"disconnected_highway": "Droga odłączona od siatki innych dróg",
"disconnected_highway_tooltip": "Drogi powinny być połączone z innymi drogami lub wejściami do budynków. ",
+ "generic_name": "Prawdopodobieństwo nadania zbyt ogólnej nazwy",
+ "generic_name_tooltip": "Zdaje się, że ten obiekt ma zbyt ogólną nazwę: \"{name}\". Proszę zmień nazwę tego obiektu na oficjalną nazwę.",
"old_multipolygon": "Znaczniki multipoligonu na linii zewnętrznej",
"old_multipolygon_tooltip": "Ten sposób oznaczania multipoligonu jest przestarzały. Znaczniki powinny być zapisane w relacji, a nie na zewnętrznej linii.",
"untagged_point": "Pusty punkt - brak znaczników",
+ "cycleway_footpath": "droga rowerowa/droga dla pieszych",
+ "riverbank": "brzeg rzeki",
+ "place_of_worship": "miejsce kultu",
+ "pub": "pub",
+ "restaurant": "restauracja",
+ "school": "szkoła",
+ "university": "uniwersytet",
+ "hospital": "szpital",
+ "library": "biblioteka",
+ "theatre": "teatr",
+ "courthouse": "sąd",
+ "bank": "bank",
+ "cinema": "kino",
+ "pharmacy": "apteka",
+ "cafe": "kawiarnia",
+ "fast_food": "fast food",
+ "fuel": "stacja paliw",
+ "from": "z",
+ "to": "do",
+ "left_hand": "lewo ręczny",
+ "right_hand": "prawo ręczny"
+ },
+ "errorTypes": {
+ "20": {
+ "title": "Wiele węzłów w tym samym miejscu"
+ },
+ "30": {
+ "title": "Nie zamknięty obszar",
+ "description": "{var1} oznaczony tagiem \"{var2}\" powinien być zamkniętą pętlą"
+ },
+ "50": {
+ "title": "Blisko położone węzły",
+ "description": "{var1} jest bardzo blisko ścieżki {var2}, ale nie jest połączony"
+ },
+ "60": {
+ "title": "Przestarzały tag"
+ },
+ "70": {
+ "title": "Brakujący tag"
+ },
+ "71": {
+ "description": "{var1} nie posiada tagu"
+ },
+ "170": {
+ "title": "obiekty oznaczone FIXME",
+ "description": "{var1} posiada tag FIXME: {var2}"
+ },
+ "190": {
+ "description": "{var1} przecina się z {var2} {var3}, ale brakuje węzła, mostu lub tunelu."
+ },
+ "360": {
+ "description": "Byłoby miło jeśli {var1} posiadał lokalną nazwę w różnych językach. W tym celu utwórz tag \"name:XX=YYY\", gdzie XX to skrót języka np. \"en\" lub \"de\", a YYY to nazwa w danym języku"
+ },
+ "400": {
+ "title": "Problem z geometrią"
+ },
+ "401": {
+ "description": "Drogi {var1} i {var2} łączą się pod bardzo ostrym kątem, ale brakuje tutaj oznaczenia drogi jednokierunkowej lub zakazu zawracania"
+ },
+ "402": {
+ "title": "Kąt niemożliwy do uzyskania",
+ "description": "{var1} zakręca pod bardzo ostrym kątem tutaj."
"navigation_drag": "Możesz przeciągnąć mapę, naciskając i przytrzymując {leftclick} lewym przyciskiem myszy i poruszając myszą. Możesz także użyć klawiszy strzałek `↓ ',` ↑ `,` ← `,` → `na klawiaturze.",
"navigation_zoom": "Możesz powiększać i pomniejszać obraz, przewijając kółkiem myszy lub trackpadem, albo klikając przyciski {plus} / {minus} wzdłuż boku mapy. Możesz także użyć klawiszy `+`, `-` na klawiaturze.",
"features_h": "Właściwości mapy",
- "features": "Używamy określenia *obiekty*, aby opisać rzeczy pojawiające się na mapie, jak drogi, budynki, użyteczne miejsca. Wszystkie obiekty z rzeczywistego świata można zmapować, czyli odwzorować, w postaci obiektu w OpenStreetMap. Obiekty te są prezentowane na mapie za pomocą *punktów*, *linii* i *obszarów*.",
- "nodes_ways": "W OpenStreetmap punkty są czasami nazywane * węzłami *, a linie i obszary są czasami nazywane * drogami *."
+ "features": "Używamy określenia *obiekty*, aby opisać rzeczy pojawiające się na mapie, jak drogi, budynki, użyteczne miejsca. Wszystkie obiekty z rzeczywistego świata można zmapować, czyli odwzorować, w postaci obiektu w OpenStreetMap. Obiekty te są prezentowane na mapie za pomocą *punktów*, *linii* i *obszarów*."
"choosing": "Aby zobaczyć, jakie warstwy tła są dostępne do użycia, kliknij przycisk {layers} **Ustawienia tła** z boku mapy.",
"sources": "Domyślnie, jako tło wybrana jest warstwa satelitarna [Map Bing](https://www.bing.com/maps/). W zależności od miejsca, które edytujesz, mogą być dostępne inne warstawy tła. Niektóre mogą być nowsze lub o wyższej rozdzielczości, więc warto zawsze sprawdzić, która warstwa najlepiej nadaje się do mapowania.",
- "offset": "Warstwa tła może być czasami delikatnie przesunięta względem mapy. Jeżeli zobaczysz, że wiele dróg lub budynków jest przesuniętych w stosunku do zdjęcia, problemem może być samo zdjęcie, więc nie dopasowuj do niego wszystkich danych. Zamiast tego możesz wyregulować położenie tła, aby pasowało do istniejących danych mapy. Aby to zrobić, rozwiń sekcję \"Dopasuj przesunięcie warstwy tła\" u dołu panelu ustawień tła.",
- "offset_change": "Klikaj na trójkącikach, aby wyrównać przesunięcie podkładu w małych krokach lub przytrzymaj lewy przycisk myszy i przesuwaj tło w obrębie szarego kwadratu aż do jego dopasowania."
+ "offset": "Warstwa tła może być czasami delikatnie przesunięta względem mapy. Jeżeli zobaczysz, że wiele dróg lub budynków jest przesuniętych w stosunku do zdjęcia, problemem może być samo zdjęcie, więc nie dopasowuj do niego wszystkich danych. Zamiast tego możesz wyregulować położenie tła, aby pasowało do istniejących danych mapy. Aby to zrobić, rozwiń sekcję \"Dopasuj przesunięcie warstwy tła\" u dołu panelu ustawień tła."
"tracing": "Ślad GPS nie jest bezpośrednio zapisywany na serwerach OpenStreetMap - najlepszym sposobem na wykorzystanie go jest rysowanie mapy na jego podstawie.",
"upload": "Możesz także wysłać [swój ślad GPS na serwery OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create), pozwalając tym samym innym użytkownikom na korzystanie z niego."
},
+ "qa": {
+ "tools": "Aktualnie wspierane narzędzia: [KeepRight](https://www.keepright.at/). Oczekujące na wsparcie: [Osmose](https://osmose.openstreetmap.fr/), [ImproveOSM](https://improveosm.org/en/) oraz planowane więcej narzędzi typu \"Pytanie/Odpowiedź\"",
+ "issues": "Obsługa problemów Q/A jest podobna do obsługi notatek. Kliknij na znaczek, aby wyświetlić szczegóły problemu na pasku bocznym. Każde narzędzie ma swoje własne możliwości, ale zazwyczaj można je komentować i/lub zamykać."
"description": "Na poziomie powiększenia 16+ są dane public domain od US Census. Na niższych poziomach powiększenia są tylko zmiany od 2006, ale bez zmian już włączonych do OpenStreetMap",
+ "description": "Hinduskie web forum OpenStreetMap"
+ },
+ "osm-india-github": {
+ "name": "OpenStreetMap Indie na GitHub",
+ "description": "Rozwijaj kod z nami: {url}"
+ },
"OSM-india-mailinglist": {
"name": "Lista dyskusyjna OpenStreetMap Indie",
"description": "Talk-in to oficjalna lista dyskusyjna hinduskiej społeczności OSM"
},
+ "osm-india-telegram": {
+ "name": "Hinduskie OpenStreetMap na Telegramie",
+ "description": "Dołącz do naszej rodziny: {url}"
+ },
"OSM-india-twitter": {
"name": "OpenStreetMap Indie na Twitterze",
"description": "Jesteśmy na Twitterze: {url}"
},
+ "osm-india-website": {
+ "name": "Hinduskie OpenStreetMap",
+ "description": "Mapowicze i użytkownicy OpenStreetMap w Indiach"
+ },
+ "osm-india-wiki": {
+ "name": "Hinduski OpenStreetMap na Wikiprojekt",
+ "description": "Wszystko co powinieneś wiedzieć o mapowaniu w Iniach: {url}"
+ },
+ "osm-india-youtube": {
+ "name": "Hinduskie OpenStreetMap na Youtube",
+ "description": "Subskrybuj nasz kanał: {url}"
+ },
"OSM-India-Puducherry-Facebook": {
"name": "Free Software Hardware Movement - Facebook",
"description": "Strona FSHM na Facebooku, aby być na bieżąco z wydarzeniami społeczności",
"extendedDescription": "FSHM organizuje wydarzenia związane z wolnym oprogramowaniem/sprzętem, technologią, aktywizmem i OpenStreetMap. Aby być z nimi na bieżąco obserwuj ich stronę na FB."
},
+ "OSM-Puducherry-Mailing-List": {
+ "name": "Ruch Wolnego Oprogramowania i Sprzętu - Lista mailingowa"
+ },
"OSM-India-Puducherry-Matrix": {
"name": "Free Software Hardware Movement - Matrix",
"description": "Grupa FSHM na Riot do dyskusji, dzielenia się i aktualizacji działań maperów, oraz wydarzeń w okolicach Puducherry",
"description": "Ulepsz OpenStreetMap w Indonezji",
"extendedDescription": "Mapujesz w Indonezji? Masz pytania lub chcesz dołączyć do naszej społeczności? Wejdź na {url}. Zapraszamy wszystkich!"
},
+ "osm-iran-aparat": {
+ "name": "OpenStreetMap Iran Aparat",
+ "description": "Subskrybuj nasz kanał: {url}",
+ "extendedDescription": "Dobre źródło wideo o wszystkim powiązanych z OpenStreetMap. Głównie po irańsku."
+ },
+ "osm-iran-forum": {
+ "name": "Irańskie forum OpenStreetMap",
+ "description": "Irańskie forum OpenStreetMap",
+ "extendedDescription": "Forum dla użytkowników OpenStreetMap w Iranie. Możliwość zadawania pytań i dyskusji!"
+ },
+ "osm-iran-telegram": {
+ "name": "Irańskie OpenStreetMap na Telegramie",
+ "description": "Zapraszamy Cię do przyłączenia się do kanału Telegram na {url}. Posiadamy dodatkowo super-grupę wielu mapowiczów skupionych wokół Iranu. Znajdziesz link w kanale bio."
+ },
"OSM-japan-facebook": {
"name": "OpenStreetMap japońska społeczność",
"description": "Maperzy i użytkownicy OpenStreetMap w Japonii"
"description": "Talk-be to oficjalna lista dyskusyjna belgijskiej społeczności OSM"
},
- "be-maptime": {
- "name": "Maptime Belgia",
- "description": "Imprezy towarzyszące mapowaniu - początkujący bardzo mile widziani!",
- "extendedDescription": "Maptime jest otwartym środowiskiem nauki dla wszystkich stopni i poziomów wiedzy, oferującym celowe wsparcie edukacyjne dla początkujących. Maptime jest jednocześnie elastyczne i usystematyzowane, tworząc miejsce dla podręczników i warsztatów mapowania, bieżących projektów z określonym wspólnym celem, jak i niezależnej lub wspólnej pracy."
- },
"be-matrix": {
"name": "Kanał OpenStreetMap BE na Matrixie",
"description": "Wszyscy mapujący są mile widziani!",
"name": "Lista dyskusyjna OpenStreetMap dla Trydentu",
"description": "Regionalna lista dyskusyjna OpenStreetMap Włochy dla Trydentu"
},
+ "kosovo-telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap Kosowa na Telegramie",
+ "description": "Półoficjalna grupa publiczna na Telegramie dla Kosowa i okolic. Zapraszamy wszystkich mapujących z dowolnego kraju i z dowolnym językiem."
"description": "Maperzy i użytkownicy OpenStreetMap z okolic Portland",
"extendedDescription": "Maptime, to dosłownie czas na tworzenie mapy. Naszą misją jest otworzyć drzwi do kartografii każdemu zainteresowanemu stworzeniem czasu i miejsca dla wspólnej nauki, odkrywania i tworzenia map przy użyciu odpowiednich narzędzi i technologii."
},
+ "MaptimeHRVA-twitter": {
+ "name": "MaptimeHRVA Twitter",
+ "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
+ },
"us-ma-mailinglist": {
"name": "Lista dyskusyjna Talk-us-massachusetts",
"description": "Lista dyskusyjna społeczności OSM Massachusetts"
"description": "Uzyskaj odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania na dedykowanej stronie prowadzonej przez społeczność OSM.",
"extendedDescription": "{url} jest dla wszystkich, którzy potrzebują pomocy z OpenStreetMap. Nieważne, czy dopiero zaczynasz, czy masz tylko pytanie techniczne, jesteśmy tutaj, by Ci pomóc!"
},
+ "OSM-IRC": {
+ "name": "IRC OpenStreetMap",
+ "description": "Dołącz do #osm na serwerze irc.oftc.net (port 6667)"
+ },
"OSM-Reddit": {
"name": "OpenStreetMap na Reddit",
"description": "/r/openstreetmap/ jest wspaniałym miejscem by dowiedzieć się więcej o OpenStreetMap."