]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fur.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fur.yml
index f5885e8dcbfbdbefa1e8825f5981f6f956b6794b..b6dbef08dcafbc9533ee09298cc28e1c32849c30 100644 (file)
@@ -10,6 +10,21 @@ fur:
   time:
     formats:
       friendly: '%e di %B %Y a lis %H:%M'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Salve
+      message:
+        create: Mande
+      client_application:
+        create: Regjistre
+        update: Cambie
+      trace:
+        create: Cjame
+        update: Salve cambiaments
+      user_block:
+        create: Cree bloc
+        update: Inzorne bloc
   activerecord:
     models:
       acl: Liste di control des jentradis
@@ -66,32 +81,62 @@ fur:
         longitude: Longjitudin
         public: Public
         description: Descrizion
+        gpx_file: 'Cjame file GPX:'
+        visibility: 'Visibilitât:'
+        tagstring: 'Etichetis:'
       message:
         sender: Mitent
         title: Sogjet
         body: Cuarp
         recipient: Destinatari
+      redaction:
+        description: Descrizion
       user:
         email: Pueste eletroniche
+        new_email: 'Gnove direzion di pueste:'
         active: Atîf
         display_name: Non di mostrâ
         description: Descrizion
+        home_lat: 'Latitudin:'
+        home_lon: 'Longjitudin:'
         languages: Lenghis
         pass_crypt: Password
+    help:
+      trace:
+        tagstring: separâts di virgulis
+      user:
+        new_email: (mai mostrade in public)
   editor:
     default: Predeterminât (par cumò %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (editôr tal sgarfadôr)
     id:
       name: iD
       description: iD (editôr tal sgarfadôr)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (editôr tal sgarfadôr)
     remote:
       name: Remote Control
       description: Remote Control (JOSM o Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Creât %{when} indaûr
+        opened_at_by_html: Creât %{when} indaûr di %{user}
+        commented_at_html: Inzornade %{when} indaûr
+        commented_at_by_html: Inzornade %{when} indaûr di %{user}
+        closed_at_html: Risolte %{when} indaûr
+        closed_at_by_html: Risolte %{when} indaûr di %{user}
+        reopened_at_html: Tornade a ativâ %{when} indaûr
+        reopened_at_by_html: Tornade a ativâ %{when} indaûr di %{user}
+      rss:
+        title: Notis di OpenStreetMap
+        description_area: Une liste des notis segnaladis, comentadis o risoltis inte
+          tô zone [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: Un canâl RSS per note %{id}
+        opened: gnove note (dongje di %{place})
+        commented: gnûf coment (dongje di %{place})
+        closed: note sierade (dongje di %{place})
+        reopened: note tornade a ativâ (dongje di %{place})
+      entry:
+        comment: Coment
+        full: Note complete
   browse:
     created: Creât
     closed: Sierât
@@ -120,9 +165,9 @@ fur:
       relation: Relazions (%{count})
       relation_paginated: Relazions (%{x}-%{y} su %{count})
       comment: Coments (%{count})
-      hidden_commented_by: Coment platât di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      hidden_commented_by_html: Coment platât di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         indaûr</abbr>
-      commented_by: Coment di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+      commented_by_html: Coment di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
       changesetxml: Grup di cambiaments XML
       osmchangexml: XML in formât osmChange
       feed:
@@ -131,28 +176,28 @@ fur:
       join_discussion: Jentre par partecipâ ae discussion
       discussion: Discussion
     node:
-      title: 'Grop: %{name}'
-      history_title: 'Storic dal grop: %{name}'
+      title_html: 'Grop: %{name}'
+      history_title_html: 'Storic dal grop: %{name}'
     way:
-      title: 'Vie: %{name}'
-      history_title: 'Storic de vie: %{name}'
+      title_html: 'Vie: %{name}'
+      history_title_html: 'Storic de vie: %{name}'
       nodes: Grops
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: part de vie %{related_ways}
         other: part des viis %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Relazion: %{name}'
-      history_title: 'Storic de relazion: %{name}'
+      title_html: 'Relazion: %{name}'
+      history_title_html: 'Storic de relazion: %{name}'
       members: Membris
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} come %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} come %{role}'
       type:
         node: Grop
         way: Vie
         relation: Relazion
     containing_relation:
-      entry: Relazion %{relation_name}
-      entry_role: Relazion %{relation_name} (come %{relation_role})
+      entry_html: Relazion %{relation_name}
+      entry_role_html: Relazion %{relation_name} (come %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'Nus displâs, nol è stât pussibil cjatâ il %{type} cun id #%{id}.'
       type:
@@ -191,24 +236,26 @@ fur:
       open_title: 'Note no risolte #%{note_name}'
       closed_title: 'Note risolte #%{note_name}'
       hidden_title: 'Note platade #%{note_name}'
-      open_by: Creade di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
-      open_by_anonymous: Creade di un anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
-      commented_by: Coment di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
-      commented_by_anonymous: Coment di un anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      opened_by_html: Creade di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Creade di un anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         indaûr</abbr>
-      closed_by: Risolte di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
-      closed_by_anonymous: Risolte di anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
-      reopened_by: Tornade a ativâ di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      commented_by_html: Coment di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Coment di un anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         indaûr</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Tornade a ativâ di un anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      closed_by_html: Risolte di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Risolte di anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         indaûr</abbr>
-      hidden_by: Platade di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+      reopened_by_html: Tornade a ativâ di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        indaûr</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Tornade a ativâ di un anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        indaûr</abbr>
+      hidden_by_html: Platade di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
     query:
       title: Ce ch'al è intun lûc
       introduction: Frache su la mape par cjatâ lis robis dongje.
       nearby: Elements dongje
       enclosing: Elements includûts
-  changeset:
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Pagjine %{page}
       next: Sucessîf »
@@ -238,16 +285,19 @@ fur:
     timeout:
       sorry: Nus displâs, la liste dai grups di cambiaments che tu âs domandât e je
         stade masse timp a cjamâsi.
-    rss:
-      title_all: Discussion sul grup di cambiaments di OpenStreetMap
-      title_particular: 'Discussion sul grup di cambiaments #%{changeset_id} di OpenStreetMap'
+  changeset_comments:
+    comment:
       comment: 'Gnûf coment sul grup di cambiaments #%{changeset_id} di %{author}'
-      commented_at_html: Inzornât %{when} indaûr
       commented_at_by_html: Inzornât %{when} indaûr di %{user}
-      full: Dute la discussion
-  diary_entry:
+    index:
+      title_all: Discussion sul grup di cambiaments di OpenStreetMap
+      title_particular: 'Discussion sul grup di cambiaments #%{changeset_id} di OpenStreetMap'
+  diary_entries:
     new:
       title: Gnove vôs dal diari
+    form:
+      location: 'Lûc:'
+      use_map_link: dopre mape
     index:
       title: Diaris dai utents
       title_friends: Diaris dai amîs
@@ -262,29 +312,20 @@ fur:
       newer_entries: Vôs plui gnovis
     edit:
       title: Cambie vôs dal diari
-      subject: 'Sogjet:'
-      body: 'Cuarp:'
-      language: 'Lenghe:'
-      location: 'Lûc:'
-      latitude: 'Latitudin:'
-      longitude: 'Longjitudin:'
-      use_map_link: dopre mape
-      save_button: Salve
       marker_text: Lûc de vôs dal diari
     show:
       title: Diari di %{user} | %{title}
       user_title: Diari di %{user}
       leave_a_comment: Lasse un coment
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} par lassâ un coment'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} par lassâ un coment'
       login: Jentre
-      save_button: Salve
     no_such_entry:
       title: La vôs dal diari no esist
       heading: Nissune vôs cun identificatîf %{id}
       body: No esist une vôs dal diari o un coment cun id %{id}. Controle par plasê
         la grafie o che tu vedis seguît il leam just.
     diary_entry:
-      posted_by: Publicât di %{link_user} ai %{created} par %{language_link}
+      posted_by_html: Publicât di %{link_user} ai %{created} par %{language_link}
       comment_link: Scrîf un coment
       reply_link: Rispuint a cheste vôs
       comment_count:
@@ -294,7 +335,7 @@ fur:
       hide_link: Plate cheste vôs
       confirm: Conferme
     diary_comment:
-      comment_from: Coment di %{link_user}  ai %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Coment di %{link_user}  ai %{comment_created_at}
       hide_link: Plate chest coment
       confirm: Conferme
     location:
@@ -316,20 +357,31 @@ fur:
       post: Publiche
       when: Cuant
       comment: Coment
-      ago: '%{ago} indaûr'
       newer_comments: Coments plui gnûfs
       older_comments: Coments plui vieris
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Zontâ %{user} ai amîs?
+      button: Zonte ai amîs
+      success: '%{name} al è cumò to amì!'
+      already_a_friend: Tu sês za amì di %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Vuelistu gjavâ dai amîs %{user}?
+      button: Gjave dai amîs
+      success: '%{name} al è stât gjavât dai tiei amîs.'
+      not_a_friend: '%{name} nol è un dai tiei amîs.'
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Risultâts cjolts dal <a href="http://openstreetmap.org/">sît interni</a>
-        ca_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Risultâts di <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: Risultâts cjolts dal <a href="http://openstreetmap.org/">sît
+          interni</a>
+        ca_postcode_html: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Risultâts di <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames: Risultâts cjolts di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Risultâts di <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: Risultâts cjolts di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Risultâts di <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse: Risultâts di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: Risultâts di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aeroway:
@@ -367,7 +419,6 @@ fur:
           kindergarten: Scuelute
           library: Biblioteche
           nightclub: Club noturni
-          office: Ufizi
           parking: Parcament
           pharmacy: Farmacie
           place_of_worship: Lûc di cult
@@ -378,10 +429,7 @@ fur:
           public_building: Edifici public
           recycling: Pont pal ricicli
           restaurant: Ristorant
-          retirement_home: Cjase di polse
-          sauna: Saune
           school: Scuele
-          shop: Buteghe
           social_centre: Centri sociâl
           swimming_pool: Pissine
           taxi: Taxi
@@ -392,7 +440,6 @@ fur:
           vending_machine: Distributôr automatic
           veterinary: Veterinari
           village_hall: Centri civic
-          youth_centre: Centri zovanîl
         boundary:
           administrative: Confin aministratîf
           national_park: Parc nazionâl
@@ -402,6 +449,20 @@ fur:
           viaduct: Viadot
           "yes": Puint
         building:
+          chapel: Capele
+          church: Glesie
+          commercial: Edifici comerciâl
+          dormitory: Dormitori
+          garage: Garage
+          hospital: Edifici dal ospedâl
+          hotel: Hotel
+          house: Cjase
+          industrial: Edifici industriâl
+          public: Edifici public
+          residential: Edifici residenziâl
+          school: Edifici scolastic
+          train_station: Stazion de ferade
+          university: Edifici universitari
           "yes": Edifici
         emergency:
           phone: Telefon di emergjence
@@ -441,7 +502,6 @@ fur:
           citywalls: Muris
           fort: Fuart
           house: Cjase
-          icon: Icone
           memorial: Memoriâl
           mine: Miniere
           monument: Monument
@@ -486,6 +546,7 @@ fur:
         natural:
           bay: Rade
           beach: Splaze
+          coastline: Litorâl
           crater: Cratêr
           dune: Dune
           fjord: Fiort
@@ -555,15 +616,12 @@ fur:
           clothes: Buteghe di vistîts
           copyshop: Copisterie
           electronics: Buteghe di eletroniche
-          gallery: Galarie di art
           hairdresser: Piruchîr o barbîr
           jewelry: Buteghe dal oresin
           laundry: Lavandarie
-          market: Marcjât
           newsagent: Buteghe dai gjornâi
           optician: Otic
           pet: Buteghe di animâi
-          pharmacy: Farmacie
           photo: Buteghe di fotografie
           shoes: Buteghe di scarpis
           sports: Buteghe di articui sportîfs
@@ -594,11 +652,6 @@ fur:
         level6: Confin di contee
         level8: Confin di citât
         level9: Confin di vilaç
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Lûc di <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Lûc cjolt di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Citâts
         towns: Citadinis
@@ -631,10 +684,7 @@ fur:
     intro_text: OpenStreetMap e je une mape dal mont, creade di int come te e di ûs
       libar sot di une licence vierte.
     intro_2_create_account: Cree il to profîl utent
-    partners_html: L'hosting al è sostignût di %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} e altris
-      %{partners}.
     partners_ucl: UCL VR Centre
-    partners_ic: Imperial College di Londre
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     osm_offline: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò fûr linie parcè che
       o sin daûr a fâ lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts.
@@ -654,7 +704,7 @@ fur:
       text: Done alc
     learn_more: Par savênt di plui
     more: Plui
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} al à zontât un coment ae tô vôs dal diari'
       hi: Mandi %{to_user},
@@ -667,35 +717,48 @@ fur:
       header: '%{from_user} ti à mandât un messaç su OpenStreetMap cun sogjet %{subject}:'
       footer_html: Tu puedis ancje lei il messaç su %{readurl} e tu puedis rispuindi
         su %{replyurl}
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ti à zontât come amì su OpenStreetMap.'
       had_added_you: '%{user} ti à zontât come amì su OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Tu puedis viodi il sô profîl su %{userurl}.
       befriend_them: Tu puedis ancje zontâlu/le come amì su %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Mandi,
-      your_gpx_file: Al somee che il to file GPX
-      with_description: cu la descrizion
-      and_the_tags: 'e lis etichetis ca sot:'
-      and_no_tags: e nissune etichete.
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Impuartazion GPX completade cun sucès'
-        loaded_successfully: al sedi stât cjamât cun sucès, cun %{trace_points} suntun
-          totâl di %{possible_points} ponts pussibii.
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: al sedi stât cjamât cun sucès, cun %{trace_points} suntun
+        totâl di %{possible_points} ponts pussibii.
+      subject: '[OpenStreetMap] Impuartazion GPX completade cun sucès'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Benvignût in OpenStreetMap'
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Conferme la tô direzion di pueste eletroniche'
-    email_confirm_plain:
       click_the_link: Se tu sês propite tu, par plasê frache sul leam ca sot par confermâ
         il cambiament.
     note_comment_notification:
       anonymous: Un utent anonim
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Controle la tô pueste!
+      introduction_1: Ti vin mandât un messaç di conferme.
+      introduction_2: Conferme il to profîl fracant sul leam tal messaç di pueste
+        e tu podarâs scomençâ a mapâ daurman.
+      press confirm button: Frache il boton Conferme par ativâ il to profîl.
+      button: Conferme
+      success: Profîl confermât, graziis par jessiti regjistrât!
+      already active: Chest profîl al è za stât confermât.
+      unknown token: Chest codiç di conferme al è scjadût o nol esist.
+      reconfirm_html: Se tu âs bisugne di un altri messaç di pueste par conferme,
+        <a href="%{reconfirm}">frache culì</a>.
+    confirm_resend:
+      failure: L'utent %{name} nol è stât cjatât.
+    confirm_email:
+      heading: Conferme dal cambiament de direzion email
+      press confirm button: Frache sul boton di conferme par confermâ la gnove direzion
+        di pueste.
+      button: Conferme
+      success: Tu âs confermât la tô direzion di pueste, graziis par jessiti regjistrât
   messages:
     inbox:
       title: In jentrade
       my_inbox: I miei messaçs in jentrade
-      outbox: in jessude
       messages: Tu âs %{new_messages} e %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} messaç gnûf'
@@ -706,7 +769,7 @@ fur:
       from: Di
       subject: Sogjet
       date: Date
-      no_messages_yet: No tu âs ancjemò nissun messaç. Parcè no tu contatis cualchidun
+      no_messages_yet_html: No tu âs ancjemò nissun messaç. Parcè no tu contatis cualchidun
         de %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: int che e je daûr a mapâ dongje di te
     message_summary:
@@ -716,10 +779,9 @@ fur:
       destroy_button: Elimine
     new:
       title: Mande messaç
-      send_message_to: Mande un gnûf messaç a %{name}
+      send_message_to_html: Mande un gnûf messaç a %{name}
       subject: Sogjet
       body: Cuarp
-      send_button: Mande
       back_to_inbox: Torne ai messaçs in jentrade
     create:
       message_sent: Messaç mandât
@@ -728,16 +790,13 @@ fur:
       heading: Messaç no cjatât
     outbox:
       title: In jessude
-      my_inbox: Messaçs %{inbox_link}
-      inbox: in jentrade
-      outbox: in jessude
       messages:
         one: Tu âs %{count} messaç in jessude
         other: Tu âs %{count} messaçs in jessude
       to: A
       subject: Sogjet
       date: Date
-      no_sent_messages: No tu âs ancjemò mandât nissun messaç. Parcè no tu contatis
+      no_sent_messages_html: No tu âs ancjemò mandât nissun messaç. Parcè no tu contatis
         cualchidun de %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: int che e je daûr a mapâ dongje di te
     show:
@@ -756,6 +815,44 @@ fur:
       as_unread: Messaç segnât come di lei
     destroy:
       destroyed: Messaç eliminât
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Password pierdude
+      heading: Âstu pierdût la password?
+      email address: 'Direzion di pueste:'
+      new password button: Azere la password
+      help_text: Scrîf la direzion di pueste eletroniche che tu âs doprât par iscrivîti
+        e ti mandarin un leam par tornâ a impuestâ la tô password.
+      notice email cannot find: No vin podût cjatâ la tô direzion di pueste, nus displâs.
+    reset_password:
+      title: Azere la password
+      heading: Azere la password par %{user}
+      reset: Azere la password
+      flash changed: La tô password e je stade cambiade.
+  sessions:
+    new:
+      title: Jentre
+      heading: Jentre
+      email or username: 'Direzion di pueste eletroniche o non utent:'
+      password: 'Password:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Visiti di me
+      lost password link: Password pierdude?
+      login_button: Jentre
+      register now: Regjistriti cumò
+      with username: 'Âstu za un profîl su OpenStreetMap? Jentre cul to non utent
+        e la tô password:'
+      new to osm: Sêstu gnûf su OpenStreetMap?
+      to make changes: Par cambiâ alc tai dâts di OpenStreetMap, tu scugnis vê un
+        profîl.
+      create account minute: Cree un profîl. I vûl dome un minût.
+      no account: No âstu ancjemò un profîl?
+      auth failure: Nus displâs, ma no si à rivât a jentrâ cun i dâts inserîts.
+      openid_logo_alt: Jentre cuntun OpenID
+    destroy:
+      title: Jes
+      heading: Va fûr di OpenStreetMap
+      logout_button: Jes
   site:
     about:
       next: Prossim
@@ -788,19 +885,10 @@ fur:
         e la opzion pal remote control e sedi ativade
     edit:
       not_public: Tu âs impuestât i tiei cambiaments come no publics.
-      not_public_description: No tu puedis plui cambiâ la mape se tu lu fasis. Tu
-        puedis impuestâ come publics i tiei cambiaments de tô %{user_page}.
+      not_public_description_html: No tu puedis plui cambiâ la mape se tu lu fasis.
+        Tu puedis impuestâ come publics i tiei cambiaments de tô %{user_page}.
       user_page_link: pagjine dal utent
       anon_edits_link_text: Discuvierç parcè che al è cussì.
-      flash_player_required: Ti covente un riprodutôr Flash par doprâ Potlatch, l'editôr
-        Flash di OpenStreetMap. Tu puedis <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">discjamâ
-        il Flash Player di Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">E
-        je cualchi altre opzion</a> par lavorâ su OpenStreetMap.
-      potlatch_unsaved_changes: Tu âs cambiaments no salvâts. (Par salvâ in Potlatch,
-        tu varessis di deselezionâ il percors o il pont atuâl, se tu stâs lavorant
-        in modalitât live, o fracâ su Salve se tu viodis un boton Salve.)
-      potlatch2_unsaved_changes: Tu âs cambiaments no salvâts. (Par salvâ in Potlatch
-        2, tu scugnis fracâ sul boton pal salvataç)
       no_iframe_support: Il to sgarfadôr nol supuarte i iframes HTML, che a coventin
         par cheste funzion.
     export:
@@ -810,8 +898,9 @@ fur:
       format_to_export: Formât di espuartâ
       osm_xml_data: Dâts XML di OpenStreetMap
       licence: Licence
-      export_details: I dâts di OpenStreetMap a son dâts fûr sot de licence <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      export_details_html: I dâts di OpenStreetMap a son dâts fûr sot de licence <a
+        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
+        Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         body: Cheste aree e je masse grande par espuartâle come dâts XML di OpenStreetMap.
           Par plasê incrès il zoom, sielç une aree plui piçule o dopre une des sorzints
@@ -897,23 +986,6 @@ fur:
           bridge: Rie nere = puint
           private: Acès privât
           construction: Stradis in costruzion
-    richtext_area:
-      edit: Cambie
-      preview: Anteprime
-    markdown_help:
-      title_html: Analizât cun <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
-      headings: Intestazions
-      heading: Titul
-      subheading: Sottitul
-      unordered: Liste no ordenade
-      ordered: Liste ordenade
-      first: Prin element
-      second: Secont element
-      link: Leam
-      text: Test
-      image: Figure
-      alt: Test alternatîf
-      url: URL
     welcome:
       title: Benvignût!
       whats_on_the_map:
@@ -925,13 +997,7 @@ fur:
         title: No tu âs timp par fâ i cambiaments? Zonte une note!
   traces:
     new:
-      upload_gpx: 'Cjame file GPX:'
-      description: 'Descrizion:'
-      tags: 'Etichetis:'
-      tags_help: separâts di virgulis
-      visibility: 'Visibilitât:'
       visibility_help: ce vuelial dî?
-      upload_button: Cjame
       help: Jutori
     create:
       upload_trace: Cjame percors GPS
@@ -941,19 +1007,6 @@ fur:
     edit:
       title: Daûr a cambiâ il percors %{name}
       heading: Daûr a cambiâ il percors %{name}
-      filename: 'Non dal file:'
-      download: discjame
-      uploaded_at: 'Cjamât ai:'
-      points: 'Ponts:'
-      start_coord: 'Coordenadis iniziâls:'
-      map: mape
-      edit: cambie
-      owner: 'Paron:'
-      description: 'Descrizion:'
-      tags: 'Etichetis:'
-      tags_help: separâts di virgulis
-      save_button: Salve cambiaments
-      visibility: 'Visibilitât:'
       visibility_help: ce vuelial dî?
     trace_optionals:
       tags: Etichetis
@@ -983,18 +1036,15 @@ fur:
     trace:
       pending: IN SPIETE
       count_points: '%{count} ponts'
-      ago: '{time_in_words_ago} indaûr'
       more: plui
       trace_details: Cjale i detais dal percors
       view_map: Viôt mape
-      edit: cambie
       edit_map: Cambie mape
       public: PUBLIC
       identifiable: IDENTIFICABIL
       private: PRIVÂT
       by: di
       in: in
-      map: mape
     index:
       public_traces: Percors GPS publics
       public_traces_from: Percors GPS publics di %{user}
@@ -1008,8 +1058,8 @@ fur:
       description_without_count: File GPS di %{user}
   oauth:
     authorize:
-      request_access: La aplicazion %{app_name} e je daûr a domandâ di vê acès al
-        to profîl, %{user}. Controle se tu sês dacuardi che la aplicazion e podedi
+      request_access_html: La aplicazion %{app_name} e je daûr a domandâ di vê acès
+        al to profîl, %{user}. Controle se tu sês dacuardi che la aplicazion e podedi
         fâ chestis robis. Tu puedis sielzi ogni opzion in mût indipendent.
       allow_to: 'Permèt ae aplicazion client di:'
       allow_read_prefs: lei lis tôs preferencis dal utent.
@@ -1024,21 +1074,14 @@ fur:
   oauth_clients:
     new:
       title: Regjistre une gnove aplicazion
-      submit: Regjistre
     edit:
       title: Cambie la tô aplicazion
-      submit: Cambie
     show:
       title: Detais OAuth par {app_name}
       edit: Cambie i detais
       delete: Elimine client
       confirm: Sêstu sigûr?
       requests: 'Domande i permès ca sot al utent:'
-      allow_read_prefs: lei lis sôs preferencis dal utent.
-      allow_write_prefs: modificâ lis sôs preferencis dal utent.
-      allow_write_diary: creâ vôs dal diari, comentâ e zontâ amîs.
-      allow_write_api: modificâ la mape.
-      allow_write_notes: cambiâ lis notis.
     index:
       title: I miei detais OAuth
       my_tokens: Lis aplicazions che o ai autorizât
@@ -1048,72 +1091,23 @@ fur:
       issued_at: Aprovade il
       revoke: Revoche!
       my_apps: Lis mês aplicazions Client
-      no_apps: Âstu une aplicazion web che tu volaressis regjistrâ par doprâ ca di
-        no cul standard %{oauth}? Tu scugnis regjistrâle prime che podedi fâ richiestis
-        OAuth a chest servizi.
+      no_apps_html: Âstu une aplicazion web che tu volaressis regjistrâ par doprâ
+        ca di no cul standard %{oauth}? Tu scugnis regjistrâle prime che podedi fâ
+        richiestis OAuth a chest servizi.
       registered_apps: 'Tu âs chestis aplicazions client regjistradis:'
       register_new: Regjistre la tô aplicazion
     form:
-      name: Non
-      url: URL principâl de aplicazion
       requests: 'Domande i permès ca sot al utent:'
-      allow_read_prefs: lei lis sôs preferencis dal utent.
-      allow_write_prefs: modificâ lis sôs preferencis dal utent.
-      allow_write_diary: creâ vôs dal diari, comentâ e zontâ amîs.
-      allow_write_api: modificâ la mape.
-      allow_write_notes: cambiâ lis notis.
-  user:
-    login:
-      title: Jentre
-      heading: Jentre
-      email or username: 'Direzion di pueste eletroniche o non utent:'
-      password: 'Password:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
-      remember: Visiti di me
-      lost password link: Password pierdude?
-      login_button: Jentre
-      register now: Regjistriti cumò
-      with username: 'Âstu za un profîl su OpenStreetMap? Jentre cul to non utent
-        e la tô password:'
-      new to osm: Sêstu gnûf su OpenStreetMap?
-      to make changes: Par cambiâ alc tai dâts di OpenStreetMap, tu scugnis vê un
-        profîl.
-      create account minute: Cree un profîl. I vûl dome un minût.
-      no account: No âstu ancjemò un profîl?
-      auth failure: Nus displâs, ma no si à rivât a jentrâ cun i dâts inserîts.
-      openid_logo_alt: Jentre cuntun OpenID
-    logout:
-      title: Jes
-      heading: Va fûr di OpenStreetMap
-      logout_button: Jes
-    lost_password:
-      title: Password pierdude
-      heading: Âstu pierdût la password?
-      email address: 'Direzion di pueste:'
-      new password button: Azere la password
-      help_text: Scrîf la direzion di pueste eletroniche che tu âs doprât par iscrivîti
-        e ti mandarin un leam par tornâ a impuestâ la tô password.
-      notice email cannot find: No vin podût cjatâ la tô direzion di pueste, nus displâs.
-    reset_password:
-      title: Azere la password
-      heading: Azere la password par %{user}
-      password: 'Password:'
-      confirm password: 'Conferme la password:'
-      reset: Azere la password
-      flash changed: La tô password e je stade cambiade.
+  users:
     new:
       title: Regjistriti
       about:
         header: Libare e modificabile
-      license_agreement: Creant un profîl tu scugnis aprovâ i <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">tiermins
-        par contribuî</a>.
       email address: 'Direzion di pueste eletroniche:'
       confirm email address: 'Conferme direzion pueste:'
       display name: 'Non di mostrâ:'
       display name description: Il non utent che al vignarà mostrât a ducj. Tu podarâs
         gambiâlu plui tart tes preferencis.
-      password: 'Password:'
-      confirm password: 'Conferme la password:'
       continue: Regjistriti
       terms accepted: Graziis par vê acetât i gnûfs tiermins par contribuî!
     terms:
@@ -1122,7 +1116,6 @@ fur:
       consider_pd: In plui dal acuardi parsore, jo o consideri i miei contribûts come
         di Public Domini
       consider_pd_why: ce isal chest?
-      agree: O aceti
       decline: No aceti
       you need to accept or decline: Par plasê lei e po acete o refude i gnûfs Tiermins
         par Contribuî par lâ indevant.
@@ -1157,11 +1150,9 @@ fur:
       remove as friend: Gjave dai amîs
       add as friend: Zonte ai amîs
       mapper since: 'Al mape dai:'
-      ago: (%{time_in_words_ago} indaûr)
       ct status: 'Tiermins par contribuî:'
       ct undecided: Nol à decidût
       ct declined: Refudâts
-      ct accepted: Acetâts %{ago} indaûr
       latest edit: 'Ultin cambiament %{ago}:'
       email address: 'Direzion di pueste:'
       created from: 'Creât di:'
@@ -1169,8 +1160,8 @@ fur:
       spam score: 'Ponts di spam:'
       description: Descrizion
       user location: Lûc dal utent
-      if set location: Impueste il to lûc iniziâl intes %{settings_link} par viodi
-        i utents dongje di te.
+      if_set_location_html: Impueste il to lûc iniziâl intes %{settings_link} par
+        viodi i utents dongje di te.
       settings_link_text: impostazions
       no friends: No tu âs ancjemò nissun amì.
       km away: '%{count}km di distance'
@@ -1204,8 +1195,6 @@ fur:
       title: Modifiche profîl
       my settings: Mês impostazions
       current email address: 'Direzion di pueste eletroniche atuâl:'
-      new email address: 'Gnove direzion di pueste:'
-      email never displayed publicly: (mai mostrade in public)
       openid:
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: ce isal chest?
@@ -1228,13 +1217,9 @@ fur:
         agreed_with_pd: Tu âs ancje declarât di considerâ i tiei cambiaments intal
           Public Domini.
         link text: ce isal chest?
-      profile description: 'Descrizion dal profîl:'
-      preferred languages: 'Lenghis preferidis:'
-      preferred editor: 'Editôr preferît:'
       image: 'Figure:'
       gravatar:
         gravatar: Dopre Gravatar
-        link text: ce isal chest?
       new image: Zonte une figure
       keep image: Ten la figure di cumò
       delete image: Gjave la figure di cumò
@@ -1242,8 +1227,6 @@ fur:
       image size hint: (figuris cuadris di almancul 100x100 a van miôr)
       home location: 'Lûc iniziâl:'
       no home location: No tu âs configurât il lûc iniziâl.
-      latitude: 'Latitudin:'
-      longitude: 'Longjitudin:'
       update home location on click: Aio di inzornâ il lûc iniziâl cuant che o frachi
         parsore la mape?
       save changes button: Salve cambiaments
@@ -1252,49 +1235,19 @@ fur:
       flash update success confirm needed: Informazions dal utent inzornadis cun sucès.
         Controle la tô pueste par confermâ la tô gnove direzion di pueste eletroniche.
       flash update success: Informazions dal utent inzornadis cun sucès.
-    confirm:
-      heading: Controle la tô pueste!
-      introduction_1: Ti vin mandât un messaç di conferme.
-      introduction_2: Conferme il to profîl fracant sul leam tal messaç di pueste
-        e tu podarâs scomençâ a mapâ daurman.
-      press confirm button: Frache il boton Conferme par ativâ il to profîl.
-      button: Conferme
-      success: Profîl confermât, graziis par jessiti regjistrât!
-      already active: Chest profîl al è za stât confermât.
-      unknown token: Chest codiç di conferme al è scjadût o nol esist.
-      reconfirm_html: Se tu âs bisugne di un altri messaç di pueste par conferme,
-        <a href="%{reconfirm}">frache culì</a>.
-    confirm_resend:
-      failure: L'utent %{name} nol è stât cjatât.
-    confirm_email:
-      heading: Conferme dal cambiament de direzion email
-      press confirm button: Frache sul boton di conferme par confermâ la gnove direzion
-        di pueste.
-      button: Conferme
-      success: Tu âs confermât la tô direzion di pueste, graziis par jessiti regjistrât
     set_home:
       flash success: Lûc iniziâl salvât cun sucès
     go_public:
       flash success: Ducj i tiei cambiaments a son cumò publics e tu puedis za scomençâ
         a lavorâ.
-    make_friend:
-      heading: Zontâ %{user} ai amîs?
-      button: Zonte ai amîs
-      success: '%{name} al è cumò to amì!'
-      already_a_friend: Tu sês za amì di %{name}.
-    remove_friend:
-      heading: Vuelistu gjavâ dai amîs %{user}?
-      button: Gjave dai amîs
-      success: '%{name} al è stât gjavât dai tiei amîs.'
-      not_a_friend: '%{name} nol è un dai tiei amîs.'
     index:
       title: Utents
       heading: Utents
       showing:
         one: Pagjine %{page} (%{first_item} su %{items})
         other: Pagjine %{page} (%{first_item}-%{last_item} su %{items})
-      summary: '%{name} creât di %{ip_address} ai %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} creât ai %{date}'
+      summary_html: '%{name} creât di %{ip_address} ai %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} creât ai %{date}'
       confirm: Conferme i utents selezionâts
       hide: Plate i utents selezionâts
   user_role:
@@ -1307,11 +1260,9 @@ fur:
       back: Torne al somari
     new:
       title: Cree un bloc par %{name}
-      heading: Cree un bloc par %{name}
-      submit: Cree bloc
+      heading_html: Cree un bloc par %{name}
       back: Cjale ducj i blocs
     edit:
-      submit: Inzorne bloc
       show: Cjale chest bloc
       back: Cjale ducj i blocs
     update:
@@ -1323,25 +1274,24 @@ fur:
     revoke:
       time_future: Chest bloc al finìs ca di %{time}.
       revoke: Revoche!
-    period:
-      one: 1 ore
-      other: '%{count} oris'
     helper:
-      time_future: Finìs ca di %{time}.
-      time_past: Finît %{time} indaûr.
+      time_future_html: Finìs ca di %{time}.
+      time_past_html: Finît %{time} indaûr.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 ore
+          other: '%{count} oris'
     blocks_on:
       title: Blocs su %{name}
-      heading: Liste dai blocs su %{name}
+      heading_html: Liste dai blocs su %{name}
       empty: '%{name} nol è ancjemò stât blocât.'
     blocks_by:
       title: Blocs fats di %{name}
-      heading: Liste dai blocs di %{name}
+      heading_html: Liste dai blocs di %{name}
       empty: '%{name} nol à ancjemò metût blocs.'
     show:
       title: '%{block_on} blocât di %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} blocât di %{block_by}'
-      time_future: Finìs ca di %{time}
-      time_past: Finît %{time} indaûr
+      heading_html: '%{block_on} blocât di %{block_by}'
       status: Stât
       show: Mostre
       edit: Cambie
@@ -1365,37 +1315,15 @@ fur:
       next: Sucessîf »
       previous: « Precedent
   notes:
-    comment:
-      opened_at_html: Creât %{when} indaûr
-      opened_at_by_html: Creât %{when} indaûr di %{user}
-      commented_at_html: Inzornade %{when} indaûr
-      commented_at_by_html: Inzornade %{when} indaûr di %{user}
-      closed_at_html: Risolte %{when} indaûr
-      closed_at_by_html: Risolte %{when} indaûr di %{user}
-      reopened_at_html: Tornade a ativâ %{when} indaûr
-      reopened_at_by_html: Tornade a ativâ %{when} indaûr di %{user}
-    rss:
-      title: Notis di OpenStreetMap
-      description_area: Une liste des notis segnaladis, comentadis o risoltis inte
-        tô zone [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
-      description_item: Un canâl RSS per note %{id}
-      opened: gnove note (dongje di %{place})
-      commented: gnûf coment (dongje di %{place})
-      closed: note sierade (dongje di %{place})
-      reopened: note tornade a ativâ (dongje di %{place})
-    entry:
-      comment: Coment
-      full: Note complete
-    mine:
+    index:
       title: Note inseride o comentade di %{user}
       heading: Lis notis di %{user}
-      subheading: Lis notis inseridis o comentadis di %{user}
+      subheading_html: Lis notis inseridis o comentadis di %{user}
       id: Identificatîf
       creator: Creadôr
       description: Descrizion
       created_at: Creade ai
       last_changed: Ultin cambiament
-      ago_html: '%{when} indaûr'
   javascripts:
     close: Siere
     share:
@@ -1409,7 +1337,6 @@ fur:
       custom_dimensions: Dopre dimensions personalizadis
       format: 'Formât:'
       scale: 'Scjale:'
-      image_size: La figure e mostrarà il nivel standard a
       download: Discjame
       short_url: URL curte
       include_marker: Inclût il marcadôr
@@ -1426,7 +1353,6 @@ fur:
         out: Diminuìs zoom
       locate:
         title: Mostre la mê posizion
-        popup: Tu sês a {distance} {unit} di chest pont
       base:
         standard: Standard
         cycle_map: Cycle Map
@@ -1481,10 +1407,6 @@ fur:
       error: 'Erôr contatant %{server}: %{error}'
       timeout: Timp scjadût contatant %{server}
   redactions:
-    edit:
-      description: Descrizion
-    new:
-      description: Descrizion
     show:
       description: 'Descrizion:'
       user: 'Creadôr:'