]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/vi.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / vi.yml
index 530ebb70580912814d1c85da702799cfe6212cd7..d5f7d70be4d18418a70f178217274c40d6bbe410 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: A Retired User
 # Author: Anewplayer
 # Author: Dinhxuanduyet
+# Author: Doraemonluonbentoi
 # Author: Flyplanevn27
 # Author: Ioe2015
 # Author: JohnsonLee01
@@ -218,7 +219,6 @@ vi:
   auth:
     providers:
       none: Không có
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       github: GitHub
@@ -475,6 +475,7 @@ vi:
     contact:
       km away: cách %{count} km
       m away: cách %{count} m
+      latest_edit_html: 'Sửa đổi gần đây nhất (%{ago}):'
     popup:
       your location: Vị trí của bạn
       nearby mapper: Người vẽ bản đồ ở gần
@@ -1320,9 +1321,9 @@ vi:
         zero: Không có báo cáo
         one: 1 báo cáo
         other: '%{count} báo cáo'
-      report_created_at: Báo cáo lần đầu tiên vào %{datetime}
-      last_resolved_at: Giải quyết lần cuối cùng vào %{datetime}
-      last_updated_at: Cập nhật lần cuối cùng vào %{datetime} bởi %{displayname}
+      report_created_at_html: Báo cáo lần đầu tiên vào %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Giải quyết lần cuối cùng vào %{datetime}
+      last_updated_at_html: Cập nhật lần cuối cùng vào %{datetime} bởi %{displayname}
       resolve: Giải quyết
       ignore: Bỏ qua
       reopen: Mở lại
@@ -1600,16 +1601,16 @@ vi:
   messages:
     inbox:
       title: Hộp thư
-      my_inbox: Hộp thư đến
-      my_outbox: Hộp thư gửi
       messages: Bạn có %{new_messages} và %{old_messages}
       new_messages: '%{count} thư mới'
       old_messages: '%{count} thư cũ'
+      no_messages_yet_html: Bạn chưa nhận thư nào. Hãy thử liên lạc với %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: những người ở gần
+    messages_table:
       from: Từ
+      to: Tới
       subject: Tiêu đề
       date: Ngày
-      no_messages_yet_html: Bạn chưa nhận thư nào. Hãy thử liên lạc với %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: những người ở gần
     message_summary:
       unread_button: Đánh dấu là chưa đọc
       read_button: Đánh dấu là đã đọc
@@ -1629,12 +1630,7 @@ vi:
       body: Rất tiếc, không có thư nào với ID đó.
     outbox:
       title: Hộp thư đã gửi
-      my_inbox: Hộp thư đến
-      my_outbox: Hộp thử gửi
       messages: Bạn có %{count} thư đã gửi
-      to: Tới
-      subject: Tiêu đề
-      date: Ngày
       no_sent_messages_html: Bạn chưa gửi thư cho người nào. Hãy thử liên lạc với
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: những người ở gần
@@ -1653,28 +1649,33 @@ vi:
         xác để đọc nó.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Xóa
+    heading:
+      my_inbox: Hộp thư đến
+      my_outbox: Hộp thư gửi
     mark:
       as_read: Thư đã đọc
       as_unread: Thư chưa đọc
     destroy:
       destroyed: Đã xóa thư
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Quên mất mật khẩu
       heading: Quên mất Mật khẩu?
       email address: 'Địa chỉ Thư điện tử:'
       new password button: Đặt lại mật khẩu
       help_text: Nhập địa chỉ thư điện tử mà bạn đã dùng để mở tài khoản, rồi chúng
         tôi sẽ gửi liên kết cho địa chỉ đó để cho bạn đặt lại mật khẩu.
+    create:
       notice email on way: Đáng tiếc là bạn quên nó. :-( May là thư điện tử sắp tới
         để bạn đặt nó lại.
       notice email cannot find: Rất tiếc, không tìm thấy địa chỉ thư điện tử.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Đặt lại mật khẩu
       heading: Đặt lại Mật khẩu của %{user}
       reset: Đặt lại Mật khẩu
-      flash changed: Mật khẩu của bạn đã được thay đổi.
       flash token bad: Không tìm thấy dấu hiệu đó. Có lẽ kiểm tra URL?
+    update:
+      flash changed: Mật khẩu của bạn đã được thay đổi.
   preferences:
     show:
       title: Tùy chỉnh
@@ -1719,7 +1720,6 @@ vi:
       heading: Đăng nhập
       email or username: 'Địa chỉ Thư điện tử hoặc Tên người dùng:'
       password: 'Mật khẩu:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Nhớ tôi
       lost password link: Quên mất Mật khẩu?
       login_button: Đăng nhập
@@ -1738,9 +1738,9 @@ vi:
         facebook:
           title: Đăng nhập qua Facebook
           alt: Đăng nhập dùng tài khoản Facebook
-        windowslive:
-          title: Đăng nhập qua Windows Live
-          alt: Đăng nhập dùng tài khoản Windows Live
+        microsoft:
+          title: Đăng nhập qua Microsoft
+          alt: Đăng nhập dùng Tài khoản Microsoft
         github:
           title: Đăng nhập qua GitHub
           alt: Đăng nhập dùng tài khoản GitHub
@@ -1893,12 +1893,7 @@ vi:
         trong HTML.
     export:
       title: Xuất
-      area_to_export: Vùng để Xuất
       manually_select: Chọn vùng khác thủ công
-      format_to_export: Định dạng Xuất
-      osm_xml_data: Dữ liệu OpenStreetMap XML
-      map_image: Hình Bản đồ (Lớp Chuẩn)
-      embeddable_html: HTML để Nhúng
       licence: Giấy phép
       too_large:
         advice: 'Nếu việc xuất dữ liệu ở trên bị thất bại, hãy nghĩ đến việc sử dụng
@@ -1920,17 +1915,6 @@ vi:
         other:
           title: Nguồn Khác
           description: Những nguồn khác được liệt kê trên wiki OpenStreetMap
-      options: Tùy chọn
-      format: 'Định dạng:'
-      scale: Tỷ lệ
-      max: tối đa
-      image_size: Hình có Kích cỡ
-      zoom: Thu phóng
-      add_marker: Đánh dấu vào bản đồ
-      latitude: 'Vĩ độ:'
-      longitude: 'Kinh độ:'
-      output: Đầu ra
-      paste_html: Dán HTML để nhúng vào trang Web
       export_button: Xuất
     fixthemap:
       title: Báo lỗi / Sửa bản đồ
@@ -1958,17 +1942,13 @@ vi:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_guide
         title: Hướng dẫn Bắt đầu
         description: Hướng dẫn bắt đầu do cộng đồng biên tập.
-      help:
-        title: Diễn đàn Trợ giúp
-        description: Hỏi hang hoặc tìm kiếm các câu trả lời tại trung tâm hỏi đáp
-          của OpenStreetMap.
+      community:
+        title: Diễn đàn cộng đồng
+        description: Trang thảo luận chung về OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Danh sách thư
         description: Hỏi han hoặc thảo luận về các chuyện quan trọng trên nhiều danh
           sách thư được sắp xếp theo chủ đề hoặc khu vực.
-      community:
-        title: Diễn đàn cộng đồng
-        description: Trang thảo luận chung về OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Trò chuyện tương tác trong nhiều ngôn ngữ về nhiều chủ đề.
@@ -2021,35 +2001,24 @@ vi:
           footway: Đường đi bộ
           rail: Đường sắt
           subway: Đường ngầm
-          tram:
-          - Đường sắt nhẹ
-          - xe điện
-          cable:
-          - Đường xe cáp
-          - ghế cáp treo
-          runway:
-          - Đường băng
-          - đường băng
-          apron:
-          - Sân đậu máy bay
-          - nhà ga hành khách
+          cable_car: Đường xe cáp
+          chair_lift: ghế cáp treo
+          runway: Đường băng
+          taxiway: đường băng
+          apron: Sân đậu máy bay
           admin: Biên giới hành chính
           forest: Rừng trồng cây
           wood: Rừng
           golf: Sân golf
           park: Công viên
+          common: Đất công
           resident: Khu vực nhà ở
-          common:
-          - Đất công
-          - bãi cỏ
-          - vườn
           retail: Khu vực buôn bán
           industrial: Khu vực công nghiệp
           commercial: Khu vực thương mại
           heathland: Vùng cây bụi
-          lake:
-          - Hồ
-          - hồ chứa nước
+          lake: Hồ
+          reservoir: hồ chứa nước
           farm: Ruộng
           brownfield: Cánh đồng nâu
           cemetery: Nghĩa địa
@@ -2058,14 +2027,12 @@ vi:
           centre: Trung tâm thể thao
           reserve: Khu bảo tồn thiên niên
           military: Khu vực quân sự
-          school:
-          - Trường học
-          - đại học
+          school: Trường học
+          university: đại học
           building: Kiến trúc quan trọng
           station: Nhà ga
-          summit:
-          - Đỉnh núi
-          - đồi
+          summit: Đỉnh núi
+          peak: đồi
           tunnel: Đường đứt nét = đường hầm
           bridge: Đường rắn = cầu
           private: Đường riêng
@@ -2444,7 +2411,6 @@ vi:
       ct status: 'Điều khoản đóng góp:'
       ct undecided: Chưa quyết định
       ct declined: Từ chối
-      latest edit: 'Sửa đổi gần đây nhất (%{ago}):'
       email address: 'Địa chỉ thư điện tử:'
       created from: 'Địa chỉ IP khi mở:'
       status: 'Trạng thái:'
@@ -2565,8 +2531,8 @@ vi:
     revoke:
       title: Bỏ cấm %{block_on}
       heading_html: Bỏ tác vụ cấm %{block_on} bởi %{block_by}
-      time_future: Tác vụ cấm này sẽ hết hạn cách đây %{time}.
-      past: Tác vụ cấm này đã hết hạn %{time} nên không bỏ được.
+      time_future_html: Tác vụ cấm này sẽ hết hạn cách đây %{time}.
+      past_html: Tác vụ cấm này đã hết hạn %{time} nên không bỏ được.
       confirm: Bạn có chắc muốn bỏ cấm người này?
       revoke: Bỏ cấm!
       flash: Đã bỏ cấm.
@@ -2704,11 +2670,9 @@ vi:
           other: Bạn đang cách địa điểm này trong vòng %{count} bộ
       base:
         standard: Chuẩn
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Bản đồ Xe đạp
         transport_map: Bản đồ Giao thông
         hot: Nhân đạo Chủ nghĩa
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Lớp Bản đồ
         notes: Ghi chú Bản đồ