- "suggestion": "Das Feld \"{label}\" ist gesperrt, weil es eine Wikidata Eigenschaft gibt. Du kannst sie im Bereich \"Alle Eigenschaften\" editieren oder löschen."
+ "suggestion": "Das Feld \"{label}\" ist gesperrt weil es ein Wikidata-Feld ist. Du kannt es löschen oder die Eigenschaften im Bereich \"Eigenschaften\" bearbeiten."
"welcome": "Willkommen beim iD OpenStreetMap Editor",
"text": "iD ist ein freundliches aber mächtiges Werkzeug um die freie Karte der Welt zu verbessern. Das ist Version {version}. Mehr information findest du auf {website} und du kannst Probleme auf {github} melden.",
- "privacy_update": "Unsere Datenschutzrichtlinie wurde kürzlich aktualisiert.",
- "privacy": "{updateMessage} Durch die Verwendung dieser Software erklärest du dich damit einverstanden, dies in Übereinstimmung mit den Datenschutzbestimmungen von iD zu tun, die {here} zu finden sind.",
+ "privacy_update": "Unsere Datenschutzerklärung wurde kürzlich aktualisiert.",
+ "privacy_policy": "iD Datenschutzerklärung",
+ "privacy": "{updateMessage} Durch die Verwendung dieser Software erklärst du dich damit einverstanden, dies gemäß diesen {privacyLink} zu tun.",
- "description": "Entland diesem Abschnitt von {highway} führen {percentage}% der {num_trips} aufgezeichneten Fahrten von {from_node} nach {to_node}. Eine Einbahn (Eigenschaft \"oneway\") könnte fehlen."
+ "description": "Entlang dieses Abschnitts von {highway} führen {percentage}% der {num_trips} aufgezeichneten Fahrten von {from_node} nach {to_node}. Eine Einbahn (Eigenschaft \"oneway\") könnte fehlen."
- "description": "{var1} hat die Eigenschaft \"layer={var2}\". Das mus kein Fehler sein, schaut aber seltsam aus."
+ "description": "{var1} hat die Eigenschaft \"layer={var2}\". Das muss kein Fehler sein, sieht aber seltsam aus."
},
"270": {
- "title": "äUngewöhnliche Straßenverbindung",
+ "title": "Ungewöhnliche Straßenverbindung",
"description": "{var1} ist eine Kreuzung von einer Schnellstraße und einer anderen Straße (nicht \"motorway\", \"motorway_link\", \"trunk\", \"rest_area\" oder \"construction\"). Verbindungen mit einer Straße des Types „service\" oder \"unclassified\" sind nur zulässig, wenn die Eigenschaft \"access=no/private\" enthalten ist, es zu einem Autobahnparkplatz führt oder die Eigenschaft „service=parking_aisle\" hat."
- "welcome": "Willkommen beim iD Editor für [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/). Mit diesem Editor kannst du OpenStreetMap gleich mit deinem Browser verbessern.",
+ "welcome": "Willkommen beim iD Editor für [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/). Mit diesem Editor kannst du OpenStreetMap direkt in deinem Browser verbessern.",
"open_data_h": "Open Data",
- "open_data": "Deine Änderungen auf dieser Karte werden für alle Nutzer von OpenStreetMap sichtbar. Du kannst Ortskenntnis, Vor-Ort-Erhebung oder Bildmaterial von Luftaufnahmen und Straßenfotos als Grundlage für deine Bearbeitungen verwenden. Kopieren von kommerziellen Quellen wie Google [ist streng verboten](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
+ "open_data": "Deine Bearbeitungen auf dieser Karte werden für alle Nutzer von OpenStreetMap sichtbar. Du kannst Ortskenntnis, Vor-Ort-Erhebung oder Bildmaterial von Luftaufnahmen und Straßenfotos als Grundlage für deine Bearbeitungen verwenden. Kopieren von kommerziellen Quellen wie Google [ist streng verboten](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
"before_start_h": "Bevor du anfängst",
"before_start": "Du solltest mit OpenStreetMap und diesem Editor vertraut sein, bevor du mit dem Bearbeiten anfängst. iD hat einen Rundgang mit dem du die Grundlagen des OpenStreetMap-Bearbeitens lernen kannst. Klicke \"Rundgang starten\" um das Lernprogramm zu starten - es dauert nur etwa 15 Minuten.",
"upload": "Vor dem Hochladen deiner Änderungen musst du einen [Änderungssatz-Kommentar](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Good_changeset_comments) eingeben. Dann klicke auf **Hochladen** um deine Änderungen an OpenStreetMap zu schicken, wo sie in die Karte aufgenommen und öffentlich für alle sichtbar werden.",
"backups_h": "Automatische Sicherungen",
- "backups": "Wenn du deine Bearbeitungen nicht beenden kannst, beispielsweise weil dein Computer abstürzt oder du den Browser Tag schließt, sind deine Änderungen lokal in deinem Browser gespeichert. Wenn du die Seite wieder öffnest (mit dem gleichen Rechner und Browser) wird dir iD anbieten, deine Änderungen wiederherzustellen.",
+ "backups": "Wenn du deine Bearbeitungen nicht beenden kannst, beispielsweise weil dein Computer abstürzt oder du den Browser Tag schließt, sind deine Bearbeitungen lokal in deinem Browser gespeichert. Wenn du die Seite wieder öffnest (mit dem gleichen Rechner und Browser) wird dir iD anbieten, deine Bearbeitungen wiederherzustellen.",
"keyboard_h": "Tastenkürzel",
"keyboard": "Du kannst eine Liste der Tastenkürzel durch Drücken der `?` Taste ansehen."
"type": "Du kannst auf den Objekttyp klicken um dem Objekt einem anderen Typ zu geben. Alles in der echten Welt kann zu OpenStreetMap hinzugefügt werden, daher kannst du aus tausenden Objekttypen wählen.",
"type_picker": "Die Typauswahl zeigt die am häufigsten genutzten Objekttypen wie Park, Spital, Restaurant, Straße oder Gebäude. Du kannst durch Tippen in dem Suchfeld nach dem gewünschten Objekttyp suchen oder das {inspect} **Info** Symbol neben dem Objekttyp klicken um nähere Informationen zu bekommen.",
"fields_h": "Felder",
- "fields_all_fields": "Der Bereich \"Alle Felder\" enthält alle Objektdetails die du bearbeiten kannst. In OpenStreetMap sind alle Felder optional und es ist okay ein Feld leer zu lassen, wenn du unsicher bist.",
+ "fields_all_fields": "Der Bereich \"Felder\" enthält alle Details des Objektes die du bearbeiten kannst. In OpenStreetMap sind alle Felder optional, es ist OK ein Feld leer zu lassen, wenn du unsicher bist.",
"fields_example": "Für jeden Objekttyp werden unterschiedliche Felder angezeigt. So können für eine Straße Felder für Oberfläche und Geschwindigkeitsbeschränkung und für ein Restaurant Felder für die angebotene Küche und die Öffnungszeiten angezeigt werden.",
"fields_add_field": "Du kannst auch auf \"Feld hinzufügen\" klicken und Felder aus der Dropdown-Liste hinzufügen, beispielsweise Beschreibung, Wikipedia Link oder Rollstuhlzugänglichkeit.",
"tags_h": "Eigenschaften",
- "tags_all_tags": "Unter den Feldern kannst du den Bereich \"Alle Eigenschaften\" aufklappen und alle OpenStreetMap *Eigenschaften* des ausgewählten Objekts bearbeiten. Jede Eigenschaft besteht aus einem *Schlüssel* und einem *Wert*, damit werden alle in OpenStreetMap gespeicherten Objekte beschrieben.",
+ "tags_all_tags": "Unter den Feldern kannst du den Bereich \"Eigenschaften\" aufklappen und alle OpenStreetMap *Eigenschaften* des ausgewählten Objekts bearbeiten. Jede Eigenschaft besteht aus einem *Schlüssel* and einem *Wert*, damit werden alle in OpenStreetMap gespeicherten Objekte beschrieben.",
"tags_resources": "Das Bearbeiten der Eigenschaften von Objekten erfordert detailliertes Wissen über OpenStreetMap. Um mehr über akzeptierte Eigenschaften zu erfahren solltest du dich im [OpenStreetMap Wiki](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Main_Page) oder bei [Taginfo](https://taginfo.openstreetmap.org/) informieren."
"intro": "*Punkte* können zum Darstellen von Objekten wie Geschäften, Restaurants oder Denkmälern benutzt werden. Sie kennzeichnen eine bestimmte Stelle und beschreiben was sich dort befindet.",
"add_point_h": "Punkte hinzufügen",
"add_point": "Um einen Punkt hinzuzufügen klicke den {point} **Punkt** Knopf auf der Werkzeugleiste über der Karte oder drücke die Taste `1`. Dadurch wird der Mauszeiger zu einem Kreuz.",
- "add_point_finish": "Um den neuen Punkt auf der Karte zu platzieren bewegst du den Mauszeiger an die gewünschte Stelle und {leftclick} klickst oder drückst die `Leertaste`.",
+ "add_point_finish": "Um den neuen Punkt auf der Karte zu platzieren, bewege den Mauszeiger an die gewünschte Stelle und {leftclick} klicke oder drücke die `Leertaste`.",
"move_point_h": "Punkte verschieben",
- "move_point": "Um einen Punkt zu verschieben bewegst du den Mauszeiger über den Punkt und drückst und hältst die {leftclick} linke Maustaste, während du den Punkt zu der neuen Stelle bewegst.",
+ "move_point": "Um einen Punkt zu verschieben, bewege den Mauszeiger über den Punkt und drücke und halte die {leftclick} linke Maustaste, während du den Punkt zu der neuen Stelle bewegst.",
"delete_point_h": "Punkte entfernen",
"delete_point": "Du kannst Objekte löschen, die es in der echten Welt nicht gibt. Das Löschen eines Objektes aus OpenStreetMap entfernt es von der Karte die alle benutzen, daher solltest du sicher sein, dass es ein Objekt wirklich nicht gibt, bevor du es löscht.",
"delete_point_command": "Um einen Punkt zu löschen, {rightclick} rechtsklicke auf den Punkt um ihn auszuwählen und das Bearbeitungsmenü anzuzeigen, dann benutze den {delete} **Löschen** Befehl."
"intro": "*Linien* werden benutzt um Objekte wie Straßen, Eisenbahnschienen oder Flüsse darzustellen. Linien sollen in der Mitte des dargestellten Objekts gezeichnet werden.",
"add_line_h": "Linien hinzufügen",
- "add_line": "Um eine Linie hinzuzufügen klicke den {line} **Linie** Knopf auf der Werkzeugleiste über der Karte oder drücke die Taste `2`. Dadurch wird der Mauszeiger zu einem Kreuz.",
+ "add_line": "Um eine Linie hinzuzufügen, klicke den {line} **Linie** Knopf auf der Werkzeugleiste über der Karte oder drücke die Taste `2`. Dadurch wird der Mauszeiger zu einem Kreuz.",
"add_line_draw": "Dann bewege den Mauszeiger dorthin, wo die Linie beginnen soll und {leftclick} klicke oder drücke die `Leertaste` um den ersten Knoten der Linie zu platzieren. Zeichne weitere Knoten durch Klicken oder Drücken der `Leertaste`. Während des Zeichnens kannst du die Karte zoomen oder ziehen, um mehr Details hinzuzufügen.",
- "add_line_finish": "Um eine Linie zu beenden drücke `{return}` oder klicke nochmals auf den letzten Knoten.",
+ "add_line_finish": "Um eine Linie zu beenden, drücke `{return}` oder klicke nochmals auf den letzten Knoten.",
"modify_line_h": "Linien verändern",
- "modify_line_dragnode": "Häufig siehst du Linien die nicht genau geformt sind, beispielweise eine Straße, die nicht mit dem Hintergrund-Bildmaterial zusammenpasst. Um die Form der Linie anzupassen wählst du sie durch {leftclick} klicken aus. Alle Knoten der Linie werden als kleine Kreise angezeigt. Du kannst die Knoten an bessere Stellen ziehen.",
+ "modify_line_dragnode": "Häufig siehst du Linien die nicht genau geformt sind, beispielweise eine Straße, die nicht mit dem Hintergrund-Bildmaterial zusammenpasst. Um die Form der Linie anzupassen, wähle sie durch {leftclick} klicken aus. Alle Knoten der Linie werden als kleine Kreise angezeigt. Du kannst die Knoten an bessere Stellen ziehen.",
"modify_line_addnode": "Du kannst neue Knoten in einer Linie auch durch {leftclick}**x2** Doppelklicken auf die Linie oder durch Ziehen der kleinen Dreiecke in der Mitte zwischen zwei Knoten erzeugen.",
"connect_line_h": "Linien verbinden",
- "connect_line": "Die richtige Verbindung von Straßen ist wichtig für die Karte und notwendig für das Bereitstellung von Wegbeschreibungen.",
- "connect_line_display": "Die Verbindungen von Straßen werden mit kleinen grauen Kreisen angezeigt. Die Endpunkte von Linien werden mit größeren weisen Kreise angezeigt, wenn sie nicht mit anderen Objekten verbunden sind.",
+ "connect_line": "Die richtige Verbindung von Straßen ist wichtig für die Karte und notwendig für die Bereitstellung von Wegbeschreibungen.",
+ "connect_line_display": "Die Verbindungen von Straßen werden mit kleinen grauen Kreisen angezeigt. Die Endpunkte von Linien werden mit größeren weißen Kreise angezeigt, wenn sie nicht mit anderen Objekten verbunden sind.",
"connect_line_drag": "Um eine Linie mit einem anderen Objekt zu verbinden, ziehe einen Knoten der Linie auf das andere Objekt bis beide Objekte verbunden sind. Tipp: Du kannst verhindern, dass Knoten mit anderen Objekten verbunden werden, indem du die `{alt}` Taste beim Ziehen gedrückt hältst.",
"connect_line_tag": "Wenn du weißt, dass die Kreuzung eine Ampel oder einen Zebrastreifen hat, kannst du diese zeichnen, indem du den Knoten an der Kreuzung auswählst und dann im Objekteditor den richtigen Objekttyp auswählst.",
"move_line_command": "Um eine ganze Linie zu verschieben {rightclick} rechtsklicke auf die Linie und benutze den {move} **Verschieben** Befehl aus dem Bearbeitungsmenü. Dann bewege die Maus und {leftclick} klicke um die Linie an der neuen Stelle zu platzieren.",
"move_line_connected": "Linien die mit anderen Objekten verbunden sind bleiben verbunden während du die Linie an eine andere Stelle verschiebst. iD kann verhindern, dass du eine Linie über eine verbundene Linie hinweg schiebst.",
"delete_line_h": "Linien entfernen",
- "delete_line": "Wenn eine Linie als Ganzes unrichtig ist, beispielsweise eine Straße in der echten Welt nicht existiert, kannst du sie löschen. Sei beim Löschen von Objekten vorsichtig: Das von dir benutzte Hintergrund-Bildmaterial kann veraltet sein und die Straße, die falsch aussieht, könnte einfach neu gebaut sein.",
+ "delete_line": "Wenn eine Linie als Ganzes falsch ist, beispielsweise eine Straße in der echten Welt nicht existiert, kannst du sie löschen. Sei beim Löschen von Objekten vorsichtig: Das von dir benutzte Hintergrund-Bildmaterial kann veraltet sein und die Straße, die falsch aussieht, könnte einfach neu gebaut sein.",
"delete_line_command": "Um eine Linie zu löschen, {rightclick} rechtsklicke auf die Linie um sie auszuwählen und das Bearbeitungsmenü anzuzeigen, dann benutze den {delete} **Löschen** Befehl."
"add_area_draw": "Dann positioniere den Mauszeiger auf eine Ecke des Objekts und {leftclick} klicke oder drücke die `Leertaste` um den ersten Knoten am äußeren Rand der Fläche zu platzieren. Platziere weitere Knoten durch Klicken oder Drücken der `Leertaste`. Während des Zeichens kannst du die Karte zoomen oder ziehen um mehr Details zu zeichnen.",
"add_area_finish": "Um eine Fläche zu beenden drücke `{return}` oder klicke nochmals auf den ersten oder letzten Knoten.",
"square_area_h": "Ecken rechtwinklig machen",
- "square_area_command": "Viele Gebäude und andere Flächen haben rechtwinklige Ecken. Um die Ecken rechtwinklig zu machen, {rightclick} rechtsklicke auf den Rand der Fläche um sie auszuwählen und das Bearbeitungsmenü anzuzeigenm dann benutze den {orthogonalize} **Rechtwinklig machen** Befehl.",
+ "square_area_command": "Viele Gebäude und andere Flächen haben rechtwinklige Ecken. Um die Ecken rechtwinklig zu machen, {rightclick} rechtsklicke auf den Rand der Fläche um sie auszuwählen und das Bearbeitungsmenü anzuzeigen, dann benutze den {orthogonalize} **Rechtwinklig machen** Befehl.",
"modify_area_h": "Flächen verändern",
- "modify_area_dragnode": "Häufig siehst du Flächen die nicht genau geformt sind, beispielweise ein Gebäude, das nicht mit dem Hintergrund-Bildmaterial zusammenpasst. Um die Form der Fläche anzupassen wählst du sie mit {leftclick} Klicken aus. Alle Knoten der Fläche werden als kleine Kreise angezeigt. Du kannst die Knoten an bessere Stellen ziehen.",
+ "modify_area_dragnode": "Häufig siehst du Flächen die nicht genau geformt sind, beispielweise ein Gebäude, das nicht mit dem Hintergrund-Bildmaterial zusammenpasst. Um die Form der Fläche anzupassen, wähle sie mit {leftclick} Klicken aus. Alle Knoten der Fläche werden als kleine Kreise angezeigt. Du kannst die Knoten an bessere Stellen ziehen.",
"modify_area_addnode": "Du kannst neue Knoten in einer Fläche auch durch {leftclick}**x2** Doppelklicken am Rand der Fläche oder durch Ziehen der kleinen Dreiecke in der Mitte zwischen zwei Knoten erzeugen.",
"delete_area_h": "Flächen löschen",
- "delete_area": "Wenn eine Fläche als Ganzes unrichtig ist, beispielsweise ein Gebäude in der echten Welt nicht existiert, kannst du es löschen. Sei beim Löschen von Objekten vorsichtig: Das von dir benutzte Hintergrund-Bildmaterial kann veraltet sein und das Gebäude, welches falsch aussieht, könnte einfach neu gebaut sein.",
+ "delete_area": "Wenn eine Fläche als Ganzes falsch ist, beispielsweise ein Gebäude in der echten Welt nicht existiert, kannst du sie löschen. Sei beim Löschen von Objekten vorsichtig: Das von dir benutzte Hintergrund-Bildmaterial kann veraltet sein und das Gebäude, welches falsch aussieht, könnte einfach neu gebaut sein.",
"delete_area_command": "Um eine Fläche zu löschen, {rightclick} rechtsklicke am Rand der Fläche um sie auszuwählen und das Bearbeitungsmenü anzuzeigen, dann benutze den {delete} **Löschen** Befehl."
},
"relations": {
"title": "Relationen",
"intro": "Eine *Relation* ist ein spezieller Objekttyp in OpenStreetMap, der andere Objekte zusammenfasst. Die Objekte, die zu einer Relation gehören werden *Mitglieder* genannt und jedes Mitglied kann eine *Rolle* in der Relation haben.",
"edit_relation_h": "Relationen bearbeiten",
- "edit_relation": "Unten im Objekteditor kannst du den Bereich \"Alle Relationen\" aufklappen und sehen, ob das ausgewählte Objekt Mitglied von Relationen ist. Du kannst auf eine Relation klicken, um sie auszuwählen und zu bearbeiten.",
- "edit_relation_add": "Um ein Objekt zu einer Relation hinzuzufügen wählst du das Objekt aus, dann klickst du den {plus} Knopf im Bereich \"Alle Relationen\" im Objekteditor. Du kannst in der Liste eine Relation in der Nähe oder \"Neue Relation ...\" wählen.",
+ "edit_relation": "Unten im Objekteditor kannst du den Bereich \"Relationen\" aufklappen und sehen, ob das ausgewählte Objekt Mitglied von Relationen ist. Du kannst auf eine Relation klicken, um sie auszuwählen und zu bearbeiten.",
+ "edit_relation_add": "Um ein Objekt zu einer Relation hinzuzufügen wähle das Objekt aus, gehen nach unten zum Bereich \"Relationen\" im Objekteditor, dann klicke den {plus} Knopf um dieses Objekte zu einer Relation in der Nähe oder einer \"Neue Relation ...\" hinzuzufügen.",
"edit_relation_delete": "Du kannst auch auf den {delete} **Löschen** Knopf klicken, um das ausgewählte Objekt aus der Relationen zu entfernen. Wenn du alle Mitglieder einer Relation entfernst, wird die Relation automatisch gelöscht.",
"maintain_relation_h": "Relationen bearbeiten",
"maintain_relation": "Normalerweise kümmert sich iD während der Bearbeitung automatisch um die Relationen. Du solltest aufpassen, wenn du Objekte austauschst, die Mitglieder von Relationen sein können. Wenn du einen Straßenabschnitt löschst und einen neuen Straßenabschnitt zeichnest, um ihn zu ersetzen, solltest du den neuen Straßenabschnitt auch zu den Relationen (Routen, Abbiegebeschränkungen usw.) mit den gleiche Rollen hinzufügen, in denen der gelöschte Straßenabschnitt war.",
"relation_types_h": "Typen von Relationen",
"multipolygon_h": "Multipolygone",
"multipolygon": "Eine Relation vom Typ *Multipolygon* ist eine Gruppe von einem oder mehreren *äußeren* Objekten und einem oder mehreren *inneren* Objekten. Die äußeren Objekte beschreiben den äußeren Rand des Multipolygons, die inneren Objekte beschreiben Teilflächen oder Löcher, die aus dem Multipolygon herausgeschnitten sind.",
- "multipolygon_create": "Um ein Multipolygon zu erzeugen, beispielweise ein Gebäude mit einem Innenhof, zeichne sowohl das äußere als auch das innere Objekt entlang dem Rand als Fläche. Dann wähle mit `{shift}`+{leftclick} Klick beide Objekte aus und {rightclick} rechtsklicke und benutze den {merge} **Vereinigen** Befehl aus dem Bearbeitungsmenü.",
+ "multipolygon_create": "Um ein Multipolygon zu erzeugen, beispielsweise ein Gebäude mit einem Innenhof, zeichne sowohl das äußere als auch das innere Objekt entlang dem Rand als Fläche. Dann wähle mit `{shift}`+{leftclick} Klick beide Objekte aus und {rightclick} rechtsklicke und benutze den {merge} **Vereinigen** Befehl aus dem Bearbeitungsmenü.",
"multipolygon_merge": "Verbinden von mehreren Linien oder Flächen erzeugt ein neues Multipolygon mit allen ausgewählten Objekten als Mitglieder. iD erkennt, welche Objekte in anderen enthalten sind und weist die Rollen innen und außen automatisch zu.",
"turn_restriction_h": "Abbiegebeschränkungen",
"turn_restriction": "Eine Relation vom Typ *Abbiegebeschränkung* ist eine Gruppe von Straßenabschnitten an einer Kreuzung. Abbiegebeschränkungen bestehen aus einer *von* Straße, einem *via* Knoten oder einer „via“ Straße und einer *nach* Straße.",
"turn_restriction_editing": "Im Feld \"Abbiegebeschränkungen\" wähle eine \"von\" Straße durch Klicken aus, dann siehst du ob Abbiegen zu allen \"nach\" Straßen erlaubt oder verboten ist. Du kannst das Abbiege-Symbol anklicken um zwischen erlaubt und verboten umzuschalten. iD wird die Relationen automatisch erzeugen und die Rollen \"von\", \"via\" und \"nach\" entsprechend deiner Auswahl vergeben.",
"route_h": "Routen",
"route": "Eine Relation des Typ *Route* fasst eine oder mehrere Linien zusammen, die gemeinsam ein Streckennetz wie eine Busstrecke, eine Zugstrecke oder eine Autobahnstrecke bilden.",
- "route_add": "Um ein Objekt zu einer Route hinzuzufügen, wähle das Objekt aus und scrolle im Objekteditor nach unten zum Bereich \"Alle Relationen\", klicke auf den {plus} Knopf um dieses Objekt einer in der Nähe vorhandenen oder einer neuen Relation hinzuzufügen.",
+ "route_add": "Um ein Objekt zu einer Routenrelation hinzuzufügen wähle das Objekt aus, gehen nach unten zum Bereich \"Relationen\" im Objekteditor, dann klicke den {plus} Knopf um dieses Objekte zu einer Relation in der Nähe oder einer neuen Relation hinzuzufügen.",
"boundary_h": "Grenzen",
"boundary": "Eine Relation vom Typ *Grenze* fasst eine oder mehrere Linien zusammen, die gemeinsam eine Verwaltungsgrenze bilden.",
- "boundary_add": "Um ein Objekt zu einer Grenze hinzuzufügen, wähle das Objekt aus und scrolle im Objekteditor nach unten zum Bereich \"Alle Relationen\", klicke auf den {plus} Knopf um dieses Objekt einer in der Nähe vorhandenen oder einer neuen Relation hinzuzufügen."
+ "boundary_add": "Um ein Objekt zu einer Grenzrelation hinzuzufügen wähle das Objekt aus, gehen nach unten zum Bereich \"Relationen\" im Objekteditor, dann klicke den {plus} Knopf um dieses Objekte zu einer Relation in der Nähe oder einer neuen Relation hinzuzufügen."
},
"notes": {
"title": "Hinweise",
"intro": "*Hinweise* werden genutzt, um andere Benutzer darauf aufmerksam zu machen, dass ein Objekt Aufmerksamkeit oder Fehlerbehebung erfordert und markieren eine bestimmte Stelle auf der Karte. Um bestehende Hinweise anzuzeigen oder neue hinzuzufügen, klicke auf das {data} **Kartendaten**-Feld und schalte die Datenebene OpenStreetMap Hinweise ein.",
"add_note_h": "Hinweise hinzufügen",
- "add_note": "Um einen Hinweis hinzuzufügen klicke den {note} **Hinweis** Knopf auf der Werkzeugleiste über der Karte oder drücke die Taste `4`. Dadurch wird der Mauszeiger zu einem Kreuz. Führe dann den Mauszeiger an die Stelle, wo der Hinweis hin soll und {leftclick} klicke oder drücke die `Leertaste` um ihn zu platzieren.",
- "move_note": "Nur neue Hinweise können verschoben werden. Dazu bewegst du den Mauszeiger über den Hinweis und drückst und hältst die {leftclick} linke Maustaste, während du den Hinweis zu der neuen Stelle schiebst.",
+ "add_note": "Um einen Hinweis hinzuzufügen, klicke den {note} **Hinweis** Knopf auf der Werkzeugleiste über der Karte oder drücke die Taste `4`. Dadurch wird der Mauszeiger zu einem Kreuz. Führe dann den Mauszeiger an die Stelle, wo der Hinweis erscheinen soll und {leftclick} klicke oder drücke die `Leertaste` um ihn zu platzieren.",
+ "move_note": "Nur neue Hinweise können verschoben werden. Bewege hierfür den Mauszeiger über den Hinweis und drücke und halte die {leftclick} linke Maustaste, während du den Hinweis zu der neuen Stelle schiebst.",
"update_note_h": "Kommentieren, Schließen und Wieder öffnen",
"update_note": "Ein bestehender Hinweis kann kommentiert, geschlossen oder wieder geöffnet werden. Einen Hinweis zu schließen bedeutet, dass das dadurch beschriebene Problem bereinigt ist. Einen Hinweis wieder zu öffnen bedeutet, dass das ursprünglich beschriebene Problem doch nicht bereinigt ist.",
"save_note_h": "Hinweise speichern",
- "save_note": "Hinweise müssen alle einzeln über den Knopf unter den Hinweis-Kommentaren gespeichert werden. Hinweise sind *nicht* Teil des Änderungssatzes, den du zu OpenStreetMap hochlädst."
+ "save_note": "Du musst bei Hinweisen jede Bearbeitung über den Knopf unter den Hinweis-Kommentaren speichern. Hinweise sind **nicht** Teil des Änderungssatzes, den du zu OpenStreetMap hochlädst."
"choosing": "Um zu sehen, welche Bildmaterial-Quellen zum Bearbeiten verfügbar sind klicke den {layers} **Hintergrundeinstellungen** Knopf auf der rechten Seite der Karte. ",
"sources": "Als Standard sind die [Bing](https://www.bing.com/maps/) Satellitenbilder als Hintergrundbild ausgewählt. Abhängig von der Gegend sind auch andere Bildmaterial-Quellen verfügbar. Einige können neuer sein oder eine höhere Auflösung haben, daher ist es immer sinnvoll zu prüfen, welches Bildmaterial die beste Referenz zum Bearbeiten ist.",
"offsets_h": "Bildmaterial-Versatz anpassen",
- "offset": "Bildmaterial ist manchmal geringfügig zu genauen Kartendaten versetzt. Wenn du feststellst, dass viele Wege oder Gebäude gegenüber dem Hintergrund-Bildmaterial versetzt sind, dann kann es sein, dass das Bildmaterial unrichtig ist, also verschiebe nicht alle Objekte damit sie zum Hintergrund passen. Stattdessen kannst du den Hintergrund anpassen, damit es zu den bestehenden Daten passt indem du den Bereich „Bildmaterial-Versatz anpassen“ unten in den Hintergrundeinstellungen aufklappst.",
+ "offset": "Bildmaterial ist manchmal geringfügig zu genauen Kartendaten versetzt. Wenn du feststellst, dass viele Wege oder Gebäude gegenüber dem Hintergrund-Bildmaterial versetzt sind, kann es sein, dass das Bildmaterial unrichtig ist, also verschiebe nicht alle Objekte damit sie zum Hintergrund passen. Stattdessen kannst du den Hintergrund anpassen, damit es zu den bestehenden Daten passt indem du den Bereich „Bildmaterial-Versatz anpassen“ unten in den Hintergrundeinstellungen aufklappst.",
"offset_change": "Klicke auf die kleinen Dreiecke um den Bildversatz in kleinen Schritten zu veränder oder halte den {leftclick} linken Mausknopf und schiebe das graue Quadrat um das Hintergrundbild an die richtige Stelle zu schieben."
"intro": "Straßenfotos sind hilfreich für das Bearbeiten von Straßenschildern, Geschäften und anderen Details, die man auf Luftbildern nicht sehen kann. Im iD-Editor können die Bilder von [Bing Streetside](https://www.microsoft.com/en-us/maps/streetside), [Mapillary](https://www.mapillary.com) und [OpenStreetCam](https://www.openstreetcam.org) angezeigt werden.",
"using_h": "Straßenfotos benutzen",
"using": "Um Straßenfotos beim Bearbeiten zu benutzen klicke das {data} **Kartendaten**-Feld auf der rechten Seite der Karte zum Einschalten oder Ausschalten der verfügbaren Bildquellen.",
- "photos": "Wenn die Straßenfotos eingeschaltet sind, wird eine Linie entlang der Fotosequenz angezeigt. Bei höheren Zoomstufen zeigt wird jede Fotoposition durch einen Kreis angezeigt und bei noch höheren Zoomstufen zeigt ein Kegel die Richtung der Kamera während der Aufnahme an.",
- "viewer": "Wenn du auf eine Fotoposition klickst erscheint die Fotoanzeige in der linken unteren Ecke der Karte. Die Fotoanzeige enthält Kontroll-Knöpfe um vorwärts und rückwärts springen zu können. Es zeigt auch den Benutzernamen der Person, die das Foto erstellt hat, wann das Foto erstellt wurde und einen Link, um das Foto auf der Originalseite zu sehen."
+ "photos": "Wenn die Straßenfotos eingeschaltet sind, wird eine Linie entlang der Fotosequenz angezeigt. Bei höheren Zoomstufen wird jede Fotoposition durch einen Kreis angezeigt und bei noch höheren Zoomstufen zeigt ein Kegel die Richtung der Kamera während der Aufnahme an.",
+ "viewer": "Wenn du auf eine Fotoposition klickst, erscheint die Fotoanzeige in der linken unteren Ecke der Karte. Die Fotoanzeige enthält Kontroll-Knöpfe um vorwärts und rückwärts springen zu können. Sie zeigt auch den Benutzernamen der Person, die das Foto erstellt hat, wann das Foto erstellt wurde und einen Link, um das Foto auf der Originalseite zu sehen."
"intro": "Werkzeuge zur *Qualitätssicherung* (QS) können unpassende Eigeschaften, nicht verbundene Straßen und andere Probleme mit OpenStreetMap finden, die dann von Mappern behoben werden können. Um solche QS-Probleme zu sehen klicke das {data} **Kartendaten**-Feld um eine bestimmte QS-Ebene einzuschalten.",
"tools_h": "Werkzeuge",
- "tools": "Die folgenden Werkzeuge werden derzeit unterstützt: [KeepRight](https://www.keepright.at/) und [ImproveOSM](https://improveosm.org/en/). iD wird [Osmose](https://osmose.openstreetmap.fr/) und weitere QS-Werkzeuge in Zukunft unterstützen.",
+ "tools": "Die folgenden Werkzeuge werden unterstützt: [KeepRight](https://www.keepright.at/), [ImproveOSM](https://improveosm.org/en/) und [Osmose](https://osmose.openstreetmap.fr/).",
"issues_h": "Problembehandlung",
"issues": "QS-Probleme werden ähnlich wie Hinweise bearbeitet. Klicke auf einen Marker um die Details in der Seitenleiste zu sehen. Jedes QS-Werkzeug hat seine eigenen Möglichkeiten, aber generell kannst du Probleme kommentieren und/oder schließen."
"about": "Um Abbiegebeschränkungen zu ändern, klicke zuerst auf eine **VON** Straße, um sie auszuwählen. Die ausgewählte Straße wird pulsieren und alle möglichen **NACH** Straßen werden als Abbiegesymbole erscheinen.",
- "indicators": "Dann klickt man auf ein Abbiegesymbol, um es zwischen \"Erlaubt\", \"Verboten\" und \"Nur\" zu ändern.",
+ "indicators": "Dann klicke auf ein Abbiegesymbol, um es zwischen \"Erlaubt\", \"Verboten\" und \"Nur\" zu ändern.",
"simple_example": "Vermeide beispielsweise Abbiegebeschränkungen mit einem \"via-Weg\", wenn die Modellierung auch mit einem \"via-Knoten\" möglich ist.",
"indirect": "**Einige Beschränkungen zeigen den Text \"(indirekt)\" an und werden heller angezeigt.**",
"indirect_example": "Diese Beschränkungen existieren wegen einer anderen Beschränkung in der Nähe. Zum Beispiel werden durch eine \"Nur Geradeaus\" Beschränkung indirekt ür alle anderen Wege über die Kreuzung \"Keine Kehrtwende\" Beschränkungen erstellt.",
- "indirect_noedit": "Indirekte Beschränkungen sollte man nicht ändern. Stattdessen sollte man die angrenzende, direkte Beschränkung ändern."
+ "indirect_noedit": "Indirekte Beschränkungen sollte man nicht bearbeiten. Stattdessen sollte man die angrenzende, direkte Beschränkung bearbeiten."
"add_close": "Der Objekteditor merkt sich alle deine Änderungen automatisch. **Wenn du den Namen fertig eingegeben hast, drücke Escape oder Enter oder klicke auf den {button} Knopf um den Objekteditor zu schließen.**",
"reselect": "Oft gibt es bereits Punkte, die aber fehlerhaft oder unvollständig sind. Du kannst bestehende Punkte bearbeiten. **Klicke auf das gerade erzeugte Café, um es auszuwählen.**",
"update": "Gib noch einige Details für dieses Café ein. Du kannst seinen Namen ändern, angeben welche Küche dort angeboten wird oder die Adresse eingeben. **Ändere die Details des Café.**",
- "update_close": "Wenn du das Café fertig geändet hast, drücke Escape oder oder klicke auf den {button} Knopf um den Objekteditor zu schließen.**",
+ "update_close": "Wenn du das Café fertig geändert hast, drücke Escape oder klicke auf den {button} Knopf um den Objekteditor zu schließen.**",
"rightclick": "Du kannst jedes Objekt rechtsklicken um das *Bearbeitungs-Menü* zu sehen, welches dir die Bearbeitungs-Möglichkeiten zeigt. **Wähle den erzeugten Punkt durch Rechtsklicken aus und zeige das Bearbeitungs-Menü.**",
"delete": "Du kannst Objekte löschen, die es in der echten Welt nicht gibt.{br}Löschen eines Objekts aus OpenStreetMap entfernt es von der Karte, die alle benutzen. Daher solltest du dir sicher sein, dass es das Objekt wirklich nicht gibt, bevor du es löschst. **Klicke auf den {button} Knopf um den Punkt zu löschen.**",
"undo": "Du kannst alle Änderungen rückgängig machen, bis du deine Bearbeitungen zu OpenStreetMap hochgeladen hast. **Klicke auf den {button} Knopf um das Löschen rückgängig zu machen und den Punkt wiederherzustellen.**",
"start_line": "Hier fehlt eine Straße in OpenStreetMap. Lass sie uns zeichnen!{br}In OpenStreetMap soll die Linie in der Mitte der Straße gezeichnet werden. Du kannst die Karte während des Zeichnens zoomen und ziehen, wenn das notwendig ist. **Beginne die neue Linie durch Klicken auf das obere Ende der fehlenden Straße.**",
"intersect": "Klicke oder drücke die Leertaste um neue Knoten zur Linien hinzuzufügen.{br} Straßen und viele andere Typen von Linien sind Teil eines größeren Netzwerks. Es ist wichtig dass diese Linien verbunden sind, damit Routing-Anwendungen richtig funktionieren. **Klicke auf die {name} um eine Kreuzung zu erzeugen, die beide Linien verbindet.**",
"retry_intersect": "Diese Straße soll {name} kreuzen. Versuch es nochmals!",
- "continue_line": "Setze das Zeichnen der Linie für die neue Straße fort. Du kannst die Karte zoomen und ziehen, wenn das notwendig ist.{br}Wenn du fertig bist klicke nochmals auf den letzten Knoten. **Beende das Zeichnen der Straße.**",
+ "continue_line": "Setze das Zeichnen der Linie für die neue Straße fort. Du kannst die Karte zoomen und ziehen, wenn das notwendig ist.{br}Wenn du fertig bist, klicke nochmals auf den letzten Knoten. **Beende das Zeichnen der Straße.**",
"choose_category_road": "**Wähle {category} aus der Liste.**",
"choose_preset_residential": "Es gibt viele verschiedene Typen von Straßen, diese ist eine Ortsstraße. **Wähle {preset}.**",
"retry_preset_residential": "Du hast nicht {preset} gewählt. **Klicke hier um erneut zu wählen.**",
"add_building": "OpenStreetMap ist die größte Gebäude-Datenbank der Welt.{br}Du kannst helfen diese Datenbank zu verbessern, indem du Gebäude einzeichnest, die in der Karte noch fehlen. **Klicke auf {button} Fläche um eine neue Fläche zu zeichnen.**",
"start_building": "Zeichne dieses Gebäude, indem du seinen Umriss nachzeichnest.{br}Gebäude sollten entlang ihrer Grundfläche so genau wie möglich gezeichnet werden. **Klicke oder drücke die Leertaste um den Startknoten auf einer Ecke des Gebäudes zu zeichnen.**",
"continue_building": "Erstelle weitere Knoten um den Umriss des Gebäudes nachzuzeichnen. Du kannst hinein zoomen, wenn du mehr Details zeichnen willst.{br}Beende das Gebäude durch Drücken von Enter oder nochmal Klicken auf den ersten oder letzten Knoten.**Beende den Umriss des Gebäudes.**",
- "retry_building": "Es sieht so aus als hättest du die Knoten nicht auf die Ecken des Gebäudes gesetzt. Versuche es noch einmal!",
+ "retry_building": "Es sieht so aus, als hättest du die Knoten nicht auf die Ecken des Gebäudes gesetzt. Versuche es noch einmal!",
"choose_category_building": "**Wähle {category} aus der Liste.**",
"choose_preset_house": "Es gibt viele verschiedene Typen von Gebäuden, dieses ist eindeutig ein Einfamilienhaus.{br}Wenn du beim Gebäudetyp unsicher bist, wähle einfach Gebäude. **Wähle {preset}.**",
"close": "**Drücke Escape oder klicke auf den {button} Knopf um den Objekteditor zu schließen.**",
- "description": "Japan GSI Orthofoto. Normalerweise etwas besser als Bing, aber auch älter.",
- "name": "Japan GSI Orthofoto"
+ "description": "Die Karte der Gemeinde ist eine Überblickskarte die Gothenburg zeigt. Sie enthält Informationen über Flächennutzung, Kommunikation, Hydrgraphie, Gebäude, Adressen und Straßennamen. administrative Gliederung und Orientierungstexte.",
"description": "Verbessere OpenStreetMap in der Bay Area",
- "extendedDescription": "Diese Gruppe beschäftigt sich mit der Vergrößerung der OpenStreetMap Gemeinschaft hier in der Bay Area (San Francisco). Unsere Veranstaltungen sind für alle offen, sowohl für Open Source Liebhaber, Radfahrenden, GIS Fachleute, Geocachers und alle anderen. Alle die an Karten, Kartenerstellung und freien Karte interessiert sind, sind in unserer Gruppe und bei unseren Veranstaltungen willkommen."
+ "extendedDescription": "Diese Gruppe beschäftigt sich mit der Vergrößerung der OpenStreetMap Gemeinschaft hier in der Bay Area (San Francisco). Unsere Veranstaltungen sind für alle offen, sowohl für Open Source Liebhaber, Radfahrenden, GIS Fachleute, Geocachers und alle anderen. Alle die an Karten, Kartenerstellung und freien Karte interessiert sind, sind in unserer Gruppe und bei unseren Veranstaltungen willkommen."
},
"Central-Pennsylvania-OSM": {
"name": "Zentral-Pennsylvania OSM",
"description": "Online Mapping Gemeinschaft des State College, Pennsylvania"
},
"Code-for-San-Jose-Slack": {
- "name": "Conding für San Jose Slack",
+ "name": "Coding für San Jose Slack",
"description": "Alle sind willkommen! Melde dich bei {signupUrl}, dann beteiligte dich am #osm Kanal."
"description": "Die OpenStreetMap Benutzergruppe für Dallas-Fort Worth",
- "extendedDescription": "Dallas, Fort Worth und alle Städte dazwischen are strotzen vor kreativen und computererfahrenen Menschen. Die Vision für diese Benutzergruppe ist das finden von neuen Möglichkeiten die erstaunlichen Ressourcen von OSM zu nutzen."
+ "extendedDescription": "Dallas, Fort Worth und alle Städte dazwischen strotzen vor kreativen und computererfahrenen Menschen. Die Vision für diese Benutzergruppe ist das finden von neuen Möglichkeiten die erstaunlichen Ressourcen von OSM zu nutzen."
"description": "Treffen für Kartenliebhaber in und um Philadelphia",
- "extendedDescription": "GeoPhilly vereinigt Entwickler, Geographen, Data geeks, Open Source Liebhaber, civic hacker und Kartensüchtige in unserer gemeinsamen Leidenschaft für Karten und die Geschichten die sie erzählen. Wenn du Karten in deiner Arbeit benutzte oder einfach nur lernen willst, das ist der Treffpunkt für dich! Unsere Veranstaltungen beabsichtigen offen, freundlichen, lehrreich und sozial zu sein und range from reichen von \"happy hours\" bis \"lightning talks\" oder sogar Workshops. Bilde mit uns eine diverse und inspirierende OSM-Gemeinschaft community in Philadelphia!"
+ "extendedDescription": "GeoPhilly vereint Entwickler, Geographen, Data geeks, Open Source Liebhaber, civic hacker und Kartensüchtige in unserer gemeinsamen Leidenschaft für Karten und die Geschichten die sie erzählen. Wenn du Karten in deiner Arbeit benutzten oder einfach nur lernen willst, ist das der Treffpunkt für dich! Unsere Veranstaltungen beabsichtigen offen, freundlich, lehrreich und sozial zu sein und reichen von \"happy hours\" bis \"lightning talks\" oder sogar Workshops. Bilde mit uns eine diverse und inspirierende OSM-Gemeinschaft in Philadelphia!"
},
- "LATAM-Facebook": {
- "name": "OpenStreetMap Lateinamerika Facebook",
- "description": "OpenStreetMap Lateinamerika auf Facebook"
- "description": "Wir sind eine Gruppe von Mappper die sich für Mappen in OpenStreetMap rund um Bogotá interessiert.",
+ "description": "Wir sind eine Gruppe von Mappern, die sich für Mappen in OpenStreetMap rund um Bogotá interessiert.",
"extendedDescription": "Lerne Daten vor Ort zu erheben und auf OpenStreetMap zu digitalisieren. Du brauchst kein Vorwissen, du musst nur am Mitwirken, Lernen und Spaß haben interessiert sein."
"description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in Salt Lake City, USA",
"extendedDescription": "Activitäten beinhalten Workshop zum Erlernen des Mappens, Mapathong (Mapping Parties und Datensammlung vor Ort. Die Veranstaltungen finden in der SLC area statt, zumindest anfänglichen. Wir suchen erfahrene Mapper und Menschen die OSM kennenlernenn wollen. Beteilige dich und lass und mappen!"
},
- "OSM-Vancouver-meetup": {
- "name": "OpenStreetMap Vancouver",
- "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in Vancouver, Kanada"
- },
"OSM-Wyoming": {
"name": "OpenStreetMap Wyoming",
"description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in Wyoming, USA",
"description": "OSMF ist eine gemeinnützige Organisation mit Sitz im Vereinigten Königreich, die das OpenStreetMap Projekt unterstützt",
- "extendedDescription": "OSMF unterstützt OpenStreetMap durch Fundraising, den Betrieb der OSM-Server, die Organisation der jährlichen Konferenz \"State of the Map\" und die Koordination der Freiwilligen die OSM am Laufen halten. Du kannst deine Unterstützung zeigen und eine Stimme für die Richtung der Weiterentwicklung von OpenStreetMap bekommen, indem du der OSMF als Mitglied beitrittst: {signupUrl}"
+ "extendedDescription": "OSMF unterstützt OpenStreetMap durch Fundraising, den Betrieb der OSM-Server, die Organisation der jährlichen Konferenz \"State of the Map\" und die Koordination der Freiwilligen die OSM am Laufen halten. Du kannst deine Unterstützung zeigen und eine Stimme für die Richtung der Weiterentwicklung von OpenStreetMap bekommen, indem du der OSMF als Mitglied beitrittst: {signupUrl}",
+ "events": {
+ "sotm2020": {
+ "name": "State of the Map 2020",
+ "description": "Begleite uns für 3 Tage in Kapstadt, Südafrika zur jährlichen weltweiten OpenStreetMap-Konferenz, die jeden in der Community zusammenbringt, um Kontakte zu knüpfen, zu teilen und zu lernen.",
"description": "Treffen in Perth für Menschen die sich für GIS-Daten, Mappen und Open Source interessieren. Wir beschäftigen uns mit allen Angelegenheiten von lokaler Bedeutung."
"description": "Halboffizielle öffentliche Gesamt-Kosovo Telegram Gruppe. Mapper von überall in jeder Sprache sind willkommen."
},
+ "latam-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Lateinamerika Facebook",
+ "description": "Mapper und OpenStreetMap auf Facebook in Lateinamerika"
+ },
+ "latam-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap Lateinamerika IRC",
+ "description": "Mach mit bei #osm-latam auf irc.oftc.net (port 6667)"
+ },
+ "latam-mailinglist": {
+ "name": "Talk-latam Mailing Liste",
+ "description": "Talk-latam ist die offizielle Mailing Liste für die OpenStreetMap Gemeinschaft in Lateinamerika"
+ },
+ "latam-matrix": {
+ "name": "OpenStreetMap Lateinamerika Matrix",
+ "description": "Unterhalte dich mit anderen Mitgliedern der OSM Gemeinschaft in Lateinamerika, es gibt eine Spiegelung mit der Unterhaltung auf Telegram"
+ },
+ "latam-telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap Lateinamerika Telegram",
+ "description": "Unterhalte dich mit anderen Mitgliedern der OSM Gemeinschaft in Lateinamerika, es gibt eine Spiegelung mit der Unterhaltung auf Matrix"
+ },
+ "latam-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Lateinamerika Twitter",
+ "description": "OpenStreetMap Lateinamerika auf Twitter: {url}"
"description": "Ein Platz für OpenStreetMap Enthusiasten in den Midlands",
"extendedDescription": "Mappa Mercia ist ein Projekt umOpenStreetMap in tden West Midlands, UK zu Erbessern. Wir veranstalten Gemeinschaftstreffen, Trainings, und unterstützen lokale Organisationen die ihre Daten öffnen wollen."
},
+ "md-googlegroup": {
+ "name": "OSM Moldawien Google Group",
+ "description": "OpenStreetMap Moldawien Google Grouppe"
"description": "Mach mit bei der OpenStreetMap Venezuela Gemeinschaft auf Telegram"
},
+ "ym-AASTU": {
+ "name": "AASTU Youth Mappers",
+ "description": "YouthMappers Ortsverband an der Universität für Wissenschaft und Technologie in Addis Ababa",
+ "extendedDescription": "Der Verein der Studenten der Geomatik (AGES) zielt darauf ab, GIS-Produkte und -Dienstleistungen zu fördern und Studenten in der Verwendung derselben zu schulen. Er fördert nicht nur den Austausch zwischen Studenten und Praktikern, sondern bietet auch eine Plattform für den Austausch neuer Ideen für die Durchführung neuer GIS sowie für Vermessungsveranstaltungen und Schulungen an der Universität."
+ },
"ym-Abia-State-University": {
"name": "AbsuMappersTeam",
"description": "YouthMappers Ortsverband an der Staatlichen Universität von Abia",
"description": "YouthMappers chapter at St. Mawaggali Trades Training Institute",
- "extendedDescription": "We are the youthappers chapter at St. Mawaggali trades in choma who are want to contribute the different humantarian tasks to serve lives through mapping."
+ "extendedDescription": "Wir sind das Youthhappers Chapter in St. Mawaggali Trades in Choma, die unterschiedliche Aufgaben im Dienst für die Menschen durch Kartierung beitragen wollen."
"description": "YouthMappers chapter at University of the Philippines Resilience Institute",
- "extendedDescription": "The UP Resilience Institute was established in 2016 with a mission statement to empower local communities through multidisciplinary research and actions toward resilience. Through UP NOAH Center, and the help of different organizations, we have provided building exposure maps for 17 provinces out of the 82 and uploaded more than 4 million footprints to Open Street Maps."
+ "extendedDescription": "Das UP Resilience Institute wurde 2016 mit dem Ziel gegründet, lokale Gemeinschaften durch multidisziplinäre Forschung und Maßnahmen zur Resilienz zu stärken. Über das UP NOAH Center und mit Hilfe verschiedener Organisationen haben wir für 17 der 82 Provinzen Liegenschaftskarten zur Verfügung gestellt und mehr als 4 Millionen Gebäude auf OpenStreetMap hochgeladen."