# Messages for Catalan (Català)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
# Author: Jmontane
# Author: PerroVerd
ca:
a_poi: $1 un punt d'interès (POI)
a_way: $1 una via
- action_waytags: establir etiquetes d'una via
+ action_addpoint: afegir un node al final d'una via
+ action_cancelchanges: cancel·la canvis a
+ action_changeway: canvis a una via
+ action_createparallel: crea vies paralel·les
+ action_createpoi: Crea un punt d'interès (POI)
+ action_deletepoint: Esborra un punt
+ action_insertnode: addició d'un node a una via
+ action_mergeways: fusió de dues vies
+ action_movepoi: s'estaà movent un punt d'interès (POI)
+ action_movepoint: Moure un punt
+ action_moveway: moviment d'una via
+ action_pointtags: Posa etiquetes en un punt
+ action_poitags: Posa etiquetes en un punt d'interès (POI)
+ action_reverseway: inverteix el sentit de la via
+ action_revertway: reverteix una via
+ action_splitway: Divideix una via
+ action_waytags: l'establiment d'etiquetes d'una via
advanced: Avançat
- advanced_close: Tancar conjunt de canvis
+ advanced_close: Tanca el conjunt de canvis
+ advanced_history: Historial de la via
+ advanced_inspector: Inspector
+ advanced_maximise: Maximitzar la finestra
+ advanced_minimise: Minimitzar finestra
advanced_parallel: Via paral·lela
+ advanced_tooltip: Accions d'edició avançades
advanced_undelete: Restaura
- advice_uploadsuccess: Totes les dades han pujat correctament
+ advice_bendy: Massa corbes per a redreçar (shift per a forçar)
+ advice_conflict: Conflicte en el servidor - pot ser que hagi de guardar de nou
+ advice_deletingpoi: S'estan esborrant els punts d'interès (Z per desfer)
+ advice_deletingway: Esborra via (Z per desfer)
+ advice_microblogged: Actualitzat el seu estat de $1
+ advice_nocommonpoint: Les vies no comparteixen un punt en comú
+ advice_revertingpoi: Tornant a l'últim punt d'inter'es que es va guardar. (Z per desfer)
+ advice_revertingway: Tornant a l'última via guardada (Z per desfer)
+ advice_tagconflict: Les etiquetes no coincideixen - si us plau revisi'ls (Z per desfer)
+ advice_toolong: Massa llarg per desbloquejar - si us plau, divideixi'l en vies més curtes
+ advice_uploadempty: No hi ha gens que pujar
+ advice_uploadfail: Pujada detinguda
+ advice_uploadsuccess: Totes les dades s'han tramès correctament
+ advice_waydragged: Via desplaçada (Z per desfer)
cancel: Cancel·la
- conflict_visitway: Cliqueu "D'acord" per a mostrar la via.
+ closechangeset: Tanca conjunt de canvis
+ conflict_download: Descarrega la seva versió
+ conflict_overwrite: Sobreescriu la seva versió
+ conflict_poichanged: Des que vau començar a editar, algú ha canviat el punt $1$2.
+ conflict_relchanged: Des que vau començar a editar, algú ha canviat la relació $1$2.
+ conflict_visitpoi: Feu clic a 'D'acord' per mostrar el punt.
+ conflict_visitway: Cliqueu "D'acord" per mostrar la via.
+ conflict_waychanged: Des que va començar a editar, algú ha canviat la via $1$2.
createrelation: Crea una relació nova
+ custom: "Personalitzat:"
delete: Suprimeix
+ deleting: eliminar
+ drag_pois: Arrossegar i soltar punts d'interès
editinglive: Edició en viu
- error_microblog_long: "Enviament a $1 ha fallat:\ncodi HTTP: $2\nmissatge d'error: $3 \n$1 error: $4"
- error_nopoi: El POI no es pot trobar (potser hagis mogut lluny?), així que no es pot desfer.
- error_nosharedpoint: Les vies $1 i $2 ja no comparteixen un punt comú, així que no es pot desfer la divisió.
+ editingoffline: Edició fora de línia
+ emailauthor: Si us plau, enviï un correu a richard@systemeD.net amb un informe d'error, dient que el que estava fent en aquell moment.
+ error_anonymous: No pot contactar a un mapeador anònim
+ error_connectionfailed: Ho sentim - la connexió amb el servidor de OpenStreetMap va fallar. Qualsevol canvi recent no s'ha guardat. \n\nVoleu provar una altra vegada?
+ error_microblog_long: "L'enviament a $1 ha fallat:\ncodi HTTP: $2\nmissatge d'error: $3 \n$1 error: $4"
+ error_nopoi: El POI no es pot trobar (potser us heu mogut lluny?), així que no es pot desfer.
+ error_nosharedpoint: Les vies $1 i $2 ja no comparteixen cap punt en comú, així que no es pot desfer la divisió.
+ error_noway: La via $1 no es pot trobar (igual vostè s'ha desplaçat a una altra zona?), per tant no es pot desfer.
+ error_readfailed: Ho sentim - el servidor de OpenStreetMap no ha respost a la sol·licitud de dades.\n\nVoleu tornar a intentar?
+ existingrelation: Afegir a una relació existent
+ findrelation: Troba una relació que conté
+ gpxpleasewait: Si us plau, esperi mentre la traça GPX es processa.
+ heading_drawing: Dibuixant
heading_introduction: Introducció
+ heading_pois: Com començar
+ heading_quickref: Referència ràpida
+ heading_surveying: Recollida de dades
heading_tagging: Etiquetat
+ heading_troubleshooting: Solució de problemes
help: Ajuda
+ hint_drawmode: Feu clic per afegir un punt\ndoble clic/Intro\n per finalitzar la via
hint_latlon: "lat $1\nlon $2"
hint_loading: carregant dades
+ hint_overendpoint: sobre punt final ($1)\nfeu clic per unir\nshift-click per fusionar
+ hint_overpoint: sobre el punt ($1)\nFeu clic per unir
+ hint_pointselected: Punt seleccionat\n(fes shift-clic en el punt per\ncomençar una nova línia)
+ hint_saving: s'estan desant les dades
+ hint_saving_loading: pujant/descarregant dades
inspector: Inspector
+ inspector_duplicate: Duplicat de
+ inspector_in_ways: Dins vies
inspector_latlon: "Lat $1\nLon $2"
inspector_locked: Bloquejat
inspector_node_count: ($ 1 vegades)
+ inspector_not_in_any_ways: No està en cap via (POI)
+ inspector_unsaved: No s'ha desat
inspector_uploading: (pujant)
+ inspector_way_connects_to: Connecta amb $1 vies
+ inspector_way_connects_to_principal: Es connecta a $1 $2 i $3 altres $4
inspector_way_nodes: $1 nodes
inspector_way_nodes_closed: $1 nodes (tancats)
loading: S'està carregant…
login_pwd: "Contrasenya:"
+ login_retry: El nom d'usuari no s'ha reconegut. Intenteu-ho de nou.
+ login_title: No s'ha pogut iniciar sessió
login_uid: "Nom d'usuari:"
+ mail: Correu
more: Més
+ newchangeset: "Si us plau, provi de nou: Potlatch començarà un nou conjunt de canvis"
"no": 'No'
+ nobackground: Sense fons
+ norelations: No hi ha relacions en l'àrea actual
+ offset_broadcanal: Camí de sirga ample
+ offset_choose: Trieu desplaçament
+ offset_dual: Carretera desdoblegada (D2)
+ offset_motorway: Autopista (D3)
+ offset_narrowcanal: Camí de sirga estret
ok: D'acord
- openchangeset: Obrir conjunt de canvis
+ openchangeset: Obre el conjunt de canvis
+ option_custompointers: Utilitza la ploma i la mà de punters
+ option_external: "Llançament extern:"
+ option_fadebackground: Atenuar el fons
+ option_layer_cycle_map: OSM - mapa ciclista
option_layer_maplint: OSM - Maplint (errors)
- option_layer_nearmap: "Australia: NearMap"
- option_layer_ooc_25k: "UK historic: 1:25k"
+ option_layer_nearmap: "Austràlia: NearMap"
+ option_layer_ooc_25k: "Històric del Regne Unit: 1:25k"
option_layer_ooc_7th: "Regne Unit històric: 7th"
option_layer_ooc_npe: "Regne Unit històric: NPE"
option_layer_ooc_scotland: "Regne Unit històric: Escòcia"
+ option_layer_os_streetview: "Regne Unit: OS StreetView"
option_layer_streets_haiti: "Haití: noms de carrers"
+ option_layer_surrey_air_survey: "Regne Unit: Mesurament aeri de Surrey"
+ option_layer_tip: Escollir el fons a mostrar
+ option_limitways: Avisar si hi ha molta càrrega de dades
+ option_microblog_id: "Nom microblog:"
+ option_microblog_pwd: "Contrasenya microblog:"
+ option_noname: Assenyala les carreteres sense nom
option_photo: "Foto KML:"
- option_thinareas: Utilitza línies més fines per areas
+ option_thinareas: Usa línies més fines per a àrees
+ option_thinlines: Utilitza línies fines en totes les escales
+ option_tiger: Ressalta TIGER sense canvis
option_warnings: Mostra advertències flotants
point: Punt
preset_icon_airport: Aeroport
preset_icon_bus_stop: Parada d'autobús
preset_icon_cafe: Cafè
preset_icon_cinema: Cinema
+ preset_icon_convenience: Adrogueria
preset_icon_disaster: Edifici d'Haití
preset_icon_fast_food: Menjar ràpid
preset_icon_ferry_terminal: Ferri
preset_icon_place_of_worship: Lloc de culte
preset_icon_police: Comissaria de policia
preset_icon_post_box: Bústia de correus
+ preset_icon_pub: Pub
+ preset_icon_recycling: Reciclatge
preset_icon_restaurant: Restaurant
preset_icon_school: Escola
preset_icon_station: Estació de ferrocarril
preset_icon_taxi: Parada de taxis
preset_icon_telephone: Telèfon
preset_icon_theatre: Teatre
+ preset_tip: Trieu entre un menú d'etiquetes preestablertes que descriguin $1
+ prompt_addtorelation: Afegit $1 a la relació
prompt_changesetcomment: "Introduïu una descripció dels canvis:"
- prompt_createparallel: Crea via paral.lela
+ prompt_closechangeset: Tanca conjunt de canvis $1
+ prompt_createparallel: Crea una via paral.lela
+ prompt_editlive: Edició en viu
+ prompt_editsave: Edició amb guardar
+ prompt_helpavailable: Sou un usuari nou? Mireu a la part inferior esquerra per obtenir ajuda.
+ prompt_launch: Obrir URL externa
+ prompt_live: En el mode directe, cada canvi realitzat es guardarà instantàniament en la base de dades de OpenStreetMap - això no es recomana a principiants. Estàs segur?
+ prompt_manyways: Aquesta àrea conté molts detalls i trigarà molt en carregar-se. Preferiu fer un zoom?
+ prompt_microblog: Enviat a $1 ($2 restants)
+ prompt_revertversion: Torna a una versió prèviament guardada
+ prompt_savechanges: Guardar canvis
+ prompt_taggedpoints: Algun dels punts d'aquesta via tenen etiquetes o estan en una relació. Realment voleu esborrar-los?
+ prompt_track: Converteix traces GPS a vies
+ prompt_unlock: Feu clic per desbloquejar
prompt_welcome: Benvingut/da a l'OpenStreetMap!
retry: Reintenta
+ revert: Reverteix
save: Desa
+ tags_backtolist: Torna a la llista
+ tags_descriptions: Descripcions de '$1'
tags_findatag: Troba una etiqueta
+ tags_findtag: Cerca una etiqueta
+ tags_matching: Etiquetes populars que coincideixen amb '$1'
+ tags_typesearchterm: "Introdueixi una paraula per a buscar:"
+ tip_addrelation: Afegir a una relació
tip_addtag: Afegeix una nova etiqueta
+ tip_alert: Ha ocorregut un error - feu clic per a detalls
+ tip_anticlockwise: Via circular en el sentit contrari de les agulles del rellotge - clic per invertir
+ tip_clockwise: Via circular en el sentit de les agulles del rellotge - feu clic per a invertir l'adreça de la via
tip_direction: Direcció de la via - feu clic per invertir-la
- tip_options: Establir opcions (triar el mapa de fons)
- tip_photo: Carregar fotos
+ tip_gps: Mostra les traces de GPS (G)
+ tip_noundo: No hi ha res a desfer
+ tip_options: Estableix les opcions (tria el fons del mapa)
+ tip_photo: Carrega les fotos
+ tip_presettype: Escollir quin tipus de etiquetes preestablertes s'ofereixen en el menú.
+ tip_repeattag: Repeteix les etiquetes de la via seleccionada prèviament (R)
+ tip_revertversion: Trii la data a la qual tornar
+ tip_selectrelation: Afegir a la ruta escollida
+ tip_splitway: Divideix la via en el punt seleccionat (X)
+ tip_tidy: Simplifica punts en una via (T)
+ tip_undo: Desfés $1 (Z)
+ uploading: Carregant...
+ uploading_deleting_pois: Esborrant POIs
+ uploading_deleting_ways: Esborrant vies
+ uploading_poi: Pujant punt d'interés $1
+ uploading_poi_name: Pujant POI $1, $2
+ uploading_relation: Pujant relació $1
+ uploading_relation_name: Pujant relació $1, $2
+ uploading_way: Pujant via $1
+ uploading_way_name: S'està pujant la via $1, $2
warning: Atenció!
way: Via
"yes": Sí