- "description": "Engadir parques, edificios, lagos ou outras áreas ao mapa.",
- "tail": "Fai clic no mapa para comezar a debuxar unha área, como un parque, lago ou edificio."
- },
- "add_line": {
- "title": "Liña",
- "description": "Engadir estradas, rúas, camiños, canais ou outras liñas ao mapa.",
- "tail": "Fai clic no mapa para comezar a debuxar unha estrada, camiño ou ruta."
- },
- "add_point": {
- "title": "Punto",
- "description": "Engadir restaurantes, monumentos, caixas do correo ou outros puntos ao mapa.",
- "tail": "Fai clic no mapa para engadir un punto."
- },
- "browse": {
- "title": "Buscar",
- "description": "Desprazar e facer zoom no mapa."
- },
- "draw_area": {
- "tail": "Fai clic para engadir vértices á túa área. Fai clic no primeiro vértice para finalizar a área."
- },
- "draw_line": {
- "tail": "Fai clic para engadir máis vértices á liña. Fai clic noutras liñas para conectalas, e fai dobre clic para rematar a liña."
- }
- },
- "operations": {
- "add": {
- "annotation": {
- "point": "Punto engadido.",
- "vertex": "Vértice engadido a unha vía."
+ "gl": {
+ "modes": {
+ "add_area": {
+ "title": "Área",
+ "description": "Engadir parques, edificios, lagos ou outras áreas ao mapa.",
+ "tail": "Fai clic no mapa para comezar a debuxar unha área, como un parque, lago ou edificio."
+ },
+ "add_line": {
+ "title": "Liña",
+ "description": "Engadir estradas, rúas, camiños, canais ou outras liñas ao mapa.",
+ "tail": "Fai clic no mapa para comezar a debuxar unha estrada, camiño ou ruta."
+ },
+ "add_point": {
+ "title": "Punto",
+ "description": "Engadir restaurantes, monumentos, caixas do correo ou outros puntos ao mapa.",
+ "tail": "Fai clic no mapa para engadir un punto."
+ },
+ "browse": {
+ "title": "Buscar",
+ "description": "Desprazar e facer zoom no mapa."
+ },
+ "draw_area": {
+ "tail": "Fai clic para engadir vértices á túa área. Fai clic no primeiro vértice para finalizar a área."
+ },
+ "draw_line": {
+ "tail": "Fai clic para engadir máis vértices á liña. Fai clic noutras liñas para conectalas, e fai dobre clic para rematar a liña."
+ },
+ "drag_node": {
+ "connected_to_hidden": "Isto non se pode editar xa que está conectado cun elemento oculto."
}
},
- "start": {
- "annotation": {
- "line": "Liña comezada.",
- "area": "Área comezada."
+ "operations": {
+ "add": {
+ "annotation": {
+ "point": "Punto engadido.",
+ "vertex": "Vértice engadido a unha vía.",
+ "relation": "Relación engadida."
+ }
+ },
+ "start": {
+ "annotation": {
+ "line": "Liña comezada.",
+ "area": "Área comezada."
+ }
+ },
+ "continue": {
+ "key": "A",
+ "title": "Continuar",
+ "description": "Continuar esta liña.",
+ "not_eligible": "Ningunha liña se pode continuar aquí.",
+ "multiple": "Aquí pódense continuar varias liñas. Para escoller unha delas, pulsa a tecla de Maiúsculas e fai clic na liña para seleccionala.",
+ "annotation": {
+ "line": "Liña continuada.",
+ "area": "Área continuada."
+ }
+ },
+ "cancel_draw": {
+ "annotation": "Debuxo cancelado."
+ },
+ "change_role": {
+ "annotation": "Cambiado o rol do membro dunha relación."
+ },
+ "change_tags": {
+ "annotation": "Etiquetas modificadas."
+ },
+ "circularize": {
+ "title": "Redondear",
+ "description": {
+ "line": "Redondear esta liña.",
+ "area": "Redondear esta área."
+ },
+ "key": "O",
+ "annotation": {
+ "line": "Liña redondeada.",
+ "area": "Área redondeada."
+ },
+ "not_closed": "Isto non se pode redondear porque non é un bucle.",
+ "too_large": "Isto non se pode redondear porque non está completamente visible.",
+ "connected_to_hidden": "Isto non se pode facer circular xa que está conectado cun elemento oculto."
+ },
+ "orthogonalize": {
+ "title": "Escuadrar",
+ "description": {
+ "line": "Escuadrar as esquinas desta liña.",
+ "area": "Escuadrar as esquinas desta área."
+ },
+ "key": "S",
+ "annotation": {
+ "line": "Escuadradas as esquinas dunha liña.",
+ "area": "Escuadradas as esquinas dunha área."
+ },
+ "not_squarish": "Isto non se pode escuadrar porque non ten forma cadrada.",
+ "too_large": "Isto non se pode escuadrar porque non está completamente visible.",
+ "connected_to_hidden": "Isto non se pode facer cadrado xa que está conectado cun elemento oculto."
+ },
+ "straighten": {
+ "title": "Endereitar",
+ "description": "Endereitar esta liña.",
+ "key": "S",
+ "annotation": "Liña endereitada.",
+ "too_bendy": "Isto non pode ser endereitado porque é demasiado sinuoso.",
+ "connected_to_hidden": "Isto non se pode facer lineal xa que está conectado cun elemento oculto."
+ },
+ "delete": {
+ "title": "Borrar",
+ "description": {
+ "single": "Borrar este elemento permanentemente.",
+ "multiple": "Borrar estes elementos permanentemente."
+ },
+ "annotation": {
+ "point": "Punto borrado.",
+ "vertex": "Eliminado un nodo dunha vía.",
+ "line": "Liña borrada",
+ "area": "Área borrada.",
+ "relation": "Relación borrada.",
+ "multiple": "Borrados {n} elementos."
+ },
+ "too_large": {
+ "single": "Este elemento non pode ser borrado porque non é totalmente visible.",
+ "multiple": "Estes elementos non poden ser borrados porque non son totalmente visibles."
+ },
+ "incomplete_relation": {
+ "single": "Este elemento non pode ser eliminado porque aínda non foi completamente baixado.",
+ "multiple": "Estes elementos non poden ser eliminados por non estar totalmente baixados."
+ },
+ "part_of_relation": {
+ "single": "Este elemento non pode ser eliminado porque é parte dunha relación maior. Debes primeiro eliminalo da relación.",
+ "multiple": "Estes elementos non poden ser eliminados porque son parte de relacións maiores. Debes en primeiro lugar eliminalos das relacións."
+ },
+ "connected_to_hidden": {
+ "single": "Este elemento non poden ser borrado porque está conectado cun elemento agochado.",
+ "multiple": "Estes elementos non poden ser borrados porque conectan con elementos agochados."
+ }
+ },
+ "add_member": {
+ "annotation": "Membro engadido a unha relación."
+ },
+ "delete_member": {
+ "annotation": "Membro quitado dunha relación."
+ },
+ "connect": {
+ "annotation": {
+ "point": "Conectada unha vía a un punto.",
+ "vertex": "Conectada unha vía a outra.",
+ "line": "Conectada unha vía a unha liña.",
+ "area": "Conectada unha vía a unha área."
+ }
+ },
+ "disconnect": {
+ "title": "Desconectar",
+ "description": "Desconectar estas liñas/áreas entre si.",
+ "key": "D",
+ "annotation": "Liñas/áreas desconectadas.",
+ "not_connected": "Aquí non hai liñas/áreas suficientes para poder desconectar.",
+ "connected_to_hidden": "Isto non se pode desconectar xa que está conectado cun elemento oculto.",
+ "relation": "Isto non pode ser desconectado porque liga os membros dunha relación."
+ },
+ "merge": {
+ "title": "Unir.",
+ "description": "Unir estos elementos.",
+ "key": "C",
+ "annotation": "Unidos {n} elementos.",
+ "not_eligible": "Estes elementos non se poden unir.",
+ "not_adjacent": "Estos elementos non se poden fusionar porque os seus extremos non están ligados.",
+ "restriction": "Estes elementos non se poden unir porque polo menos un delees é un membro dunha relación \"{relation}\".",
+ "incomplete_relation": "Estes elementos non se poden unir porque cando menos un deles non se descargou completamente.",
+ "conflicting_tags": "Estes elementos non se poden unir porque algunhas das súas etiquetas teñen valores contraditorios."
+ },
+ "move": {
+ "title": "Mover",
+ "description": {
+ "single": "Mover este elemento a outro lugar.",
+ "multiple": "Mover estes elementos a outro lugar."
+ },
+ "key": "M",
+ "annotation": {
+ "point": "Punto movido.",
+ "vertex": "Movido un vértice a unha vía.",
+ "line": "Liña movida.",
+ "area": "Área movida.",
+ "multiple": "Movidos múltiplos elementos."
+ },
+ "incomplete_relation": {
+ "single": "Este elemento non pode ser movido porque non foi completamente baixado.",
+ "multiple": "Estes elementos non ponden ser movidos poque non foron completamente baixados."
+ },
+ "too_large": {
+ "single": "Este elemento non pode ser movido porque actualmente non é completamente visible.",
+ "multiple": "Estes elementos non poden ser movidos porque actualmente non son completamente visibles."
+ },
+ "connected_to_hidden": {
+ "single": "Este elemento non pode ser movido proque está ligado a un elemento agochado.",
+ "multiple": "Estes elementos non poden ser movidos porque están ligados a elementos agochados."
+ }
+ },
+ "reflect": {
+ "title": {
+ "long": "Reflexar ao longo",
+ "short": "Reflexar ao curto"
+ },
+ "description": {
+ "long": {
+ "single": "Reflexar este elemento a través do seu eixo lonxitudinal.",
+ "multiple": "Reflexar estes elementos a través do seu eixo lonxitudinal."
+ },
+ "short": {
+ "single": "Reflexar este elemento a través do seu eixo curto.",
+ "multiple": "Reflexar estes elementos a través dos seus eixos curtos."
+ }
+ },
+ "key": {
+ "long": "T",
+ "short": "Y"
+ },
+ "annotation": {
+ "long": {
+ "single": "Reflexado un elemento ao través do eixo lonxitudinal.",
+ "multiple": "Reflexados mútiplos elementos a través dos eixos lonxitudinais."
+ },
+ "short": {
+ "single": "Reflexado o elemento ao través do eixo curto.",
+ "multiple": "Reflexados múltiples elementos a través dos seus eixos curtos."
+ }
+ },
+ "incomplete_relation": {
+ "single": "Este elemento non pode ser reflexado porque non foi completamente baixado.",
+ "multiple": "Estes elementos non poden ser reflexados porque non foron completamente baixados."
+ },
+ "too_large": {
+ "single": "Este elemento non pode ser reflexado porque actualmente non está completamente visible.",
+ "multiple": "Estes elementos non poden ser reflexados porque actualmente non están completamente visibles."
+ },
+ "connected_to_hidden": {
+ "single": "Este elemento non pode ser reflexado porque está ligado a un elemento agochado.",
+ "multiple": "Estes elementos non poden ser reflexados porque algúns están ligados a elementos agochados."
+ }
+ },
+ "rotate": {
+ "title": "Rotar.",
+ "description": {
+ "single": "Rotar este elemento ao redor do seu punto central.",
+ "multiple": "Rotar estos elementos ao redor dos seus puntos centrais."
+ },
+ "key": "R",
+ "annotation": {
+ "line": "Liña rotada.",
+ "area": "Área rotada.",
+ "multiple": "Rotar múltiples elementos."
+ },
+ "incomplete_relation": {
+ "single": "Este elemento non pode ser rotado porque non foi completamente baixado.",
+ "multiple": "Estes elementos non poden ser rotados porque non foron completamente baixados."
+ },
+ "too_large": {
+ "single": "Este elemento non pode ser rotado porque actualmente non está completamente visible.",
+ "multiple": "Estes elementos non poden ser rotados porque actualmente non está completamente visible."
+ },
+ "connected_to_hidden": {
+ "single": "Este elemento non pode ser rotado porque está ligado a un elemento agochado.",
+ "multiple": "Estes elementos non poden ser rotados porque algún está ligado a elementos agochados."
+ }
+ },
+ "reverse": {
+ "title": "Inverter",
+ "description": "Facer que esta liña vaia no sentido contrario.",
+ "key": "V",
+ "annotation": "Liña invertida."
+ },
+ "split": {
+ "title": "Dividir",
+ "description": {
+ "line": "Dividir esta liña en dúas neste vértice.",
+ "area": "Dividir o límite desta área en dous.",
+ "multiple": "Dividir as liñas/límites da área en dous neste vértice"
+ },
+ "key": "X",
+ "annotation": {
+ "line": "Dividida unha liña.",
+ "area": "Dividido un límite dunha área.",
+ "multiple": "Divididas {n} liñas/límites de área."
+ },
+ "not_eligible": "As liñas non se poden dividir no seu inicio ou fin.",
+ "multiple_ways": "Aquí hai demasiadas liñas para dividir.",
+ "connected_to_hidden": "Isto non se pode partir xa que está conectado cun elemento oculto."
+ },
+ "restriction": {
+ "help": {
+ "select": "Fai clic para seleccionar un segmento de estrada.",
+ "toggle": "Fai clic para alternar as restricións de xiro.",
+ "toggle_on": "Fai clic para engadir unha restrición \"{restriction}\".",
+ "toggle_off": "Fai clic para eliminar a restrición \"{restriction}\"."
+ },
+ "annotation": {
+ "create": "Engadida unha restrición de xiro.",
+ "delete": "Eliminada unha restrición de xiro."
+ }
}
},
- "continue": {
- "annotation": {
- "line": "Liña continuada.",
- "area": "Área continuada."
+ "undo": {
+ "tooltip": "Desfacer: {action}",
+ "nothing": "Nada para desfacer."
+ },
+ "redo": {
+ "tooltip": "Refacer: {action}",
+ "nothing": "Nada para refacer"
+ },
+ "tooltip_keyhint": "Atallo:",
+ "browser_notice": "Este editor soporta Firefox, Chrome, Safari, Opera, e Internet Explorer 11 e superior. Prégase actualizar o seu navegador ou empregar Potlatch 2 para editar o mapa.",
+ "truncated_list": "Edicións de {users} e {count} máis"
+ },
+ "info_panels": {
+ "key": "I",
+ "background": {
+ "key": "B",
+ "title": "Fondo",
+ "zoom": "Zoom",
+ "vintage": "Antigüidade",
+ "source": "Fonte",
+ "description": "Descrición",
+ "resolution": "Resolución",
+ "accuracy": "Precisión",
+ "unknown": "Descoñecido",
+ "show_tiles": "Amosar teselas",
+ "hide_tiles": "Ocultar teselas",
+ "show_vintage": "Mostrar antigüidade",
+ "hide_vintage": "Ocultar antigüidade"
+ },
+ "history": {
+ "key": "H",
+ "title": "Historial",
+ "selected": "{n} seleccionados",
+ "version": "Versión",
+ "last_edit": "Última edición",
+ "edited_by": "Editado por",
+ "changeset": "Conxunto de cambios",
+ "unknown": "Descoñecido",
+ "link_text": "Historial en openstreetmap.org"
+ },
+ "location": {
+ "key": "L",
+ "title": "Localización",
+ "unknown_location": "Localización descoñecida"
+ },
+ "measurement": {
+ "key": "M",
+ "title": "Medidas",
+ "selected": "{n} seleccionados",
+ "geometry": "Xeometría",
+ "closed_line": "liña pechada",
+ "closed_area": "área pechada",
+ "center": "Centro",
+ "perimeter": "Perímetro",
+ "length": "Lonxitude",
+ "area": "Área",
+ "centroid": "Centroide",
+ "location": "Localización",
+ "metric": "Métrico",
+ "imperial": "Imperial",
+ "node_count": "Número de nodos"
}
},
- "cancel_draw": {
- "annotation": "Debuxo cancelado."
+ "geometry": {
+ "point": "punto",
+ "vertex": "vértice",
+ "line": "liña",
+ "area": "área",
+ "relation": "relación"
},
- "change_tags": {
- "annotation": "Etiquetas modificadas."
+ "geocoder": {
+ "search": "Buscar en todo o mundo...",
+ "no_results_visible": "Ningún resultado na área visible do mapa",
+ "no_results_worldwide": "Non se atoparon resultados"
},
- "circularize": {
- "title": "Redondear",
- "key": "O",
- "annotation": {
- "line": "Liña redondeada.",
- "area": "Área redondeada."
+ "geolocate": {
+ "title": "Mostrar a miña localización",
+ "locating": "Localizando, por favor agarde..."
+ },
+ "inspector": {
+ "no_documentation_combination": "Non hai ningunha documentación dispoñible para esta combinación de etiquetas",
+ "no_documentation_key": "Non hai ningunha documentación dispoñible para esta clave",
+ "documentation_redirect": "Esta documentación foi redirixida a unha páxina nova",
+ "show_more": "Mostrar máis",
+ "view_on_osm": "Ver en openstreetmap.org",
+ "all_fields": "Tódolos campos",
+ "all_tags": "Tódalas etiquetas",
+ "all_members": "Tódolos membros",
+ "all_relations": "Tódalas relacións",
+ "new_relation": "Nova relación...",
+ "role": "Rol",
+ "choose": "Escolle o tipo de elemento",
+ "results": "{n} resultados para {search}",
+ "reference": "Ver na Wiki de OpenStreetMap",
+ "back_tooltip": "Trocar tipo de elemento",
+ "remove": "Eliminar",
+ "search": "Buscar",
+ "multiselect": "Elexir elementos",
+ "unknown": "Descoñecido",
+ "incomplete": "<non descargado>",
+ "feature_list": "Buscar elementos",
+ "edit": "Editar elemento",
+ "check": {
+ "yes": "Si",
+ "no": "Non",
+ "reverser": "Cambio de Sentido"
+ },
+ "radio": {
+ "structure": {
+ "type": "Tipo",
+ "default": "Por defecto",
+ "layer": "Capa"
+ }
+ },
+ "add": "Engadir",
+ "none": "Ningún",
+ "node": "Vértice",
+ "way": "Vía",
+ "relation": "Relación",
+ "location": "Localización",
+ "add_fields": "Engadir campo:"
+ },
+ "background": {
+ "title": "Fondo",
+ "description": "Axustes do fondo",
+ "key": "B",
+ "backgrounds": "Fondos",
+ "none": "Ningún",
+ "best_imagery": "Mellor fonte de imaxes coñecida deste sitio",
+ "switch": "Voltar a este fondo",
+ "custom": "Personalizado",
+ "custom_button": "Editar fondo personalizado",
+ "overlays": "Superposicións",
+ "imagery_source_faq": "Información das imaxes/Informar dun problema",
+ "reset": "reiniciar",
+ "display_options": "Opcións de visualización",
+ "brightness": "Brillo",
+ "contrast": "Contraste",
+ "saturation": "Saturación",
+ "sharpness": "Enfoque",
+ "minimap": {
+ "description": "Mostrar minimapa",
+ "tooltip": "Mostrar un mapa reducido para facilitar a localización da área que se estea a mostrar. ",
+ "key": "/"
+ },
+ "fix_misalignment": "Axustar offset da imaxe",
+ "offset": "Arrastre en calquera parte da área gris de embaixo para axustar o desplazamento de imaxes ou ingrese os valores de desplazamento en metros."
+ },
+ "map_data": {
+ "title": "Datos de mapa",
+ "description": "Datos de mapa",
+ "key": "F",
+ "data_layers": "Capas de datos",
+ "layers": {
+ "osm": {
+ "tooltip": "Datos de mapa do OpenStreetMap",
+ "title": "Datos OpenStreetMap"
+ }
+ },
+ "fill_area": "Encher as áreas",
+ "map_features": "Características do mapa",
+ "autohidden": "Xa que se mostrarían moitas na pantalla, hai características que se agocharon de xeito automático. Podes facer unha ampliación para editar calquera delas.",
+ "osmhidden": "Estas características agocháronse automaticamente porque a capa OpenStreetMap está oculta."
+ },
+ "feature": {
+ "points": {
+ "description": "Puntos",
+ "tooltip": "Puntos de interese"
+ },
+ "traffic_roads": {
+ "description": "Estradas de tránsito",
+ "tooltip": "Autoestradas, rúas, etc."
+ },
+ "service_roads": {
+ "description": "Vías de servizo",
+ "tooltip": "Vías de servizo, accesos de aparcamento, pistas, etc"
+ },
+ "paths": {
+ "description": "Camiños",
+ "tooltip": "Beirarrúas, camiños peonís, camiños para ciclismo, etc."
+ },
+ "buildings": {
+ "description": "Edificios",
+ "tooltip": "Edificios, cabanas, garaxes, etc."
+ },
+ "landuse": {
+ "description": "Usos do solo",
+ "tooltip": "Montes, áreas agrícolas, parques, áreas residenciais, comercios, etc."
+ "tooltip": "Liñas de tensión, central eléctrica, subestacións, etc."
+ },
+ "past_future": {
+ "description": "Estado da obra",
+ "tooltip": "Proposta, en construción, abandonada, en demolición, etc."
+ },
+ "others": {
+ "description": "Outros",
+ "tooltip": "Todo o demais"
}
},
- "orthogonalize": {
- "title": "Escuadrar",
- "key": "S",
- "annotation": {
- "line": "Escuadradas as esquinas dunha liña.",
- "area": "Escuadradas as esquinas dunha área."
+ "area_fill": {
+ "wireframe": {
+ "description": "Sen recheo (molde)",
+ "tooltip": "Activando o modo sen recheo, faise máis sinxelo ver a imaxe de fondo. ",
+ "key": "W"
+ },
+ "partial": {
+ "description": "Recheo parcial",
+ "tooltip": "As áreas debúxanse con recheo só por unha parte interior da súa contorna. Isto recoméndaselle os novos cartógrafos."
+ },
+ "full": {
+ "description": "Recheo completo",
+ "tooltip": "As áreas móstranse completamente recheas."
+ }
+ },
+ "restore": {
+ "heading": "Tes cambios sen gardar",
+ "description": "Queres recuperar os cambios non gardados da sesión de edición anterior?",
+ "restore": "Recuperar meus trocos",
+ "reset": "Desbotar meus trocos"
+ },
+ "save": {
+ "title": "Gardar",
+ "help": "Revisa os trocos e súbeos a OpenStreetMap, facéndoos visibles a outros/as usuarios/as.",
+ "no_changes": "Non hai cambios para gardar.",
+ "error": "Houbo erros ao se intentar gardar. ",
+ "status_code": "O servidor devolveu a referencia de estado {code}",
+ "unknown_error_details": "Asegúrate de que estás conectado a internet.",
+ "uploading": "Subindo trocos a OpenStreetMap...",
+ "conflict_progress": "Comprobando conflitos: {num} de {total}",
+ "unsaved_changes": "Tes cambios sen gardar",
+ "conflict": {
+ "header": "Resolvendo os conflitos de edición",
+ "count": "Conflito {num} de {total}",
+ "previous": "< Anterior",
+ "next": "Seguinte >",
+ "keep_local": "Manter a miña",
+ "keep_remote": "Usar a súa",
+ "restore": "Recuperar",
+ "delete": "Deixar eliminadas",
+ "download_changes": "Ou descargar o ficheiro osmChange.",
+ "done": "Resolvéronse todos os conflitos.",
+ "help": "Outro usuario cambiou algunhas das mesmas características que ti cambiaches.\nPreme en cada recurso de abaixo para ver máis detalles sobre o conflito, e escolle se queres manter\nos teus cambios ou os cambios do outro usuario.\n"
}
},
- "delete": {
- "title": "Borrar",
- "description": "Borrar isto do mapa.",
- "annotation": {
- "point": "Punto borrado.",
- "vertex": "Eliminado un nodo dunha vía.",
- "line": "Liña borrada",
- "area": "Área borrada.",
- "relation": "Relación borrada.",
- "multiple": "{n} obxectos borrados."
+ "merge_remote_changes": {
+ "conflict": {
+ "deleted": "Este elemento foi borrado por {user}.",
+ "location": "Este elemento foi movido por ambos ti e {user}.",
+ "nodelist": "Este obxecto cambiáchedelo ti e {user}.",
+ "memberlist": "Os elementos da relación modificáronnos {user} e máis vostede,",
+ "tags": "Cambiaches a etiqueta <b>{tag}</b> a \"{local}\" e {user} cambiouna para \"{remote}\"."
}
},
- "connect": {
- "annotation": {
- "point": "Conectada unha vía a un punto.",
- "vertex": "Conectada unha vía a outra.",
- "line": "Conectada unha vía a unha liña.",
- "area": "Conectada unha vía a unha área."
+ "success": {
+ "edited_osm": "OSM editado!",
+ "just_edited": "Acabas de editar OpenStreetMap!",
+ "view_on_osm": "Ver en OSM",
+ "facebook": "Compartir no Facebook",
+ "twitter": "Compartir no Twitter",
+ "google": "Compartir no Google+",
+ "help_html": "Os teus cambios deberían aparecer na capa \"Estándar\" nuns minutos. Outras capas, e determinados elementos, poden tardar máis tempo.",
+ "welcome": "Benvido ao editor de OpenStreetMap iD",
+ "text": "iD é unha amigable pero potente ferramenta para contribuir ao mellor mapa libre do mundo. Esta é a versión {version}. Para obter máis información visita {website} e informa de erros en {github}.",
+ "walkthrough": "Comezar o titorial",
+ "start": "Editar agora"
+ },
+ "source_switch": {
+ "live": "en liña",
+ "lose_changes": "Tes cambios sen gardar. Se cambias o servidor do mapa, descartaranse. Estás seguro de que queres cambiar o servidor?",
+ "dev": "desenvolvemento"
+ },
+ "version": {
+ "whats_new": "Que ten de novo ID {version}"
+ },
+ "tag_reference": {
+ "description": "Descrición",
+ "on_wiki": "{tag} en wiki.openstreetmap.org/wiki/Gl:Main_Page",
+ "used_with": "usado con {type}"
+ },
+ "validations": {
+ "disconnected_highway": "Estrada desconectada",
+ "disconnected_highway_tooltip": "As estradas deben conectarse a outras estradas ou ás entradas dos edificios.",
+ "old_multipolygon": "Etiquetas multipolígono na vía exterior",
+ "old_multipolygon_tooltip": "Este estilo de multipolígono está obsoleto. Por favor, asígnalle as etiquetas ao multipolígono pai en vez da vía exterior.",
+ "untagged_point": "Punto sen etiquetar",
+ "untagged_point_tooltip": "Escolle un tipo de elemento que describa o que é este punto.",
+ "untagged_line": "Liña sen etiquetar",
+ "untagged_line_tooltip": "Escolle un tipo de elemento que describa o que é esta liña.",
+ "untagged_area": "Área sen etiquetar",
+ "untagged_area_tooltip": "Escolle un tipo de elemento que describa o que é esta área.",
+ "untagged_relation": "Relación sen etiquetar",
+ "untagged_relation_tooltip": "Escolle un tipo de elemento que describa o que é esta relación.",
+ "tag_suggests_area": "A etiqueta {tag} suxire que a liña debería ser unha área, pero non é unha área.",
+ "three-rivers-municipal-airport": "Three Rivers Municipal Airport",
+ "three-rivers-post-office": "Three Rivers Post Office",
+ "three-rivers-public-library": "Three Rivers Public Library",
+ "three-rivers": "Three Rivers",
+ "unique-jewelry": "Unique Jewelry",
+ "walnut-street": "Walnut Street",
+ "washington-street": "Washington Street",
+ "water-street": "Water Street",
+ "west-street": "West Street",
+ "wheeler-street": "Wheeler Street",
+ "william-towing": "William Towing",
+ "willow-drive": "Willow Drive",
+ "wood-street": "Wood Street",
+ "world-fare": "World Fare"
+ }
+ },
+ "welcome": {
+ "title": "Benvido/a",
+ "welcome": "Benvido/a! Esta explicación paso a paso vai ensinarlle as nocións básicas de edición en OpenStreetMap.",
+ "practice": "Tódolos datos nesta explicación paso a paso son para practicar, e as edicións que se fan non serán gardadas.",
+ "words": "Esta explicación paso a paso vai introducir algúns novos conceptos. Cando introducimos unha nova palabra, usaremos *cursiva*.",
+ "mouse": "Podes empregar calquera dispositivo de entrada para editar o mapa, mais este paso a paso asume que ten un rato con botóns esquerdo e dereito non necesario en mac. **Se queres conectar un rato, faino agora, a continuación, prema en OK.**",
+ "leftclick": "Cando no tutorial se lle pida facer clic ou facer dobre clic, refírese ao botón esquerdo. Nun trackpad debe facerse un clic sinxelo ou toque cun dedo. **Clic esquerdo {num} veces.**",
+ "rightclick": "Ás veces pedimos facer clic co botón dereito. Debe facerse ás veces como control esquerdo ou dous dedos nun trackpad. O teclado ata pode ter unha tecla \"menú\" que funciona como botón dereito do rato. **Clic dereito {num} veces.**",
+ "chapters": "Es bo meu! Podes usar os botóns de abaixo para saltar capítulos en calquera momento ou para reiniciar un capítulo se queda preso. Imos comezar! **Prema '{next}' para continuar. **"
+ },
+ "navigation": {
+ "title": "Navegación",
+ "drag": "A zona principal do mapa mostra os datos do OpenStreetMap enriba dun fondo. {br} Pode arrastrar o mapa premendo e sostendo o botón esquerdo do rato mentres move o rato arredor. Tamén pode usar as frechas do teclado. ** Arrastre o mapa! **",
+ "zoom": "Podes facer zoom fora da zona de desprazamento coa roda do rato ou o trackpad, ou premendo nos botóns {plus} / {minus}. **Fai zoom no mapa!**",
+ "features": "Usámola palabra *elementos* para describir as cousas que aparecen no mapa. Calquer cousa do mundo real poden mapearse como un elemento en OpenStreetMap.",
+ "points_lines_areas": "Os elementos do mapa están representados empregando *puntos, liñas ou áreas.*",
+ "nodes_ways": "Ás veces, en OpenStreetMap os puntos son chamados *nodos*, e as liñas e áreas son chamadas *vías*.",
+ "click_townhall": "Tódolos elementos do mapa poden ser seleccionados facendo clic neles. **Fai clic sobre o punto para seleccionalo.**",
+ "selected_townhall": "Meu! O punto está agora seleccionado. Os elementos seleccionados son deseñados cun brillo pulsante.",
+ "editor_townhall": "Cando os elementos son seleccionados, o *editor de elementos* é amosado ao lado do mapa.",
+ "preset_townhall": "A parte alta do editor de elementos amosa o tipo de elemento. Este punto é o {preset}.",
+ "fields_townhall": "A parte media do editor de elementos conten *campos* que mostran os atributos do elemento, tales como o nome e enderezo.",
+ "close_townhall": "** Pecha o editor de recursos premendo Esc ou o botón {button} situado no canto superior **.",
+ "search_street": "Podes buscar elementos na presente vista, ou de maneira mundial. **Busca \"{name}\".**",
+ "choose_street": "**Elixe {name} na lista para seleccionalo.**",
+ "selected_street": "Meu! {name} está agora seleccionado.",
+ "editor_street": "Os campos mostrados nunha rúa son diferentes dos campos que se mostraron para o concello. {br}Para esta rúa seleccionada, o editor de elementos mostra campos como ''{field1}\" e \"{field2}\". **Peche o editor de elementos pulsando Esc ou premendo o botón {button}.**",
+ "play": "Tenta mover o mapa e facer clic sobre outros elementos para ver que tipo de cousas podemos engadir a OpenStreetMap. **Cando esteas preparado para continuar co próximo capítulo fai clic en \"{next}\".**"
+ },
+ "points": {
+ "title": "Puntos",
+ "add_point": "Os *puntos* poden ser empregados para representar elementos tales como tendas, restaurantes e monumentos.{br}Marcan a localización específica e describen que son. **Pincha no botón {button} Punto para engadir un novo punto.**",
+ "place_point": "Para poñer o novo punto no mapa, sitúa o cursor do rato onde o debería estar o punto, e logo fai clic co botón esquerdo ou preme a barra espaciadora. **Move o punteiro do rato sobre este edificio, entón fai clic co botón esquerdo ou preme a barra espaciadora.**",
+ "search_cafe": "Hai moitos elementos diferentes que se poden representar como puntos. O punto que acabas de engadir é unha cafetería. **Busca '{preset}'.**",
+ "choose_cafe": "**Escolle {preset} da lista.**",
+ "feature_editor": "O punto está marcado agora como unha cafetería. Usando o editor de elementos, podemos engadir máis información sobre a cafetería.",
+ "add_name": "En OpenStreetMap tódolos campos son opcionais, e non está mal deixar un campo en branco se non estás seguro del.{br}Imos supoñer que tes coñecemento local sobre esta cafetería e coñeces o nome. **Engade o nome da cafetería.**",
+ "add_close": "O editor de elementos lembrará tódolos trocos automáticamente. **Cando remates de engadir o nome, pulsa Esc, Enter, ou fai clic no botón {button} para pechar o editor de elementos.**",
+ "reselect": "A miúdo os puntos xa existen, pero teñen erros ou están incompletos. Podemos editar puntos existentes. **Selecciona a cafetería que acabas de crear.**",
+ "update": "Imos cubrir algúns detalles sobre esta cafetería. Podes cambiar o seu nome, engadir o tipo de cociña, ou engadir un enderezo. **Cambiar a información do café.**",
+ "update_close": "**Cando remates de actualizar o café, pulsa escape, enter, ou fai click no botón {button} para pechar o editor de elementos.**",
+ "rightclick": "Podes facer clic co botón dereito en calquera elemento para ver o *menú de edición*, o cal amosa unha listaxe de operacións de edición dispoñibles. **Fai clic co botón dereito para seleccionar o punto que creaches e amosar o menú de edición.**",
+ "delete": "Está ben borrar elementos que non existen no mundo real.{br}Borrando un elemento de OpenStreetMap quítalo do mapa que todos usan, polo tanto debes estar certo de que un elemento realmente non existe antes de borralo. **Clica no botón {button} para borrar o punto.**",
+ "undo": "Sempre podes desfacer calquera modificación mentres non gardes as túas edicións en OpenStreetMap. **Fai clic no botón {button} para anular a eliminación volver a ter o punto.**",
+ "play": "Agora que xa sabes como crear e editar puntos, tenta crear uns poucos puntos máis para practicar! **Canto esteas preparado para continuar co novo capítulo, fai clic en '{next}'.**"
+ },
+ "areas": {
+ "title": "Áreas",
+ "add_playground": "As *áreas* son usadas para amosar límites de elementos tales como lagoas, edificios e zonas residenciais.{br}Tamén poden ser empregadas para cartografar con maior detalle moitos dos elementos que normalmente cartografarías como puntos. **Fai clic no botón {button} Área para engadir unha nova área.**",
+ "start_playground": "Engadamos este parque infantil ao mapa debuxando unha área. As áreas debúxanse colocando *nodos* ao longo do bordo exterior do elemento. **Fai clic ou preme a barra espaciadora para poñer un nodo inicial nunha das esquinas do parque infantil.**",
+ "continue_playground": "Continúa debuxando a área colocando máis nodos ao longo do bordo do parque infantil. Está ben conectar a área cos camiños peonís existentes.{br}Consello: podes manter presa a tecla '{alt}' para evitar que os nodos se conecten nos elemetos próximos. **Continúa a debuxar a área do parque infantil.**",
+ "finish_playground": "Remata a área premendo enter, ou facendo clic outra vez no último ou no primeiro nodo. **Remata de debuxar a área para o parque infantil.**",
+ "search_playground": "**Busca '{preset}'.**",
+ "choose_playground": "**Elixe {preset} da lista.**",
+ "add_field": "Este parque infantil non ten un nome oficial, polo que non imos engadir nada no campo Nome.{br}En cambio engadiremos detalles adicionais sobre o parque infantil no campo Descrición. **Abre a listaxe Engadir Campo.**",
+ "choose_field": "**Elixe {field} da lista.**",
+ "retry_add_field": "Non elixiches o campo {field}. Volve tentalo.",
+ "describe_playground": "**Engade unha descrición; despois fai clic no botón {button} para pechar o editor de elementos.**",
+ "play": "Vas ben! Tenta debuxar unhas poucas áreas, e mira que outros tipos de elementos de áreas podes engadir en OpenStreetMap. **Cando esteas preparado para continuar co próximo capítulo, fai clic en \"{next}\".**"
+ },
+ "lines": {
+ "title": "Liñas",
+ "add_line": "As *liñas* empréganse para representar elementos tales como estradas, vías ou ríos. **Fai clic no botón {button} Liña para engadir unha nova liña.**",
+ "start_line": "Aquí está unha estada incompleta. Debemos engadila!{br}En OpenStreetMap, as liñas deben ser debuxadas polo centro da estrada. Podes mover e facer zoom no mapa mentres debuxas, se é necesario. **Inicia a nova liña facendo clic no punto final superior desta estrada incompleta.**",
+ "intersect": "Fai clic ou preme a barra espaciadora para engadir máis nodos á liña.{br}As estradas e moitos outros tipos de liñas forman parte dun rede máis grande. É importante que esas liñas estean correctamente ligadas para que as aplicacións de enrutamento poidan funcionar. **Fai clic sobre {name} para crear a intersección e ligar as dúas liñas.**",
+ "retry_intersect": "A estrada necesita ligar con {name}. Volve tentalo!",
+ "continue_line": "Continúa debuxando a liña para a nova estrada. Lembra que podes mover e facer zoom no mapa se o necesitas.{br}Cando remates de debuxar fai clic no último nodo outra vez. **Remata de debuxar a estrada.**",
+ "choose_category_road": "**Escolla {category} na lista.**",
+ "choose_preset_residential": "Hai varios tipos diferentes de estradas, pero esta é unha rúa residencial. **Escolle o tipo {preset}.**",
+ "retry_preset_residential": "Non seleccionales o tipo {preset}. **Fai clic aquí para volver a elixir.**",
+ "name_road": "**Dálle un nome á estrada, logo pulsa escape, enter, ou fai clic no botón {button} para pechar o editor de elementos.**",
+ "did_name_road": "Parece Bo! Agora aprenderemos como actualizar as formas dunha liña.",
+ "update_line": "Algunhas veces necesitaremos cambiar a forma dunha liña existente. Aquí hai unha estrada que non parece correcta.",
+ "add_node": "Podemos engadir algúns nodos a esta liña para mellorar a súa forma. Un xeito de engadir nodos é facendo dobre clic sobre a liña onde queiras engadir un nodo. **Fai dobre clic sobre a liña para crear un novo nodo.**",
+ "start_drag_endpoint": "Cando unha liña estea seleccionada podes mover calquera dos seus nodos facendo clic e mantendo o botón esquerdo do rato mentres arrastras. **Arrastra o punto final no lugar onde as estradas deberían intersectar.**",
+ "finish_drag_endpoint": "Este lugar parece bo. **Solta o botón esquerdo para rematar de arrastrar.**",
+ "start_drag_midpoint": "Móstranse pequenos triángulos nos *puntos intermedios* entre os nodos. Outra forma de crear novos nodos é arrastrando un punto intermedio cara unha nova localización. **Arrastra o triángulo do punto intermedio para crear un novo nodo ao longo da curva da estrada.**",
+ "continue_drag_midpoint": "Esta liña parece moito mellor! Continua axustando a liña facendo dobre clic ou arrastrando puntos intermedios ata que a curva coincida coa forma da estrada. **Cando estés contento coa forma da liña, fai clic en OK.**",
+ "delete_lines": "Está ben borrar liñas de estradas non existentes no mundo real.{br}Aquí hai un exemplo onde a cidade planificou {street} pero non se chegou a construir. Nós podemos mellorar esta parte do mapa eliminando as liñas que sobren.",
+ "rightclick_intersection": "A última estrada real é {street1}, así que podemos *dividir* {street2} nesta intersección e borrar todo o que haxa por enriba dela. **Fai clic co botón dereito no nodo da intersección.**",
+ "split_intersection": "**Fai clic no botón {button} para dividir {street}.**",
+ "retry_split": "Non pinchaches no botón dividir. Volve tentalo.",
+ "did_split_multi": "Ben feito! {street1} agora está dividida en dúas partes. A parte de enriba pode ser borrada. **Pincha na parte de enriba de {street2} para seleccionala.**",
+ "did_split_single": "**Pincha na parte alta de {street2} para seleccionala.**",
+ "multi_select": "{selected} está agora seleccionado. Seleccionemos tamén {other1}. Podes facer shift-clic para facer múltiples seleccións. **Fai clic en {other2} mentres mantés a tecla Maiúsculas.**",
+ "multi_rightclick": "Meu! Agora están seleccionadas as dúas liñas a eliminar. **Clic co botón dereito sobre unha das liñas para amosar o menú de edición.**",
+ "multi_delete": "**Fai clic no botón {button} para borrar as liñas de máis.**",
+ "retry_delete": "Non pinchaches no botón borrar. Volve tentalo.",
+ "play": "Grande! Empregue as habilidades que aprendeu neste capítulo para a práctica de edición dalgunhas liñas máis. **Cando estea listo para continuar co seguinte capítulo, prema en '{next}'.**"
+ },
+ "buildings": {
+ "title": "Edificios",
+ "add_building": "OpenStreetMap é a maior e máis ampla base de datos mundial de edificios.{br} Podes axudar a aumentar esta base de datos trazando edificios que non están aínda mapeados. **Pinchar no botón {button} Área para engadir nova área.**",
+ "start_building": "Imos engadir esta casa ao mapa, trazando o seu contorno. {br}Os edificios deberán ser trazados ao redor da súa pegada coa maior precisión posible. **Fai clic ou preme a barra de espazo para poñer un nó inicial nun dos cantos do edificio. **",
+ "continue_building": "Continúa editando máis nodos para trazar o perímetro do edificio. Lembra que podes facer zoom se queres engadir máis detalles.{br}Remata o edificio premendo enter ou facendo clic outra vez no primeiro ou último nodo. **Remata de trazar o edificio.**",
+ "retry_building": "Parece que tivo algúns problemas poñendo os nós nas esquinas do edificio. Probe de novo!",
+ "choose_category_building": "**Elixe {category} na lista.**",
+ "choose_preset_house": "Hai moitos diferentes tipos de edificios, pero este está claro que é unha casa.{br}Se ti non estás seguro do tipo, está ben elixir simplemente o tipo xenérico Edificio. **Elixe o tipo {preset}.**",
+ "close": "**Pulsa escape ou fai clic no botón {button} para pechar o editor de elementos.**",
+ "rightclick_building": "**Fai clic co botón dereito para seleccionar o edificio que creaches e amosar o menú de edición.**",
+ "square_building": "A casa que engadiches verase mellor se ten as esquinas formanto perfectos ángulos rectos. **Pincha sobre o botón {button} para escuadrar a forma do edificio.**",
+ "retry_square": "Ti non premiches no botón Escuadrar. Volve tentalo.",
+ "done_square": "Ves como os cantos do edificio se colocaron no seu sitio? Imos aprender outro truco útil.",
+ "add_tank": "Agora trazaremos este depósito circular.**Fai clic no botón {button} Área para engadir unha nova área.**",
+ "start_tank": "Non te preocupes, non tes que debuxar un círculo perfecto. Simplemente debuxa unha área dentro do depósito que toque o seu bordo. **Clic ou preme a barra espaciadora para colocar un nodo inicial sobre o bordo do depósito.**",
+ "continue_tank": "Engade uns poucos nodos ao redor da forma. O círcuclo será creado por fóra dos nodos que debuxes.{br}Remata a área presionado enter, ou facendo click outra vez no primeiro ou último nodo. **Remata de debuxar o recinto.**",
+ "search_tank": "**Busca '{preset}'.**",
+ "choose_tank": "**Elixe {preset} da lista.**",
+ "rightclick_tank": "**Fai clic co botón dereito para seleccionar o tanque de almacenamento que creaches e mostrar o menú de edición.**",
+ "circle_tank": "**Prema no botón {button} para converter o tanque nun círculo.**",
+ "retry_circle": "Non premiches no botón Redondear. Volve tentalo.",
+ "play": "Bo traballo! Practica trazando algúns edificios máis, e proba outros comandos do menú de edición. **Cando esteas listo para seguir co seguinte capítulo, fai clic en \"{next}\".**"
+ },
+ "startediting": {
+ "title": "Comezar a editar",
+ "help": "Agora estás listo para editar OpenStreetMap! {br} Pode reproducir este paseo en calquera momento ou ver máis documentación premendo no botón {button} Axuda ou premendo a tecla '{key}'.",
+ "shortcuts": "Podes ver unha lista de comandos xunto cos seus atallos de teclado premendo a tecla '{key}'.",
+ "save": "Non te esquezas de gardar regularmente os teus cambios!",
+ "start": "Comeza a cartografiar!"
}
},
- "rotate": {
- "title": "Rotar.",
- "description": "Rotar este obxecto arredor do seu punto central.",
- "key": "R",
- "annotation": {
- "line": "Liña rotada.",
- "area": "Área rotada."
+ "shortcuts": {
+ "title": "Atallos de teclado",
+ "tooltip": "Amosar os atallos de teclado na pantalla.",
+ "toggle": {
+ "key": "?"
+ },
+ "key": {
+ "alt": "Alt",
+ "backspace": "Retroceso",
+ "cmd": "Cmd",
+ "ctrl": "Ctrl",
+ "delete": "Supr",
+ "del": "Supr",
+ "end": "Fin",
+ "enter": "Enter",
+ "esc": "Esc",
+ "home": "Inicio",
+ "option": "Opción",
+ "pause": "Pausa",
+ "pgdn": "PáxAd",
+ "pgup": "PáxAt",
+ "return": "Retorno",
+ "shift": "Maius",
+ "space": "Espacio"
+ },
+ "gesture": {
+ "drag": "arrastrar"
+ },
+ "or": "-ou-",
+ "browsing": {
+ "title": "Explorar",
+ "navigation": {
+ "title": "Navegación",
+ "pan": "Mover mapa",
+ "pan_more": "Mover mapa unha pantalla",
+ "zoom": "Achegar / afastar",
+ "zoom_more": "Achegar / afastar moito"
+ },
+ "help": {
+ "title": "Axuda",
+ "help": "Amosar axuda/documentación",
+ "keyboard": "Amosar atallos de teclado"
+ },
+ "display_options": {
+ "title": "Opcións de visualización",
+ "background": "Amosar opcións do fondo",
+ "background_switch": "Volver trocar ao último fondo",
+ "map_data": "Amosar opcións de datos do mapa",
+ "fullscreen": "Entrar no modo de pantalla completa",
- "browser_notice": "Este editor está soportado en Firefox, Chrome, Safari, Opera e Internet Explorer 9 e superiores. Por favor, actualiza o teu navegador ou utiliza Potlatch 2 para editar o mapa.",
- "zoom_in_edit": "Fai zoom para editar.",
- "logout": "cerrar sesión",
- "report_a_bug": "informar dun erro",
- "commit": {
- "title": "Gardar Cambios",
- "description_placeholder": "Breve descrición das túas contribucións",
- "upload_explanation": "Os cambios que subas serán visibles en tódolos mapas que usen os datos de OpenStreetMap.",
- "save": "Gardar",
- "cancel": "Cancelar",
- "warnings": "Avisos",
- "modified": "Modificado",
- "deleted": "Borrado",
- "created": "Creado"
- },
- "contributors": {
- "list": "Edicións de {users}",
- "truncated_list": "Edicións de {users} e {count} máis"
- },
- "geolocate": {
- "title": "Mostrar a miña localización"
- },
- "inspector": {
- "no_documentation_combination": "Non hai ningunha documentación dispoñible para esta combinación de etiquetas",
- "no_documentation_key": "Non hai ningunha documentación dispoñible para esta clave",
- "view_on_osm": "Ver en openstreetmap.org",
- "choose": "Escolle o tipo de elemento",
- "results": "{n} resultados para {search}",
- "reference": "Ver na Wiki de OpenStreetMap"
- },
- "background": {
- "title": "Fondo",
- "description": "Axustes do fondo",
- "percent_brightness": "{opacity}% brillo",
- "fix_misalignment": "Corrixir a aliñación",
- "reset": "reiniciar"
- },
- "restore": {
- "description": "Queres recuperar os cambios non gardados da sesión de edición anterior?",
- "restore": "Recuperar",
- "reset": "Descartar"
- },
- "save": {
- "title": "Gardar",
- "help": "Gardar os cambios en OpenStreetMap, facéndoos visibles aos demáis usuarios.",
- "no_changes": "Non hai cambios para gardar.",
- "error": "Ocorreu un erro mentras se intentaba gardar",
- "uploading": "Subindo cambios a OpenStreetMap.",
- "unsaved_changes": "Tes cambios sen gardar"
- },
- "splash": {
- "welcome": "Benvido ao editor de OpenStreetMap iD",
- "text": "iD é unha amigable pero potente ferramenta para contribuir ao mellor mapa libre do mundo. Esta é a versión {version}. Para obter máis información visita {website} e informa de erros en {github}."