# Author: Sannab
# Author: Sertion
# Author: The real emj
+# Author: Ufred
+# Author: VickyC
# Author: WikiPhoenix
# Author: Zvenzzon
sv:
changeset_tag: Etikett till ändringsset
country: Land
diary_comment: Dagbokskommentar
- diary_entry: Dagbokspost
+ diary_entry: Dagboksinlägg
friend: Vän
language: Språk
message: Meddelande
node: Nod
node_tag: Nodtagg
+ notifier: Meddelande
old_node: Gammal nod
old_node_tag: Gammal nodtagg
old_relation: Gammal relation
session: Session
trace: Spår
tracepoint: Spårpunkt
+ tracetag: Spåretikett
user: Användare
user_preference: Användarinställningar
+ user_token: Användarnyckel
way: Sträcka
way_node: Sträcknod
way_tag: Vägtagg
list:
description: Senaste ändringar
description_bbox: Changesets inom %{bbox}
+ description_friend: Changesets av dina vänner
+ description_nearby: Changesets av närliggande användare
description_user: Ändringsset av %{user}
description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
heading: Ändringsset
heading_bbox: Ändringsset
+ heading_friend: Changesets
+ heading_nearby: Changesets
heading_user: Ändringsset
heading_user_bbox: Ändringsset
title: Ändringsset
title_bbox: Changesets inom %{bbox}
+ title_friend: Changesets av dina vänner
+ title_nearby: Changesets av närliggande användare
title_user: Ändringsset av %{user}
title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
timeout:
sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid att hämta.
diary_entry:
+ comments:
+ ago: "% {ago} sedan"
+ comment: Kommentar
+ has_commented_on: "% {display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg"
+ newer_comments: Nyare kommentarer
+ older_comments: Äldre kommentarer
+ post: Inlägg
+ when: När
diary_comment:
comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
confirm: Bekräfta
older_entries: Äldre anteckningar
recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:"
title: Användardagböcker
+ title_friends: Vänners dagböcker
+ title_nearby: Närliggande användares dagböcker
user_title: "%{user}s dagbok"
location:
edit: Redigera
body: Tyvärr finns inget inlägg med id %{id}. Kontrollera stavning eller så är länken du klickade på felaktig.
heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}"
title: Ingen sådan dagboksanteckning
- no_such_user:
- body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera din stavning, eller kanske det är länken du klickade på som är fel.
- heading: Användaren %{user} finns inte
- title: Ingen sådan användare
view:
leave_a_comment: Lämna en kommentar
login: Inloggning
area_to_export: Yta som ska exporteras
embeddable_html: Inbäddad HTML
export_button: Exportera
- export_details: Data från OpenStreetMap är licenscerat som <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+ export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sv">Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0</a>.
format: "Format:"
format_to_export: Format för export
image_size: "Bildstorlek:"
licence: Licens
longitude: "Lon:"
manually_select: Välj ett annat område manuellt
+ map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
max: max
options: Alternativ
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
suffix_place: ", %{distance} %{direction} om %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aeroway:
+ aerodrome: Flygplats
+ apron: Ramp
+ gate: Gate
+ helipad: Helikopterplatta
+ runway: Landningsbana
+ taxiway: Taxibana
+ terminal: Terminal
amenity:
+ WLAN: WiFi-åtkomst
airport: Flygplats
arts_centre: Konstcenter
+ artwork: Konstverk
atm: Bankomat
auditorium: Auditorium
bank: Bank
bar: Bar
+ bbq: BBQ
bench: Bänk
bicycle_parking: Cykelparkering
bicycle_rental: Cykeluthyrning
+ biergarten: Ölträdgård
brothel: Bordell
bureau_de_change: Växlingskontor
bus_station: Busstation
car_sharing: Bilpool
car_wash: Biltvätt
casino: Kasino
+ charging_station: Laddningsstation
cinema: Biograf
clinic: Klinik
club: Klubb
college: Gymnasium
+ community_centre: Användarcenter
courthouse: Tingshus
crematorium: Krematorium
dentist: Tandläkare
ferry_terminal: Färjeterminal
fire_hydrant: Brandpost
fire_station: Brandstation
+ food_court: Food Court
fountain: Fontän
fuel: Bränsle
grave_yard: Begravningsplats
shelter: Hydda
shop: Affär
shopping: Handel
+ shower: Dusch
+ social_centre: Nöjescenter
social_club: Social klubb
studio: Studio
supermarket: Stormarknad
+ swimming_pool: Simbassäng
taxi: Taxi
telephone: Telefonkiosk
theatre: Teater
veterinary: Veterinär
village_hall: gemensamhetslokal
waste_basket: Papperskorg
- wifi: WLAN-accesspunkt
+ wifi: WiFi-åtkomst
youth_centre: Ungdomscenter
boundary:
administrative: Administrativ gräns
+ national_park: Nationalpark
+ protected_area: Skyddat område
+ bridge:
+ aqueduct: Akvedukt
+ suspension: Hängbro
+ swing: Svängbro
+ viaduct: Viadukt
+ "yes": Bro
building:
- apartments: Flerfamiljshus
- block: Byggblock
- bunker: Bunker
- chapel: Kapell
- church: Kyrka
- city_hall: Rådhus
- commercial: Kommersiell byggnad
- dormitory: Studenthem
- entrance: entré
- faculty: Fakultetsbyggnad
- farm: Ekonomibyggnad
- flats: Lägenheter
- garage: Garage
- hospital: Sjukhusbyggnad
- hotel: Hotell
- house: Hus
- industrial: Industribyggnad
- office: Kontorsbyggnad
- public: Offentlig byggnad
- residential: Bostadsbyggnad
- retail: Affärsbyggnad
- school: Skolbyggnad
- shop: Affär
- stadium: Stadium
- store: Affär
- terrace: Terass
- tower: Torn
- train_station: Järnvägsstation
- university: Universitetsbyggnad
+ "yes": Byggnad
highway:
bridleway: Ridstig
bus_guideway: Spårbussväg
emergency_access_point: Utryckningsplats
footway: Gångväg
ford: Vadställe
- gate: Grind
living_street: Gårdsgata
+ milestone: Milstolpe
minor: Mindre väg
motorway: Motorväg
motorway_junction: Motorvägskorsning
primary_link: Påfart till riksväg
raceway: Tävlingsbana
residential: Bostäder
+ rest_area: Rastplats
road: Väg
secondary: Länsväg (sekundärväg)
secondary_link: Påfart till länsväg
service: Serviceväg
services: Rastplats-väg
+ speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
steps: Trappa
+ stile: Stätta
+ tertiary_link: Landsväg
track: Traktorväg
trail: Vandringsled
trunk: Motortrafikled
building: Byggnad
castle: Slott
church: Kyrka
+ fort: Fort
house: Hus
icon: Ikon
manor: Herrgård
museum: Museum
ruins: Ruin
tower: Torn
+ wayside_cross: Landmärke
+ wayside_shrine: Vägkants-helgedom
wreck: Vrak
landuse:
allotments: Kolonilotter
+ basin: Bassin
+ brownfield: Outvecklat område
cemetery: Begravningsplats
commercial: Kommersiellt område
+ conservation: Skyddat
construction: Byggarbetsplats
farm: Bondgård
farmland: Jordbruksmark
farmyard: Gårdstun
forest: Skog
+ garages: Garage
grass: Gräs
+ greenfield: Outvecklat område
industrial: Industriområde
landfill: Soptipp
meadow: Äng
military: Militärområde
mine: Gruva
- mountain: Berg
nature_reserve: Naturreservat
+ orchard: Plantering
park: Park
piste: Pist
- plaza: Torg
quarry: Stenbrott
railway: Järnväg
+ recreation_ground: Rekreationsområde
reservoir: Reservoar
+ reservoir_watershed: Dammbyggnad
residential: Bostadsområde
+ retail: Detaljhandel
+ road: Vägområde
+ village_green: Landsbypark
vineyard: Vingård
wetland: Våtmark
wood: Skog
leisure:
beach_resort: Badort
+ bird_hide: Fågelnäste
common: Allmänning
fishing: Fiskevatten
+ fitness_station: Gym
garden: Trädgård
golf_course: Golfbana
ice_rink: Isrink
pitch: Idrottsplan
playground: Lekplats
recreation_ground: Rekreationsområde
+ sauna: Bastu
slipway: Stapelbädd
sports_centre: Sporthall
stadium: Stadium
swimming_pool: Simbassäng
track: Löparbana
water_park: Vattenpark
+ military:
+ airfield: Militärt flygfält
+ barracks: Kaserner
+ bunker: Bunker
natural:
bay: Bukt
beach: Strand
cave_entrance: Grottmynning
channel: Kanal
cliff: Klippa
- coastline: Kustlinje
crater: Krater
+ dune: Sanddyn
feature: Funktioner
fell: Fjäll
fjord: Fjord
+ forest: Skog
geyser: Gejser
glacier: Glaciär
heath: Ljunghed
moor: Hed
mud: Lera
peak: Topp
+ point: Punkt
reef: Rev
ridge: Bergskam
river: Flod
scrub: Buskskog
shoal: Sandbank
spring: Källa
+ stone: Sten
strait: Sund
tree: Träd
valley: Dal
wetland: Våtmark
wetlands: Våtmark
wood: Skog
+ office:
+ accountant: Revisor
+ architect: Arkitekt
+ company: Företag
+ employment_agency: Bemanningsföretag
+ estate_agent: Fastighetsmäklare
+ government: Statligt kontor
+ insurance: Försäkringskassa
+ lawyer: Advokat
+ ngo: Icke-statligt kontor
+ telecommunication: Telefonbolag
+ travel_agent: Resebyrå
+ "yes": Kontor
place:
airport: Flygplats
city: Stad
houses: Hus
island: Ö
islet: Holme
+ isolated_dwelling: Enslig bostad
locality: Läge
moor: Hed
municipality: Kommun
halt: Tågstopp
historic_station: Historisk Järnvägsstation
junction: Järnvägsknutpunkt
+ level_crossing: Plankorsning
light_rail: Spårvagn
+ miniature: Miniatyrjärnväg
monorail: Enspårsbana
narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
platform: Tågperrong
tram_stop: Spårvagnshållplats
yard: Bangård
shop:
+ alcohol: Systembolag
+ antiques: Antikviteter
art: Konstaffär
bakery: Bageri
beauty: Skönhetssalong
+ beverages: Dryckesbutik
bicycle: Cykelaffär
books: Bokhandel
butcher: Slaktare
car: Bilhandlare
- car_dealer: Bilförsäljare
car_parts: Bildelar
car_repair: Bilverkstad
carpet: Mattaffär
computer: Datorbutik
confectionery: Godisbutik
convenience: Närköp
+ copyshop: Kopieringsfirma
cosmetics: Parfymeri
department_store: Varuhus
+ discount: Lågprisbutik
doityourself: Gör-det-själv
- drugstore: Apotek
dry_cleaning: Kemtvätt
electronics: Elektronikbutik
estate_agent: Egendomsmäklare
+ farm: Gårdsbutik
fashion: Modebutik
fish: Fiskhandlare
florist: Blommor
valley: Dal
viewpoint: Utsiktspunkt
zoo: Djurpark
+ tunnel:
+ "yes": Tunnel
waterway:
+ artificial: Artificiellt vattendrag
boatyard: Båtvarv
canal: Kanal
connector: Förbindelsepunkt för farled
riverbank: Älvbank
stream: Ström
wadi: Uttorkad flod
+ water_point: Vattenpunkt
waterfall: Vattenfall
weir: Överfallsvärn
javascripts:
history_tooltip: Visa ändringar för detta område
history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik.
layouts:
+ community: Användare
community_blogs: Communitybloggar
community_blogs_title: Bloggar från OpenStreetMap-medlemmar
copyright: Upphovsrätt & licens
other: Du har %{count} olästa meddelanden
zero: Du har inga olästa meddelanden.
intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
- intro_2: Openstreetmap låter dig i samarbete med andra visa, ändra på och använda geografisk data från hela världen.
- intro_3: OpenStreetMaps serverplats stöds av %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}. Andra som stödjer projektet listas i %{partners}.
- intro_3_partners: wiki
+ intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
+ intro_2_download: ladda ner
+ intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan.
+ intro_2_license: Öppna licens
+ intro_2_use: använda
+ intro_2_use_url: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
license:
- title: Openstreetmap datat licensieras som Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License.
+ title: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Creative Commons Erkännande-Dela Lika 2.0 Generisk.
log_in: logga in
log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
logo:
title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}.
+ partners_ic: Imperial College London
+ partners_partners: partners
+ partners_ucl: UCL VR Center
+ partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
sign_up: registrera
sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
sotm2011: Kom till 2011 års OpenStreetMapkonferens, The State of the Map, 9:e -11:e september i Denver!
english_link: det engelska originalet
text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde
title: Om denna översättning
- legal_babble: "<h2>Upphovsrätt och licens</h2>\n<p>\n OpenStreetMap är <i>Öppen data</i>, licensierad under <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licence (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa våra kartor\n och data, så länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger på våra kartor eller data kan du\n distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n fullständig<a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiska texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter.\n</a!n!></p>\n\n<h3>Hur du hänvisar till OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n din hänvisning inehåller minst “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Om du enbart använder kartdata\n begär vi “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Om möjligt bör OpenStreetMap bli länkat till <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n och CC-av-SA till <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Om\n du använder ett medium där länkar inte är möjligt (t.ex. ett\n tryckt arbete), föreslår vi att du hänvisar läsarna till\n www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n ‘OpenStreetMap’ till dess fullständiga adress) och till\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Hitta mer</h3>\n<p>\n Läs mer om hur du använder vår data på vår <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiska\n FAQ</a>.\n<p>\n OSM bidragsgivare påminns att aldrig att lägga till data från några\n upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.\n</p>\n<p>\n Även om OpenStreetMap är öppna data, vi kan inte tillhandahålla ett\n gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\n\n Se vår <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Policy för användning API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Policy för användning av Kartbilder (Tiles)</a>\n och <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Policyn för Nominatim-användning</a>.\n</p>\n\n<h3>Våra bidragsgivare</h3>\n<p>\n Vår CC-av-SA-licens kräver att du “ge ursprunglig\n författaren kredit rimliga för det medium eller syfte du \n utnyttja\". Enskilda OSM-kartografer begär inte en kredit utöver “OpenStreetMap\n contributors”, men där data från en nationell kartläggningsbyrån eller annan viktig källa har inkluderats i\n OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n lägga till deras kredit eller genom att länkning till det på den här sidan.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australien</strong>: innehåller förortsdata baserade på australiska statistiska data.</li>\n <li><strong>Österrike</strong>: innehåller data från <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: innehåller data från GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada) och StatCan (Geography Division, Statistics Canada.</li>\n <li><strong>Frankrike</strong>: innehåller data från Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Nya Zeeland</strong>: innehåller data från Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Polen</strong>: innehåller data från <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL kartor</a>. Copyright UMP-pcPL contributors.</</li>\n <li><strong>Storbritanien</strong>: innehåller Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att ursprungligt\n databidragare stöder OpenStreetMap, ger garanti eller\n accepterar något ansvar.\n</p>"
+ legal_babble: "<h2>Upphovsrätt och licens</h2>\n<p>\n OpenStreetMap är <i>Öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen<a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Erkännande-DelaLika 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa våra kartor\n och data, så länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger på våra kartor eller data kan du\n distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n fullständig<a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiska texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter.\n</a!n!></p>\n\n<h3>Hur du hänvisar till OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n din hänvisning inehåller minst “© OpenStreetMap\n contributors, CC BY-SA”. Om du enbart använder kartdata\n begär vi “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Om möjligt bör OpenStreetMap bli länkat till <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n och CC BY-SA till <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Om\n du använder ett medium där länkar inte är möjligt (t.ex. ett\n tryckt arbete), föreslår vi att du hänvisar läsarna till\n www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n ‘OpenStreetMap’ till dess fullständiga adress) och till\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Hitta mer</h3>\n<p>\n Läs mer om hur du använder vår data på vår <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiska\n FAQ</a>.\n<p>\n OSM bidragsgivare påminns att aldrig att lägga till data från några\n upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.\n</p>\n<p>\n Även om OpenStreetMap är öppna data, kan vi inte tillhandahålla ett\n gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\n\n Se vår <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Policy för användning API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Policy för användning av Kartbilder (Tiles)</a>\n och <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Policyn för Nominatim-användning</a>.\n</p>\n\n<h3>Våra bidragsgivare</h3>\n<p>\n Vår CC BY-SA-licens kräver att du “ge ursprunglig\n författaren erkännande rimliga för det medium eller syfte du \n utnyttja\". Enskilda OSM-kartografer begär inte en kredit utöver “OpenStreetMap\n contributors”, men där data från en nationell kartläggningsbyrån eller annan viktig källa har inkluderats i\n OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n lägga till deras kredit eller genom att länkning till det på den här sidan.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australien</strong>: innehåller förortsdata baserade på australiska statistiska data.</li>\n <li><strong>Österrike</strong>: innehåller data från <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: innehåller data från GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada) och StatCan (Geography Division, Statistics Canada.</li>\n <li><strong>Frankrike</strong>: innehåller data från Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Nya Zeeland</strong>: innehåller data från Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Polen</strong>: innehåller data från <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL kartor</a>. Copyright UMP-pcPL contributors.\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n Mer om OSM's användande av UMP data</a></li>\n <li><strong>Sydafrika</strong>: innehåller data från\n <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.</li>\n <li><strong>Storbritanien</strong>: innehåller Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att ursprungligt\n databidragare stöder OpenStreetMap, ger garanti eller\n accepterar något ansvar.\n</p>"
native:
mapping_link: börja kartlägga
native_link: Svensk version
+ text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå tillbaka till % {native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och % {mapping_link}.
title: Om denna sida
message:
delete:
inbox:
date: Datum
from: Från
+ messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
my_inbox: Min inbox
+ new_messages:
+ one: "% {count} nytt meddelande"
+ other: "%{count} nya meddelanden"
no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon %{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages:
+ one: "% {count} gammalt meddelande"
+ other: "%{count} gamla meddelanden"
outbox: utbox
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
subject: Ärende
unread_button: Markera som oläst
new:
back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
+ body: Brödtext
limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen.
message_sent: Meddelande skickat
send_button: Skicka
body: Det finns inget meddelande med det ID-et.
heading: Inget sådant meddelande
title: Inget sådant meddelande
- no_such_user:
- body: Tyvärr finns ingen användare med det namnet.
- heading: Ingen sådan användare
- title: Ingen sådan användare
outbox:
date: Datum
inbox: inbox
+ messages:
+ one: Du har %{count} skickat meddelande
+ other: Du har %{count} skickade meddelanden
my_inbox: Min %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Du had ing a skickade meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: utbox
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
subject: Ärende
title: Läs meddelande
to: Till
unread_button: Markera som oläst
+ wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in som korrekt användare för att läsa det..
+ reply:
+ wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har beth om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in som den användaren för att svara.
sent_message_summary:
delete_button: Radera
notifier:
diary_comment_notification:
+ footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på %{commenturl} eller svara på %{replyurl}
header: "%{from_user} har lämnat kommentar till ditt OpenStreetMap dagboksinlägg med rubriken %{subject}:"
hi: Hej %{to_user},
subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning"
email_confirm_plain:
click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
greeting: Hej,
+ hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) skulle vilja ändra sina e-postadress vid
hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}."
friend_notification:
befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
greeting: Hej,
success:
+ loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
with_description: med beskrivningen
your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord"
lost_password_html:
+ click_the_link: Om detta är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
greeting: Hej,
+ hopefully_you: Någon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen återställs.
lost_password_plain:
click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
greeting: Hej,
subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
signup_confirm_html:
ask_questions: Du kan ställa vilken fråga du vill om OpenStreetMap på vår <a href="http://help.openstreetmap.org/">frågor- och svarsida</a>.
+ click_the_link: Om detta är du, Välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta kontot och läsa vidare för mer information om OpenStreetMap
get_reading: Kom igång med OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a>, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMaps blogg</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> för en kortfattad historisk genomgång, som också har en <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">poddradio att lyssna på</a>!
greeting: Hej där!
+ hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
+ introductory_video: Du kan titta på en %{introductory_video_link}.
more_videos: Det finns %{more_videos_link}.
more_videos_here: fler videoklipp här
video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
+ wiki_signup: Du kan också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registrera dig på OpenStreetMap-wikin</a>.
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Du kan ställa valfria frågor om OpenStreetMap på vår frågesida:"
+ blog_and_twitter: "Håll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap.
+ current_user_1: En lista över aktuella användare i kategorier, baserat på var i världen
+ current_user_2: "de är, finns tillgänglig från:"
greeting: Hej där!
+ hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
+ introductory_video: "Du kan titta på en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:"
more_videos: "Det finns fler filmer här:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:"
the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
+ user_wiki_1: Det rekommenderas att du skapar en användarsida på wikin som innehåller
+ user_wiki_2: "kategorietiketter som visar var du befinner dig, t.ex. [[Category: Users_in_London]]."
wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
oauth:
oauthorize:
oauth_clients:
edit:
submit: Redigera
+ title: Redigera ditt tillägg
form:
allow_write_api: ändra kartan.
allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
index:
application: Applikationsnamn
issued_at: Utfärdad
+ list_tokens: "Följande token har utfärdats till program i ditt namn:"
+ my_apps: Mina klientprogram
+ my_tokens: Mina auktoriserade program
register_new: Registrera din applikation
revoke: Återkalla!
+ title: Mina OAuth-detaljer
new:
submit: Registrera
title: Registrera ett nytt program
show:
+ allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
+ allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar.
allow_write_api: ändra kartan.
+ allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
+ allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
authorize_url: "Godkänn URL:"
edit: Redigera detaljer
+ key: "Konsumentnyckel:"
+ requests: "Begär följande behörigheter från användaren:"
+ secret: "Konsumenthemlighet:"
support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) såväl som oformaterad text i SSL-läge.
+ title: OAuth-detaljer för %{app_name}
site:
edit:
anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
+ no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändiga för den här funktionen.
+ not_public: Du har into ändrat statusen på dina ändringar till offentliga.
+ not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information
+ potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka på Spara.)
+ potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka på Spara om du har en Spara-knapp.)
user_page_link: användarsida
index:
js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
- js_3: Du kan prova <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statiska kartan</a> om du inte kan använda javascript.
license:
license_name: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0
+ notice: Licensierat under licensen %{license_name} av %{project_name} och dess bidragsgivare..
project_name: OpenStreetMap-projektet
permalink: Permanent länk
+ remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är inläst och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
shortlink: Kortlänk
key:
map_key: Kartnyckel
bridleway: Ridstig
brownfield: Förfallen industritomt
building: Viktig byggnad
+ byway: Förbifart
cable:
- stollift
- stollift
search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
submit_text: Gå
where_am_i: Var är jag
+ where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
sidebar:
close: Stäng
search_results: Sökresultat
your_traces: Dina GPS-spår
make_public:
made_public: Spår offentliggjort
- no_such_user:
- body: Det fanns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade på var korrekt.
- heading: Användaren %{user} finns inte
- title: Ingen sådan användare
offline:
heading: GPX förvaring är offlien
message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
flash: Skapat en blockering av användare %{name}.
try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
helper:
- time_future: Slutar om %{tid}.
+ time_future: Slutar om %{time}.
index:
empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
heading: Lista över blockerade användare
heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by}
past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu.
revoke: Återkalla!
- time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{tid}.
+ time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
title: Upphäv blockering av %{block_on}
show:
back: Se alla blockeringar