]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/gl.yml
Use only token capabilities when a token is provided
[rails.git] / config / locales / gl.yml
index cd2b550374ea4f7206464b33d9c624c0430e9c96..053ca1caecf822d55e1a5e550cb45de1f9d183e7 100644 (file)
@@ -23,8 +23,8 @@ gl:
   activerecord:
     models:
       acl: Listaxe do control de acceso
-      changeset: Conxunto de cambios
-      changeset_tag: Etiqueta do conxunto de cambios
+      changeset: Conxunto de mudanzas
+      changeset_tag: Etiqueta do conxunto de mudanzas
       country: País
       diary_comment: Comentario do diario
       diary_entry: Entrada do diario
@@ -115,7 +115,7 @@ gl:
     edited_by_html: Editado <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr> por %{user}
     closed_by_html: Pechado <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr> por %{user}
     version: Versión
-    in_changeset: Conxunto de cambios
+    in_changeset: Conxunto de mudanzas
     anonymous: anónimo
     no_comment: (sen comentarios)
     part_of: Parte de
@@ -124,7 +124,7 @@ gl:
     view_details: Ve-los detalles
     location: 'Localización:'
     changeset:
-      title: 'Conxunto de cambios: %{id}'
+      title: 'Conxunto de mudanzas: %{id}'
       belongs_to: Autor
       node: Nós (%{count})
       node_paginated: Nós (%{x}-%{y} de %{count})
@@ -136,15 +136,15 @@ gl:
       hidden_commented_by: Comentario agochado de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>
         hai %{when}</abbr>
       commented_by: Comentario de %{user} <abbr title='%{exact_time}'> hai %{when}</abbr>
-      changesetxml: Conxunto de cambios do XML
+      changesetxml: Conxunto de mudanzas do XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
-        title: Conxunto de cambios %{id}
-        title_comment: Conxunto de cambios %{id} - %{comment}
+        title: Conxunto de mudanzas %{id}
+        title_comment: Conxunto de mudanzas %{id} - %{comment}
       join_discussion: Inicia-la sesión pra unirse á parola
       discussion: Parola
-      still_open: O conxunto de cambios segue aberto - Abrirase a parola cando o conxunto
-        de cambios estea pechado.
+      still_open: O conxunto de mudanzas segue aberto - Abrirase a parola cando o
+        conxunto de mudanzas estea pechado.
     node:
       title: 'Nó: %{name}'
       history_title: 'Historial do nó: %{name}'
@@ -175,7 +175,7 @@ gl:
         node: nó
         way: camiño
         relation: relación
-        changeset: conxunto de cambios
+        changeset: conxunto de mudanzas
         note: nota
     timeout:
       sorry: Tardouse demasiado en obter os datos para o %{type} co id %{id}.
@@ -183,7 +183,7 @@ gl:
         node: nó
         way: camiño
         relation: relación
-        changeset: conxunto de cambios
+        changeset: conxunto de mudanzas
         note: nota
     redacted:
       redaction: Redacción %{id}
@@ -195,7 +195,7 @@ gl:
         relation: relación
     start_rjs:
       feature_warning: A carga de %{num_features} características pode facer que o
-        seu navegador vaia lento ou que non responda. Está seguro de querer amosar
+        seu navegador vaia lento ou que non responda. Está na certeza de querer amosar
         eses datos?
       load_data: Cargar os datos
       loading: Cargando...
@@ -229,10 +229,10 @@ gl:
       report: Informar desta nota
     query:
       title: Consulta-las características
-      introduction: Prema no mapa para atopar características preto daquí.
-      nearby: Características preto daquí
+      introduction: Prema no mapa para atopar características preto daquí.
+      nearby: Características preto daquí
       enclosing: Características envolventes
-  changeset:
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Páxina %{page}
       next: Seguinte »
@@ -240,7 +240,7 @@ gl:
     changeset:
       anonymous: Anónimo
       no_edits: (sen edicións)
-      view_changeset_details: Ve-los detalles do conxunto de cambios
+      view_changeset_details: Ve-los detalles do conxunto de mudanzas
     changesets:
       id: ID
       saved_at: Gardado o
@@ -248,28 +248,34 @@ gl:
       comment: Comentario
       area: Zona
     index:
-      title: Conxuntos de cambios
-      title_user: Conxuntos de cambios por %{user}
-      title_friend: Conxuntos de cambios das amizades
-      title_nearby: Conxuntos de cambios dos usuarios de lugares preto de ti
-      empty: Non se atoparon conxuntos de cambios.
-      empty_area: Non hai conxuntos de cambios nesta zona.
-      empty_user: Non hai conxuntos de cambios deste usuario.
-      no_more: Non se atoparon máis conxuntos de cambios.
-      no_more_area: Non hai máis conxuntos de cambios nesta zona.
-      no_more_user: Non hai máis conxuntos de cambios deste usuario.
+      title: Conxuntos de mudanzas
+      title_user: Conxuntos de mudanzas por %{user}
+      title_friend: Conxuntos de mudanzas das amizades
+      title_nearby: Conxuntos de mudanzas dos usuarios de lugares preto de ti
+      empty: Non se atoparon conxuntos de mudanzas.
+      empty_area: Non hai conxuntos de mudanzas nesta zona.
+      empty_user: Non hai conxuntos de mudanzas deste usuario.
+      no_more: Non se atoparon máis conxuntos de mudanzas.
+      no_more_area: Non hai máis conxuntos de mudanzas nesta zona.
+      no_more_user: Non hai máis conxuntos de mudanzas deste usuario.
       load_more: Cargar máis
     timeout:
-      sorry: Desculpe que levase moito tempo obter a listaxe do conxunto de cambios
+      sorry: Desculpe que levase moito tempo obte-la listaxe do conxunto de mudanzas
         que solicitou.
-    rss:
-      title_all: Parola da edición no OpenStreetMap
-      title_particular: 'Parola da edición #%{changeset_id} no OpenStreetMap'
-      comment: 'Novo comentario sobre os cambios #%{changeset_id} de %{author}'
-      commented_at_html: Actualizado hai %{when}
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: 'Novo comentario sobre os conxuntos de mudanzas #%{changeset_id} de
+        %{author}'
       commented_at_by_html: Actualizado hai %{when} por %{user}
-      full: Parola completa
-  diary_entry:
+    comments:
+      comment: 'Novo comentario sobre o conxunto de mudanzas #%{changeset_id} de %{author}'
+    index:
+      title_all: Parola do conxunto de mudanzas no OpenStreetMap
+      title_particular: 'Parola do conxunto de mudanzas #%{changeset_id} no OpenStreetMap'
+    timeout:
+      sorry: Sentímolo, a listaxe dos comentarios do conxuntos de mudanzas que solicitaches
+        tardou moito en recuperarse.
+  diary_entries:
     new:
       title: Nova entrada no diario
       publish_button: Publicar
@@ -278,50 +284,50 @@ gl:
       title_friends: Diarios das amizades
       title_nearby: Diarios dos usuarios de lugares preto de ti
       user_title: Diario de %{user}
-      in_language_title: Entradas de diario en %{language}
+      in_language_title: Entradas do diario en %{language}
       new: Nova entrada no diario
-      new_title: Redactar unha nova entrada no seu diario de usuario
+      new_title: Compor unha nova entrada no meu diario do usuario
       no_entries: Non hai entradas no diario
       recent_entries: Entradas recentes no diario
       older_entries: Entradas máis vellas
       newer_entries: Entradas máis novas
     edit:
-      title: Edita-la entrada do diario
+      title: Editar entrada do diario
       subject: 'Asunto:'
       body: 'Corpo:'
       language: 'Lingua:'
       location: 'Localización:'
       latitude: 'Latitude:'
       longitude: 'Lonxitude:'
-      use_map_link: usa-lo mapa
+      use_map_link: usar mapa
       save_button: Gardar
-      marker_text: Lugar da entrada do diario
+      marker_text: Localización da entrada do diario
     show:
       title: Diario de %{user} | %{title}
       user_title: Diario de %{user}
       leave_a_comment: Deixar un comentario
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} para deixar un comentario'
-      login: Inicia-la sesión
+      login: Acceder
       save_button: Gardar
     no_such_entry:
       title: Non hai tal entrada de diario
       heading: 'Non hai ningunha entrada co ID: %{id}'
-      body: Non existe ningunha entrada no diario ou comentario co id %{id}. Comprobe
+      body: Non existe ningunha entrada no diario ou comentario co ID %{id}. Comprobe
         a ortografía ou que a ligazón que seguiu estea ben.
     diary_entry:
-      posted_by: Publicado por %{link_user} o %{created} en %{language_link}
+      posted_by: Publicado por %{link_user} no %{created} en %{language_link}
       comment_link: Comentar nesta entrada
       reply_link: Respostar a esta entrada
       comment_count:
-        one: '%{count} comentario'
         zero: Sen comentarios
+        one: '%{count} comentario'
         other: '%{count} comentarios'
-      edit_link: Edita-la esta entrada
+      edit_link: Editar esta entrada
       hide_link: Agochar esta entrada
       confirm: Confirmar
       report: Informar desta entrada
     diary_comment:
-      comment_from: Comentario de %{link_user} o %{comment_created_at}
+      comment_from: Comentario de %{link_user} no %{comment_created_at}
       hide_link: Agochar este comentario
       confirm: Confirmar
       report: Informar deste comentario
@@ -339,7 +345,7 @@ gl:
           %{language_name}
       all:
         title: Entradas no diario do OpenStreetMap
-        description: Entradas recentes no diario dos usuarios do OpenStreetMap
+        description: Entradas de diario recentes dos usuarios do OpenStreetMap
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} deixou un comentario nas seguintes entradas
         de diario'
@@ -794,7 +800,7 @@ gl:
           stop: Parada de ferrocarril
           subway: Metro
           subway_entrance: Boca de metro
-          switch: Puntos de cambio de vía
+          switch: Puntos de mudanza de vía
           tram: Vía de tranvías
           tram_stop: Parada de tranvías
         shop:
@@ -1022,7 +1028,7 @@ gl:
       select: Seleccione unha razón pola que queira informarnos
       disclaimer:
         intro: 'Antes de enviarlle o informe aos moderadores, asegúrese de que:'
-        not_just_mistake: Vostede está seguro/a de que o problema non é un simple
+        not_just_mistake: Vostede está na certeza de que o problema non é un sinxelo
           erro
         unable_to_fix: Non é quen de arranxar o problema só ou coa axuda dos membros
           da comunidade
@@ -1081,10 +1087,8 @@ gl:
     intro_text: O OpenStreetMap é un mapa do mundo, creado por xente coma vostede
       e de libre uso baixo unha licenza aberta.
     intro_2_create_account: Cree unha conta de usuario
-    partners_html: O aloxamento é posible grazas ao %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, e
-      outros %{partners}.
+    hosting_partners_html: O hosting é apoiado por %{ucl}, %{bytemark} e outros %{partners}.
     partners_ucl: UCL
-    partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: socios
     osm_offline: A base de datos do OpenStreetMap atópase desconectada mentres realizamos
@@ -1153,13 +1157,13 @@ gl:
       subject: '[OpenStreetMap] Confirme o seu enderezo de correo electrónico'
     email_confirm_plain:
       greeting: 'Ola:'
-      hopefully_you: Alguén (probablemente vostede) quere cambiar o seu enderezo de
+      hopefully_you: Alguén (probábelmente vostede) quere muda-lo seu enderezo do
         correo electrónico en %{server_url} a %{new_address}.
       click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para confirma-la
         modificación.
     email_confirm_html:
       greeting: 'Ola:'
-      hopefully_you: Alguén (probablemente vostede) quere cambiar o seu enderezo de
+      hopefully_you: Alguén (probábelmente vostede) quere muda-lo seu enderezo do
         correo electrónico en %{server_url} a %{new_address}.
       click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para confirma-la
         modificación.
@@ -1208,17 +1212,17 @@ gl:
       greeting: Ola,
       commented:
         subject_own: O %{commenter} de [OpenStreetMap] fixo un comentario nun dos
-          seus conxuntos de cambios
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nun conxunto de cambios
+          seus conxuntos de mudanzas
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nun conxunto de mudanzas
           no que estás atinxido'
         your_changeset: '%{commenter} deixou un comentario nun dos seus conxuntos
-          de cambios xerado o %{time}'
-        commented_changeset: '%{commenter} deixou un comentario nun conxunto de cambios
-          do mapa que está seguindo, xerado por %{changeset_author} o %{time}'
+          de mudanzas xerado o %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} deixou un comentario nun conxunto de mudanzas
+          do mapa que está a seguer, xerado por %{changeset_author} o %{time}'
         partial_changeset_with_comment: co comentario '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: sen comentarios
-      details: Pódense atopar máis detalles acerca do conxunto de cambios en %{url}.
-      unsubscribe: Para darse de baixa das actualizacións deste conxunto de cambios,
+      details: Pódense atopar máis detalles acerca do conxunto de mudanzas en %{url}.
+      unsubscribe: Para darse de baixa das actualizacións deste conxunto de mudanzas,
         olle %{url} e prema en "darse de baixa".
   messages:
     inbox:
@@ -1408,6 +1412,9 @@ gl:
           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> e
           Land Tirol (baixo a licenza <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT con emendas</a>).
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Australia:</strong> Contén datos de barrios baseados
+          nos datos do Australian Bureau of Statistics.
         contributors_ca_html: |-
           <strong>Canadá:</strong> Contén datos de
           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
@@ -1479,8 +1486,8 @@ gl:
         estea cargado e que a opción do control remoto estea activada
     edit:
       not_public: Non fixo que as súas edicións fosen públicas.
-      not_public_description: Non pode edita-lo mapa a menos que o faga. Pode establece-las
-        súas edicións coma públicas dende a súa %{user_page}.
+      not_public_description: Non pode edita-lo mapa a menos que o queira facer. Pode
+        estabelece-las súas edicións coma públicas dende a súa %{user_page}.
       user_page_link: páxina de usuario
       anon_edits: (%{link})
       anon_edits_link_text: Descobra velaquí o motivo.
@@ -1488,12 +1495,12 @@ gl:
         Flash de OpenStreetMap. Pode <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">descargar
         Flash do sitio Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Tamén
         están dispoñíbeis outras opcións</a> para editar OpenStreetMap.
-      potlatch_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardalos no Potlatch
-        ten que desmarcar o camiño actual ou o punto se está a editar no modo en vivo
+      potlatch_unsaved_changes: Ten mudanzas sen gardar. (Para gardalas no Potlatch
+        ten que desmarca-la vía actual ou o punto se está a editar no modo ao vivo
         ou premer sobre o botón "Gardar".)
       potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 non está configurado; consulte https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
         para obter máis información
-      potlatch2_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardar no Potlatch
+      potlatch2_unsaved_changes: Ten mudanzas sen gardar. (Para gardar no Potlatch
         2, prema en "Gardar".)
       id_not_configured: O iD non está configurado
       no_iframe_support: O seu navegador non soporta os iframes HTML, necesarios para
@@ -1800,7 +1807,7 @@ gl:
       description: 'Descrición:'
       tags: 'Etiquetas:'
       tags_help: separadas por comas
-      save_button: Garda-los cambios
+      save_button: Garda-las mudanzas
       visibility: 'Visibilidade:'
       visibility_help: que significa isto?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
@@ -1877,6 +1884,7 @@ gl:
         other: Ficheiro GPX con %{count} puntos de %{user}
       description_without_count: Ficheiro GPX de %{user}
   application:
+    permission_denied: Non ten permisos para acceder a esa acción
     require_cookies:
       cookies_needed: Semella que ten as cookies do navegador desactivadas. Actíveas
         antes de continuar.
@@ -1888,8 +1896,8 @@ gl:
       not_a_moderator_or_admin: Ten que ser moderador ou administrador para poder
         levar a cabo esa acción
     setup_user_auth:
-      blocked_zero_hour: Ten unha mensaxe urxente no sitio web de OpenStreetMap. Debe
-        ler a mensaxe antes de que poida gardaas súas  edicións.
+      blocked_zero_hour: Ten unha mensaxe urxente no sitio web do OpenStreetMap. Debe
+        ler a mensaxe antes de que poida garda-las súas  edicións.
       blocked: O seu acceso á API foi bloqueado. Acceda ao sistema para atopar máis
         información na interface web.
       need_to_see_terms: O seu acceso á API está suspendido temporalmente. Acceda
@@ -1939,7 +1947,7 @@ gl:
       support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado) e sinaturas RSA-SHA1.
       edit: Edita-los detalles
       delete: Borrar o cliente
-      confirm: Está seguro?
+      confirm: Está na certeza?
       requests: 'Solicitar os seguintes permisos ao usuario:'
       allow_read_prefs: ler as súas preferencias de usuario.
       allow_write_prefs: modificar as súas preferencias de usuario.
@@ -1983,7 +1991,7 @@ gl:
       flash: Actualizou correctamente a información do cliente
     destroy:
       flash: Destruíu o rexistro da aplicación de cliente
-  user:
+  users:
     login:
       title: Rexistrarse
       heading: Rexistro
@@ -2185,9 +2193,9 @@ gl:
       unhide_user: Descobrir este usuario
       delete_user: Borrar este usuario
       confirm: Confirmar
-      friends_changesets: conxuntos de cambios das amizades
+      friends_changesets: conxuntos de mudanzas das amizades
       friends_diaries: entradas de diario das amizades
-      nearby_changesets: conxuntos de cambios dos usuarios de lugares preto de ti
+      nearby_changesets: conxuntos de mudanzas dos usuarios de lugares preto de ti
       nearby_diaries: entradas de diario dos usuarios de lugares preto de ti
       report: Denunciar este usuario
     popup:
@@ -2228,8 +2236,8 @@ gl:
         not yet agreed: Aínda non aceptou os novos termos do contribuínte.
         review link text: Siga esta ligazón para revisar e acepta-los novos termos
           do contribuínte.
-        agreed_with_pd: Tamén declarou que considera que as súas edicións pertencen
-          ao dominio público.
+        agreed_with_pd: Tamén declarou que coida que as súas edicións pertencen ó
+          dominio público.
         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: que é isto?
       profile description: 'Descrición do perfil:'
@@ -2253,8 +2261,8 @@ gl:
       longitude: 'Lonxitude:'
       update home location on click: Quere actualiza-lo lugar do enderezo ó premer
         sobre o mapa?
-      save changes button: Garda-los cambios
-      make edits public button: Facer públicas todas as miñas edicións
+      save changes button: Garda-las mudanzas
+      make edits public button: Facer públicas tódalas miñas edicións
       return to profile: Voltar ó perfil
       flash update success confirm needed: Información de usuario actualizada correctamente.
         Procura no teu correo electrónico unha mensaxe para confirma-lo teu novo enderezo.
@@ -2279,17 +2287,17 @@ gl:
         proceso sen problemas.
       failure: Non se atopou o usuario "%{name}".
     confirm_email:
-      heading: Confirma-lo cambio do enderezo de correo electrónico
+      heading: Confirma-la mudanza do enderezo de correo electrónico
       press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece deseguido
         para confirmar o seu novo enderezo de correo electrónico.
       button: Confirmar
-      success: Confirmámoslle o cambio enderezo de enderezo electrónico!
+      success: Confirmámoslle a mudanza do enderezo de correo electrónico!
       failure: Xa se confirmou un enderezo de correo electrónico con este pase.
       unknown_token: Ese código de confirmación caducou ou non existe.
     set_home:
       flash success: Gardouse o domicilio
     go_public:
-      flash success: Todas as súas edicións son públicas e agora está autorizado a
+      flash success: Tódalas súas edicións son públicas e agora está autorizado a
         editar.
     make_friend:
       heading: Quere engadir a %{user} coma amizade?
@@ -2317,8 +2325,8 @@ gl:
       hide: Agochar os usuarios seleccionados
       empty: Non se atoparon usuarios que coincidisen
     suspended:
-      title: Conta cancelada
-      heading: Conta cancelada
+      title: Conta suspendida
+      heading: Conta suspendida
       webmaster: webmaster
       body: |-
         <p>
@@ -2354,14 +2362,16 @@ gl:
     grant:
       title: Confirma-la concesión do rol
       heading: Confirma-la concesión do rol
-      are_you_sure: Seguro que quere concederlle o rol "%{role}" ao usuario "%{name}"?
+      are_you_sure: Está na certeza de que quere concederlle o rol "%{role}" ó usuario
+        "%{name}"?
       confirm: Confirmar
       fail: Non se lle puido conceder o rol "%{role}" ao usuario "%{name}". Comprobe
         que tanto o usuario coma o rol son correctos.
     revoke:
       title: Confirma-la revogación do rol
       heading: Confirma-la revogación do rol
-      are_you_sure: Seguro que quere revogarlle o rol "%{role}" ao usuario "%{name}"?
+      are_you_sure: Está na certeza de que quere revogarlle o rol "%{role}" ó usuario
+        "%{name}"?
       confirm: Confirmar
       fail: Non se lle puido revogar o rol "%{role}" ao usuario "%{name}". Comprobe
         que tanto o usuario coma o rol son correctos.
@@ -2422,7 +2432,7 @@ gl:
       heading: Revogando o bloqueo en %{block_on} por %{block_by}
       time_future: Este bloqueo rematará en %{time}.
       past: Este bloqueo rematou hai %{time}. Entón, xa non se pode retirar.
-      confirm: Está seguro de querer retirar este bloqueo?
+      confirm: Está na certeza de querer retirar este bloqueo?
       revoke: Revogar!
       flash: Revogouse o bloqueo.
     period:
@@ -2453,7 +2463,7 @@ gl:
       show: Amosar
       edit: Editar
       revoke: Revogar!
-      confirm: Está seguro?
+      confirm: Está na certeza?
       reason: 'Motivo para o bloqueo:'
       back: Ollar tódolos bloqueos
       revoker: 'Autor da revogación:'
@@ -2509,7 +2519,7 @@ gl:
     close: Pechar
     share:
       title: Compartir
-      cancel: Cancelar
+      cancel: Desbotar
       image: Imaxe
       link: Ligazón ou HTML
       long_link: Ligazón
@@ -2567,7 +2577,7 @@ gl:
       show:
         comment: Comentario
         subscribe: Subscribirse
-        unsubscribe: Cancela-la subscrición
+        unsubscribe: Desbota-la subscrición
         hide_comment: agochar
         unhide_comment: amosar
     notes:
@@ -2718,14 +2728,19 @@ gl:
       user: 'Creador:'
       edit: Editar esta redacción
       destroy: Eliminar esta redacción
-      confirm: Está seguro?
+      confirm: Está na certeza?
     create:
       flash: Redacción creada.
     update:
-      flash: Gardáronse os cambios.
+      flash: Gardáronse as mudanzas.
     destroy:
       not_empty: A redacción non está baleira. Elimine todas as versións previas pertencentes
         a esta redacción antes de destruíla.
       flash: Redacción destruída.
       error: Houbo un erro ao destruír esta redacción.
+  validations:
+    leading_whitespace: ten espazos no inicio
+    trailing_whitespace: ten espazos ó final
+    invalid_characters: contén caracteres non válidos
+    url_characters: contén caracteres especiais de URL (%{characters})
 ...