]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fi.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fi.yml
index 873b7c4a2c427b38f7cd63101fe6c9c833d48517..88ab56130864b7136f0715985276eee7e8398f8d 100644 (file)
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Author: Actuallyisjoha
 # Author: Alluk.
 # Author: Antsa
+# Author: Artnay
 # Author: BriskyBlizzard
 # Author: Centerlink
 # Author: Crt
@@ -62,7 +63,7 @@ fi:
       prompt: Valitse tiedosto
     submit:
       diary_comment:
-        create: Tallenna
+        create: Kommentoi
       diary_entry:
         create: Julkaise
         update: Päivitä
@@ -73,7 +74,7 @@ fi:
       client_application:
         create: Rekisteröi
         update: Päivitä
-      doorkeeper_application:
+      oauth2_application:
         create: Rekisteröidy
         update: Päivitä
       redaction:
@@ -103,7 +104,6 @@ fi:
       message: Viesti
       node: Piste
       node_tag: Pisteen tunniste
-      notifier: Ilmoittaja
       old_node: Vanha piste
       old_node_tag: Vanha pisteen tunniste
       old_relation: Vanha relaatio
@@ -132,11 +132,11 @@ fi:
         url: Pääsovelluksen URL-osoite (pakollinen)
         callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
         support_url: Tuen osoite (URL)
-        allow_read_prefs: pääsyä käyttäjäasetuksiin
+        allow_read_prefs: päästä käyttäjäasetuksiin
         allow_write_prefs: muokata käyttäjäasetuksia
         allow_write_diary: lisätä päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja kavereita
         allow_write_api: muokata karttaa
-        allow_read_gpx: pääsyä yksityisiin GPS-jälkiin
+        allow_read_gpx: päästä yksityisiin GPS-jälkiin
         allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
         allow_write_notes: muokata karttailmoituksia
       diary_comment:
@@ -144,11 +144,13 @@ fi:
       diary_entry:
         user: Käyttäjä
         title: Aihe
+        body: Sisältö
         latitude: Leveyspiiri
         longitude: Pituuspiiri
-        language: Kieli
+        language_code: Kieli
       doorkeeper/application:
         name: Nimi
+        redirect_uri: Uudelleenohjaa URI:t
         confidential: Korkean tietoturvariskin sovellus
         scopes: Käyttöoikeudet
       friend:
@@ -178,6 +180,8 @@ fi:
         category: Valitse ilmiannon syy
         details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
       user:
+        auth_provider: Todennuksen tarjoaja
+        auth_uid: Todennus-UID
         email: Sähköpostiosoite
         email_confirmation: Sähköpostin varmistus
         new_email: Uusi sähköpostiosoite
@@ -195,6 +199,7 @@ fi:
         confidential: Sovellusta käytettäessä ei voida taata käyttäjätietojen tietoturvaa
           (natiivit mobiilisovellukset ja yhden sivun sovellukset eivät ole korkean
           tietoturvariskin sovelluksia)
+        redirect_uri: Käytä yhtä riviä URI:a kohden
       trace:
         tagstring: pilkuilla eroteltu lista
       user_block:
@@ -205,48 +210,45 @@ fi:
           käyttämään yleiskielen käsitteitä.
         needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
       user:
-        email_confirmation: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
-          title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytännöstä</a>
-          on saatavilla englanniksi.
         new_email: (ei näy muille)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: noin 1 tunti sitten
+        one: noin %{count} tunti sitten
         other: noin %{count} tuntia sitten
       about_x_months:
-        one: noin 1 kuukausi sitten
+        one: noin %{count} kuukausi sitten
         other: noin %{count} kuukautta sitten
       about_x_years:
-        one: noin 1 vuosi sitten
+        one: noin %{count} vuosi sitten
         other: noin %{count} vuotta sitten
       almost_x_years:
-        one: 1 vuosi sitten
+        one: lähes %{count} vuosi sitten
         other: lähes %{count} vuotta sitten
       half_a_minute: puoli minuuttia sitten
       less_than_x_seconds:
-        one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten
+        one: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
         other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
       less_than_x_minutes:
-        one: vähemmän kuin minuutti sitten
+        one: vähemmän kuin %{count} minuutti sitten
         other: vähemmän kuin %{count} minuuttia sitten
       over_x_years:
-        one: yli 1 vuosi sitten
+        one: yli %{count} vuosi sitten
         other: yli %{count} vuotta sitten
       x_seconds:
-        one: 1 sekunti sitten
+        one: '%{count} sekunti sitten'
         other: '%{count} sekuntia sitten'
       x_minutes:
-        one: 1 minuutti sitten
+        one: '%{count} minuutti sitten'
         other: '%{count} minuuttia sitten'
       x_days:
-        one: 1 päivä sitten
+        one: '%{count} päivä sitten'
         other: '%{count} päivää sitten'
       x_months:
-        one: 1 kuukausi sitten
+        one: '%{count} kuukausi sitten'
         other: '%{count} kuukautta sitten'
       x_years:
-        one: 1 vuosi sitten
+        one: '%{count} vuosi sitten'
         other: '%{count} vuotta sitten'
   editor:
     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
@@ -294,9 +296,19 @@ fi:
         title: Poista käyttäjäni
         warning: Varoitus! Käyttäjän poistaminen on lopullinen, eikä sitä voi peruuttaa.
         delete_account: Poista käyttäjä
+        delete_introduction: 'Voit poistaa OpenStreetMap-tilisi alla olevalla painikkeella.
+          Huomioi seuraavat asiat:'
         delete_profile: Käyttäjätietosi, avatar, kuvaus ja kotisijainti mukaan lukien
           poistetaan.
+        delete_display_name: Näyttönimesi poistetaan, ja muut tilit voivat käyttää
+          sitä uudelleen.
+        retain_caveats: 'Vaikka tilisi poistetaan, joitain sinuun liittyviä tietoja
+          säilytetään OpenStreetMapissa:'
         retain_edits: Mahdolliset karttatietokantaan tekemäsi muutokset säilytetään.
+        retain_traces: Lähettämäsi jäljet, jos sellaisia on, säilytetään.
+        retain_diary_entries: Päiväkirjamerkintäsi ja päiväkirjakommenttisi, jos sellaisia
+          on, säilytetään, mutta piilotetaan näkyviltä.
+        retain_email: Sähköpostiosoitteesi säilytetään.
         confirm_delete: Oletko varma?
         cancel: Peruuta
   accounts:
@@ -314,16 +326,6 @@ fi:
         enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
         disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
-      public editing note:
-        heading: Muokkaukset julkisia
-        html: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää
-          sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut
-          ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta
-          alla olevaa painiketta. <b>0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset
-          käyttäjät voivat muokata kartan dataa.</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Katso
-          täältä miksi</a>).<ul><li>Sähköpostiosoitettasi ei saateta julkiseen tietoon.</li><li>Tätä
-          toimintoa ei voi perua ja kaikki uudet käyttäjät ovat automaattisesti julkisia.<a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"></a></li></ul>
       contributor terms:
         heading: Osallistumisehdot
         agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot.
@@ -334,8 +336,14 @@ fi:
           vapaita (Public Domain).
         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
       save changes button: Tallenna muutokset
-      make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
       delete_account: Poista käyttäjä...
+    go_public:
+      heading: Muokkaukset julkisia
+      currently_not_public: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat anonyymejä, eivätkä ihmiset
+        voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Napsauta alla olevaa
+        painiketta nähdäksesi, mitä olet muokannut, ja anna ihmisten ottaa sinuun
+        yhteyttä verkkosivuston kautta.
+      make_edits_public_button: Tee muokkauksistani julkisia
     update:
       success_confirm_needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista
         uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
@@ -344,25 +352,17 @@ fi:
       success: Käyttäjä poistettu.
   browse:
     created: Luotu
-    closed: Ratkaistu
-    created_html: Lähettänyt käyttäjä <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_html: Ratkaistu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    deleted_by_html: Poistettu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> käyttäjän %{user}
-      toimesta
-    edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_by_html: Suljettu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> käyttäjän %{user}
-      toimesta
+    closed: Suljettu
     version: Versio
     in_changeset: Muutoskokoelma
     anonymous: tuntematon
     no_comment: (ei kommenttia)
     part_of: Osana seuraavia
     part_of_relations:
-      one: 1 relaatio
+      one: '%{count} relaatio'
       other: '%{count} relaatiota'
     part_of_ways:
-      one: 1 viiva
+      one: '%{count} viiva'
       other: '%{count} viivaa'
     download_xml: Lataa XML-tiedostona
     view_history: Näytä historia
@@ -378,8 +378,6 @@ fi:
       relation: Relaatiot (%{count})
       relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
       comment: Kommentit (%{count})
-      hidden_commented_by_html: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: Muutoskokoelman XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -407,7 +405,7 @@ fi:
       history_title_html: Relaation %{name} historia
       members: Jäsenet
       members_count:
-        one: 1 jäsen
+        one: '%{count} jäsen'
         other: '%{count} jäsentä'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
@@ -460,23 +458,6 @@ fi:
       telephone_link: Soita %{phone_number}
       colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu
       email_link: Sähköposti %{email}
-    note:
-      title: 'Karttailmoitus: %{id}'
-      new_note: Uusi karttailmoitus
-      description: Kuvaus
-      open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
-      closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
-      hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
-      opened_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Ilmianna karttailmoitus
     query:
       title: Ominaisuuskysely
       introduction: Napsauta karttaa löytääksesi lähistön karttakohteita.
@@ -535,6 +516,8 @@ fi:
       friend: Kaveri
     show:
       title: Tapahtumat
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ja aseta kotisijaintisi, jotta
+        näet lähellä olevat käyttäjät.'
       edit_your_profile: Muokkaa profiiliasi
       my friends: Kaverit
       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
@@ -549,7 +532,7 @@ fi:
       title: Uusi päiväkirjamerkintä
     form:
       location: Sijainti
-      use_map_link: Käytä Karttaa
+      use_map_link: Käytä karttaa
     index:
       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
       title_friends: Kaverien päiväkirjat
@@ -613,6 +596,9 @@ fi:
         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
     comments:
+      title: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät
+      heading: Päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
+      subheading_html: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät
       no_comments: Ei päiväkirjamerkintöjä
       post: Kommentti
       when: Päiväys
@@ -624,6 +610,21 @@ fi:
       applications:
         create:
           notice: Sovellus rekisteröity.
+  errors:
+    contact:
+      contact: Ota yhteyttä
+      contact_the_community_html: '%{contact_link} OpenStreetMap-yhteisöön, jos olet
+        löytänyt rikkinäisen linkin / virheen. Kirjoita muistiin pyyntösi tarkka URL-osoite.'
+    forbidden:
+      title: Kielletty
+      description: OpenStreetMap-palvelimella pyytämäsi toiminto on vain järjestelmänvalvojien
+        käytettävissä (HTTP 403)
+    internal_server_error:
+      title: Sovellusvirhe
+      description: OpenStreetMap-palvelin kohtasi odottamattoman tilanteen, joka esti
+        sitä täyttämästä pyyntöä (HTTP 500)
+    not_found:
+      title: Tiedostoa ei löydy
   friendships:
     make_friend:
       heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
@@ -637,16 +638,6 @@ fi:
       success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.'
       not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.'
   geocoder:
-    search:
-      title:
-        latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
-        ca_postcode_html: Tulokset palvelusta <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim_html: Tulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatimista</a>
-        geonames_html: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Hakutulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatimista</a>
-        geonames_reverse_html: Hakutulokset <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -663,8 +654,8 @@ fi:
         aeroway:
           aerodrome: Lentokenttä
           airstrip: Kiitorata
-          apron: Asemataso
-          gate: Portti
+          apron: Lentoaseman asemataso
+          gate: Lentoaseman portti
           hangar: Hangaari
           helipad: Helikopterikenttä
           holding_position: Odotuspaikka
@@ -673,7 +664,7 @@ fi:
           runway: Kiitorata
           taxilane: Taksikaista
           taxiway: Rullaustie
-          terminal: Terminaali
+          terminal: Lentoaseman terminaali
           windsock: Tuulipussi
         amenity:
           animal_boarding: Lemmikkihoitola
@@ -733,6 +724,7 @@ fi:
           loading_dock: Lastauslaituri
           love_hotel: Rakkaushotelli
           marketplace: Tori
+          mobile_money_agent: Mobiiliraha-agentti
           monastery: Luostari
           money_transfer: Rahansiirto
           motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
@@ -806,6 +798,7 @@ fi:
           chapel: Kappeli
           church: Kirkkorakennus
           civic: Julkinen rakennus
+          college: Yliopistorakennus
           commercial: Liikerakennus
           construction: Rakenteilla oleva rakennus
           detached: Omakotitalo
@@ -843,6 +836,7 @@ fi:
           warehouse: Varasto
           "yes": Rakennus
         club:
+          scout: Partioryhmän tukikohta
           sport: Urheiluseura
           "yes": Klubi
         craft:
@@ -859,6 +853,7 @@ fi:
           glaziery: Lasitusliike
           handicraft: Käsityöt
           hvac: Ilmastointiliike
+          metal_construction: Metallirakentaja
           painter: Taidemaalari
           photographer: Valokuvaaja
           plumber: Putkimies
@@ -867,9 +862,11 @@ fi:
           shoemaker: Suutari
           stonemason: Kivenhakkaaja
           tailor: Räätäli
+          window_construction: Ikkunoiden valmistaminen
           winery: Viinitila
           "yes": Käsityömyymälä
         emergency:
+          access_point: Tukiasema
           ambulance_station: Ensihoitoasema
           assembly_point: kohtaamispaikka
           defibrillator: Defibrillaattori
@@ -932,12 +929,14 @@ fi:
         historic:
           aircraft: Historiallinen lentokone
           archaeological_site: Arkeologinen kohde
+          bomb_crater: Historiallinen pommikraatteri
           battlefield: Taistelukenttä
           boundary_stone: Rajakivi
           building: Historiallinen rakennus
           bunker: Bunkkeri
           cannon: Historiallinen tykki
           castle: Linna
+          charcoal_pile: Historiallinen puuhiilikasa
           church: Kirkko
           city_gate: Kaupungin portti
           citywalls: Kaupunginmuurit
@@ -946,6 +945,7 @@ fi:
           house: Talo
           manor: Kartano
           memorial: Muistomerkki
+          milestone: Historiallinen virstanpylväs
           mine: Kaivos
           mine_shaft: kaivostunneli
           monument: Muistomerkki
@@ -956,6 +956,7 @@ fi:
           stone: Kivi
           tomb: Hautakammio
           tower: Torni
+          wayside_chapel: Tienvarsikappeli
           wayside_cross: Tieristi
           wayside_shrine: Tienvarsialttari
           wreck: Hylky
@@ -969,7 +970,7 @@ fi:
           brownfield: Purettujen rakennusten alue
           cemetery: Hautausmaa
           commercial: Kaupallinen alue
-          conservation: Suojeltu kohde
+          conservation: Suojelualue
           construction: Rakennustyömaa
           farmland: Viljelysmaa
           farmyard: Maatilan piha
@@ -991,11 +992,13 @@ fi:
           reservoir: Tekojärvi
           reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
           residential: Asuinalue
-          retail: Vähittäiskauppa
+          retail: Vähittäiskauppa-alue
           village_green: Puisto
           vineyard: Viinitarha
           "yes": Maankäyttö
         leisure:
+          adult_gaming_centre: Pelikeskus aikuisille
+          amusement_arcade: Pelihalli
           bandstand: Musiikkipaviljonki
           beach_resort: Rantakohde
           bird_hide: Linnunpesä
@@ -1010,7 +1013,7 @@ fi:
           fitness_station: Kuntosali
           garden: Puutarha
           golf_course: Golf-kenttä
-          horse_riding: Ratsastus
+          horse_riding: Ratsastuskeskus
           ice_rink: Luistelurata
           marina: Huvivenesatama
           miniature_golf: Minigolf
@@ -1194,6 +1197,7 @@ fi:
           "yes": Paikka
         railway:
           abandoned: Hylätty rautatie
+          buffer_stop: Päätepuskin
           construction: Rakenteilla oleva rautatie
           disused: Käyttämätön rautatie
           funicular: Funikulaari
@@ -1257,7 +1261,7 @@ fi:
           deli: Herkkukauppa
           department_store: Tavaratalo
           discount: Alennusmyymälä
-          doityourself: Tee-se-itse
+          doityourself: Tee-se-itse -kauppa
           dry_cleaning: Kuivapesula
           e-cigarette: Sähkötupakkakauppa
           electronics: Elektroniikkakauppa
@@ -1283,7 +1287,7 @@ fi:
           health_food: Terveysruokakauppa
           hearing_aids: Kuulokojeliike
           herbalist: Luontaistuotekauppias
-          hifi: Elektroniikkakauppa
+          hifi: Hi-Fi-kauppa
           houseware: Taloustavaraliike
           ice_cream: Jäätelökauppa
           interior_decoration: Kodinsisustus
@@ -1343,7 +1347,7 @@ fi:
           artwork: Taideteos
           attraction: Nähtävyys
           bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
-          cabin: Mökki
+          cabin: Turistimökki
           camp_pitch: Telttapaikka
           camp_site: Leirintäalue
           caravan_site: Leirintäalue
@@ -1416,21 +1420,15 @@ fi:
       status: Tila
       reports: Ilmiannot
       last_updated: Päivitetty
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
       link_to_reports: Näytä ilmiannot
       reports_count:
-        one: 1 ilmoitus
+        one: '%{count} ilmoitus'
         other: '%{count} ilmiantoa'
       reported_item: Ilmiannettu kohde
       states:
         ignored: Aiheeton
         open: Käsittelyssä
         resolved: Ratkaistu
-    update:
-      new_report: Ilmianto on vastaanotettu
-      successful_update: Ilmianto on päivitetty
-      provide_details: Täydennä tarvittavat tiedot
     show:
       title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
       reports:
@@ -1467,6 +1465,7 @@ fi:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Kommentti jätetty
+      issue_reassigned: Kommenttisi luotiin ja tapaus määritettiin uudelleen
   reports:
     new:
       title_html: Ilmianna %{link}
@@ -1507,10 +1506,8 @@ fi:
     home: Siirry kotipaikkaan
     logout: Kirjaudu ulos
     log_in: Kirjaudu sisään
-    log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
     sign_up: Rekisteröidy
     start_mapping: Liity mukaan
-    sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
     edit: Muokkaa
     history: Historia
     export: Vienti
@@ -1542,11 +1539,10 @@ fi:
     help: Ohje
     about: Tietoja
     copyright: Tekijänoikeudet
+    communities: Yhteisöt
     community: Yhteisö
     community_blogs: Yhteisöblogit
     community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
-    foundation: Säätiö
-    foundation_title: OpenStreetMap-säätiö
     make_a_donation:
       title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
       text: Lahjoita
@@ -1585,10 +1581,6 @@ fi:
       subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
     gpx_success:
       hi: Hei %{to_user}!
-      loaded_successfully:
-        one: '%{trace_points} pistettä mahdollisesta 1 pisteestä ladattu onnistuneesti.'
-        other: ' {trace_points} pistettä  mahdollisista %{possible_points} ladattu
-          onnistuneesti pisteestä.'
       subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
@@ -1685,8 +1677,8 @@ fi:
       success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
       already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
       unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
-      reconfirm_html: Vahvistusviestin voi tilata uudelleen <a href="%{reconfirm}">napsauttamalla
-        tästä</a>.
+      resend_html: Jos haluat, että lähetämme vahvistussähköpostin uudelleen, %{reconfirm_link}.
+      click_here: napsauta tästä
     confirm_resend:
       failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
     confirm_email:
@@ -1724,8 +1716,6 @@ fi:
     new:
       title: Lähetä viesti
       send_message_to_html: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
-      subject: Otsikko
-      body: Sisältö
       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
     create:
       message_sent: Viesti on lähetetty.
@@ -1754,14 +1744,10 @@ fi:
         sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
     show:
       title: Lue viesti
-      from: 'Lähettäjä:'
-      subject: Otsikko
-      date: Päiväys
       reply_button: Vastaa
       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
       destroy_button: Poista
       back: Takaisin
-      to: 'Vastaanottaja:'
       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
         tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
         sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
@@ -1837,15 +1823,8 @@ fi:
       lost password link: Unohditko salasanasi?
       login_button: Kirjaudu sisään
       register now: Rekisteröidy
-      with username: 'Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:'
       with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
-      new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
-      to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
-      create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken.
       no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
-      account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi
-        käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä,
-        tai <a href="%{reconfirm}">pyydä uusi varmistusviesti</a>.
       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
       openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
       auth_providers:
@@ -1878,10 +1857,11 @@ fi:
       heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
       logout_button: Kirjaudu ulos
     suspended_flash:
+      suspended: Valitettavasti tilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan vuoksi.
+      contact_support_html: Ota yhteyttä %{support_link}, jos haluat keskustella tästä.
       support: tuki
   shared:
     markdown_help:
-      title_html: Jäsennä <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>
       headings: Otsikot
       heading: Otsikko
       subheading: Alaotsikko
@@ -1900,7 +1880,6 @@ fi:
   site:
     about:
       next: Seuraava
-      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMapin<br>tekijät
       used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
         %{name}-karttaa
       lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
@@ -1911,25 +1890,37 @@ fi:
         käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
         ajan tasalla.
       community_driven_title: Yhteisön voima
-      community_driven_html: |-
-        OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-blogia</a>, <a href='%{diary_path}'>käyttäjien päiväkirjoja</a>,
-        <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>yhteisöblogeja</a> ja
-        <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-säätiön</a> verkkosivua.
+      community_driven_1_html: OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen
+        ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia,
+        järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat
+        katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa
+        lukemalla %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}
+        ja %{osm_foundation_link} verkkosivua.
+      community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-blogia
+      community_driven_user_diaries: käyttäjien päiväkirjoja
+      community_driven_community_blogs: yhteisöblogeja
+      community_driven_osm_foundation: OSM-säätiön
       open_data_title: Avoin data
-      open_data_html: 'OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>: palvelua saa käyttää
-        vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua
-        kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä.
-        Lisätietoja on <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisenssi</a>
-        -sivulla.'
+      open_data_1_html: 'OpenStreetMap on %{open_data}: palvelua saa käyttää vapaasti
+        mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään
+        tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja
+        on %{copyright_license_link} -sivulla.'
+      open_data_open_data: avointa dataa
+      open_data_copyright_license: Tekijänoikeudet ja lisenssi
       legal_title: Lakitekninen jako
-      legal_1_html: |-
-        Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a> (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
-        sallitun käytön käytäntöjä</a>, <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">käyttöehtoja</a> ja <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">tietosuojakäytäntöä</a> (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).
-      legal_2_html: |-
-        <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Ota yhteyttä OSMF</a>:ään
-        jos sinulla on lisensointi-, tekijänoikeus- tai muita kysymyksiä.
-        <br>
-        OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map ovat <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF:n rekisteröityjä tavaramerkkejä</a>.
+      legal_1_1_html: Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti
+        %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta.
+        Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan %{terms_of_use_link},
+        %{aup_link} ja %{privacy_policy_link} (saatavilla vain englanniksi).
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap-säätiön
+      legal_1_1_terms_of_use: käyttöehtoja
+      legal_1_1_aup: sallitun käytön käytäntöjä
+      legal_1_1_privacy_policy: tietosuojakäytäntöä
+      legal_2_1_html: Ota yhteyttä %{contact_the_osmf_link}, jos sinulla on kysymyksiä
+        lisenssoinnista, tekijänoikeuksista tai muista oikeudellisista kysymyksistä.
+      legal_2_1_contact_the_osmf: OSM-säätiöön
+      legal_2_2_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map ovat %{registered_trademarks_link}.
+      legal_2_2_registered_trademarks: OSM-säätiön rekisteröityjä tuotemerkkejä
       partners_title: Kumppanit
     copyright:
       foreign:
@@ -1946,97 +1937,31 @@ fi:
         mapping_link: aloittaa kartoituksen
       legal_babble:
         title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
-        intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> on <i>avointa dataa</i>, jonka <a
-          href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) on lisensoinut <a
-          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database -lisenssillä</a> (ODbL).
-        intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää,
-          välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.
-          Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain
-          samalla lisenssillä.\n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a>
-          mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
-        intro_3_1_html: |-
-          Dokumentaatio on lisensoitu <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
-          Commons Nimeä-JaaSamoin 2.0</a> -lisenssillä (CC-BY-SA 2.0).
         credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
-        credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti
-          &quot;&copy; OpenStreetMapin tekijät&quot; tai sen englanninkielinen vastine
-          &quot;&copy; OpenStreetMap contributors&quot;.
-        credit_2_1_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
-          Open Database -lisenssillä\nja kartta-aineisto CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä
-          voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle
-          tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi
-          paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin
-          www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
-        credit_3_1_html: |-
-          &ldquo;Standardityylin&rdquo; karttalaatat osoitteessa www.openstreetmap.org ovat
-          OpenStreetMap Foundationin luomia teoksia ja ne on luotu käyttäen OpenStreetMapin
-          dataa, joka on julkaistu Open Database License -lisenssillä. Tätä karttatyyliä
-          käytettäessä tulee tehdä samat lähdemaininnat kuin kartta-aineiston käytön
-          yhteydessä.
-        credit_4_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää
-          tekijän nimi kartan alaosassa:'
+        credit_1_html: 'Kun käytät OpenStreetMap-tietoja, sinun on tehtävä nämä kaksi
+          asiaa:'
         attribution_example:
           alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
           title: Nimeämisesimerkki
         more_title_html: Lisätietoja
-        more_1_html: |-
-          Lue lisää aineiston käyttämisestä ja tekijöiden mainitsemisesta <a
-          href="https://osmfoundation.org/Licence">OSM-säätiön lisensointiohjeesta</a>.
-        more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
-          karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/api/\">karttarajapinnan
-          käyttöehtoihin</a>,\n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/\">kartta-aineiston
-          käyttöehtoihin</a> ja \n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/\">Nominatimin
-          käyttöehtoihin</a>."
         contributors_title_html: Tekijät
         contributors_intro_html: |-
           Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet
           vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta
           ja muista lähteistä, muun muassa:
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>Itävalta</strong>: Sisältää karttatietoja
-          <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wienistä</a> (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY -lisenssillä</a>),
-          <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlbergista</a> ja
-          Land Tirolista (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>).
-        contributors_au_html: |-
-          <strong>Australia</strong>: Sisältää kaupunginosatietoja
-             Australian Bureau of Statisticsilta.
-        contributors_ca_html: |-
-          <strong>Kanada</strong>: Sisältää karttatietoja
-             GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural
-             Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural
-             Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
-             Statistics Canada).
-        contributors_fi_html: '<strong>Suomi</strong>: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
-          maastotietokannasta ja muista lähteistä <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501">Maanmittauslaitoksen
-          lisenssin</a> mukaisesti.'
-        contributors_fr_html: |-
-          <strong>Ranska</strong>: Sisältää karttatietoja
-             Direction Générale des Impôtsista.
-        contributors_nl_html: |-
-          <strong>Alankomaat</strong>: Sisältää &copy; AND-karttatietoja vuodelta 2007
-          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
-        contributors_nz_html: |-
-          <strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ-tietopalvelusta</a>, jotka on lisensoitu jatkokäyttöä varten
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> -lisenssillä.
-        contributors_si_html: "<strong>Slovenia</strong>: Sisältää \n<a href=\"http://www.gu.gov.si/en/\">Maanmittaus-
-          ja kartoitusviranomaisen</a> sekä\n<a href=\"http://www.mkgp.gov.si/en/\">Maatalous-,
-          metsä- ja ruokaministeriön</a> tuottamia karttatietoja\n(Slovenian julkista
-          karttamateriaalia)."
-        contributors_es_html: |-
-          <strong>Espanja</strong>: Sisältää karttatietoja Espanjan kansallisesta maantieteellisestä instituutista (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) ja
-          kansallisesta kartografiajärjestelmästä (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> -lisenssillä.
-        contributors_za_html: |-
-          <strong>Etelä-Afrikka</strong>: Sisältää karttatietoja
-          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-          National Geo-Spatial Informationista</a>, kaikki oikeudet pidätetään.
-        contributors_gb_html: |-
-          <strong>Iso-Britannia</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn
-          keräämiä karttatietoja © Kruunun tekijänoikeuden ja tietokantojen käyttöoikeuden vuosilta 2010-2019.
-        contributors_footer_1_html: |-
-          Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Avustajat-sivulta</a>.
+        contributors_at_austria: Itävalta
+        contributors_au_australia: Australia
+        contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+        contributors_ca_canada: Kanada
+        contributors_fi_finland: Suomi
+        contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI-lisenssi
+        contributors_fr_france: Ranska
+        contributors_nl_netherlands: Alankomaat
+        contributors_nz_new_zealand: Uusi-Seelanti
+        contributors_si_slovenia: Slovenia
+        contributors_es_spain: Espanja
+        contributors_za_south_africa: Etelä-Afrikka
+        contributors_gb_united_kingdom: Yhdistynyt kuningaskunta
         contributors_footer_2_html: |-
           Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
           ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
@@ -2044,15 +1969,8 @@ fi:
         infringement_1_html: |-
           OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
           (esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
-        infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että
-          karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OpenStreetMapin karttatietoihin
-          tai sivustolle, siitä tulee tehdä <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a>
-          tai <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Tavaramerkit
-        trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankarttalogo
-          ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tutustu ohjeeseen
-          <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">tavaramerkkien
-          käytöstä.</a>
+        trademarks_title: Tavaramerkit
+        trademarks_1_1_trademark_policy: Tavaramerkkikäytäntö
     index:
       js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
@@ -2081,8 +1999,6 @@ fi:
       map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
       embeddable_html: HTML-koodi
       licence: Lisenssi
-      export_details_html: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL) (engl.) ehdoilla.
       too_large:
         advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
         body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä
@@ -2098,10 +2014,6 @@ fi:
           title: Geofabrik-lataukset
           description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
             kaupungeista
-        metro:
-          title: Metro-otteet
-          description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä
-            alueista
         other:
           title: Muut lähteet
           description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
@@ -2126,15 +2038,8 @@ fi:
           explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan
             tien tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön
             ja lisätä tai korjata kohta itse.
-        add_a_note:
-          instructions_html: "Klikkaa vain <a class='icon note'></a> tai samaa ikonia
-            karttanäkymässä.\nTämä lisää merkin kartalle, jota voit liikuttaa \nraahaamalla.
-            Lisää tekstisi, ja klikkaa Tallenna, ja muut voivat tutkia sitä."
       other_concerns:
         title: Muut huolenaiheet
-        explanation_html: Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään
-          tai huolia sisällöstä, katso neuvoa <a href='/copyright'>copyright-sivultamme</a>
-          saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaan<a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-työryhmään</a>.
     help:
       title: Ohjekeskus
       introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista
@@ -2155,10 +2060,9 @@ fi:
         title: Postituslistat
         description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
           aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
-      forums:
-        title: Keskustelupalsta
-        description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen
-          käyttöliittymän.
+      community:
+        title: Yhteisön keskustelupalsta
+        description: Jaettu paikka OpenStreetMapiin liittyville keskusteluille.
       irc:
         title: IRC
         description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
@@ -2179,10 +2083,9 @@ fi:
       removed: OpenStreetMapin oletusmuokkausohjelmaksi on valittu Potlatch. Adoben
         Flash Player -lisäosan tuki on päättynyt, minkä vuoksi Potlatch ei ole enää
         saatavilla verkkoselaimessa.
-      desktop_html: Potlatchia voi yhä käyttää <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">Mac-
-        ja PC-ohjelmalla</a>.
-      id_html: Vaihtoehtoisesti voit siirtyä iD-ohjelman käyttöön, joka toimii verkkoselaimessa.
-        <a href="%{settings_url}">Muuta käyttäjäasetuksiasi</a>.
+    any_questions:
+      title: Kysyttävää?
+      get_help_here: Hae apua täältä
     sidebar:
       search_results: Hakutulokset
       close: Sulje
@@ -2269,56 +2172,41 @@ fi:
           toilets: Vessat
     welcome:
       title: Tervetuloa!
-      introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
+      introduction: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
         maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
         kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
       whats_on_the_map:
         title: Kartan sisältö
-        on_html: OpenStreetMapissa voi kartoittaa asioita, jotka ovat <em>olemassa
-          juuri nyt</em> – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja
-          maailmasta. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka
-          sinua kiinnostavat.
-        off_html: Kartta <em>ei</em> sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia
-          tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista
-          lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja.
       basic_terms:
         title: Käsitteitä ja termistöä
-        paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
+        paragraph_1: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
           Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
-        editor_html: <strong>Muokkausohjelma</strong> tai <strong>kartanmuokkain</strong>
-          (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa.
-        node_html: <strong>Piste</strong> (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla,
-          kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla
-          ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi.
-        way_html: Avoin <strong>viiva</strong> (engl. way) on viivamainen kohde, kuten
-          katu tai joki. Suljettu viiva eli <strong>alue</strong> (engl. area) kuvaa
-          aluetta, kuten järveä tai rakennusta.
-        tag_html: <strong>Tagi</strong> eli <strong>ominaisuustieto</strong> kuvaa
-          pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi
-          ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus.
+        an_editor_html: '%{editor} on ohjelma tai verkkosivu jota voit käyttää kartan
+          muokkaamiseen.'
+        editor: Muokkain
+        node: piste
+        way: viiva
       rules:
         title: Pelisäännöt
-        paragraph_1_html: "OpenStreetMapilla on joitakin muodollisia säännöksiä, mutta
-          oletamme kaikkien käyttäjien tekevän yhteistyötä muiden kanssa. Jos harkitset
-          muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje  <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>tietojen
-          tuonnista</a> ja \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automaattisista
-          muokkauksista</a>."
-      questions:
-        title: Kysyttävää?
-        paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla.
-          Tutustu OpenStreetMapin <a href='%{help_url}'>ohjekeskukseen</a>. Järjestöille
-          on oma <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>tietokeskuksensa</a>.
+        imports: Tuonnit
+        automated_edits: Automatisoidut muokkaukset
       start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
       add_a_note:
         title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
-        paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä
-          itse, tee siitä karttavirheilmoitus.
-        paragraph_2_html: 'Se on helppoa! Siirry <a href=''%{map_url}''>kartalle</a>
-          ja napsauta <span class=''icon note''></span>-kuvaketta. Siirrä kartalle
-          ilmestyvä karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja:
-          Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella
-          kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat
-          voivat korjata virheen.'
+        para_1: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee
+          siitä karttavirheilmoitus.
+    communities:
+      title: Yhteisöt
+      lede_text: |-
+        Ihmiset ympäri maailmaa käyttävät ja täydentävät OpenStreetMapia.
+        Vaikka monet osallistuvat yksilöinä, osa käyttäjistä on muodostanut yhteisöjä.
+        Näiden ryhmien koko vaihtelee ja ryhmien jäsenet saattavat kattaa joko pienen kylän tai useita alueita eri maista.
+        Ryhmät voivat olla muodollisia tai epävirallisia.
+      local_chapters:
+        title: Paikalliset osastot
+      other_groups:
+        title: Muut ryhmät
+        communities_wiki: Yhteisöjen wiki-sivu
   traces:
     visibility:
       private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
@@ -2386,7 +2274,7 @@ fi:
     trace:
       pending: JONOSSA
       count_points:
-        one: 1 piste
+        one: '%{count} piste'
         other: '%{count} pistettä'
       more: tiedot
       trace_details: Näytä jäljen tiedot
@@ -2400,13 +2288,19 @@ fi:
       in: avainsanoilla
     index:
       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
+      my_gps_traces: Omat GPS-jäljet
       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
       description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä
       tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
-      empty_html: Sivu on tyhjä. <a href='%{upload_link}'>Lähetä uusi GPS-jälki</a>
-        tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>.
+      empty_title: Täällä ei ole vielä mitään
+      empty_upload_html: '%{upload_link} tai lue lisää GPS-jäljityksestä %{wiki_link}.'
+      upload_new: Tallenna uusi jälki
+      wiki_page: wikissä
       upload_trace: Lisää GPS-jälki
+      all_traces: Kaikki jäljet
       my_traces: Omat jäljet
+      traces_from: Julkiset jäljet käyttäjältä %{user}
+      remove_tag_filter: Poista tunnistesuodatin
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
     make_public:
@@ -2440,6 +2334,7 @@ fi:
     settings_menu:
       account_settings: Käyttäjäasetukset
       oauth1_settings: OAuth 1 -asetukset
+      oauth2_applications: OAuth 2 -sovellukset
       oauth2_authorizations: OAuth 2 -käyttöoikeudet
   oauth:
     authorize:
@@ -2521,6 +2416,7 @@ fi:
       flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
   oauth2_applications:
     index:
+      title: Omat asiakasohjelmistot
       new: Rekisteröi uusi sovellus
       name: Nimi
       permissions: Käyttöoikeudet
@@ -2536,7 +2432,24 @@ fi:
       edit: Muokkaa
       delete: Poista
       confirm_delete: Poista tämä sovellus?
+      client_id: Asiakastunnus
+      client_secret_warning: Varmista, että tallennat tämän salaisuuden - et näe sitä
+        enää uudelleen
       permissions: Oikeudet
+      redirect_uris: Uudelleenohjaa URI:t
+    not_found:
+      sorry: Valitettavasti sovellusta ei löytynyt.
+  oauth2_authorizations:
+    new:
+      title: Valtuutus vaaditaan
+      introduction: Haluatko valtuuttaa sovelluksen %{application} käyttää tiliäsi
+        seuraavin oikeuksin?
+      authorize: Valtuuta
+      deny: Kiellä
+    error:
+      title: Tapahtui virhe
+    show:
+      title: Valtuuskoodi
   oauth2_authorized_applications:
     index:
       title: Valtuutetut sovellukset
@@ -2545,19 +2458,15 @@ fi:
       no_applications_html: '%{oauth2} -sovelluksille ei ole vielä myönnetty käyttöoikeuksia.'
     application:
       revoke: Peruuta
+      confirm_revoke: Perutaanko tämän sovelluksen pääsy?
   users:
     new:
       title: Rekisteröidy
       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
         nyt käytössä.
+      support: tuki
       about:
         header: Muokkaa vapaasti
-        html: |-
-          <p>Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.</p>
-          <p>Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.</p>
-      email address: 'Sähköpostiosoite:'
-      confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:'
-      display name: 'Käyttäjätunnus:'
       display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin
         muuttaa asetuksista.
       external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:'
@@ -2583,8 +2492,10 @@ fi:
         Public Domain -lisenssillä
       consider_pd_why: Mikä tämä on?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: <a href="%{summary}">selkokielinen
-        yhteenveto (englanniksi)</a> ja <a href="%{translations}">epäviralliset käännökset</a>'
+      guidance_info_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: %{readable_summary_link} ja
+        %{informal_translations_link}'
+      readable_summary: selkokielinen yhteenveto (englanniksi)
+      informal_translations: epäviralliset käännökset
       continue: Seuraava
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
       decline: En hyväksy
@@ -2605,7 +2516,6 @@ fi:
       deleted: poistettu
     show:
       my diary: Oma päiväkirja
-      new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
       my edits: Omat muokkaukset
       my traces: Omat jäljet
       my notes: Omat karttailmoitukset
@@ -2634,8 +2544,6 @@ fi:
       created from: 'Tekijä:'
       status: 'Tila:'
       spam score: 'Spam-pisteet:'
-      description: Kuvaus
-      user location: Käyttäjän sijainti
       role:
         administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä.
         moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori.
@@ -2650,15 +2558,14 @@ fi:
       comments: Kommentit
       create_block: Estä tämä käyttäjä
       activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä
-      deactivate_user: Poista tämän käyttäjän aktivointi
       confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä
+      unconfirm_user: Peru tämän käyttäjän vahvistus
+      unsuspend_user: Peru tämän käyttäjän jäädytys
       hide_user: Piilota tämä käyttäjä
       unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen
       delete_user: Poista tämä käyttäjä
       confirm: Vahvista
       report: Ilmianna käyttäjä
-    set_home:
-      flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
     go_public:
       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
     index:
@@ -2676,6 +2583,8 @@ fi:
       title: Käyttäjätili jäädytetty
       heading: Käyttäjätili jäädytetty
       support: tuki
+      automatically_suspended: Valitettavasti tilisi on automaattisesti jäädytetty
+        epäilyttävän toiminnan vuoksi.
     auth_failure:
       connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui
       invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot
@@ -2721,8 +2630,6 @@ fi:
       title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
       heading_html: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
       period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
-      tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan.
-      tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin.
       back: Näytä kaikki estot
     edit:
       title: Käyttäjän %{name} esto
@@ -2735,9 +2642,6 @@ fi:
       block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata.
       block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista.
     create:
-      try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna
-        heille tarpeeksi aikaa vastata.
-      try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet.
       flash: Estettiin käyttäjä %{name}
     update:
       only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä.
@@ -2762,19 +2666,19 @@ fi:
       time_past_html: Päättyi %{time}.
       block_duration:
         hours:
-          one: 1 tunti
+          one: '%{count} tunti'
           other: '%{count} tuntia'
         days:
-          one: 1 päivä
+          one: '%{count} päivä'
           other: '%{count} päivää'
         weeks:
-          one: 1 viikko
+          one: '%{count} viikko'
           other: '%{count} viikkoa'
         months:
-          one: 1 kuukausi
+          one: '%{count} kuukausi'
           other: '%{count} kuukautta'
         years:
-          one: 1 vuosi
+          one: '%{count} vuosi'
           other: '%{count} vuotta'
     blocks_on:
       title: Käyttäjän %{name} estot
@@ -2823,6 +2727,32 @@ fi:
       description: Kuvaus
       created_at: Luotu
       last_changed: Viimeksi muutettu
+    show:
+      title: 'Karttailmoitus: %{id}'
+      description: Kuvaus
+      open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
+      closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
+      report: ilmianna karttailmoitus
+      anonymous_warning: Suhtaudu varauksella tunnistautumattomien käyttäjien karttailmoituksiin
+        ja kommentteihin.
+      hide: Piilota
+      resolve: Ratkaise
+      reactivate: Avaa uudelleen
+      comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
+      comment: Kommentoi
+      report_link_html: Jos tämä huomautus sisältää arkaluontoisia tietoja, jotka
+        on poistettava, voit %{link}.
+      other_problems_resolved: Kaikkiin muihin ongelmiin riittää ratkaisu.
+    new:
+      title: Uusi karttailmoitus
+      intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille,
+        jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita
+        selite ongelmasta.
+      advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia tietoja.
+        Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä lähteenä
+        muita karttoja tai hakemistoja.
+      add: Lähetä ilmoitus
   javascripts:
     close: Sulje
     share:
@@ -2857,10 +2787,10 @@ fi:
       locate:
         title: Näytä oma sijaintini
         metersPopup:
-          one: Olet yhden metrin etäisyydellä tästä pisteessä
+          one: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteessä
           other: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteestä
         feetPopup:
-          one: Olet yhden jalan etäisyydellä tästä pisteestä
+          one: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
           other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
       base:
         standard: Perinteinen
@@ -2876,16 +2806,6 @@ fi:
         gps: Julkiset GPS-jäljet
         overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
         title: Karttanäkymä
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMapin tekijät</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Tee lahjoitus</a>
-      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Sivuston ja sovellusrajapinnan
-        ehdot</a>
-      thunderforest: Laattojen tekijä <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
-        Allan</a>
-      opnvkarte: Laattojen tekijä <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
-      hotosm: Laattojen tyylin on tehnyt <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
-        OpenStreetMap Team</a> ja hostannut <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
-        France</a>
     site:
       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
       edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista
@@ -2902,23 +2822,6 @@ fi:
         unsubscribe: Lopeta tilaus
         hide_comment: piilota
         unhide_comment: näytä
-    notes:
-      new:
-        intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille,
-          jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita
-          selite ongelmasta.
-        advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia
-          tietoja. Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä
-          lähteenä muita karttoja tai hakemistoja.
-        add: Lähetä ilmoitus
-      show:
-        anonymous_warning: Suhtaudu varauksella tunnistautumattomien käyttäjien karttailmoituksiin
-          ja kommentteihin.
-        hide: Piilota
-        resolve: Ratkaise
-        reactivate: Avaa uudelleen
-        comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
-        comment: Kommentoi
     edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
     directions:
       ascend: Nousu
@@ -2929,9 +2832,14 @@ fi:
         graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
         graphhopper_car: Autolla (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Pyörällä (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Autolla (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Kävellen (Valhalla)
       descend: Lasku
       directions: Reittiohjeet
       distance: Etäisyys
+      distance_m: '%{distance} m'
+      distance_km: '%{distance} km'
       errors:
         no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt.
         no_place: Paikkaa '%{place}' ei löytynyt.