом лиценцом.\n  Цео <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">\n  текст уговора</a> објашњава вам ваша права и одговорности."
-      intro_3_html: "Картографија у нашим пољима мапа и документацији\nнуди се под лиценцом <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC-BY-SA)."
-      more_1_html: "Више о употреби података и како да нас наводите можете пронаћи на <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Правним ЧПП</a>."
-      more_2_html: "Иако OpenStreetMap ради с отвореним подацима, не можемо\nпонудити бесплатан АПИ за мапе независним програмерима.\nПогледајте <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">правила о употреби АПИ-ја</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">правила о употреби поља</a>\nи <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Номинатим</a>."
-      more_title_html: Сазнај више
-      title_html: Ауторска права и лиценца
-    native: 
-      mapping_link: почни с уређивањем карте
-      native_link: српско издање
-      text: Тренутно посматрате енглеско издање странице о ауторским правима. Можете се вратити на %{native_link} ове странице или једноставно заборавите на ауторска права и %{mapping_link}.
-      title: О овој страници
-  message: 
-    delete: 
-      deleted: Порука је обрисана
-    inbox: 
-      date: Датум
-      from: Од
-      messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages}
-      my_inbox: Примљене
-      new_messages: 
-        one: "%{count} нова порука"
-        other: "%{count} нове поруке"
-      no_messages_yet: Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт с %{people_mapping_nearby_link}?
-      old_messages: 
-        one: "%{count} стара порука"
-        other: "%{count} старе поруке"
-      outbox: послате
-      people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
-      subject: Наслов
-      title: Примљене
-    mark: 
-      as_read: Порука је означена као прочитана
-      as_unread: Порука је означена као непрочитана
-    message_summary: 
-      delete_button: Обриши
-      read_button: Означи као прочитано
-      reply_button: Одговори
-      unread_button: Означи као непрочитано
-    new: 
-      back_to_inbox: Назад на примљене
-      body: Текст
-      limit_exceeded: Недавно сте послали много порука. Сачекајте неко време пре него покушавате да пошаљете још неку.
-      message_sent: Порука је послата.
-      send_button: Пошаљи
-      send_message_to: Пошаљи нову поруку за %{name}
-      subject: Наслов
-      title: Пошаљи поруку
-    no_such_message: 
-      body: Нажалост, нема поруке с тим ИБ.
-      heading: Нема такве поруке
-      title: Нема такве поруке
-    outbox: 
-      date: Датум
-      inbox: примљене
-      messages: 
-        one: Имате %{count} послату поруку
-        other: Имате %{count} послате поруке
-      my_inbox: "%{inbox_link}"
-      no_sent_messages: Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили у контакт с %{people_mapping_nearby_link}?
-      outbox: послате
-      people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
-      subject: Наслов
-      title: Послате
-      to: За
-    read: 
-      back: Назад
-      date: Датум
-      from: Од
-      reply_button: Одговори
-      subject: Наслов
-      title: Прочитај поруку
-      to: За
-      unread_button: Означи као непрочитано
-      wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука коју сте желели да прочитате није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте је прочитали.
-    reply: 
-      wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука на коју сте желели да одговорите није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте одговорили.
-    sent_message_summary: 
-      delete_button: Обриши
-  note: 
-    description: 
-      closed_at_by_html: "%{user} решио пре %{when}"
-      closed_at_html: Решено пре %{when}
-      commented_at_by_html: "%{user} освежио пре %{when}"
-      commented_at_html: Освежено пре %{when}
-      opened_at_by_html: "%{user} направио пре %{when}"
-      opened_at_html: Направљено пре %{when}
-      reopened_at_by_html: "%{user} поново покренуо пре %{when}"
-      reopened_at_html: Поново покренуто пре %{when}
-    entry: 
-      comment: Коментар
-      full: Потпуна белешка
-    mine: 
-      ago_html: пре %{when}
-      created_at: Направљено
-      creator: Творац
-      description: Опис
-      heading: Белешке корисника %{user}
-      id: Id
-      last_changed: Последња измена
-      subheading: Белешке послао или коментарисао %{user}
-      title: Белешке послао или коментарисао %{user}
-    rss: 
-      closed: затворена белешка (близу %{place})
-      commented: нови коментар (близу %{place})
-      description_area: Списак белешки, пријављених, коментарисаних или затворених у твојој близини [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
-      description_item: РСС ток за белешку %{id}
-      opened: нова белешка (близу %{place})
-      reopened: поново покренута белешка (близу %{place})
-      title: ОпенСтритМап белешке
-  notifier: 
-    diary_comment_notification: 
-      footer: Можете прочитати коментаре на %{readurl}, прокоментарисати на %{commenturl} или одговорити на %{replyurl}
-      header: "%{from_user} прокоментариса ваш скорашњи унос у дневнику под насловом %{subject}:"
+      infringement_1_html: ОСМ сарадници се подсећају да никад не додају податке из
+        извора заштићених ауторским правима (нпр. Гугл карте или штампане карте) без
+        изричите дозволе власника ауторских права.
+  welcome_page:
+    title: Добро дошли!
+    introduction_html: Добродошли на ОпенСтритМап, бесплатну изменљиву карту света.
+      Сада кад сте се пријавили, спремни сте да почнете са картографијом. Ево га брзи
+      водич са најбитнијим стварима које је потребно знати.
+    whats_on_the_map:
+      title: Шта је на карти
+      on_html: ОпенСтритМап је место за уцртавање <em>стварних и актуелних</em> ствари
+        на карту - то укључује милионе грађевина, путева, и других детаља о местима.
+        Можеш да уцрташ било коју ствар из стварног света која ти је занимљива.
+      off_html: Оно што се <em>не</em> рачуна су пристрасне оцене, историјски или
+        хипотетички подаци, и подаци заштићени ауторским правима. Ако немаш изричиту
+        дозволу, не умножавај папирне и карте са интернета.
+    basic_terms:
+      title: Основни картографски термини
+      paragraph_1_html: ОпенСтритМап има свој жаргон. Ево пар кључних речи које могу
+        да буду корисне.
+      editor_html: <strong>Уређивач</strong> је програм или алат на интернету помоћу
+        којег се уређује карта.
+      node_html: <strong>Чвор</strong> је тачка на карти, нпр. ресторан или дрво.
+      way_html: <strong>Путања</strong> је линије или површина, нпр. пут, поток, језеро
+        или зграда.
+      tag_html: <strong>Ознака</strong> је део података о тачки или путањи, нпр. име
+        ресторана или ограничење брзине на неком путу.
+    questions:
+      title: Питања?
+      paragraph_1_html: |-
+        ОпенСтритМап има неколико извора за учење о пројекту, који питају и  одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске теме.
+        <a href='%{help_url}'>Овде тражи помоћ</a>.
+    start_mapping: Почни са цртањем карте
+    add_a_note:
+      title: Немаш времена да уредиш? Додај белешку!
+      paragraph_1_html: Ако хоћеш нешто ситно да поправиш а немаш времена да се пријавиш
+        или да научиш да уређујеш, једноставно додај белешку.
+      paragraph_2_html: |-
+        Само иди на <a href='%{map_url}'>карту</a> и кликни иконицу за белешке:
+        <span class='icon note'></span>. Ово ће додати ознаку на карту, коју можеш да помераш превлачењем. Додај своју поруку, сними, и други картографи ће то истражити.
+  fixthemap:
+    title: Пријави проблем / Поправи карту
+    how_to_help:
+      title: Како да помогнем
+      join_the_community:
+        title: Прикључи се заједници
+        explanation_html: Ако приметиш проблем са нашим картографским подацима, нпр.
+          недостаје пут или твоја адреса, најбољи начин за наставак је да се прикључиш
+          ОпенСтритМап заједници и сам додаш или поправиш податке.
+      add_a_note:
+        instructions_html: |-
+          Само кликни <a class='icon note'></a> или исту иконицу на приказу карте.
+          Овоће на карту додати ознаку, Коју можеш да помераш повлачењем. Додај своју поруку, сними, и остали картографи ће то истражити.
+    other_concerns:
+      title: Остале бриге
+      explanation_html: "Ако те брине како се користе наши подаци погледај\n<a href='/copyright'>стреницу
+        о ауторским правима</a> за више правних савета, или контактирај одговарајућу
+        \n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>ОСМФ радну групу</a>."
+  help_page:
+    title: Тражење помоћи
+    introduction: ОпенСтритМап има неколико извора за учење о пројекту, који питају
+      и одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске
+      теме.
+    welcome:
+      title: Добродошли на ОСМ
+      description: Почни са овим брзим водичем који покрива основе ОпенСтритМапа
+    help:
+      description: Постави питање или нађи одговор на ОСМ страници за питања и одговоре.
+    forums:
+      title: Форуми
+    wiki:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
+      title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
+      description: Претражи вики за детаљнију ОСМ документаацију.
+  about_page:
+    next: Следеће
+    copyright_html: <span>&copy;</span>ОпенСтритМап<br>сарадници
+    used_by: '%{name} покреће карте на хиљадама веб страница, мобилних програма, и
+      уређаја'
+    lede_text: ОпенСтритМап је направила заједница картографа који сарађују и одржавају
+      податке о путевима, стазама, кафићима, железничким станицама, и још пуно тога,
+      шитом света.
+    local_knowledge_title: Локално знање
+    local_knowledge_html: ОпенСтритМап наглашава локално знање. Сарадници користе
+      слике из ваздуха, ГПС уређаје, и технички не тако напредне теренске карте да
+      су ОСМ подаци прецизни и тренутно важећи.
+    community_driven_title: Заједница је покретач
+    open_data_title: Отцорени подаци
+    partners_title: Партнери
+  notifier:
+    diary_comment_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} је прокоментарисао ваш унос у дневнику'
       hi: Поздрав, %{to_user},
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} је прокоментарисао ваш унос у дневнику"
-    email_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Потврди адресу е-поште"
-    email_confirm_html: 
-      click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене.
-      greeting: Поздрав,
-      hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да промени е-адресу са %{server_url} на %{new_address}.
-    email_confirm_plain: 
-      click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене.
-      greeting: Поздрав,
-      hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да промени е-адресу са %{server_url} на %{new_address}.
-    friend_notification: 
-      befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}.
-      had_added_you: "%{user} вас је додао као пријатеља на Опенстритмапу."
+      header: '%{from_user} прокоментариса ваш скорашњи унос у дневнику под насловом
+        %{subject}:'
+      footer: Можете прочитати коментаре на %{readurl}, прокоментарисати на %{commenturl}
+        или одговорити на %{replyurl}
+    message_notification:
+      subject_header: '[Опенстритмап] – %{subject}'
+      hi: Поздрав, %{to_user},
+      header: '%{from_user} вам посла поруку преко Опенстритмапа под насловом %{subject}:'
+    friend_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} вас је додао као пријатеља'
+      had_added_you: '%{user} вас је додао као пријатеља на Опенстритмапу.'
       see_their_profile: Можете видети његов/њен профил на %{userurl}.
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} вас је додао као пријатеља"
-    gpx_notification: 
+      befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}.
+    gpx_notification:
+      greeting: Поздрав,
+      your_gpx_file: Личи на вашу GPX датотеку
+      with_description: с описом
+      and_the_tags: 'и са следећим ознакама:'
       and_no_tags: и без ознака.
-      and_the_tags: "и са следећим ознакама:"
-      failure: 
-        failed_to_import: "Увоз није успео. Грешка:"
-        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
+      failure:
+        subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз није успео'
+        failed_to_import: 'Увоз није успео. Грешка:'
         more_info_1: Више о неуспелом GPX увозу и како то избећи
-        more_info_2: "може се наћи на:"
-        subject: "[OpenStreetMap] GPX увоз није успео"
+        more_info_2: 'може се наћи на:'
+        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
+      success:
+        subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео'
+        loaded_successfully: успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points}
+          тачака.
+    signup_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Добро дошли на ОпенСтритМап'
+      greeting: Здраво!
+      created: Неко (надамо се ти) је управо отворио налог на %{site_url}.
+    email_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Потврдите Вашу имејл адресу'
+    email_confirm_plain:
       greeting: Поздрав,
-      success: 
-        loaded_successfully: успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points} тачака.
-        subject: "[OpenStreetMap] GPX увоз је успео"
-      with_description: с описом
-      your_gpx_file: Личи на вашу GPX датотеку
-    lost_password: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Захтев за поништавање лозинке"
-    lost_password_html: 
-      click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте поништили лозинку.
+      hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да промени имејл адресу са %{server_url}
+        на %{new_address}.
+      click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене.
+    email_confirm_html:
+      greeting: Поздрав,
+      hopefully_you: Неко (вероватно Ви) желео би да промени имејл адресу са %{server_url}
+        на %{new_address}.
+      click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене.
+    lost_password:
+      subject: '[OpenStreetMap] Захтев за поништавање лозинке'
+    lost_password_plain:
       greeting: Поздрав,
-      hopefully_you: Неко (вероватно ви) затражио је поништавање лозинке за овај налог.
-    lost_password_plain: 
       click_the_link: Ако си то ти, кликни на везу испод да поништиш лозинку.
+    lost_password_html:
       greeting: Поздрав,
-    message_notification: 
-      header: "%{from_user} вам посла поруку преко Опенстритмапа под насловом %{subject}:"
-      hi: Поздрав, %{to_user},
-      subject_header: "[Опенстритмап] – %{subject}"
-    note_comment_notification: 
+      hopefully_you: Неко (вероватно ви) затражио је поништавање лозинке за овај налог.
+      click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте поништили лозинку.
+    note_comment_notification:
       anonymous: Анонимни корисник
       greeting: Поздрав,
-    signup_confirm: 
-      created: Неко (надамо се ти) је управо отворио налог на %{site_url}.
-      greeting: Здраво!
-      subject: "[OpenStreetMap] Добро дошли на ОпенСтритМап"
-  oauth: 
-    oauthorize: 
-      allow_read_gpx: чита ваше приватне ГПС трагове.
-      allow_read_prefs: чита ваше корисничке поставке.
-      allow_to: "Дозволи програму да:"
-      allow_write_api: мења мапу.
-      allow_write_diary: прави уносе у дневнику, коментарише и додаје пријатеље.
-      allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове.
-      allow_write_prefs: мења ваше корисничке поставке.
-      request_access: Програм %{app_name} захтева приступ вашем налогу, %{user}. Одлучите се да ли желите да му га омогућите. Можете изабрати било који програм.
-    revoke: 
-      flash: Опозвали сте новчић за %{application}
-  oauth_clients: 
-    create: 
-      flash: Подаци су успешно уписани
-    destroy: 
-      flash: Уништена је регистрација клијентског програма
-    edit: 
-      submit: Уреди
-      title: Уреди програм
-    form: 
-      allow_read_gpx: читање приватних ГПС трагова.
-      allow_read_prefs: читање корисничких поставки.
-      allow_write_api: мењање мапе.
-      allow_write_diary: прављење уноса у дневнику, коментарисање и додавање пријатеља.
-      allow_write_gpx: отпремање ГПС трагова.
-      allow_write_notes: измени белешке.
-      allow_write_prefs: мењање корисничких поставки.
-      callback_url: Повратна адреса
-      name: Име
-      requests: "Захтевај следеће дозволе од корисника:"
-      required: Неопходно
-      support_url: Адреса подршке
-      url: Адреса главног програма
-    index: 
-      application: Назив програма
-      issued_at: Издано
-      list_tokens: "Следећи новчићи су издани програмима на ваше име:"
-      my_apps: Програми
-      my_tokens: Одобрени програми
-      no_apps: Имате ли програм који желите да користите са стандардом %{oauth}? Морате уписати ваш програм пре него што он може да тражи OAuth захтеве.
-      register_new: Упиши програм
-      registered_apps: "Следећи програми су уписани:"
-      revoke: Опозови
-      title: OAuth детаљи
-    new: 
-      submit: Отвори налог
-      title: Упиши нови програм
-    not_found: 
-      sorry: Жао нам је, %{type} није пронађен.
-    show: 
-      access_url: "Адреса приступног новчића:"
-      allow_read_gpx: чита приватне ГПС трагове.
-      allow_read_prefs: чита корисничке поставке.
-      allow_write_api: мења мапу.
-      allow_write_diary: прави уносе у дневнику, коментарише и додаје пријатеље.
-      allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове.
-      allow_write_notes: измени белешке.
-      allow_write_prefs: мења корисничке поставке.
-      authorize_url: "Адреса овлашћења:"
-      confirm: Јесте ли сигурни?
-      delete: Обриши клијент
-      edit: Детаљи измене
-      key: "Кључ потрошача:"
-      requests: "Захтевање следећих дозвола од корисника:"
-      secret: "Тајна потрошача:"
-      support_notice: Подржавамо HMAC-SHA1, као и обичан текст у режиму SSL.
-      title: OAuth детаљи за %{app_name}
-      url: "Адреса захтевног новчића:"
-    update: 
-      flash: Подаци о клијенту су успешно ажурирани
-  printable_name: 
-    with_version: "%{id}, вер. %{version}"
-  redaction: 
-    create: 
-      flash: Редакција је направљена.
-    destroy: 
-      error: Дошло је до грешке при уклањању редакције.
-      flash: Редакција је уклоњена.
-      not_empty: Редакција није празна. Поништите редиговање свих верзија које припадају овој редакцији пре него што је уклоните.
-    edit: 
-      description: Опис
-      heading: Уреди редакцију
-      submit: Сачувај редакцију
-      title: Уређивање редакције
-    index: 
-      empty: Нема редакција.
-      heading: Списак редакција
-      title: Списак редакција
-    new: 
-      description: Опис
-      heading: Унесите податке за нову редакцију
-      submit: Направи редакцију
-      title: Прављење нове редакције
-    show: 
-      confirm: Јесте ли сигурни?
-      description: "Опис:"
-      destroy: Уклони ову редакцију
-      edit: Уреди ову редакцију
-      heading: Приказ редакције „%{title}“
-      title: Приказ редакције
-      user: "Творац:"
-    update: 
-      flash: Измене су сачуване.
-  site: 
-    edit: 
-      anon_edits: (%{link})
-      anon_edits_link_text: Сазнајте зашто је то случај.
-      flash_player_required: Потребан вам је флеш плејер да бисте користили уређивач мапа. Преузмите га <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">одавде</a>. Доступне су и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">неке друге могућности</a> за уређивање Опенстритмапа.
-      no_iframe_support: Ваш прегледач не подржава HTML iframes, а они су потребни за ову могућност.
-      not_public: Нисте подесили да ваше измене буду јавне.
-      not_public_description: Не можете уређивати мапу све док то не урадите. Можете подесити да ваше измене буду јавне с %{user_page}.
-      potlatch2_not_configured: Потлач 2 није подешен. Погледајте http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 за више информација
-      potlatch2_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, кликните на дугме за чување.
-      potlatch_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, поништите текућу путању или тачку, ако уређујете наживо, или кликните на дугме за чување.
-      user_page_link: корисничке странице
-    index: 
-      createnote: Додај белешку
+    changeset_comment_notification:
+      greeting: Поздрав,
+      commented:
+        partial_changeset_without_comment: без коментара
+  message:
+    inbox:
+      title: Примљене
+      my_inbox: Примљене
+      outbox: послате
+      messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages}
+      new_messages:
+        one: '%{count} нова порука'
+        other: '%{count} нове поруке'
+      old_messages:
+        one: '%{count} стара порука'
+        other: '%{count} старе поруке'
+      from: Од
+      subject: Наслов
+      date: Датум
+      no_messages_yet: Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт с
+        %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
+    message_summary:
+      unread_button: Означи као непрочитано
+      read_button: Означи као прочитано
+      reply_button: Одговори
+      delete_button: Обриши
+    new:
+      title: Пошаљи поруку
+      send_message_to: Пошаљи нову поруку за %{name}
+      subject: Наслов
+      body: Текст
+      send_button: Пошаљи
+      back_to_inbox: Назад на примљене
+      message_sent: Порука је послата.
+      limit_exceeded: Недавно сте послали много порука. Сачекајте неко време пре него
+        покушавате да пошаљете још неку.
+    no_such_message:
+      title: Нема такве поруке
+      heading: Нема такве поруке
+      body: Нажалост, нема поруке с тим ИБ.
+    outbox:
+      title: Послате
+      my_inbox: '%{inbox_link}'
+      inbox: примљене
+      outbox: послате
+      messages:
+        one: Имате %{count} послату поруку
+        other: Имате %{count} послате поруке
+      to: За
+      subject: Наслов
+      date: Датум
+      no_sent_messages: Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили у
+        контакт с %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
+    reply:
+      wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука на коју сте желели да одговорите
+        није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте одговорили.
+    read:
+      title: Прочитај поруку
+      from: Од
+      subject: Наслов
+      date: Датум
+      reply_button: Одговори
+      unread_button: Означи као непрочитано
+      back: Назад
+      to: За
+      wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука коју сте желели да прочитате
+        није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте је
+        прочитали.
+    sent_message_summary:
+      delete_button: Обриши
+    mark:
+      as_read: Порука је означена као прочитана
+      as_unread: Порука је означена као непрочитана
+    delete:
+      deleted: Порука је обрисана
+  site:
+    index:
       js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили.
       js_2: OpenStreetMap користи јаваскрипт за приказивање мапа.
-      license: 
-        copyright: Ауторска права Опенстритмап и доприносиоци, под отвореном лиценцом
       permalink: Трајна веза
-      remote_failed: Уређивање није успело. Проверите да ли је JOSM или Merkaartor учитан и да је могућност даљинског управљања омогућена
       shortlink: Кратка веза
-    key: 
-      table: 
-        entry: 
-          admin: Административна граница
-          allotments: Баште
-          apron: 
-            - Аеродромски перон
-            - терминал
-          bridge: Црни оквир – мост
+      createnote: Додај белешку
+      license:
+        copyright: Ауторска права Опенстритмап и доприносиоци, под отвореном лиценцом
+      remote_failed: Уређивање није успело. Проверите да ли је JOSM или Merkaartor
+        учитан и да је могућност даљинског управљања омогућена
+    edit:
+      not_public: Нисте подесили да ваше измене буду јавне.
+      not_public_description: Не можете уређивати мапу све док то не урадите. Можете
+        подесити да ваше измене буду јавне с %{user_page}.
+      user_page_link: корисничке странице
+      anon_edits: (%{link})
+      anon_edits_link_text: Сазнајте зашто је то случај.
+      flash_player_required: Потребан вам је флеш плејер да бисте користили уређивач
+        мапа. Преузмите га <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">одавде</a>.
+        Доступне су и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">неке друге
+        могућности</a> за уређивање Опенстритмапа.
+      potlatch_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, поништите
+        текућу путању или тачку, ако уређујете наживо, или кликните на дугме за чување.
+      potlatch2_not_configured: Потлач 2 није подешен. Погледајте http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+      potlatch2_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, кликните
+        на дугме за чување.
+      no_iframe_support: Ваш прегледач не подржава HTML iframes, а они су потребни
+        за ову могућност.
+    sidebar:
+      search_results: Резултати претраге
+      close: Затвори
+    search:
+      search: Претрага
+      where_am_i: Где сам?
+      where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача
+      submit_text: Иди
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: Ауто-пут
+          main_road: Главни пут
+          trunk: Мото пут
+          primary: Магистрални пут
+          secondary: Регионални пут
+          unclassified: Некатегорисани пут
+          track: Макадам
           bridleway: Коњичка стаза
-          brownfield: Грађевинско земљиште
-          building: Значајна зграда
-          byway: Споредни пут
-          cable: 
-            - Жичара
-            - седишница
-          cemetery: Гробље
-          centre: Спортски центар
-          commercial: Пословно подручје
-          common: 
-            - Пољана
-            - ливада
-          construction: Путеви у изградњи
           cycleway: Бициклистичка стаза
-          destination: Приступ одредишту
-          farm: Фарма
           footway: Пешачка стаза
+          rail: Железничка пруга
+          subway: Подземна железница
+          tram:
+          - Лака железница
+          - трамвај
+          cable:
+          - Жичара
+          - седишница
+          runway:
+          - Аеродромска писта
+          - рулне стазе
+          apron:
+          - Аеродромски перон
+          - терминал
+          admin: Административна граница
           forest: Шума
+          wood: Шума
           golf: Голф терен
-          heathland: Пустош
-          industrial: Индустријско подручје
-          lake: 
-            - Језеро
-            - резервоар
-          military: Војно подручје
-          motorway: Ауто-пут
           park: Парк
-          permissive: Приступ уз дозволу
-          pitch: Спортско игралиште
-          primary: Магистрални пут
-          private: Приватни посед
-          rail: Железничка пруга
-          reserve: Резерват природе
           resident: Стамбено подручје
+          common:
+          - Пољана
+          - ливада
           retail: Малопродајно подручје
-          runway: 
-            - Аеродромска писта
-            - рулне стазе
-          school: 
-            - Школа
-            - универзитет
-          secondary: Регионални пут
+          industrial: Индустријско подручје
+          commercial: Пословно подручје
+          heathland: Пустош
+          lake:
+          - Језеро
+          - резервоар
+          farm: Фарма
+          brownfield: Грађевинско земљиште
+          cemetery: Гробље
+          allotments: Баште
+          pitch: Спортско игралиште
+          centre: Спортски центар
+          reserve: Резерват природе
+          military: Војно подручје
+          school:
+          - Школа
+          - универзитет
+          building: Значајна зграда
           station: Железничка станица
-          subway: Подземна железница
-          summit: 
-            - Узвишење
-            - врх
-          tourist: Туристичка атракција
-          track: Макадам
-          tram: 
-            - Лака железница
-            - трамвај
-          trunk: Мото пут
+          summit:
+          - Узвишење
+          - врх
           tunnel: Испрекидан оквир – тунел
-          unclassified: Некатегорисани пут
-          unsurfaced: Неасфалтирани пут
-          wood: Шума
-    markdown_help: 
-      alt: Резервни текст
-      first: Прва ставка
-      heading: Наслов
-      headings: Наслови
-      image: Слика
-      link: Веза
+          bridge: Црни оквир – мост
+          private: Приватни посед
+          destination: Приступ одредишту
+          construction: Путеви у изградњи
+    richtext_area:
+      edit: Уреди
+      preview: Преглед
+    markdown_help:
+      title_html: Рашчлањено са <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">маркдауном</a>
+      headings: Наслови
+      heading: Наслов
+      subheading: Поднаслов
+      unordered: Несврстан списак
       ordered: Сврстан списак
+      first: Прва ставка
       second: Друга ставка
-      subheading: Поднаслов
+      link: Веза
       text: Текст
-      title_html: Рашчлањено са <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">маркдауном</a>
-      unordered: Несврстан списак
+      image: Слика
+      alt: Резервни текст
       url: Адреса
-    richtext_area: 
-      edit: Уреди
-      preview: Преглед
-    search: 
-      search: Претрага
-      submit_text: Иди
-      where_am_i: Где сам?
-      where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача
-    sidebar: 
-      close: Затвори
-      search_results: Резултати претраге
-  time: 
-    formats: 
-      friendly: "%e %B %Y у %H:%M"
-  trace: 
-    create: 
-      trace_uploaded: GPX датотека је отпремљена и чека убацивање у базу. Ово обично траје око пола сата, након чега ћете добити обавештење о завршетку.
+  trace:
+    visibility:
+      private: Приватни (приказује се као анонимне, нераспоређене тачке)
+      public: Јавни (приказане у списку трагова као анонимне, нераспоређене тачке)
+      trackable: Може се пратити (приказује се као анонимне, поређане и датиране тачке)
+      identifiable: Може се препознати (приказано у списку трагова као јавне, поређане
+        и датиране тачке)
+    create:
       upload_trace: Отпреми ГПС траг
-    delete: 
-      scheduled_for_deletion: Траг постављен за брисање
-    edit: 
-      description: "Опис:"
-      download: преузми
-      edit: уреди
-      filename: "Назив датотеке:"
+      trace_uploaded: GPX датотека је отпремљена и чека убацивање у базу. Ово обично
+        траје око пола сата, након чега ћете добити обавештење о завршетку.
+    edit:
+      title: Уређивање трага %{name}
       heading: Уређивање трага %{name}
+      filename: 'Назив датотеке:'
+      download: преузми
+      uploaded_at: 'Отпремљено:'
+      points: 'Тачака:'
+      start_coord: 'Почетна координата:'
       map: мапа
-      owner: "Власник:"
-      points: "Тачака:"
-      save_button: Сачувај измене
-      start_coord: "Почетна координата:"
-      tags: "Ознаке:"
+      edit: уреди
+      owner: 'Власник:'
+      description: 'Опис:'
+      tags: 'Ознаке:'
       tags_help: раздвојено запетама
-      title: Уређивање трага %{name}
-      uploaded_at: "Отпремљено:"
-      visibility: "Видљивост:"
+      save_button: Сачувај измене
+      visibility: 'Видљивост:'
       visibility_help: шта ово значи?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
-    list: 
-      empty_html: Овде још нема ништа. <a href='%{upload_link}'>Отпремите нови траг</a> или сазнајте више о ГПС трагању на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вики страници</a>.
-      public_traces: Јавни ГПС трагови
-      public_traces_from: Јавни ГПС трагови корисника %{user}
-      tagged_with: " означени са %{tags}"
-      your_traces: Ваши ГПС трагови
-    make_public: 
-      made_public: Јавни траг
-    offline: 
-      heading: GPX остава је ван мреже
-      message: GPX остава и отпремање тренутно нису доступни.
-    offline_warning: 
-      message: Систем за отпремање GPX датотека тренутно није доступан
-    trace: 
-      ago: пре %{time_in_words_ago}
-      by: од
-      count_points: "%{count} тачака"
-      edit: уреди
-      edit_map: Уреди мапу
-      identifiable: МОЖЕ СЕ ПРЕПОЗНАТИ
-      in: у
-      map: мапа
-      more: више
-      pending: НА_ЧЕКАЊУ
-      private: ПРИВАТНИ
-      public: ЈАВНИ
-      trace_details: Погледајте детаље о трагу
-      trackable: МОЖЕ СЕ ПРАТИТИ
-      view_map: Погледај карту
-    trace_form: 
-      description: "Опис:"
-      help: Помоћ
-      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec
-      tags: "Ознаке:"
+    trace_form:
+      upload_gpx: 'Отпреми GPX датотеку:'
+      description: 'Опис:'
+      tags: 'Ознаке:'
       tags_help: раздвојено запетама
-      upload_button: Отпреми
-      upload_gpx: "Отпреми GPX датотеку:"
-      visibility: "Видљивост:"
+      visibility: 'Видљивост:'
       visibility_help: шта ово значи?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
-    trace_header: 
+      upload_button: Отпреми
+      help: Помоћ
+      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec
+    trace_header:
+      upload_trace: Отпреми траг
       see_all_traces: Погледај све трагове
       see_your_traces: Погледај своје трагове
-      traces_waiting: Имате %{count} трагова на чекању за слање. Сачекајте да се прво они заврше пре отпремања нових трагова, да не бисте блокирали друге кориснике.
-      upload_trace: Отпреми траг
-    trace_optionals: 
+      traces_waiting: Имате %{count} трагова на чекању за слање. Сачекајте да се прво
+        они заврше пре отпремања нових трагова, да не бисте блокирали друге кориснике.
+    trace_optionals:
       tags: Ознаке
-    trace_paging_nav: 
-      newer: Новији трагови
-      older: Старији трагови
-      showing_page: Приказ странице %{page}
-    view: 
-      delete_track: Обриши овај траг
-      description: "Опис:"
-      download: преузми
-      edit: уреди
-      edit_track: Уреди овај траг
-      filename: "Назив датотеке:"
+    view:
+      title: Преглед трага %{name}
       heading: Преглед трага %{name}
+      pending: НА_ЧЕКАЊУ
+      filename: 'Назив датотеке:'
+      download: преузми
+      uploaded: 'Отпремљено:'
+      points: 'Тачака:'
+      start_coordinates: 'Почетна координата:'
       map: мапа
+      edit: уреди
+      owner: 'Власник:'
+      description: 'Опис:'
+      tags: 'Ознаке:'
       none: ништа
-      owner: "Власник:"
-      pending: НА_ЧЕКАЊУ
-      points: "Тачака:"
-      start_coordinates: "Почетна координата:"
-      tags: "Ознаке:"
-      title: Преглед трага %{name}
+      edit_track: Уреди овај траг
+      delete_track: Обриши овај траг
       trace_not_found: Траг није пронађен.
-      uploaded: "Отпремљено:"
-      visibility: "Видљивост:"
-    visibility: 
-      identifiable: Може се препознати (приказано у списку трагова као јавне, поређане и датиране тачке)
-      private: Приватни (приказује се као анонимне, нераспоређене тачке)
-      public: Јавни (приказане у списку трагова као анонимне, нераспоређене тачке)
-      trackable: Може се пратити (приказује се као анонимне, поређане и датиране тачке)
-  user: 
-    account: 
-      contributor terms: 
-        agreed: Прихватили сте нове услове уређивања.
-        agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву.
-        heading: "Услови уређивања:"
-        link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec
-        link text: шта је ово?
-        not yet agreed: Нисте прихватили нове услове уређивања.
-        review link text: Пратите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове уређивања.
-      current email address: "Тренутна е-адреса:"
-      delete image: Уклони тренутну слику
-      email never displayed publicly: (никада се не приказује јавно)
-      flash update success: Подаци о кориснику су успешно ажурирани.
-      flash update success confirm needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. Проверите е-пошту да бисте потврдили своју нову е-адресу.
-      gravatar: 
-        gravatar: Користи Граватар
-        link text: шта је ово?
-      home location: "Место становања:"
-      image: "Слика:"
-      image size hint: (квадратне слике од барем 100×100 пиксела раде најбоље)
-      keep image: Задржи тренутну слику
-      latitude: "Географска ширина:"
-      longitude: "Географска дужина:"
-      make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
-      my settings: Поставке
-      new email address: "Нова е-адреса:"
-      new image: Додај слику
-      no home location: Нисте унели место становања.
-      openid: 
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: шта је ово?
-        openid: "OpenID:"
-      preferred editor: "Жељени уређивач:"
-      preferred languages: "Жељени језици:"
-      profile description: "Опис профила:"
-      public editing: 
-        disabled: Онемогућено и не могу се уређивати подаци. Све претходне измене су анонимне.
-        disabled link text: зашто не могу да уређујем?
-        enabled: Омогућено. Није анонимно и могу се уређивати подаци.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: шта је ово?
-        heading: "Јавно уређивање:"
-      public editing note: 
-        heading: Јавно уређивање
-        text: Тренутно су ваше измене анонимне и људи вам не могу слати поруке или видети вашу локацију. Да бисте показали ваше измене и дозволили људима да вас контактирају, кликните на дугме испод. <b>Од промена АПИ-ја 0.6, само јавни корисници могу уређивати мапе</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">сазнајте зашто</a>).<ul><li>Ваша е-адреса неће бити откривена на овај начин.</li><li>Ова радња не може бити опозвана и сви нови корисници су од сада постављени као јавни.</li></ul>
-      replace image: Замени тренутну слику
-      return to profile: Назад на профил
-      save changes button: Сачувај измене
-      title: Уреди налог
-      update home location on click: Ажурирати место становања када кликнем на мапу?
-    confirm: 
-      already active: Овај налог је већ потврђен.
-      button: Потврди
-      heading: Провери своју е-пошту!
-      introduction_1: Послалисмо ти е-писмо за потврду.
-      introduction_2: Потврди свој налог тако што ћеш кликнути на везу у е-писму и моћићеш да почнеш са цртањем карте.
-      press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог.
-      reconfirm_html: Ако треба да нам поново пошаљеш е-писмо, <a href="%{reconfirm}">кликни овде</a>.
-      unknown token: Тај код за потврду је истекао или не постоји.
-    confirm_email: 
-      button: Потврди
-      failure: Е-адреса с овим новчићем је већ потврђена.
-      heading: Потврда промене е-адресе
-      press confirm button: Кликните на дугме за потврду да бисте потврдили своју нову е-адресу.
-      success: Ваша е-адреса је потврђена. Хвала вам на упису!
-    confirm_resend: 
-      failure: Корисник %{name} није пронађен.
-      success: Послали смо нову потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите свој налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.<br /><br />Ако користите систем против непожељних порука, додајте webmaster@openstreetmap.org у списак дозвољених адреса јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду.
-    filter: 
-      not_an_administrator: Треба да будете администратор да бисте извршили ову радњу.
-    go_public: 
-      flash success: Све ваше измене су сада јавне. Дозвољено вам је уређивање.
-    list: 
-      confirm: Потврди изабране кориснике
-      empty: Није пронађен ниједан корисник
-      heading: Корисници
-      hide: Сакриј изабране кориснике
-      showing: 
-        one: Страница %{page} (%{first_item} од %{items})
-        other: Странице %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items})
-      summary: "%{name} направљено од %{ip_address} дана %{date}"
-      summary_no_ip: "%{name} направљено %{date}"
-      title: Корисници
-    login: 
-      account is suspended: Нажалост, ваш налог је укинут због сумњиве активности.<br />Обратите се <a href="%{webmaster}">администратору</a> ако желите да поразговарате о проблему.
-      account not active: Жао нам је, ваш налог још увек није активиран. <br />Пратите везу у поруци за потврду е-поште да бисте га активирали или <a href="%{reconfirm}">затражите нову поруку</a>.
-      auth failure: Не могу да вас пријавим с унетим подацима.
-      create account minute: Отворите налог. Потребно је само неколико тренутака.
-      email or username: "Е-адреса или корисничко име:"
+      visibility: 'Видљивост:'
+    trace_paging_nav:
+      showing_page: Приказ странице %{page}
+      older: Старији трагови
+      newer: Новији трагови
+    trace:
+      pending: НА_ЧЕКАЊУ
+      count_points: '%{count} тачака'
+      ago: пре %{time_in_words_ago}
+      more: више
+      trace_details: Погледајте детаље о трагу
+      view_map: Погледај карту
+      edit: уреди
+      edit_map: Уреди мапу
+      public: ЈАВНИ
+      identifiable: МОЖЕ СЕ ПРЕПОЗНАТИ
+      private: ПРИВАТНИ
+      trackable: МОЖЕ СЕ ПРАТИТИ
+      by: од
+      in: у
+      map: мапа
+    list:
+      public_traces: Јавни ГПС трагови
+      your_traces: Ваши ГПС трагови
+      public_traces_from: Јавни ГПС трагови корисника %{user}
+      tagged_with: ' означени са %{tags}'
+      empty_html: Овде још нема ништа. <a href='%{upload_link}'>Отпремите нови траг</a>
+        или сазнајте више о ГПС трагању на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вики
+        страници</a>.
+    delete:
+      scheduled_for_deletion: Траг постављен за брисање
+    make_public:
+      made_public: Јавни траг
+    offline_warning:
+      message: Систем за отпремање GPX датотека тренутно није доступан
+    offline:
+      heading: GPX остава је ван мреже
+      message: GPX остава и отпремање тренутно нису доступни.
+  application:
+    require_cookies:
+      cookies_needed: Изгледа да сте онемогућили колачиће. Омогућите их пре него што
+        наставите.
+    require_moderator:
+      not_a_moderator: Да бисте извели ову радњу, треба да будете модератор.
+    setup_user_auth:
+      blocked: Ваш приступ АПИ-ју је блокиран. Пријавите се да сазнате више.
+      need_to_see_terms: Ваш приступ АПИ-ју је привремено укинут. Пријавите се да
+        бисте погледали услове уређивања. Не морате да их прихватите, већ само да
+        их видите.
+  oauth:
+    oauthorize:
+      request_access: Програм %{app_name} захтева приступ вашем налогу, %{user}. Одлучите
+        се да ли желите да му га омогућите. Можете изабрати било који програм.
+      allow_to: 'Дозволи програму да:'
+      allow_read_prefs: чита ваше корисничке поставке.
+      allow_write_prefs: мења ваше корисничке поставке.
+      allow_write_diary: прави уносе у дневнику, коментарише и додаје пријатеље.
+      allow_write_api: мења мапу.
+      allow_read_gpx: чита ваше приватне ГПС трагове.
+      allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове.
+    revoke:
+      flash: Опозвали сте новчић за %{application}
+  oauth_clients:
+    new:
+      title: Упиши нови програм
+      submit: Отвори налог
+    edit:
+      title: Уреди програм
+      submit: Уреди
+    show:
+      title: OAuth детаљи за %{app_name}
+      key: 'Кључ потрошача:'
+      secret: 'Тајна потрошача:'
+      url: 'Адреса захтевног новчића:'
+      access_url: 'Адреса приступног новчића:'
+      authorize_url: 'Адреса овлашћења:'
+      support_notice: Подржавамо HMAC-SHA1, као и обичан текст у режиму SSL.
+      edit: Детаљи измене
+      delete: Обриши клијент
+      confirm: Јесте ли сигурни?
+      requests: 'Захтевање следећих дозвола од корисника:'
+      allow_read_prefs: чита корисничке поставке.
+      allow_write_prefs: мења корисничке поставке.
+      allow_write_diary: прави уносе у дневнику, коментарише и додаје пријатеље.
+      allow_write_api: мења мапу.
+      allow_read_gpx: чита приватне ГПС трагове.
+      allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове.
+      allow_write_notes: измени белешке.
+    index:
+      title: OAuth детаљи
+      my_tokens: Одобрени програми
+      list_tokens: 'Следећи новчићи су издани програмима на ваше име:'
+      application: Назив програма
+      issued_at: Издано
+      revoke: Опозови
+      my_apps: Програми
+      no_apps: Имате ли програм који желите да користите са стандардом %{oauth}? Морате
+        уписати ваш програм пре него што он може да тражи OAuth захтеве.
+      registered_apps: 'Следећи програми су уписани:'
+      register_new: Упиши програм
+    form:
+      name: Име
+      required: Неопходно
+      url: Адреса главног програма
+      callback_url: Повратна адреса
+      support_url: Адреса подршке
+      requests: 'Захтевај следеће дозволе од корисника:'
+      allow_read_prefs: читање корисничких поставки.
+      allow_write_prefs: мењање корисничких поставки.
+      allow_write_diary: прављење уноса у дневнику, коментарисање и додавање пријатеља.
+      allow_write_api: мењање мапе.
+      allow_read_gpx: читање приватних ГПС трагова.
+      allow_write_gpx: отпремање ГПС трагова.
+      allow_write_notes: измени белешке.
+    not_found:
+      sorry: Жао нам је, %{type} није пронађен.
+    create:
+      flash: Подаци су успешно уписани
+    update:
+      flash: Подаци о клијенту су успешно ажурирани
+    destroy:
+      flash: Уништена је регистрација клијентског програма
+  user:
+    login:
+      title: Пријава
       heading: Пријава
-      login_button: Пријави ме
+      email or username: 'Е-адреса или корисничко име:'
+      password: 'Лозинка:'
+      openid: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Запамти ме
       lost password link: Заборавили сте лозинку?
+      login_button: Пријави ме
+      register now: Отворите налог
+      with username: 'Већ имате налог? Пријавите се с корисничким именом и лозинком:'
       new to osm: Нови сте на сајту?
+      to make changes: Да бисте правили измене, морате имати налог.
+      create account minute: Отворите налог. Потребно је само неколико тренутака.
       no account: Немате налог?
-      openid: "%{logo} OpenID:"
-      openid invalid: Изгледа да OpenID није исправан
-      openid missing provider: Не могу да се повежем с OpenID добављачем
+      account not active: Жао нам је, ваш налог још увек није активиран. <br />Пратите
+        везу у поруци за потврду е-поште да бисте га активирали или <a href="%{reconfirm}">затражите
+        нову поруку</a>.
+      account is suspended: Нажалост, ваш налог је укинут због сумњиве активности.<br
+        />Обратите се <a href="%{webmaster}">администратору</a> ако желите да поразговарате
+        о проблему.
+      auth failure: Не могу да вас пријавим с унетим подацима.
       openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем
-      openid_providers: 
-        aol: 
-          alt: Пријавите се преко AOL-а
-          title: Пријава путем AOL-а
-        google: 
-          alt: Пријавите се преко Гугла
-          title: Пријава путем Гугла
-        openid: 
-          alt: Пријавите се с OpenID-јем
-          title: Пријава путем OpenID-ја
-        wordpress: 
-          alt: Пријавите се преко Вордпреса
-          title: Пријава путем Вордпреса
-        yahoo: 
-          alt: Пријавите се преко Јахуа
-          title: Пријава путем Јахуа
-      password: "Лозинка:"
-      register now: Отворите налог
-      remember: Запамти ме
-      title: Пријава
-      to make changes: Да бисте правили измене, морате имати налог.
-      with openid: "Резервни начин је да користите OpenID:"
-      with username: "Већ имате налог? Пријавите се с корисничким именом и лозинком:"
-    logout: 
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Пријавити се са OpenID
+        facebook:
+          title: Пријавити се са Facebook-ом
+    logout:
+      title: Одјава
       heading: Одјава
       logout_button: Одјави ме
-      title: Одјава
-    lost_password: 
-      email address: "Е-адреса:"
+    lost_password:
+      title: Повратак лозинке
       heading: Заборавили сте лозинку?
-      help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати везу помоћу које можете да поништите лозинку.
+      email address: 'Имејл адреса:'
       new password button: Поништи лозинку
-      notice email cannot find: Е-адреса није пронађена.
+      help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати
+        везу помоћу које можете да поништите лозинку.
       notice email on way: Порука за поништавање лозинке је послата.
-      title: Повратак лозинке
-    make_friend: 
-      already_a_friend: Већ сте пријатељ са %{name}.
-      button: Додај као пријатеља
-      failed: Не могу да додам %{name} као пријатеља.
-      heading: Додати корисника %{user} као пријатеља?
-      success: "%{name} је сада твој пријатељ."
-    new: 
-      confirm email address: "Потврдите е-адресу:"
-      confirm password: "Потврдите лозинку:"
-      contact_webmaster: Контактирајте <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">администратора</a> за отварање новог налога. Обрадићемо захтев што је пре могуће.
+      notice email cannot find: Имејл адреса није пронађена, жао нам је.
+    reset_password:
+      title: Поништи лозинку
+      heading: Поништавање лозинке за %{user}
+      password: 'Лозинка:'
+      confirm password: 'Потврдите лозинку:'
+      reset: Поништи лозинку
+      flash changed: Ваша лозинка је промењена.
+      flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу.
+    new:
+      title: Пријави се
+      no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови
+        налог.
+      contact_webmaster: Контактирајте <a href="%{webmaster}">администратора</a> за
+        отварање новог налога. Обрадићемо захтев што је пре могуће.
+      license_agreement: Након што потврдите налог, мораћете да прихватите <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">услове
+        уређивања</a>.
+      email address: 'Имејл адреса:'
+      confirm email address: 'Потврдите е-адресу:'
+      not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="wiki privacy policy including section on email addresses">политику
+        приватности</a>)
+      display name: 'Име приказа:'
+      display name description: Јавно приказано корисничко име. Касније га можете
+        променити у поставкама.
+      password: 'Лозинка:'
+      confirm password: 'Потврдите лозинку:'
       continue: Пријави се
-      display name: "Име приказа:"
-      display name description: Јавно приказано корисничко име. Касније га можете променити у поставкама.
-      email address: "Е-адреса:"
-      license_agreement: Након што потврдите налог, мораћете да прихватите <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">услове уређивања</a>.
-      no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови налог.
-      not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">политику приватности</a>)
-      openid: "%{logo} OpenID:"
-      openid association: "<p>Ваш OpenID није повезан с налогом на Опенстритмапу.</p>\n<ul>\n  <li>Ако још увек немате налог, отворите га користећи образац испод.</li>\n  <li>\n    Ако имате налог, пријавите се са својим корисничким именом\n    и лозинком, па га онда повежите с OpenID-јем у поставкама.\n  </li>\n</ul>"
-      openid no password: С OpenID-јем, лозинка није потребна, али неке додатне алатке ипак захтевају лозинку.
-      password: "Лозинка:"
       terms accepted: Хвала вам што прихватате нове услове уређивања.
-      terms declined: Жао нам је што сте одлучили да не прихватите нове услове уређивања. Погледајте <a href="%{url}">ову страницу</a> за више информација.
+      terms declined: Жао нам је што сте одлучили да не прихватите нове услове уређивања.
+        Погледајте <a href="%{url}">ову страницу</a> за више информација.
       terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
-      title: Отварање налога
-      use openid: Резервни начин је да користите %{logo} OpenID
-    no_such_user: 
-      body: Не постоји корисник с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе коју сте кликнули.
-      heading: Корисник %{user} не постоји
-      title: Нема таквог корисника
-    popup: 
-      friend: Пријатељ
-      nearby mapper: Оближњи картограф
-      your location: Ваша локација
-    remove_friend: 
-      button: Уклони из списка пријатеља
-      heading: Уклонити %{user} из списка пријатеља?
-      not_a_friend: "%{name} није ваш пријатељ."
-      success: "%{name} је избачен из пријатеља."
-    reset_password: 
-      confirm password: "Потврдите лозинку:"
-      flash changed: Ваша лозинка је промењена.
-      flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу.
-      heading: Поништавање лозинке за %{user}
-      password: "Лозинка:"
-      reset: Поништи лозинку
-      title: Поништи лозинку
-    set_home: 
-      flash success: Место становања је успешно сачувано
-    suspended: 
-      body: "<p>\n  Жао нам је, ваш налог је привремено укинут\n  због сумњиве активности.\n</p>\n<p>\n  Ову одлуку ће убрзо размотрити администратор. Такође,\n  можете контактирати %{webmaster}а ако желите да се жалите.\n</p>"
-      heading: Суспендован налог
-      title: Суспендован налог
-      webmaster: администратор
-    terms: 
-      agree: Прихвати
-      consider_pd: Према горенаведеном уговору, сматрам да моји доприноси припадају јавном власништву
+    terms:
+      title: Услови уређивања
+      heading: Услови уређивања
+      read and accept: Прочитајте уговор испод и притисните дугме за потврду да бисте
+        прихватили услове за постојеће и будуће доприносе.
+      consider_pd: Према горенаведеном уговору, сматрам да моји доприноси припадају
+        јавном власништву
       consider_pd_why: шта је ово?
       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec
-      decline: Одбаци
+      guidance: 'Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: <a href="%{summary}">кратак
+        опис</a> и неки <a href="%{translations}">неформални преводи</a>'
+      agree: Прихвати
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
-      guidance: "Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: <a href=\"%{summary}\">кратак опис</a> и неки <a href=\"%{translations}\">неформални преводи</a>"
-      heading: Услови уређивања
-      legale_names: 
+      decline: Одбаци
+      you need to accept or decline: Молимо вас да прочитате уговор пре него што га
+        прихватите.
+      legale_select: 'Изаберите земљу пребивалишта:'
+      legale_names:
         france: Француска
         italy: Италија
         rest_of_world: Остатак света
-      legale_select: "Изаберите земљу пребивалишта:"
-      read and accept: Прочитајте уговор испод и притисните дугме за потврду да бисте прихватили услове за постојеће и будуће доприносе.
-      title: Услови уређивања
-      you need to accept or decline: Молимо вас да прочитате уговор пре него што га прихватите.
-    view: 
-      activate_user: активирај овог корисника
-      add as friend: Додај пријатеља
-      ago: (пре %{time_in_words_ago})
-      block_history: добијене блокаде
-      blocks by me: Моје забране
-      blocks on me: Мени забрањено
-      comments: Коментари
-      confirm: Потврди
-      confirm_user: потврди овог корисника
-      create_block: блокирај овог корисника
-      created from: "Направљено из:"
-      ct accepted: Прихваћено пре %{ago} дана
-      ct declined: Одбијено
-      ct status: "Услови за учешће:"
-      ct undecided: Неодлучено
-      deactivate_user: деактивирај овог корисника
-      delete_user: обриши овог корисника
-      description: Опис
-      diary: Дневник
-      edits: Измене
-      email address: "Е-адреса:"
-      friends_changesets: Спискови измена пријатеља
-      friends_diaries: Дневник пријатеља
-      hide_user: сакриј овог корисника
-      if set location: Постави почетну позицију на страници %{settings_link} да видиш кориснике у околини.
-      km away: удаљено %{count} км
-      latest edit: "Последња измена пре %{ago}:"
-      m away: удаљено %{count} м
-      mapper since: "Картограф од:"
-      moderator_history: дате блокаде
-      my comments: Моји коментари
+    no_such_user:
+      title: Нема таквог корисника
+      heading: Корисник %{user} не постоји
+      body: Не постоји корисник с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе
+        коју сте кликнули.
+    view:
       my diary: Мој дневник
+      new diary entry: нови унос у дневнику
       my edits: Моје измене
-      my messages: Моје поруке
+      my traces: Моји трагови
       my notes: Моје белешке
+      my messages: Моје поруке
       my profile: Мој профил
       my settings: Моје поставке
-      my traces: Моји трагови
-      nearby users: "Остали оближњи корисници:"
-      nearby_changesets: Спискови промена корисника у околини
-      nearby_diaries: Дневници корисника у околини
-      new diary entry: нови унос у дневнику
-      no friends: Нисте додали ниједног пријатеља.
-      no nearby users: Још увек нема оближњих корисника који мапирају.
-      notes: Белешке на карти
+      my comments: Моји коментари
       oauth settings: oAuth поставке
+      blocks on me: Мени забрањено
+      blocks by me: Моје забране
+      send message: Пошаљи поруку
+      diary: Дневник
+      edits: Измене
+      traces: Трагови
+      notes: Белешке на карти
       remove as friend: Избаци из пријатеља
-      role: 
+      add as friend: Додај пријатеља
+      mapper since: 'Картограф од:'
+      ago: (пре %{time_in_words_ago})
+      ct status: 'Услови за учешће:'
+      ct undecided: Неодлучено
+      ct declined: Одбијено
+      ct accepted: Прихваћено пре %{ago} дана
+      latest edit: 'Последња измена пре %{ago}:'
+      email address: 'Имејл адреса:'
+      created from: 'Направљено из:'
+      status: 'Стање:'
+      spam score: 'Оцена спама:'
+      description: Опис
+      user location: Боравиште корисника
+      if set location: Постави почетну позицију на страници %{settings_link} да видиш
+        кориснике у околини.
+      settings_link_text: поставкама
+      your friends: Ваши пријатељи
+      no friends: Нисте додали ниједног пријатеља.
+      km away: удаљено %{count} км
+      m away: удаљено %{count} м
+      nearby users: 'Остали оближњи корисници:'
+      no nearby users: Још увек нема оближњих корисника који мапирају.
+      role:
         administrator: Овај корисник је администратор
-        grant: 
+        moderator: Овај корисник је уредник
+        grant:
           administrator: Додели овлашћења администратора
           moderator: Додели овлашћења уредника
-        moderator: Овај корисник је уредник
-        revoke: 
+        revoke:
           administrator: Опозови овлашћења администратора
           moderator: Опозови овлашћења уредника
-      send message: Пошаљи поруку
-      settings_link_text: поставкама
-      spam score: "Оцена спама:"
-      status: "Стање:"
-      traces: Трагови
+      block_history: добијене блокаде
+      moderator_history: дате блокаде
+      comments: Коментари
+      create_block: блокирај овог корисника
+      activate_user: активирај овог корисника
+      deactivate_user: деактивирај овог корисника
+      confirm_user: Потврди овог корисника
+      hide_user: сакриј овог корисника
       unhide_user: откриј овог корисника
-      user location: Боравиште корисника
-      your friends: Ваши пријатељи
-  user_block: 
-    blocks_by: 
-      empty: "%{name} још увек није блокирао никога."
-      heading: Списак блокада од %{name}
-      title: Блокаде од %{name}
-    blocks_on: 
-      empty: "%{name} још није био блокиран/а."
-      heading: Списак блокада за %{name}
-      title: Блокаде за %{name}
-    create: 
-      flash: Блокирај корисника %{name}.
-      try_contacting: Контактирајте корисника пре блокирања да бисте му дали довољно времена да одговори.
-      try_waiting: Дајте кориснику довољно времена да одговори пре него што га блокирате.
-    edit: 
+      delete_user: обриши овог корисника
+      confirm: Потврди
+      friends_changesets: Спискови измена пријатеља
+      friends_diaries: Дневник пријатеља
+      nearby_changesets: Спискови промена корисника у околини
+      nearby_diaries: Дневници корисника у околини
+    popup:
+      your location: Ваша локација
+      nearby mapper: Оближњи картограф
+      friend: Пријатељ
+    account:
+      title: Уреди налог
+      my settings: Поставке
+      current email address: 'Тренутна имејл адреса:'
+      new email address: 'Нова е-адреса:'
+      email never displayed publicly: (никада се не приказује јавно)
+      openid:
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: шта је ово?
+      public editing:
+        heading: 'Јавно уређивање:'
+        enabled: Омогућено. Није анонимно и могу се уређивати подаци.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: шта је ово?
+        disabled: Онемогућено и не могу се уређивати подаци. Све претходне измене
+          су анонимне.
+        disabled link text: зашто не могу да уређујем?
+      public editing note:
+        heading: Јавно уређивање
+        text: Тренутно су ваше измене анонимне и људи вам не могу слати поруке или
+          видети вашу локацију. Да бисте показали ваше измене и дозволили људима да
+          вас контактирају, кликните на дугме испод. <b>Од промена АПИ-ја 0.6, само
+          јавни корисници могу уређивати мапе</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">сазнајте
+          зашто</a>).<ul><li>Ваша е-адреса неће бити откривена на овај начин.</li><li>Ова
+          радња не може бити опозвана и сви нови корисници су од сада постављени као
+          јавни.</li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: 'Услови уређивања:'
+        agreed: Прихватили сте нове услове уређивања.
+        not yet agreed: Нисте прихватили нове услове уређивања.
+        review link text: Пратите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове
+          уређивања.
+        agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву.
+        link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec
+        link text: шта је ово?
+      profile description: 'Опис профила:'
+      preferred languages: 'Жељени језици:'
+      preferred editor: 'Жељени уређивач:'
+      image: 'Слика:'
+      gravatar:
+        gravatar: Користи Граватар
+        link text: шта је ово?
+      new image: Додај слику
+      keep image: Задржи тренутну слику
+      delete image: Уклони тренутну слику
+      replace image: Замени тренутну слику
+      image size hint: (квадратне слике од барем 100×100 пиксела раде најбоље)
+      home location: 'Место становања:'
+      no home location: Нисте унели место становања.
+      latitude: 'Географска ширина:'
+      longitude: 'Географска дужина:'
+      update home location on click: Ажурирати место становања када кликнем на мапу?
+      save changes button: Сачувај измене
+      make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
+      return to profile: Назад на профил
+      flash update success confirm needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани.
+        Проверите имејл да бисте потврдили Вашу нову имејл адресу.
+      flash update success: Подаци о кориснику су успешно ажурирани.
+    confirm:
+      heading: Проверите Ваш имејл!
+      introduction_1: Послалисмо ти е-писмо за потврду.
+      introduction_2: Потврди свој налог тако што ћеш кликнути на везу у имејлу и
+        моћићеш да почнеш са цртањем карте.
+      press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог.
+      button: Потврди
+      success: Ваш налог је потврђен. Хвала вам на упису!
+      already active: Овај налог је већ потврђен.
+      unknown token: Тај код за потврду је истекао или не постоји.
+      reconfirm_html: Ако треба да нам поново пошаљеш е-писмо, <a href="%{reconfirm}">кликни
+        овде</a>.
+    confirm_resend:
+      success: Послали смо нову потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите свој
+        налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.<br /><br />Ако користите систем против
+        непожељних порука, додајте %{sender} у списак дозвољених адреса јер нисмо
+        у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду.
+      failure: Корисник %{name} није пронађен.
+    confirm_email:
+      heading: Потврда промене имејл адресе
+      press confirm button: Кликните на дугме за потврду да бисте потврдили Вашу нову
+        имејл адресу.
+      button: Потврди
+      success: Промена ваше е-адресе је потврђенаǃ
+      failure: Е-адреса с овим новчићем је већ потврђена.
+      unknown_token: Вредност кода за потврду је истекла или тај код не постоји.
+    set_home:
+      flash success: Место становања је успешно сачувано
+    go_public:
+      flash success: Све ваше измене су сада јавне. Дозвољено вам је уређивање.
+    make_friend:
+      heading: Додати корисника %{user} као пријатеља?
+      button: Додај као пријатеља
+      success: '%{name} је сада твој пријатељ.'
+      failed: Не могу да додам %{name} као пријатеља.
+      already_a_friend: Већ сте пријатељ са %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Уклонити %{user} из списка пријатеља?
+      button: Уклони из списка пријатеља
+      success: '%{name} је избачен из пријатеља.'
+      not_a_friend: '%{name} није ваш пријатељ.'
+    filter:
+      not_an_administrator: Треба да будете администратор да бисте извршили ову радњу.
+    list:
+      title: Корисници
+      heading: Корисници
+      showing:
+        one: Страница %{page} (%{first_item} од %{items})
+        other: Странице %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items})
+      summary: '%{name} направљено од %{ip_address} дана %{date}'
+      summary_no_ip: '%{name} направљено %{date}'
+      confirm: Потврди изабране кориснике
+      hide: Сакриј изабране кориснике
+      empty: Није пронађен ниједан корисник
+    suspended:
+      title: Суспендован налог
+      heading: Суспендован налог
+      webmaster: администратор
+      body: |-
+        <p>
+          Жао нам је, ваш налог је привремено укинут
+          због сумњиве активности.
+        </p>
+        <p>
+          Ову одлуку ће убрзо размотрити администратор. Такође,
+          можете контактирати %{webmaster}а ако желите да се жалите.
+        </p>
+  user_role:
+    filter:
+      not_an_administrator: Само администратори могу да управљају улогама корисника,
+        а ви то нисте.
+      not_a_role: „%{role}“ није исправна улога.
+      already_has_role: Корисник већ има улогу %{role}.
+      doesnt_have_role: Корисник нема улогу %{role}.
+    grant:
+      title: Потврда доделе улоге
+      heading: Потврда доделе улоге
+      are_you_sure: Желите ли да доделите улогу „%{role}“ кориснику %{name}?
+      confirm: Потврди
+      fail: Не могу да доделим улогу „%{role}“ кориснику %{name}. Проверите да ли
+        су корисник и улога исправни.
+    revoke:
+      title: Потврда одузимања улоге
+      heading: Потврда одузимања улоге
+      are_you_sure: Желите ли да одузмете улогу „%{role}“ од корисника %{name}?
+      confirm: Потврди
+      fail: Не могу да одузмем улогу „%{role}“ од корисника %{name}. Проверите да
+        ли су корисник и улога исправни.
+  user_block:
+    model:
+      non_moderator_update: Морате бити уредник да бисте постављали или ажурирали
+        блокаду.
+      non_moderator_revoke: Морате бити уредник да бисте укинули блокаду.
+    not_found:
+      sorry: Корисничка блокада с ИБ %{id} није пронађена.
+      back: Назад на индекс
+    new:
+      title: Блокирање %{name}
+      heading: Блокирање %{name}
+      reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што
+        више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те
+        им покушајте објаснити једноставним језиком.
+      period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада.
+      submit: Направи блокаду
+      tried_contacting: Контактирао сам корисника и питао га да престане.
+      tried_waiting: Дао сам довољно времена кориснику да одговори.
+      needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена
       back: Погледај све блокаде
+    edit:
+      title: Уређивање блокаде за %{name}
       heading: Уређивање блокаде за %{name}
-      needs_view: Да ли корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена?
+      reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што
+        више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те
+        им покушајте објаснити једноставним језиком.
       period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада.
-      reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те им покушајте објаснити једноставним језиком.
-      show: Погледај ову блокаду
       submit: Ажурирај блокаду
-      title: Уређивање блокаде за %{name}
-    filter: 
+      show: Погледај ову блокаду
+      back: Погледај све блокаде
+      needs_view: Да ли корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена?
+    filter:
       block_expired: Блокада је већ истекла и не може се уређивати.
       block_period: Период блокаде мора бити једна од вредности из падајућег списка.
-    helper: 
-      time_future: Завршава се у %{time}.
-      time_past: Завршено пре %{time}.
-      until_login: Активно све док се корисник не пријави.
-    index: 
-      empty: Није направљена ниједна блокада.
-      heading: Списак корисничких блокада
+    create:
+      try_contacting: Контактирајте корисника пре блокирања да бисте му дали довољно
+        времена да одговори.
+      try_waiting: Дајте кориснику довољно времена да одговори пре него што га блокирате.
+      flash: Блокирај корисника %{name}.
+    update:
+      only_creator_can_edit: Само уредник који је направио ову блокаду може да је
+        уреди.
+      success: Блокада је ажурирана.
+    index:
       title: Корисничке блокаде
-    model: 
-      non_moderator_revoke: Морате бити уредник да бисте укинули блокаду.
-      non_moderator_update: Морате бити уредник да бисте постављали или ажурирали блокаду.
-    new: 
-      back: Погледај све блокаде
-      heading: Блокирање %{name}
-      needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена
-      period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада.
-      reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те им покушајте објаснити једноставним језиком.
-      submit: Направи блокаду
-      title: Блокирање %{name}
-      tried_contacting: Контактирао сам корисника и питао га да престане.
-      tried_waiting: Дао сам довољно времена кориснику да одговори.
-    not_found: 
-      back: Назад на индекс
-      sorry: Корисничка блокада с ИБ %{id} није пронађена.
-    partial: 
+      heading: Списак корисничких блокада
+      empty: Није направљена ниједна блокада.
+    revoke:
+      title: Опозивање блокаде на %{block_on}
+      heading: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by}
+      time_future: Ова блокада ће се завршити за %{time}.
+      past: Ова блокада је завршена пре %{time} и не може се сада опозвати.
+      confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду?
+      revoke: Опозови
+      flash: Ова блокада је опозвана.
+    period:
+      one: 1 сат
+      other: '%{count} сата'
+    partial:
+      show: Прикажи
+      edit: Уреди
+      revoke: Опозови
       confirm: Јесте ли сигурни?
-      creator_name: Творац
       display_name: Блокирани корисник
-      edit: Уреди
-      next: Следеће »
-      not_revoked: (није опозвано)
-      previous: « Претходно
+      creator_name: Творац
       reason: Разлози за блокирање
-      revoke: Опозови
+      status: Стање
       revoker_name: Опозвао
-      show: Прикажи
+      not_revoked: (није опозвано)
       showing_page: Страница %{page}
+      next: Следеће »
+      previous: « Претходно
+    helper:
+      time_future: Завршава се у %{time}.
+      until_login: Активно све док се корисник не пријави.
+      time_past: Завршено пре %{time}.
+    blocks_on:
+      title: Блокаде за %{name}
+      heading: Списак блокада за %{name}
+      empty: '%{name} још није био блокиран/а.'
+    blocks_by:
+      title: Блокаде од %{name}
+      heading: Списак блокада од %{name}
+      empty: '%{name} још увек није блокирао никога.'
+    show:
+      title: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}'
+      heading: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}'
+      time_future: Завршава се у %{time}
+      time_past: Завршено пре %{time}
       status: Стање
-    period: 
-      one: 1 сат
-      other: "%{count} сата"
-    revoke: 
-      confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду?
-      flash: Ова блокада је опозвана.
-      heading: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by}
-      past: Ова блокада је завршена пре %{time} и не може се сада опозвати.
+      show: Прикажи
+      edit: Уреди
       revoke: Опозови
-      time_future: Ова блокада ће се завршити за %{time}.
-      title: Опозивање блокаде на %{block_on}
-    show: 
-      back: Погледај све блокаде
       confirm: Јесте ли сигурни?
-      edit: Уреди
-      heading: "%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}"
+      reason: 'Разлог за блокирање:'
+      back: Погледај све блокаде
+      revoker: 'Опозивалац:'
       needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена.
-      reason: "Разлог за блокирање:"
-      revoke: Опозови
-      revoker: "Опозивалац:"
-      show: Прикажи
-      status: Стање
-      time_future: Завршава се у %{time}
-      time_past: Завршено пре %{time}
-      title: "%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}"
-    update: 
-      only_creator_can_edit: Само уредник који је направио ову блокаду може да је уреди.
-      success: Блокада је ажурирана.
-  user_role: 
-    filter: 
-      already_has_role: Корисник већ има улогу %{role}.
-      doesnt_have_role: Корисник нема улогу %{role}.
-      not_a_role: „%{role}“ није исправна улога.
-      not_an_administrator: Само администратори могу да управљају улогама корисника, а ви то нисте.
-    grant: 
-      are_you_sure: Желите ли да доделите улогу „%{role}“ кориснику %{name}?
-      confirm: Потврди
-      fail: Не могу да доделим улогу „%{role}“ кориснику %{name}. Проверите да ли су корисник и улога исправни.
-      heading: Потврда доделе улоге
-      title: Потврда доделе улоге
-    revoke: 
-      are_you_sure: Желите ли да одузмете улогу „%{role}“ од корисника %{name}?
-      confirm: Потврди
-      fail: Не могу да одузмем улогу „%{role}“ од корисника %{name}. Проверите да ли су корисник и улога исправни.
-      heading: Потврда одузимања улоге
-      title: Потврда одузимања улоге
-  welcome_page: 
-    add_a_note: 
-      paragraph_1_html: Ако хоћеш нешто ситно да поправиш а немаш времена да се пријавиш или да научиш да уређујеш, једноставно додај белешку.
-      paragraph_2_html: "Само иди на <a href='%{map_url}'>карту</a> и кликни иконицу за белешке:\n<span class='icon note'></span>. Ово ће додати ознаку на карту, коју можеш да помераш превлачењем. Додај своју поруку, сними, и други картографи ће то истражити."
-      title: Немаш времена да уредиш? Додај белешку!
-    basic_terms: 
-      editor_html: <strong>Уређивач</strong> је програм или алат на интернету помоћу којег се уређује карта.
-      node_html: <strong>Чвор</strong> је тачка на карти, нпр. ресторан или дрво.
-      paragraph_1_html: ОпенСтритМап има свој жаргон. Ево пар кључних речи које могу да буду корисне.
-      tag_html: <strong>Ознака</strong> је део података о тачки или путањи, нпр. име ресторана или ограничење брзине на неком путу.
-      title: Основни картографски термини
-      way_html: <strong>Путања</strong> је линије или површина, нпр. пут, поток, језеро или зграда.
-    introduction_html: Добродошли на ОпенСтритМап, бесплатну изменљиву карту света. Сада кад сте се пријавили, спремни сте да почнете са картографијом. Ево га брзи водич са најбитнијим стварима које је потребно знати.
-    questions: 
-      paragraph_1_html: "ОпенСтритМап има неколико извора за учење о пројекту, који питају и  одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске теме.\n<a href='%{help_url}'>Овде тражи помоћ</a>."
-      title: Питања?
-    start_mapping: Почни са цртањем карте
-    title: Добро дошли!
-    whats_on_the_map: 
-      off_html: Оно што се <em>не</em> рачуна су пристрасне оцене, историјски или хипотетички подаци, и подаци заштићени ауторским правима. Ако немаш изричиту дозволу, не умножавај папирне и карте са интернета.
-      on_html: ОпенСтритМап је место за уцртавање <em>стварних и актуелних</em> ствари на карту - то укључује милионе грађевина, путева, и других детаља о местима. Можеш да уцрташ било коју ствар из стварног света која ти је занимљива.
-      title: Шта је на карти
+  note:
+    description:
+      opened_at_html: Направљено пре %{when}
+      opened_at_by_html: '%{user} направио пре %{when}'
+      commented_at_html: Освежено пре %{when}
+      commented_at_by_html: '%{user} освежио пре %{when}'
+      closed_at_html: Решено пре %{when}
+      closed_at_by_html: '%{user} решио пре %{when}'
+      reopened_at_html: Поново покренуто пре %{when}
+      reopened_at_by_html: '%{user} поново покренуо пре %{when}'
+    rss:
+      title: ОпенСтритМап белешке
+      description_area: Списак белешки, пријављених, коментарисаних или затворених
+        у твојој близини [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+      description_item: РСС ток за белешку %{id}
+      opened: нова белешка (близу %{place})
+      commented: нови коментар (близу %{place})
+      closed: затворена белешка (близу %{place})
+      reopened: поново покренута белешка (близу %{place})
+    entry:
+      comment: Коментар
+      full: Потпуна белешка
+    mine:
+      title: Белешке послао или коментарисао %{user}
+      heading: Белешке корисника %{user}
+      subheading: Белешке послао или коментарисао %{user}
+      id: Id
+      creator: Творац
+      description: Опис
+      created_at: Направљено
+      last_changed: Последња измена
+      ago_html: пре %{when}
+  javascripts:
+    close: Затвори
+    share:
+      title: Дели
+      cancel: Откажи
+      image: Слика
+      link: Веза или HTML
+      long_link: Веза
+      short_link: Кратка веза
+      embed: HTML
+      custom_dimensions: Постави посебне димензије
+      format: 'Формат:'
+      scale: Размераː
+      image_size: Слика ће приказати стандардни слој на
+      download: Преузми
+      short_url: Скраћени URL
+      include_marker: Укључи и ознаку
+      center_marker: Центрирај карту на ознаку
+      paste_html: Налепи HTML да га уградиш у веб страницу
+      view_larger_map: Погледај већу карту
+    key:
+      title: Легенда
+      tooltip: Легенда карте
+      tooltip_disabled: Легенда је доступна само за стандардни слој
+    map:
+      zoom:
+        in: Увећај
+        out: Умањи
+      locate:
+        title: Прикажи моју позицију
+        popup: Ти си у кругу {distance} {unit} од ове тачке
+      base:
+        standard: Стандардна
+        cycle_map: Бициклистичка мапа
+        transport_map: Саобраћајна мапа
+        mapquest: Мапквест опен
+        hot: Хуманитарни
+      layers:
+        header: Слојеви карте
+        notes: Белешке на карти
+        data: Подаци карте
+        overlays: Омогући преклапање за тражење грешака на карти
+        title: Слојеви
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>ОпенСтритМап сарадници</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Донирај</a>
+    site:
+      edit_tooltip: Уредите мапу
+      edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу
+      createnote_tooltip: Додај белешку на карту
+      createnote_disabled_tooltip: Увећај да додаш белешку на карту
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Увећај да видиш белешке на карти
+      map_data_zoom_in_tooltip: Увећај да видиш податке са карте
+    changesets:
+      show:
+        comment: Коментар
+        hide_comment: сакриј
+        unhide_comment: прикажи
+    notes:
+      new:
+        intro: Видиш грешку или недостатак? Обавести остале картографе. Помери ознаку
+          на одговарајуће место и опиши проблем у белешци. (Не уписуј личне податке.)
+        add: Додај белешку
+      show:
+        anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би
+          требало посебно проверити.
+        hide: Сакриј
+        resolve: Реши
+        reactivate: Поново покрени
+        comment_and_resolve: Коментариши и реши
+        comment: Коментариши
+    edit_help: Помери карту и увећај на место које хоћеш да уредиш, затим кликни овде.
+    directions:
+      distance: Удаљеност
+  redaction:
+    edit:
+      description: Опис
+      heading: Уреди редакцију
+      submit: Сачувај редакцију
+      title: Уређивање редакције
+    index:
+      empty: Нема редакција.
+      heading: Списак редакција
+      title: Списак редакција
+    new:
+      description: Опис
+      heading: Унесите податке за нову редакцију
+      submit: Направи редакцију
+      title: Прављење нове редакције
+    show:
+      description: 'Опис:'
+      heading: Приказ редакције „%{title}“
+      title: Приказ редакције
+      user: 'Творац:'
+      edit: Уреди ову редакцију
+      destroy: Уклони ову редакцију
+      confirm: Јесте ли сигурни?
+    create:
+      flash: Редакција је направљена.
+    update:
+      flash: Измене су сачуване.
+    destroy:
+      not_empty: Редакција није празна. Поништите редиговање свих верзија које припадају
+        овој редакцији пре него што је уклоните.
+      flash: Редакција је уклоњена.
+      error: Дошло је до грешке при уклањању редакције.
+...