]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sr-EC.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sr-EC.yml
index d7f70fe17dc5d99be18ef806cd62b2fb3fa44145..f8272cfc5ece3a159d309d2aaf3a7d17f208542e 100644 (file)
@@ -1,15 +1,17 @@
-# Messages for Serbian Cyrillic ekavian (Српски (ћирилица))
+# Messages for Serbian Cyrillic ekavian (‪Српски (ћирилица)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
 # Author: Nikola Smolenski
 # Author: Nikola Smolenski
+# Author: Rancher
 # Author: Sawa
 # Author: Sawa
+# Author: Жељко Тодоровић
 # Author: Милан Јелисавчић
 # Author: Обрадовић Горан
 sr-EC: 
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
 # Author: Милан Јелисавчић
 # Author: Обрадовић Горан
 sr-EC: 
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
-        body: Ð¢ÐµÐ»Ð¾
+        body: Ð¢ÐµÐºÑ\81Ñ\82
       diary_entry: 
         language: Језик
         latitude: Географска ширина
       diary_entry: 
         language: Језик
         latitude: Географска ширина
@@ -20,7 +22,7 @@ sr-EC:
         friend: Пријатељ
         user: Корисник
       message: 
         friend: Пријатељ
         user: Корисник
       message: 
-        body: Ð¢ÐµÐ»Ð¾
+        body: Ð¢ÐµÐºÑ\81Ñ\82
         recipient: Прималац
         sender: Пошиљалац
         title: Наслов
         recipient: Прималац
         sender: Пошиљалац
         title: Наслов
@@ -36,6 +38,7 @@ sr-EC:
       user: 
         active: Активан
         description: Опис
       user: 
         active: Активан
         description: Опис
+        display_name: Приказано име
         email: Е-пошта
         languages: Језици
         pass_crypt: Лозинка
         email: Е-пошта
         languages: Језици
         pass_crypt: Лозинка
@@ -76,7 +79,7 @@ sr-EC:
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Скуп измена: {{id}}"
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Скуп измена: {{id}}"
-      changesetxml: XML скупа измена
+      changesetxml: XML скуп измена
       download: Преузми {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}}
       feed: 
         title: Скуп измена {{id}}
       download: Преузми {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}}
       feed: 
         title: Скуп измена {{id}}
@@ -85,6 +88,7 @@ sr-EC:
       title: Скуп измена
     changeset_details: 
       belongs_to: "Припада:"
       title: Скуп измена
     changeset_details: 
       belongs_to: "Припада:"
+      bounding_box: "Оквир:"
       box: правоугаоник
       closed_at: "Затворен:"
       created_at: "Направљен:"
       box: правоугаоник
       closed_at: "Затворен:"
       created_at: "Направљен:"
@@ -100,14 +104,8 @@ sr-EC:
         few: "Има следеће {{count}} путање:"
         one: "Има следећу путању:"
         other: "Има следећих {{count}} путања:"
         few: "Има следеће {{count}} путање:"
         one: "Има следећу путању:"
         other: "Има следећих {{count}} путања:"
-    changeset_navigation: 
-      all: 
-        next_tooltip: Следећи скуп измена
-        prev_tooltip: Претходни скуп измена
-      user: 
-        name_tooltip: Види измене корисника {{user}}
-        next_tooltip: Следећа измена корисника {{user}}
-        prev_tooltip: Претходна измена корисника {{user}}
+      no_bounding_box: Ниједан гранични оквир није сачуван за овај скуп измена.
+      show_area_box: Прикажи оквир области
     common_details: 
       changeset_comment: "Напомена:"
       edited_at: "Измењено:"
     common_details: 
       changeset_comment: "Напомена:"
       edited_at: "Измењено:"
@@ -120,18 +118,32 @@ sr-EC:
     map: 
       deleted: Обрисано
       larger: 
     map: 
       deleted: Обрисано
       larger: 
-        area: Ð\9fогледаÑ\98 Ð·Ð¾Ð½Ñ\83 на већој мапи
+        area: Ð\9fогледаÑ\98 Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñ\81Ñ\82 на већој мапи
         node: Погледај чвор на већој мапи
         relation: Погледај однос на већој мапи
         way: Погледај путању на већој мапи
       loading: Учитавање
         node: Погледај чвор на већој мапи
         relation: Погледај однос на већој мапи
         way: Погледај путању на већој мапи
       loading: Учитавање
+    navigation: 
+      all: 
+        next_changeset_tooltip: Следећи скуп измена
+        next_node_tooltip: Следећи чвор
+        next_relation_tooltip: Следећи однос
+        next_way_tooltip: Следећа путања
+        prev_changeset_tooltip: Претходни скуп измена
+        prev_node_tooltip: Претходни чвор
+        prev_relation_tooltip: Претходни однос
+        prev_way_tooltip: Претходна путања
+      user: 
+        name_changeset_tooltip: Види измене корисника {{user}}
+        next_changeset_tooltip: Следећа измена корисника {{user}}
+        prev_changeset_tooltip: Претходна измена корисника {{user}}
     node: 
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
       download_xml: Преузми XML
     node: 
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
       download_xml: Преузми XML
-      edit: уреди
+      edit: измени
       node: Чвор
       node_title: "Чвор: {{node_name}}"
       node: Чвор
       node_title: "Чвор: {{node_name}}"
-      view_history: погледај историју
+      view_history: прикажи историјат
     node_details: 
       coordinates: "Координате:"
       part_of: "Део:"
     node_details: 
       coordinates: "Координате:"
       part_of: "Део:"
@@ -140,9 +152,9 @@ sr-EC:
       download_xml: Преузми XML
       node_history: Историја чвора
       node_history_title: "Историја чвора: {{node_name}}"
       download_xml: Преузми XML
       node_history: Историја чвора
       node_history_title: "Историја чвора: {{node_name}}"
-      view_details: погледај детаље
+      view_details: прикажи детаље
     not_found: 
     not_found: 
-      sorry: Нажалост, {{type}} са ИДм {{id}} не може бити пронађен.
+      sorry: Нажалост, {{type}} са ИД бројем {{id}} не може бити пронађен.
       type: 
         changeset: скуп измена
         node: чвор
       type: 
         changeset: скуп измена
         node: чвор
@@ -156,7 +168,7 @@ sr-EC:
       download_xml: Преузми XML
       relation: Однос
       relation_title: "Однос: {{relation_name}}"
       download_xml: Преузми XML
       relation: Однос
       relation_title: "Однос: {{relation_name}}"
-      view_history: погледај историју
+      view_history: прикажи историјат
     relation_details: 
       members: "Чланови:"
       part_of: "Део:"
     relation_details: 
       members: "Чланови:"
       part_of: "Део:"
@@ -172,17 +184,21 @@ sr-EC:
         node: Чвор
         relation: Однос
         way: Путања
         node: Чвор
         relation: Однос
         way: Путања
+    start: 
+      manually_select: Ручно изаберите другу област
+      view_data: Види податке за тренутни поглед на мапу.
     start_rjs: 
       data_frame_title: Подаци
       data_layer_name: Подаци
       details: Детаљи
     start_rjs: 
       data_frame_title: Подаци
       data_layer_name: Подаци
       details: Детаљи
-      drag_a_box: Ð Ð°Ð·Ð²Ñ\83Ñ\86и Ð¿Ñ\80авоÑ\83гаоник Ð½Ð° Ð¼Ð°Ð¿Ð¸ Ð´Ð° Ð±Ð¸ Ð¾Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð¾ област
+      drag_a_box: Ð\9fÑ\80евÑ\83Ñ\86иÑ\82е Ð¿Ñ\80авоÑ\83гаоник Ð¿Ñ\80еко Ð¼Ð°Ð¿Ðµ ÐºÐ°ÐºÐ¾ Ð±Ð¸Ñ\81Ñ\82е Ð¾Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð»Ð¸ област
       edited_by_user_at_timestamp: Изменио [[user]] на [[timestamp]]
       edited_by_user_at_timestamp: Изменио [[user]] на [[timestamp]]
+      hide_areas: Сакриј области
       history_for_feature: Историја за [[feature]]
       load_data: Учитај податке
       loaded_an_area_with_num_features: "Учитали сте област која садржи [[num_features]] облика. У принципу, неки бровзери се не могу изборити са приказивањем оволике количине података. Бровзери углавном најбоље раде кад приказују мање од сто облика одједном: много више од тога може их успорити или закочити. Ако сте сигурни да желите да прикажете ове податке, можете то урадити кликом на дугме испод."
       loading: Учитавање
       history_for_feature: Историја за [[feature]]
       load_data: Учитај податке
       loaded_an_area_with_num_features: "Учитали сте област која садржи [[num_features]] облика. У принципу, неки бровзери се не могу изборити са приказивањем оволике количине података. Бровзери углавном најбоље раде кад приказују мање од сто облика одједном: много више од тога може их успорити или закочити. Ако сте сигурни да желите да прикажете ове податке, можете то урадити кликом на дугме испод."
       loading: Учитавање
-      manually_select: Ручно изабери другу област
+      manually_select: Ручно изаберите другу област
       object_list: 
         api: Добави ову област помоћу АПИ-ја
         back: Прикажи листу објеката
       object_list: 
         api: Добави ову област помоћу АПИ-ја
         back: Прикажи листу објеката
@@ -200,16 +216,29 @@ sr-EC:
           node: Чвор
           way: Путања
       private_user: приватни корисник
           node: Чвор
           way: Путања
       private_user: приватни корисник
+      show_areas: Прикажи области
       show_history: Прикажи историју
       show_history: Прикажи историју
+      unable_to_load_size: "Није могуће учитати: Гранична величина оквира [[bbox_size]] је превелика (мора бити мања од {{max_bbox_size}})"
       wait: Чекај...
       zoom_or_select: Увећајте или изаберите место на мапи које желите да погледате
     tag_details: 
       tags: "Ознаке:"
       wait: Чекај...
       zoom_or_select: Увећајте или изаберите место на мапи које желите да погледате
     tag_details: 
       tags: "Ознаке:"
+      wiki_link: 
+        key: Вики страница са описом за {{key}} таг
+        tag: Вики страница са описом за {{key}}={{value}} таг
+      wikipedia_link: "{{page}} чланак на Википедији"
+    timeout: 
+      sorry: Нажалост, добављање података за {{type}} са ИД-ом {{id}} трајало је предуго.
+      type: 
+        changeset: скуп измена
+        node: чвор
+        relation: однос
+        way: путања
     way: 
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
       download_xml: Преузми XML
     way: 
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
       download_xml: Преузми XML
-      edit: уреди
-      view_history: погледај историју
+      edit: измени
+      view_history: прикажи историјат
       way: Путања
       way_title: "Путања: {{way_name}}"
     way_details: 
       way: Путања
       way_title: "Путања: {{way_name}}"
     way_details: 
@@ -221,31 +250,46 @@ sr-EC:
     way_history: 
       download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
       download_xml: Преузми XML
     way_history: 
       download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
       download_xml: Преузми XML
-      view_details: погледај детаље
+      view_details: прикажи детаље
       way_history: Историја путање
       way_history_title: "Историја путање: {{way_name}}"
   changeset: 
     changeset: 
       way_history: Историја путање
       way_history_title: "Историја путање: {{way_name}}"
   changeset: 
     changeset: 
+      anonymous: Анонимно
       big_area: (велика)
       no_comment: (нема)
       no_edits: (нема измена)
       big_area: (велика)
       no_comment: (нема)
       no_edits: (нема измена)
+      show_area_box: прикажи оквир области
       still_editing: (још увек уређује)
       still_editing: (још увек уређује)
+      view_changeset_details: Погледај детаље скупа измена
+    changeset_paging_nav: 
+      next: Следећа »
+      previous: "« Претходна"
+      showing_page: Приказ стране {{page}}
     changesets: 
       area: Област
       comment: Напомена
     changesets: 
       area: Област
       comment: Напомена
-      id: ИД
+      id: ID
       saved_at: Сачувано у
       user: Корисник
     list: 
       saved_at: Сачувано у
       user: Корисник
     list: 
+      description: Скорашње измене
       description_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
       description_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
+      description_user: Скупови измена корисника {{user}}
+      description_user_bbox: Скупови измена корисника {{user}} унутар {{bbox}}
       heading: Скупови измена
       heading_bbox: Скупови измена
       heading_user: Скупови измена
       heading_user_bbox: Скупови измена
       title: Скупови измена
       title_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
       heading: Скупови измена
       heading_bbox: Скупови измена
       heading_user: Скупови измена
       heading_user_bbox: Скупови измена
       title: Скупови измена
       title_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
+      title_user: Скупови измена корисника {{user}}
+      title_user_bbox: Скупови измена корисника {{user}} унутар {{bbox}}
+    timeout: 
+      sorry: Жао нам је, списак измена који сте захтевали је сувише дуг да бисте преузели.
   diary_entry: 
     diary_comment: 
   diary_entry: 
     diary_comment: 
+      comment_from: Коментар {{link_user}} од {{comment_created_at}}
       confirm: Потврди
       hide_link: Сакриј овај коментар
     diary_entry: 
       confirm: Потврди
       hide_link: Сакриј овај коментар
     diary_entry: 
@@ -253,57 +297,109 @@ sr-EC:
         few: "{{count}} напомене"
         one: Једна напомена
         other: "{{count}} напомена"
         few: "{{count}} напомене"
         one: Једна напомена
         other: "{{count}} напомена"
-      comment_link: Коментариши унос
+      comment_link: Коментаришите унос
+      confirm: Потврди
+      edit_link: Измените овај унос
+      hide_link: Сакријте овај унос
+      posted_by: Поставио {{link_user}} у {{created}} на {{language_link}}
+      reply_link: Одговорите на овај унос
     edit: 
     edit: 
-      body: "Тело:"
+      body: "ТекÑ\81Ñ\82:"
       language: "Језик:"
       latitude: "Географска ширина:"
       location: "Локација:"
       longitude: "Географска дужина:"
       language: "Језик:"
       latitude: "Географска ширина:"
       location: "Локација:"
       longitude: "Географска дужина:"
-      save_button: Ð¡Ð½Ð¸Ð¼Ð¸
+      save_button: Ð¡Ð°Ñ\87Ñ\83ваÑ\98
       subject: "Тема:"
       title: Уреди дневнички унос
       subject: "Тема:"
       title: Уреди дневнички унос
+      use_map_link: користи мапу
+    feed: 
+      all: 
+        title: OpenStreetMap кориснички уноси
+      language: 
+        title: OpenStreetMap дневнички уноси на {{language_name}}
     list: 
     list: 
+      in_language_title: Дневници на {{language}}
       new: Нови дневнички унос
       newer_entries: Новији уноси
       new: Нови дневнички унос
       newer_entries: Новији уноси
+      no_entries: Нема дневничких уноса
       older_entries: Старији уноси
       older_entries: Старији уноси
+      recent_entries: "Скорашњи дневнички уноси:"
       title: Кориснички дневници
       user_title: Дневник корисника {{user}}
       title: Кориснички дневници
       user_title: Дневник корисника {{user}}
+    location: 
+      edit: Измени
+      location: "Локација:"
+      view: Преглед
     new: 
       title: Нови дневнички унос
     no_such_user: 
     new: 
       title: Нови дневнички унос
     no_such_user: 
+      heading: Корисник {{user}} не постоји
       title: Нема таквог корисника
     view: 
       leave_a_comment: Оставите коментар
       login: Пријави се
       title: Нема таквог корисника
     view: 
       leave_a_comment: Оставите коментар
       login: Пријави се
-      save_button: Сними
+      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} да оставите коментар"
+      save_button: Сачувај
+      title: "{{user}} дневник | {{title}}"
       user_title: Дневник корисника {{user}}
       user_title: Дневник корисника {{user}}
+  editor: 
+    default: Подразумевано (тренутно {{name}})
+    potlatch: 
+      description: Potlatch 1 (уређивач у прегледачу)
+      name: Potlatch 1
+    potlatch2: 
+      description: Potlatch 2 (уређивач у прегледачу)
+      name: Potlatch 2
+    remote: 
+      description: Даљинско управљење (JOSM или Merkaartor)
+      name: Даљинско управљење
   export: 
     start: 
       add_marker: Додајте маркер на мапу
   export: 
     start: 
       add_marker: Додајте маркер на мапу
+      area_to_export: Област за извоз
+      embeddable_html: Уградиви HTML
       export_button: Извези
       export_button: Извези
+      export_details: OpenStreetMap подаци су лиценцирани под <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 лиценцом</a>.
       format: Формат
       format: Формат
+      format_to_export: Формат за извоз
       image_size: Величина слике
       latitude: "ГШ:"
       licence: Лиценца
       longitude: "ГД:"
       image_size: Величина слике
       latitude: "ГШ:"
       licence: Лиценца
       longitude: "ГД:"
+      manually_select: Ручно изабери другу област
       mapnik_image: Мапник слика
       max: максимално
       options: Подешавања
       mapnik_image: Мапник слика
       max: максимално
       options: Подешавања
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML подаци
       osmarender_image: Осмарендер слика
       osmarender_image: Осмарендер слика
+      output: Излаз
+      paste_html: Пренесите HTML како бисте уградили у сајт
       scale: Размера
       scale: Размера
+      too_large: 
+        body: Ова област је превелика да би се извезла као OpenStreetMap XML податак. Молимо Вас да увећате или изаберите мању површину.
+        heading: Превелика област
       zoom: Увећање
     start_rjs: 
       zoom: Увећање
     start_rjs: 
+      add_marker: Додајте маркер на мапу
+      change_marker: Промените положај маркера
       click_add_marker: Кликните на мапу како бирте додали маркер
       click_add_marker: Кликните на мапу како бирте додали маркер
+      drag_a_box: Превуците правоугаоник преко мапе како бисте обележили област
       export: Извези
       export: Извези
+      manually_select: Ручно изаберите другу област
+      view_larger_map: Погледајте већу мапу
   geocoder: 
     description: 
       title: 
         geonames: Место из <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>-а
   geocoder: 
     description: 
       title: 
         geonames: Место из <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>-а
+        osm_namefinder: "{{types}} од <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+        osm_nominatim: Локација од <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Градови
         places: Места
         towns: Варошице
       types: 
         cities: Градови
         places: Места
         towns: Варошице
+    description_osm_namefinder: 
+      prefix: "{{distance}} {{direction}} од {{type}}"
     direction: 
       east: исток
       north: север
     direction: 
       east: исток
       north: север
@@ -318,99 +414,376 @@ sr-EC:
       other: око {{count}}km
       zero: мање од километра
     results: 
       other: око {{count}}km
       zero: мање од километра
     results: 
-      no_results: Нема резултата претраге
+      more_results: Још резултата
+      no_results: Нема резултата
+    search: 
+      title: 
+        ca_postcode: Резултати од <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
+        geonames: Резултати од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>-а
+        latlon: Резултати од <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        osm_namefinder: Резултати од <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+        osm_nominatim: Резултати од <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        uk_postcode: Резултати од <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+        us_postcode: Резултати од <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+    search_osm_namefinder: 
+      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} од {{parentname}})"
+      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} од {{placename}}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         amenity: 
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         amenity: 
+          airport: Аеродром
+          arts_centre: Уметнички центар
+          atm: Банкомат
+          auditorium: Дворана
+          bank: Банка
+          bar: Бар
+          bench: Клупа
+          bicycle_parking: Паркинг за бицике
+          bicycle_rental: Изнајмљивање бицикла
+          brothel: Бордел
+          bureau_de_change: Мењачница
+          bus_station: Аутобуска станица
+          cafe: Кафе
+          car_rental: Изнајмљивање аутомобила
+          car_wash: Ауто-перионица
+          casino: Казино
           cinema: Биоскоп
           cinema: Биоскоп
+          clinic: Клиника
+          club: Клуб
+          college: Факултет
+          community_centre: Друштвени центар
+          courthouse: Зграда суда
+          crematorium: Крематоријум
+          dentist: Зубар
+          dormitory: Студентски дом
+          drinking_water: Пијаћа вода
+          driving_school: Ауто-школа
+          embassy: Амбасада
+          emergency_phone: Телефон за хитне случајеве
+          fast_food: Брза храна
+          fire_hydrant: Хидрант
+          fire_station: Ватрогасна станица
+          fountain: Фонтана
+          fuel: Гориво
+          grave_yard: Гробље
+          gym: Фитнес центар / Теретана
+          hall: Сала
+          health_centre: Дом здравља
+          hospital: Болница
+          hotel: Хотел
+          hunting_stand: Ловачко стајалиште
+          ice_cream: Сладолед
+          kindergarten: Обданиште
+          library: Библиотека
+          market: Пијаца
+          marketplace: Пијаца
+          mountain_rescue: Горска служба
+          nightclub: Ноћни клуб
+          nursery: Обданиште
+          nursing_home: Старачки дом
+          office: Пословница
+          park: Парк
+          parking: Паркинг
+          pharmacy: Апотека
+          place_of_worship: Место богослужења
+          police: Полиција
+          post_box: Поштанско сандуче
+          post_office: Пошта
+          preschool: Обданиште
+          prison: Затвор
+          pub: Паб
+          public_building: Јавна зграда
+          public_market: Пијаца
+          reception_area: Пријемна област
+          recycling: Место за рециклажу
+          restaurant: Ресторан
+          retirement_home: Старачки дом
+          sauna: Сауна
+          school: Школа
+          shelter: Склониште
+          shop: Продавница
+          social_club: Друштвени клуб
+          studio: Студио
+          supermarket: Супермаркет
+          taxi: Такси
+          telephone: Јавна говорница
+          theatre: Позориште
+          toilets: Тоалети
+          townhall: Градска скупштина
+          university: Универзитет
+          vending_machine: Аутомат за продају
+          veterinary: Ветеринарска хирургија
+          village_hall: Сеоска већница
+          waste_basket: Корпа за отпатке
+          wifi: Wi-Fi приступ
+          youth_centre: Дом омладине
+        boundary: 
+          administrative: Административна граница
         building: 
         building: 
+          apartments: Стамбени блок
+          bunker: Бункер
           chapel: Капела
           church: Црква
           chapel: Капела
           church: Црква
+          city_hall: Градска скупштина
+          commercial: Пословна зграда
+          dormitory: Студентски дом
+          entrance: Улаз у зграду
+          faculty: Факултетска зграда
+          flats: Станови
           garage: Гаража
           garage: Гаража
+          hall: Сала
           hospital: Болница
           hospital: Болница
+          hotel: Хотел
+          house: Кућа
+          public: Јавна зграда
+          residential: Стамбена зграда
+          retail: Малопродајна радња
           school: Школа
           school: Школа
+          shop: Продавница
           stadium: Стадион
           stadium: Стадион
+          store: Продавница
+          terrace: Тераса
           tower: Торањ
           tower: Торањ
+          train_station: Железничка станица
+          university: Универзитетска зграда
         highway: 
         highway: 
+          bus_stop: Аутобуска станица
+          byway: Споредни пут
+          construction: Аутопут у изградњи
+          cycleway: Бициклистичка стаза
+          distance_marker: Ознака удаљености
+          emergency_access_point: Излаз за случај опасности
           footway: Стаза
           footway: Стаза
+          ford: Газ
           gate: Капија
           motorway: Аутопут
           gate: Капија
           motorway: Аутопут
+          motorway_junction: Петља
+          motorway_link: Мото-пут
+          path: Стаза
+          pedestrian: Пешачка стаза
+          platform: Платформа
+          primary: Главни пут
           primary_link: Главни пут
           primary_link: Главни пут
+          raceway: Тркачка стаза
+          residential: Стамбени
+          road: Пут
+          secondary: Споредни пут
+          secondary_link: Споредни пут
+          steps: Степенице
+          track: Коловозна трака
           trail: Стаза
           trail: Стаза
+          trunk: Магистрални пут
+          trunk_link: Магистрални пут
+          unclassified: Некатегорисан пут
         historic: 
         historic: 
+          archaeological_site: Археолошко налазиште
+          battlefield: Бојиште
+          boundary_stone: Гранични камен
+          building: Зграда
           castle: Дворац
           castle: Дворац
+          church: Црква
           house: Кућа
           house: Кућа
+          icon: Икона
+          manor: Племићко имање
+          memorial: Споменик
           mine: Рудник
           mine: Рудник
+          monument: Споменик
+          museum: Музеј
+          ruins: Рушевине
+          tower: Торањ
+          wayside_cross: Крајпуташ (крст)
+          wayside_shrine: Крајпуташ (споменик)
+          wreck: Олупина
         landuse: 
         landuse: 
+          allotments: Баште
+          basin: Басен
           cemetery: Гробље
           cemetery: Гробље
+          commercial: Пословна област
+          conservation: Под заштитом
           construction: Градилиште
           construction: Градилиште
+          farm: Фарма
+          farmyard: Сеоско двориште
+          forest: Шума
+          grass: Трава
           industrial: Индустријска зона
           industrial: Индустријска зона
+          landfill: Депонија
+          meadow: Ливада
+          military: Војна област
           mine: Рудник
           mine: Рудник
+          mountain: Планина
+          nature_reserve: Резерват природе
           park: Парк
           park: Парк
+          piste: Скијашка стаза
+          plaza: Шеталиште
+          quarry: Каменолом
+          railway: Железничка пруга
           reservoir: Резервоар
           reservoir: Резервоар
+          residential: Стамбена област
+          retail: Малопродаја
+          vineyard: Виноград
+          wetland: Мочвара
+          wood: Гај
         leisure: 
         leisure: 
+          beach_resort: Морско одмаралиште
+          common: Општинско земљиште
+          fishing: Риболовно подручје
           garden: Башта
           garden: Башта
+          golf_course: Голф терен
+          ice_rink: Клизалиште
+          marina: Марина
           miniature_golf: Мини голф
           miniature_golf: Мини голф
+          nature_reserve: Резерват природе
           park: Парк
           park: Парк
+          pitch: Спортско игралиште
           playground: Игралиште
           sports_centre: Спортски центар
           playground: Игралиште
           sports_centre: Спортски центар
+          stadium: Стадион
+          swimming_pool: Базен
           track: Стаза за трчање
           track: Стаза за трчање
+          water_park: Аква-парк
         natural: 
         natural: 
+          bay: Залив
           beach: Плажа
           cape: Рт
           cave_entrance: Улаз у пећину
           channel: Канал
           beach: Плажа
           cape: Рт
           cave_entrance: Улаз у пећину
           channel: Канал
+          cliff: Литица
+          coastline: Обала
           crater: Кратер
           fjord: Фјорд
           geyser: Гејзир
           glacier: Глечер
           crater: Кратер
           fjord: Фјорд
           geyser: Гејзир
           glacier: Глечер
+          heath: Вресиште
           hill: Брдо
           hill: Брдо
+          island: Острво
+          land: Земљиште
+          marsh: Мочвара
+          moor: Вресиште
           mud: Блато
           mud: Блато
+          peak: Врх
+          point: Врх
           reef: Гребен
           reef: Гребен
+          ridge: Гребен
           river: Река
           rock: Стена
           river: Река
           rock: Стена
+          scree: Осулина
+          shoal: Спруд
           spring: Извор
           spring: Извор
+          strait: Мореуз
           tree: Дрво
           valley: Долина
           volcano: Вулкан
           water: Вода
           tree: Дрво
           valley: Долина
           volcano: Вулкан
           water: Вода
+          wetland: Мочвара
+          wetlands: Мочвара
+          wood: Гај
         place: 
           airport: Аеродром
         place: 
           airport: Аеродром
+          city: Град
           country: Држава
           country: Држава
+          county: Округ
           farm: Фарма
           farm: Фарма
+          hamlet: Заселак
+          house: Кућа
           houses: Куће
           island: Острво
           houses: Куће
           island: Острво
+          islet: Хрид
           locality: Локалитет
           moor: Соба
           locality: Локалитет
           moor: Соба
+          municipality: Општина
+          postcode: Поштански код
           region: Регион
           sea: Море
           region: Регион
           sea: Море
+          state: Савезна држава
           suburb: Предграђе
           suburb: Предграђе
-          town: Ð\93Ñ\80ад
+          town: Ð\92аÑ\80оÑ\88
           village: Село
           village: Село
+        railway: 
+          abandoned: Напуштена железница
+          construction: Железничка пруга у изградњи
+          disused: Напуштена железница
+          disused_station: Предложена железничка станица
+          funicular: Жичана железница
+          halt: Железничко стајалиште
+          historic_station: Историјска железничка станица
+          junction: Железнички чвор
+          level_crossing: Прелаз у нивоу
+          light_rail: Лака железница
+          monorail: Пруга са једним колосеком
+          narrow_gauge: Пруга уског колосека
+          platform: Железничка платформа
+          preserved: Очувана железница
+          station: Железничка станица
+          subway: Станица метроа
+          subway_entrance: Улаз метроа
+          tram: Трамвај
+          tram_stop: Трамвајско стајалиште
         shop: 
         shop: 
+          alcohol: Без лиценце
           art: Продавница слика
           bakery: Пекара
           art: Продавница слика
           bakery: Пекара
+          beauty: Салон лепоте
+          beverages: Продавница пића
           books: Књижара
           butcher: Месара
           books: Књижара
           butcher: Месара
+          car: Ауто продавница
+          car_dealer: Ауто дилер
+          car_parts: Ауто-делови
           car_repair: Ауто-сервис
           car_repair: Ауто-сервис
+          chemist: Апотекар
+          clothes: Бутик
+          computer: Рачунарска опрема
+          confectionery: Посластичарница
+          copyshop: Копирница
+          cosmetics: Козметичарска радња
+          department_store: Робна кућа
           drugstore: Апотека
           dry_cleaning: Хемијско чишћење
           drugstore: Апотека
           dry_cleaning: Хемијско чишћење
+          electronics: Електронска опрема
           estate_agent: Агент за некретнине
           estate_agent: Агент за некретнине
+          farm: Пољопривредна апотека
+          fish: Рибарница
           florist: Цвећара
           florist: Цвећара
+          food: Бакалница
+          furniture: Намештај
           gallery: Галерија
           gift: Сувенирница
           gallery: Галерија
           gift: Сувенирница
+          greengrocer: Пиљарница
           grocery: Бакалница
           hairdresser: Фризерски салон
           grocery: Бакалница
           hairdresser: Фризерски салон
+          hardware: Гвожђара
+          hifi: Музичка опрема
+          insurance: Осигурање
           jewelry: Јувелирница
           kiosk: Киоск
           jewelry: Јувелирница
           kiosk: Киоск
+          laundry: Сервис за прање рубља
+          mall: Тржни центар
+          market: Маркет
+          music: Музичка продавница
+          optician: Оптичар
+          organic: Здрава храна
+          outdoor: Штанд
+          pet: Кућни љубимаци
+          photo: Фотографска радња
           salon: Салон
           salon: Салон
+          shoes: Продавница ципела
+          shopping_centre: Тржни центар
+          sports: Спортска опрема
           supermarket: Супермаркет
           supermarket: Супермаркет
+          toys: Продавница играчака
           travel_agency: Туристичка агенција
           travel_agency: Туристичка агенција
+          wine: Без лиценце
         tourism: 
         tourism: 
+          alpine_hut: Планинарски дом
           artwork: Галерија
           artwork: Галерија
+          attraction: Атракција
           bed_and_breakfast: Полупансион
           bed_and_breakfast: Полупансион
+          camp_site: Камп
+          chalet: Планинска колиба
+          guest_house: Гостинска кућа
           hostel: Хостел
           hotel: Хотел
           hostel: Хостел
           hotel: Хотел
+          information: Подаци
           motel: Мотел
           museum: Музеј
           picnic_site: Место за пикник
           motel: Мотел
           museum: Музеј
           picnic_site: Место за пикник
@@ -421,56 +794,105 @@ sr-EC:
         waterway: 
           canal: Канал
           dam: Брана
         waterway: 
           canal: Канал
           dam: Брана
+          derelict_canal: Одбачени канал
+          ditch: Јарак
+          dock: Пристаниште
+          drain: Одвод
+          lock: Брана
+          lock_gate: Врата бране
           mineral_spring: Минерални извор
           mineral_spring: Минерални извор
+          mooring: Сидриште
+          rapids: Брзаци
           river: Река
           river: Река
+          riverbank: Обала реке
+          stream: Водена струја
           waterfall: Водопад
           waterfall: Водопад
+          weir: Устава
+  javascripts: 
+    map: 
+      base: 
+        noname: Без назива
+    site: 
+      edit_disabled_tooltip: Увећајте како бисте уредили мапу
+      edit_tooltip: Измените мапу
+      edit_zoom_alert: Морате увећати да бисте изменили мапу
+      history_disabled_tooltip: Увећајте како бисте видели измене за ову област
+      history_tooltip: Погледајте измене за ову област
+      history_zoom_alert: Морате увећати како бисте видели историју уређивања
   layouts: 
   layouts: 
+    community_blogs: Блогови заједнице
+    community_blogs_title: Блогови чланова OpenStreetMap заједнице
+    copyright: Ауторска права и лиценца
+    documentation: Документација
+    documentation_title: Документација за пројекат
     donate_link_text: донирање
     edit: Уреди
     donate_link_text: донирање
     edit: Уреди
-    edit_tooltip: Уредите мапе
+    edit_with: Уреди помоћу {{editor}}
     export: Извези
     export: Извези
+    export_tooltip: Извоз мапа
+    foundation: Фондација
     gps_traces: ГПС трагови
     gps_traces: ГПС трагови
-    help_wiki: Помоћ и вики
-    history: Историја
-    history_tooltip: Историја скупа измена
+    gps_traces_tooltip: Управљање ГПС траговима
+    help: Помоћ
+    help_centre: Центар за помоћ
+    history: Историјат
     home: мој дом
     home_tooltip: Иди на почетну локацију
     home: мој дом
     home_tooltip: Иди на почетну локацију
-    inbox: поруке
-    intro_3: Одржавање OpenStreetMap је подржано од стране {{ucl}} и {{bytemark}}.
+    inbox: поруке ({{count}})
+    inbox_tooltip: 
+      few: Имате {{count}} непрочитане поруке
+      one: Имате једну непрочитану поруку
+      other: Имате {{count}} непрочитаних порука
+      zero: Немате непрочитаних порука
+    intro_1: OpenStreetMap је слободна мапа целог света. Сачињавају је корисници као што сте ви.
+    intro_2: OpenStreetMap вам омогућава да прегледате, уређујете и користите географске податке са било ког места на Земљи.
+    intro_3: Одржавање OpenStreetMap је подржано од стране {{ucl}} и {{bytemark}}.  Остале присталице пројекта су на списку {{partners}}.
+    intro_3_partners: вики
     license: 
       title: Подаци OpenStreetMap сајта су лиценцирани под Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 општом лиценцом
     license: 
       title: Подаци OpenStreetMap сајта су лиценцирани под Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 општом лиценцом
-    log_in: пријави се
+    log_in: пријавите се
     log_in_tooltip: Пријавите се са постојећим налогом
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMap лого
     log_in_tooltip: Пријавите се са постојећим налогом
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMap лого
-    logout: одјави се
-    logout_tooltip: Одјави се
+    logout: одјави ме
+    logout_tooltip: Одјави ме
     make_a_donation: 
       text: Донирајте
       title: Подржите OpenStreetMap новчаним прилогом
     make_a_donation: 
       text: Донирајте
       title: Подржите OpenStreetMap новчаним прилогом
-    news_blog: Вест на блогу
-    shop: Продавница
-    sign_up: региструј се
+    osm_offline: OpenStreetMap база података је тренутно ван мреже док се извршава одржавање базе података.
+    osm_read_only: OpenStreetMap база података је тренутно у режиму само за читање док се извршава одржавање базе података.
+    sign_up: региструјте се
     sign_up_tooltip: Направите налог како бисте уређивали мапе
     user_diaries: Кориснички дневници
     user_diaries_tooltip: Погледајте дневнике корисника
     view: Преглед
     sign_up_tooltip: Направите налог како бисте уређивали мапе
     user_diaries: Кориснички дневници
     user_diaries_tooltip: Погледајте дневнике корисника
     view: Преглед
-    view_tooltip: Погледајте мапе
-    welcome_user: Добродошли, {{user_link}}
+    view_tooltip: Погледајте мапу
+    welcome_user: Добро дошли, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страна
     welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страна
-  map: 
-    coordinates: "Координате:"
-    edit: Уреди
-    view: Види
+    wiki: вики
+  license_page: 
+    foreign: 
+      english_link: енглеског оригинала
+      text: У сличају неслагања између преведене странице и {{english_original_link}}, енглеска страница ће имати предност
+      title: О овом преводу
+    legal_babble: "<h2>Ауторска права и лиценца</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap чине <i>слободни подаци</i>, лиценцирани под <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/sr\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> лиценцом (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Слободни сте да копирате, делите, преносите и прилагођавате\n  наше мапе и податке, све док именујете OpenStreetMap и њене\n  уређиваче. Ако желите да мењате или надограђујете наше\n  мапе и податке, можете их делити само под истом лиценцом.\n  Пун <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">\n  текст уговора</a> објашњава ваша права и одговорности.\n</p>\n\n<h3>How to credit OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Ако користите OpenStreetMap слике мапа, тражимо да\n  заслуге садрже бар &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC-BY-SA&rdquo;. Ако користите само податке\n  мапа, тражимо да гласи &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Где је могуће, пожељно је да OpenStreetMap буде хиперлинкован на \n  <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  и CC-BY-SA на <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">\n  http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ако користите\n  медијум на коме хипервезе нису могуће (нпр. штампани рад),\n  предлажемо да усмерите вапе читаоце на  www.openstreetmap.org\n  (по могућству проширивањем &lsquo;OpenStreetMap&rsquo;\n  на пуну адресу) и на www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Сазнајте више</h3>\n<p>\n  Прочитајте још о коришћењу наших података на <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n  FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n  OSM уређивачи се подсећају да никада не додају податке\n  од било ког извора заштићеног ауторскип правима (нпр.\n  Google Мапе или штампане мапе) без изричите дозволе\n  носиоца ауторских права.\n</p>\n<p>\n  Иако OpenStreetMap чине слободни подаци, не можемо обезбедити\n  бесплатне АПИ-је мапа другим програмерима.\n\n  Погледајте нашу <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API Usage Policy</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Tile Usage Policy</a>\n  и <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim Usage Policy</a>.\n</p>\n\n<h3>Наши сарадници</h3>\n<p>\n  Наша CC-BY-SA лиценца захтева да &ldquo;Морате да\n  наведете име изворног аутора на начин који је одређен\n  од стране изворног аутора или даваоца лиценце&rdquo;.\n  Индивидуални OSM не захтевају истицање заслуга осим\n  &ldquo;OpenStreetMap сарадници&rdquo;, али када су\n  подаци припадају националној географској агенцији\n  или другом већем извору који је укључен у\n  OpenStreetMap, разумно је директно навести извор\n  или оставити хипервезу до извора.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Аустралија</strong>: Садржи податке о општинама\n   на основу података Аустралијског бироа за статистику.</li>\n   <li><strong>Канада</strong>: Садржи податке од\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Одељење за природне\n   ресурсе Канаде), CanVec (&copy; Одељење за природне\n   ресурсе Канаде), and StatCan (Географски одсек,\n   Завод за статистику Канаде).</li>\n   <li><strong>Нови Зеланд</strong>: Садржи податке који потичу од\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Пољска</strong>: Садржи податке од <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n   UMP-pcPL contributors.</li>\n   <li><strong>Уједињено Краљевство</strong>: Contains Ordnance\n   Survey data &copy; Crown copyright and database right\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Укључивање података у OpenStreetMap Не подразумева да изворни\n  власник података прихватаOpenStreetMap, обезбеђује било каква у\n  гаранцију, или прихвата одговорност.\n</p>"
+    native: 
+      mapping_link: почни мапирање
+      native_link: Српска верзија
+      title: О овој страници
   message: 
     delete: 
       deleted: Порука је обрисана
     inbox: 
       date: Датум
       from: Од
   message: 
     delete: 
       deleted: Порука је обрисана
     inbox: 
       date: Датум
       from: Од
-      my_inbox: Ð\9fÑ\80имÑ\99ене
+      my_inbox: Ð\9cоÑ\98е Ð¿Ñ\80имÑ\99ене Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\83ке
       no_messages_yet: Тренутно немате порука. Зашто не успоставите контакт са {{people_mapping_nearby_link}}?
       no_messages_yet: Тренутно немате порука. Зашто не успоставите контакт са {{people_mapping_nearby_link}}?
+      outbox: послате
+      people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
       subject: Тема
       subject: Тема
+      title: Примљене
+      you_have: Имате {{new_count}} нових порука и {{old_count}} старих порука
     mark: 
       as_read: Порука је означена као прочитана
       as_unread: Порука је означена као непрочитана
     mark: 
       as_read: Порука је означена као прочитана
       as_unread: Порука је означена као непрочитана
@@ -480,223 +902,484 @@ sr-EC:
       reply_button: Одговори
       unread_button: Означи као непрочитано
     new: 
       reply_button: Одговори
       unread_button: Означи као непрочитано
     new: 
-      body: Тело
-      message_sent: Порука је послата
+      back_to_inbox: Назад на примљене
+      body: Текст
+      limit_exceeded: Недавно сте послали много порука. Молимо Вас да сачекате неко време пре него покушавате да пошаљете још неку.
+      message_sent: Порука је послата.
       send_button: Пошаљи
       send_button: Пошаљи
+      send_message_to: Пошаљи нову поруку {{name}}
       subject: Тема
       title: Пошаљи поруку
       subject: Тема
       title: Пошаљи поруку
+    no_such_message: 
+      body: Жао нам је нема поруке означене тим ИД бројем.
+      heading: Нема такве поруке
+      title: Нема такве поруке
+    no_such_user: 
+      body: Извините не постоји корисник са тим именом.
+      heading: Нема таквог корисника
+      title: Нема таквог корисника
     outbox: 
       date: Датум
     outbox: 
       date: Датум
-      my_inbox: Мој {{inbox_link}}
-      outbox: одлазна пошта
+      inbox: примљене
+      my_inbox: Моје {{inbox_link}} поруке
+      no_sent_messages: Тренутно немате послатих порука. Зашто не успоставите контакт са {{people_mapping_nearby_link}}?
+      outbox: послате
+      people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
       subject: Тема
       title: Одлазна пошта
       to: За
       you_have_sent_messages: Имате {{count}} послатих порука
     read: 
       subject: Тема
       title: Одлазна пошта
       to: За
       you_have_sent_messages: Имате {{count}} послатих порука
     read: 
+      back_to_inbox: Назад на примљене
+      back_to_outbox: Назад на послате
       date: Датум
       from: Од
       reply_button: Одговори
       subject: Тема
       date: Датум
       from: Од
       reply_button: Одговори
       subject: Тема
+      title: Прочитај поруку
       to: За
       unread_button: Означи као непрочитано
       to: За
       unread_button: Означи као непрочитано
+      wrong_user: "Пријављени сте као: `{{user}}', али поруку коју сте жележи да прочитате није послат од или том кориснику. Молимо вас пријавите као правилан корисник да бисте је прочитали."
+    reply: 
+      wrong_user: "Пријављени сте као: `{{user}}', али поруку на коју сте желели да одговорите није послата том кориснику. Молимо вас пријавите се као правилан корисник да бисте одговорили."
     sent_message_summary: 
       delete_button: Обриши
   notifier: 
     sent_message_summary: 
       delete_button: Обриши
   notifier: 
+    diary_comment_notification: 
+      hi: Поздрав {{to_user}},
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} је коментарисао ваш дневнички унос"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште"
+    email_confirm_html: 
+      click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на везу испод како бисте потврдили измене.
+      greeting: Поздрав,
+      hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да промени адресу е-поште са {{server_url}} на {{new_address}}.
     email_confirm_plain: 
       greeting: Поздрав,
     email_confirm_plain: 
       greeting: Поздрав,
+      hopefully_you_2: "{{server_url}} на {{new_address}}."
     friend_notification: 
     friend_notification: 
+      befriend_them: Можете га такође додати као пријатеља на {{befriendurl}}.
+      had_added_you: "{{user}} вас је додао као пријатеља на OpenStreetMap."
+      see_their_profile: Можете видети његов профил на {{userurl}}.
       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} вас је додао за пријатеља"
     gpx_notification: 
       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} вас је додао за пријатеља"
     gpx_notification: 
+      and_no_tags: и без ознака.
+      and_the_tags: "и са следећим ознакама:"
       greeting: Поздрав,
       greeting: Поздрав,
+      with_description: са описом
+      your_gpx_file: Изгледа као да је ваш GPX фајл
     lost_password_html: 
     lost_password_html: 
-      click_the_link: Ако си то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
+      click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
+      greeting: Поздрав,
     lost_password_plain: 
     lost_password_plain: 
-      click_the_link: Ако си то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
+      click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
       greeting: Поздрав,
       greeting: Поздрав,
+      hopefully_you_1: Неко (вероватно Ви) је затражио ресетовање лозинке за
+      hopefully_you_2: openstreetmap.org налог са овом адресом е-поште.
     message_notification: 
     message_notification: 
+      footer1: Можете такође прочитати поруку на {{readurl}}
+      footer2: и можете одговорити на њу {{replyurl}}
+      header: "{{from_user}} вам је послао поруку преко OpenStreetMap са темом {{subject}}:"
       hi: Поздрав {{to_user}},
       hi: Поздрав {{to_user}},
+    signup_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште"
+    signup_confirm_html: 
+      click_the_link: Ако сте то Ви, добродошли! Молимо кликните на везу испод како бисте потврдили ваш налог и прочитали још информација о OpenStreetMap
+      greeting: Поздрав!
+      hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да направи налог на
+      introductory_video: Можете гледати {{introductory_video_link}}.
+      video_to_openstreetmap: уводни видео за OpenStreetMap
+    signup_confirm_plain: 
+      click_the_link_1: Ако сте то Ви, добродошли! Молимо кликните на везу испод како бисте потврдили Ваш
+      current_user_1: Списак тренутних корисника у категоријама, на основу положаја у свету
+      current_user_2: "где живе, је доступан на:"
+      greeting: Поздрав!
+      hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да направи налог на
+      introductory_video: "Уводни видео на OpenStreetMap можете погледати овде:"
   oauth: 
     oauthorize: 
   oauth: 
     oauthorize: 
+      allow_read_gpx: учитајте ваше GPS путање.
       allow_write_api: измени мапу.
       allow_write_gpx: учитај GPS  трагове.
       allow_write_api: измени мапу.
       allow_write_gpx: учитај GPS  трагове.
+      allow_write_prefs: измените своје корисничке поставке.
   oauth_clients: 
     edit: 
       submit: Уреди
     form: 
   oauth_clients: 
     edit: 
       submit: Уреди
     form: 
+      allow_write_api: измени мапу.
       name: Име
       name: Име
+      requests: "Захтевај следеће дозволе од корисника:"
+    index: 
+      application: Назив програма
+      register_new: Региструј своју апликацију
+      revoke: Опозови!
+      title: Моји OAuth детаљи
+    new: 
+      submit: Отвори налог
+      title: Региструј нову апликацију
+    not_found: 
+      sorry: Жао нам је, {{type}} није могло бити пронађено.
+    show: 
+      allow_write_api: измени мапу.
+      edit: Детаљи измене
+      title: OAuth детаљи за {{app_name}}
   site: 
   site: 
+    edit: 
+      not_public: Нисте подесили да ваше измене буду јавне.
+      potlatch2_unsaved_changes: Имате несачуване измене. (Како би сачували у Potlatch 2, требали би да кликнете на сачувај.)
+      user_page_link: корисничка страна
     index: 
       license: 
         license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
     index: 
       license: 
         license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+        project_name: OpenStreetMap пројекат
     key: 
       map_key: Легенда мапе
     key: 
       map_key: Легенда мапе
+      map_key_tooltip: Кључна реч за мапу
       table: 
         entry: 
           admin: Административна граница
       table: 
         entry: 
           admin: Административна граница
+          allotments: Баште
+          apron: 
+            - Аеродромски перон
+            - терминал
+          bridge: Црни оквир = мост
+          brownfield: Грађевинско земљиште
+          building: Значајна зграда
+          byway: Споредни пут
+          cable: 
+            - Жичара
+            - седишница
+          cemetery: Гробље
+          centre: Спортски центар
+          commercial: Пословна област
           common: 
           common: 
+            - Пољана
             - ливада
             - ливада
+          construction: Путеви у изградњи
           cycleway: Бициклистичка стаза
           farm: Фарма
           footway: Пешачка стаза
           cycleway: Бициклистичка стаза
           farm: Фарма
           footway: Пешачка стаза
+          forest: Шума
           golf: Голф терен
           golf: Голф терен
+          industrial: Индустријска област
           lake: 
             - Језеро
           lake: 
             - Језеро
+            - резервоар
           military: Војна област
           military: Војна област
+          motorway: Аутопут
           park: Парк
           park: Парк
+          pitch: Спортско игралиште
+          primary: Главни пут
+          private: Приватни посед
+          rail: Железничка пруга
+          reserve: Парк природе
           resident: Стамбена област
           resident: Стамбена област
+          retail: Малопродајна област
           runway: 
             - Аеродромска писта
           runway: 
             - Аеродромска писта
+            - рулне
           school: 
             - Школа
           school: 
             - Школа
+            - универзитет
+          secondary: Споредни пут
           station: Железничка станица
           subway: Подземна железница
           station: Железничка станица
           subway: Подземна железница
+          summit: 
+            - Узвишење
+            - врх
           tourist: Туристичка атракција
           tourist: Туристичка атракција
-        heading: Легенда за  увећање {{zoom_level}}
+          track: Коловозна трака
+          tram: 
+            - Лака железница
+            - трамвај
+          trunk: Магистрални пут
+          tunnel: Испрекидан оквир = тунел
+          unclassified: Некатегорисан пут
+          unsurfaced: Подземни пут
+          wood: Гај
     search: 
       search: Претрага
     search: 
       search: Претрага
-      submit_text: Иди
+      search_help: "примери: 'Берлин', 'Војводе Степе, Београд', 'CB2 5AQ' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>још примера...</a>"
+      submit_text: Пређи
       where_am_i: Где сам?
       where_am_i: Где сам?
+      where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача
     sidebar: 
       close: Затвори
     sidebar: 
       close: Затвори
+      search_results: Резултати претраге
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%e %B %Y у %H:%M"
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Ваш GPX фајл је послат и чека на унос у базу. Он обично траје око пола сата, и добићете поруку е-поштом кад се заврши.
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Ваш GPX фајл је послат и чека на унос у базу. Он обично траје око пола сата, и добићете поруку е-поштом кад се заврши.
-      upload_trace: Пошаљи ГПС траг
+      upload_trace: Пошаљи GPS траг
+    delete: 
+      scheduled_for_deletion: Путања планирана за брисање
     edit: 
       description: "Опис:"
       download: преузми
       edit: уреди
     edit: 
       description: "Опис:"
       download: преузми
       edit: уреди
-      filename: "Ð\98ме Ñ\84аÑ\98ла:"
+      filename: "Ð\9dазив Ð´Ð°Ñ\82оÑ\82еке:"
       heading: Уређивање трага {{name}}
       map: мапа
       owner: "Власник:"
       points: "Тачке:"
       heading: Уређивање трага {{name}}
       map: мапа
       owner: "Власник:"
       points: "Тачке:"
-      save_button: Ð¡Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ Ð¿Ñ\80омене
+      save_button: Ð¡Ð°Ñ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð¸Ð·мене
       start_coord: "Почетне координате:"
       tags: "Ознаке:"
       start_coord: "Почетне координате:"
       tags: "Ознаке:"
+      tags_help: раздвојене зарезима
       title: Мењање трага {{name}}
       title: Мењање трага {{name}}
-      uploaded_at: "Ð\9fоÑ\81лаÑ\82о:"
+      uploaded_at: "Ð\9eÑ\82пÑ\80емÑ\99ено:"
       visibility: "Видљивост:"
       visibility_help: шта ово значи?
     list: 
       public_traces: Јавни ГПС трагови
       visibility: "Видљивост:"
       visibility_help: шта ово значи?
     list: 
       public_traces: Јавни ГПС трагови
+      public_traces_from: Јавни ГПС трагови корисника {{user}}
+      tagged_with: " означени са {{tags}}"
       your_traces: Ваши ГПС трагови
     no_such_user: 
       your_traces: Ваши ГПС трагови
     no_such_user: 
+      body: Жао нам је, не постоји корисник са именом {{user}}. Молимо проверите да ли сте добро откуцали, или је можда веза коју сте кликнули погрешна.
       heading: Корисник {{user}} не постоји
       heading: Корисник {{user}} не постоји
-      title: Овде таквих нема
+      title: Нема таквог корисника
+    offline_warning: 
+      message: Систем за слање GPX фајлова је тренутно недоступан
     trace: 
       ago: пре {{time_in_words_ago}}
       by: од
       count_points: "{{count}} тачака"
       edit: уреди
       edit_map: Уреди мапу
     trace: 
       ago: пре {{time_in_words_ago}}
       by: од
       count_points: "{{count}} тачака"
       edit: уреди
       edit_map: Уреди мапу
+      identifiable: ПОИСТОВЕТЉИВ
       in: у
       map: мапа
       in: у
       map: мапа
-      more: још
+      more: више
       pending: НА_ЧЕКАЊУ
       pending: НА_ЧЕКАЊУ
-      private: Ð\9fРÐ\98Ð\92Ð\90ТÐ\9dÐ\9e
+      private: Ð\9fРÐ\98Ð\92Ð\90ТÐ\9dÐ\98
       public: ЈАВНО
       public: ЈАВНО
+      trace_details: Погледај детаље путање
+      trackable: УТВРДЉИВ
       view_map: Погледај мапу
     trace_form: 
       description: Опис
       help: Помоћ
       tags: Ознаке
       view_map: Погледај мапу
     trace_form: 
       description: Опис
       help: Помоћ
       tags: Ознаке
-      upload_button: Пошаљи
+      tags_help: раздвојене зарезима
+      upload_button: Отпреми
       upload_gpx: Пошаљи GPX фајл
       visibility: Видљивост
       visibility_help: Шта ово значи?
     trace_header: 
       see_all_traces: Види све трагове
       see_your_traces: Види све твоје трагове
       upload_gpx: Пошаљи GPX фајл
       visibility: Видљивост
       visibility_help: Шта ово значи?
     trace_header: 
       see_all_traces: Види све трагове
       see_your_traces: Види све твоје трагове
+      traces_waiting: Имате {{count}} трагова који чекају на слање. Молимо размислите о томе да сачекате да се они заврше пре него што пошаљете још, да не бисте блокирали ред за остале кориснике.
+      upload_trace: Пошаљи траг
+      your_traces: Види само своје трагове
     trace_optionals: 
       tags: Ознаке
     trace_optionals: 
       tags: Ознаке
+    trace_paging_nav: 
+      next: Следећи &raquo;
+      previous: "&laquo; Претходни"
+      showing_page: Приказ стране {{page}}
     view: 
     view: 
+      delete_track: Обриши овај траг
       description: "Опис:"
       download: преузми
       edit: уреди
       edit_track: Уреди ову стазу
       description: "Опис:"
       download: преузми
       edit: уреди
       edit_track: Уреди ову стазу
-      filename: "Име фајла:"
+      filename: "Назив датотеке:"
+      heading: Преглед трага {{name}}
       map: мапа
       map: мапа
+      none: Нема
       owner: "Власник:"
       owner: "Власник:"
+      pending: НА_ЧЕКАЊУ
       points: "Тачке:"
       start_coordinates: "Почетне координате:"
       tags: "Ознаке:"
       points: "Тачке:"
       start_coordinates: "Почетне координате:"
       tags: "Ознаке:"
+      title: Преглед трага {{name}}
       trace_not_found: Траг није пронађен!
       trace_not_found: Траг није пронађен!
-      uploaded: "Ð\9fоÑ\81лаÑ\82о:"
+      uploaded: "Ð\9eÑ\82пÑ\80емÑ\99ено:"
       visibility: "Видљивост:"
       visibility: "Видљивост:"
+    visibility: 
+      identifiable: Омогућавају препознавање (приказани у списку трагова и као јавне, поређане и датиране тачке)
+      private: Приватни (дељиви само као анонимне, непоређане тачке)
+      public: Јавни (приказани у списку трагова и као јавне, непоређане тачке)
+      trackable: Омогућавају праћење (дељиви само као анонимне, поређане и датиране тачке)
   user: 
     account: 
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Сложили сте се са новим условима уређивања.
+        agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву.
+        heading: "Услови уређивања:"
+        link text: шта је ово?
+        not yet agreed: Још се нисте сложили са новим условима уређивања.
+        review link text: Молимо Вас да следите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове уређивања.
+      current email address: "Тренутна адреса е-поште:"
+      delete image: Уклони тренутну слику
+      email never displayed publicly: (не приказуј јавно)
+      flash update success: Подаци о кориснику успешно ажурирани.
+      flash update success confirm needed: Подаци о кориснику успешно ажурирани. Проверите вашу е-пошту како бисте потврдивли нову адресу е-поште.
+      home location: "Моја локација:"
+      image: "Слика:"
+      image size hint: (квадратна слика од отприлике 100x100 се најбоље уклапа)
+      keep image: Задржи тренутну слику
       latitude: "Географска ширина:"
       longitude: "Географска дужина:"
       latitude: "Географска ширина:"
       longitude: "Географска дужина:"
+      make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
       my settings: Моја подешавања
       my settings: Моја подешавања
+      new email address: "Нова е-адреса:"
+      new image: Додајте слику
       no home location: Нисте унели ваше место становања.
       no home location: Нисте унели ваше место становања.
+      preferred languages: "Подразумевани језици:"
       profile description: "Опис профила:"
       public editing: 
         disabled link text: зашто не могу да уређујем?
       profile description: "Опис профила:"
       public editing: 
         disabled link text: зашто не могу да уређујем?
+        enabled: Омогућено. Није анонимнан и може уређивати податке.
         enabled link text: шта је ово?
         enabled link text: шта је ово?
+        heading: "Јавне измене:"
+      public editing note: 
+        heading: Јавне измене
+      replace image: Замени тренутну слику
       return to profile: Повратак на профил
       save changes button: Сачувај промене
       title: Уреди налог
       return to profile: Повратак на профил
       save changes button: Сачувај промене
       title: Уреди налог
+      update home location on click: Ажурирај моју локацију када кликнем на мапу?
     confirm: 
     confirm: 
+      already active: Овај налог је већ потврђен.
       button: Потврди
       heading: Потврдите кориснички налог
       press confirm button: Притисните дугме за потврду како бисте активирали налог.
       button: Потврди
       heading: Потврдите кориснички налог
       press confirm button: Притисните дугме за потврду како бисте активирали налог.
+      reconfirm: Ако је прошло неко време откако сте се пријавили, можда ћете морати да <a href="{{reconfirm}}">пошаљете себи нову потврду е-поштом</a>.
+      success: Ваш налог је потврђен, хвала на регистрацији!
     confirm_email: 
       button: Потврди
       heading: Потврдите промену е-мејл адресе
       success: Потврдите вашу е-мејл адресу, хвала на регистрацији!
     confirm_email: 
       button: Потврди
       heading: Потврдите промену е-мејл адресе
       success: Потврдите вашу е-мејл адресу, хвала на регистрацији!
-    friend_map: 
-      your location: Ваша локација
+    confirm_resend: 
+      failure: Корисник {{name}} није пронађен.
+    filter: 
+      not_an_administrator: Морате бити администратор да бисте извели ову радњу.
+    go_public: 
+      flash success: Све Ваше измене су сада јавне, и сада можете да правите измените.
+    list: 
+      heading: Корисници
+      showing: 
+        one: Приказ стране {{page}} ({{first_item}} од {{items}})
+        other: Приказ страна {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} од {{items}})
+      summary_no_ip: "{{name}}, направљен {{date}}"
+      title: Корисници
     login: 
     login: 
-      create_account: направи налог
+      account not active: Извињавамо се, ваш налог још није активиран. <br />Молимо пратите везу у е-мејлу за потврду налога како бисте га активирали, или <a href="{{reconfirm}}">затражите нови мејл за потврду</a>.
+      already have: Већ имате налог? Пријавите се.
+      create account minute: Отворите налог. Потребно је само неколико тренутака.
+      create_account: направите налог
       email or username: "Адреса е-поште или корисничко име:"
       email or username: "Адреса е-поште или корисничко име:"
-      heading: Пријављивање
-      login_button: Пријави се
-      lost password link: Изгубили сте лозинку?
+      heading: Пријава
+      login_button: Пријавите се
+      lost password link: Заборавили сте лозинку?
+      new to osm: Нови сте на сајту?
+      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Сазнајте више о предстојећој OpenStreetMap промени лиценце</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">преводи</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">дискусије</a>)
       password: "Лозинка:"
       please login: Молимо пријавите се или {{create_user_link}}.
       password: "Лозинка:"
       please login: Молимо пријавите се или {{create_user_link}}.
-      title: Пријављивање
+      register now: Региструјте се сад
+      remember: "Запамти ме:"
+      title: Пријава
+      to make changes: Да бисте правили измене OpenStreetMap података, морате имати налог.
+      webmaster: администратор
+    logout: 
+      heading: Одјављивање
+      logout_button: Одјави ме
+      title: Одјави ме
     lost_password: 
     lost_password: 
-      heading: Заборављена лозинка?
+      email address: "Е-адреса:"
+      heading: Заборавили сте лозинку?
+      help_text: Унесите адресу е-поште коју сте користили за пријављивање, и на њу ћемо вам послати везу коју можете кликнути како бисте ресетовали лозинку.
+      new password button: Обнови лозинку
       title: Изгубљена лозинка
       title: Изгубљена лозинка
+    make_friend: 
+      success: "{{name}} је постао ваш пријатељ."
     new: 
     new: 
-      confirm email address: "Потврдите е-мејл адресу:"
-      confirm password: "Потврди лозинку:"
-      email address: "Адреса е-поште:"
+      confirm email address: "Потврдите е-адресу:"
+      confirm password: "Потврдите лозинку:"
+      contact_webmaster: Молимо Вас да контактирате <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">администратора</a> како би креирао налог налог - покушаћемо да се обрадимо Ваш захтев што је пре могуће.
+      continue: Настави
+      display name: "Приказано име:"
+      display name description: Име вашег корисничког налога. Можете га касније променити у подешавањима.
+      email address: "Е-адреса:"
       fill_form: Попуните упитник и убрзо ћемо вам послати мејл како бисте активирали налог.
       fill_form: Попуните упитник и убрзо ћемо вам послати мејл како бисте активирали налог.
-      heading: Креирајте кориснички налог
+      flash create success message: Хвала што сте се регистровали. Послали смо Вам потврдну поруку на {{email}} и чим потврдите свој налог моћи ћете да почнете са мапирањем.<br /><br />Ако користите систем против нежељених порука који одбија захтев за потврду онда молимо проверите да ли сте ставили на белу листу webmaster@openstreetmap.org јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду.
+      heading: Направите кориснички налог
+      license_agreement: Креирањем налога, прихватате услове да сви подаци које шаљете на Openstreetmap пројекат буду (неискључиво) лиценциран под <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">овом Creative Commons лиценцом (by-sa)</a>.
+      not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="вики политика приватности која садржи и одељак о адресама е-поште">политику приватности</a>)
       password: "Лозинка:"
       password: "Лозинка:"
-      signup: Пријава
-      title: Ð\9dапÑ\80ави Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³
+      terms accepted: Хвала што прихватате нове услове уређивања!
+      title: Ð\9eÑ\82ваÑ\80аÑ\9aе Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð°
     no_such_user: 
       heading: Корисник {{user}} не постоји
     no_such_user: 
       heading: Корисник {{user}} не постоји
-      title: Овде таквог нема
+      title: Нема таквог корисника
+    popup: 
+      friend: Пријатељ
+      nearby mapper: Мапери у близини
+      your location: Ваша локација
+    remove_friend: 
+      not_a_friend: "{{name}} није један од ваших пријатеља."
+      success: "{{name}} је уклоњен из ваших пријатеља."
     reset_password: 
     reset_password: 
-      confirm password: "Потврди лозинку:"
+      confirm password: "Потврдите лозинку:"
       flash changed: Ваша лозинка је промењена.
       flash changed: Ваша лозинка је промењена.
+      heading: Обнови лозинку за {{user}}
       password: Лозинка
       password: Лозинка
+      reset: Обнови лозинку
+      title: Обнови лозинку
+    set_home: 
+      flash success: Ваша локација је успешно сачувана
+    suspended: 
+      body: "<p>\n  Жао нам је, Ваш налог је аутоматски суспендован због\n  сумњиве активности.\n</p>\n<p>\n  Ову одлуку ће убрзо размотрити администратор, или\n  можете контактирати {{webmaster}}а ако желите да се жалите.\n</p>"
+      heading: Суспендован налог
+      title: Суспендован налог
+      webmaster: администратор
+    terms: 
+      agree: Прихвати
+      consider_pd: Према горе наведеном споразуму, сматрам да мој допринос припада јавном власништву
+      consider_pd_why: шта је ово?
+      decline: Одбаци
+      heading: Услови уређивања
+      legale_names: 
+        france: Француска
+        italy: Италија
+        rest_of_world: Остатак света
+      legale_select: "Молимо изаберите земљу Вашег пребивалишта:"
+      read and accept: Молимо вас да прочитате уговор испод и притисните дугме Прихвати како бисте потврдили да се слажете са условима овог уговора за постојеће и будуће доприносе.
+      title: Услови уређивања
     view: 
     view: 
+      activate_user: активирај овог корисника
       add as friend: додај за пријатеља
       add as friend: додај за пријатеља
-      add image: Додај слику
+      ago: (пре {{time_in_words_ago}})
+      blocks by me: моја блокирања
+      blocks on me: моја блокирања
       confirm: Потврди
       confirm: Потврди
+      confirm_user: потврди овог корисника
       create_block: блокирај овог корисника
       create_block: блокирај овог корисника
-      delete image: Обриши слику
+      created from: "Креирано од:"
+      deactivate_user: деактивирај овог корисника
       delete_user: избриши овог корисника
       description: Опис
       diary: дневник
       edits: измене
       delete_user: избриши овог корисника
       description: Опис
       diary: дневник
       edits: измене
-      email address: "Е-мејл адреса:"
-      km away: удаљено {{count}}km
+      email address: "Е-адреса:"
+      hide_user: сакриј овог корисника
+      km away: "{{count}}km далеко"
+      latest edit: "Последња измена пре {{ago}}:"
       m away: "{{count}}m далеко"
       m away: "{{count}}m далеко"
+      mapper since: "Мапер од:"
       my diary: мој дневник
       my edits: моје измене
       my settings: моја подешавања
       my traces: моји трагови
       my diary: мој дневник
       my edits: моје измене
       my settings: моја подешавања
       my traces: моји трагови
-      nearby users: "Ð\9aорисници у близини:"
+      nearby users: "Ð\9eÑ\81Ñ\82али Ðºорисници у близини:"
       new diary entry: нови дневнички унос
       new diary entry: нови дневнички унос
+      no friends: Још нисте додали ниједног пријатеља.
+      no nearby users: Још не постоје други корисници који су потврдили да мапирају у близини.
+      oauth settings: oauth подешавања
       remove as friend: уклони као пријатеља
       role: 
         administrator: Овај корисник је администратор
       remove as friend: уклони као пријатеља
       role: 
         administrator: Овај корисник је администратор
@@ -704,25 +1387,65 @@ sr-EC:
           administrator: Одобри администраторски приступ
           moderator: Одобри модераторски приступ
         moderator: Овај корисник је модератор
           administrator: Одобри администраторски приступ
           moderator: Одобри модераторски приступ
         moderator: Овај корисник је модератор
+        revoke: 
+          administrator: Опозови администраторски приступ
+          moderator: Опозови модераторски приступ
       send message: пошаљи поруку
       settings_link_text: подешавања
       send message: пошаљи поруку
       settings_link_text: подешавања
+      status: "Статус:"
       traces: трагови
       traces: трагови
-      user image heading: Слика корисника
       user location: Локација корисника
       your friends: Ваши пријатељи
   user_block: 
       user location: Локација корисника
       your friends: Ваши пријатељи
   user_block: 
+    blocks_by: 
+      heading: Списак блокирања од {{name}}
+    blocks_on: 
+      title: Блокирања од {{name}}
+    filter: 
+      block_expired: Блокирање је већ истекло и не може се уређивати.
+      not_a_moderator: Морате бити модератора да извели ову радњу.
+    model: 
+      non_moderator_revoke: Мора бити модератора да бисте укинули блокирање.
+      non_moderator_update: Мора бити модератора да бисте поставили или ажурирали блокирање.
+    not_found: 
+      back: Назад на индекс
     partial: 
     partial: 
+      confirm: Јесте ли сигурни?
+      creator_name: Творац
+      display_name: Блокирани корисник
       edit: Уреди
       edit: Уреди
+      not_revoked: (није опозван)
+      reason: Разлози блокирања
+      revoke: Опозови!
+      revoker_name: Опозвао
       show: Прикажи
       status: Стање
       show: Прикажи
       status: Стање
+    period: 
+      few: "{{count}} сата"
+      one: 1 сат
+      other: "{{count}} сати"
+    revoke: 
+      revoke: Опозови!
     show: 
       back: Погледај сва блокирања
       confirm: Јесте ли сигурни?
       edit: Уреди
     show: 
       back: Погледај сва блокирања
       confirm: Јесте ли сигурни?
       edit: Уреди
+      heading: "{{block_on}}-а је блокирао {{block_by}}"
+      needs_view: Овај корисник мора да се пријави пре него што се блокада уклони.
       reason: "Разлози блокирања:"
       reason: "Разлози блокирања:"
+      revoke: Опозови!
+      revoker: "Опозивалац:"
+      show: Прикажи
+      status: Статус
+      time_future: Завршава се у  {{time}}
+      time_past: Завршена пре {{time}}
+      title: "{{block_on}}-а је блокирао {{block_by}}"
   user_role: 
     filter: 
   user_role: 
     filter: 
+      already_has_role: Корисник већ има улогу {{role}}.
       doesnt_have_role: Корисник нема улогу {{role}}.
       doesnt_have_role: Корисник нема улогу {{role}}.
+      not_a_role: Текст '{{role}}' није исправна улога.
+      not_an_administrator: Само администратори могу да управљају улогама корисника, а ви нисте администратор.
     grant: 
       are_you_sure: Јесте ли сигурни да желите да доделите улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'?
       confirm: Потврди
     grant: 
       are_you_sure: Јесте ли сигурни да желите да доделите улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'?
       confirm: Потврди
@@ -730,6 +1453,8 @@ sr-EC:
       heading: Потврђивање доделе улоге
       title: Потврђивање доделе улоге
     revoke: 
       heading: Потврђивање доделе улоге
       title: Потврђивање доделе улоге
     revoke: 
+      are_you_sure: Јесте ли сигурни да желите да одузмете улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'?
       confirm: Потврди
       confirm: Потврди
+      fail: Нисам могао да одузмем улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'. Молим проверите да ли су и корисник и улога исправни.
       heading: Потврди одузимање улоге
       title: Потврди одузимање улоге
       heading: Потврди одузимање улоге
       title: Потврди одузимање улоге