]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/uk.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / uk.yml
index 23023ab37488b9156e4e176ecdd364c1d96a9756..4f688cd788b7e82643cd319dcb98db765278fe93 100644 (file)
@@ -21,6 +21,7 @@
 # Author: Esk78
 # Author: Green Zero
 # Author: Gzhegozh
 # Author: Esk78
 # Author: Green Zero
 # Author: Gzhegozh
+# Author: Ice bulldog
 # Author: KEL
 # Author: Kareyac
 # Author: Lxlalexlxl
 # Author: KEL
 # Author: Kareyac
 # Author: Lxlalexlxl
@@ -32,6 +33,7 @@
 # Author: Olvin
 # Author: Piramidion
 # Author: Prima klasy4na
 # Author: Olvin
 # Author: Piramidion
 # Author: Prima klasy4na
+# Author: Renvoy
 # Author: Riwnodennyk
 # Author: Ruila
 # Author: Sev
 # Author: Riwnodennyk
 # Author: Ruila
 # Author: Sev
 # Author: Ypryima
 # Author: Yurkoy
 # Author: Ата
 # Author: Ypryima
 # Author: Yurkoy
 # Author: Ата
+# Author: Драгун
+# Author: Пан Хаунд
 # Author: Тест
 ---
 uk:
   time:
     formats:
 # Author: Тест
 ---
 uk:
   time:
     formats:
-      friendly: '%e %B %Y в %H:%M'
-      blog: '%e %B %Y'
+      friendly: '%e %B %Y о %H:%M'
   helpers:
     file:
       prompt: Обрати файл
     submit:
       diary_comment:
   helpers:
     file:
       prompt: Обрати файл
     submit:
       diary_comment:
-        create: Ð\97беÑ\80егти
+        create: Ð\9aоменÑ\82Ñ\83вати
       diary_entry:
         create: Опублікувати
         update: Оновити
       diary_entry:
         create: Опублікувати
         update: Оновити
@@ -65,7 +68,7 @@ uk:
       client_application:
         create: Зареєструвати
         update: Оновити
       client_application:
         create: Зареєструвати
         update: Оновити
-      doorkeeper_application:
+      oauth2_application:
         create: Реєстрація
         update: Оновити
       redaction:
         create: Реєстрація
         update: Оновити
       redaction:
@@ -90,7 +93,7 @@ uk:
       diary_comment: Коментарі щоденника
       diary_entry: Запис щоденника
       friend: Друг
       diary_comment: Коментарі щоденника
       diary_entry: Запис щоденника
       friend: Друг
-      issue: Ð\9fÑ\80облема
+      issue: Ð\97веÑ\80неннÑ\8f
       language: Мова
       message: Повідомлення
       node: Точка
       language: Мова
       message: Повідомлення
       node: Точка
@@ -107,14 +110,14 @@ uk:
       relation: Зв’язок
       relation_member: Елемент зв’язку
       relation_tag: Теґ зв’язку
       relation: Зв’язок
       relation_member: Елемент зв’язку
       relation_tag: Теґ зв’язку
-      report: Ð\97вÑ\96Ñ\82
+      report: Ð¡ÐºÐ°Ñ\80га
       session: Сеанс
       trace: Трек
       tracepoint: Точка треку
       tracetag: Теґ треку
       session: Сеанс
       trace: Трек
       tracepoint: Точка треку
       tracetag: Теґ треку
-      user: Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87
-      user_preference: Налаштування користувача
-      user_token: Код підтвердження користувача
+      user: Ð£Ñ\87аÑ\81ник
+      user_preference: Налаштування
+      user_token: Код підтвердження
       way: Лінія
       way_node: Точка лінії
       way_tag: Теґ лінії
       way: Лінія
       way_node: Точка лінії
       way_tag: Теґ лінії
@@ -124,8 +127,8 @@ uk:
         url: Основний URL застосунку (Обов’язково)
         callback_url: URL зворотного виклику
         support_url: URL підтримки
         url: Основний URL застосунку (Обов’язково)
         callback_url: URL зворотного виклику
         support_url: URL підтримки
-        allow_read_prefs: отримувати налаштування користувача
-        allow_write_prefs: змінювати налаштування користувача
+        allow_read_prefs: отримувати налаштування
+        allow_write_prefs: змінювати налаштування
         allow_write_diary: створювати записи у щоденнику, коментарі та заводити друзів
         allow_write_api: змінювати мапу
         allow_read_gpx: отримувати приватні GPS-треки.
         allow_write_diary: створювати записи у щоденнику, коментарі та заводити друзів
         allow_write_api: змінювати мапу
         allow_read_gpx: отримувати приватні GPS-треки.
@@ -134,21 +137,21 @@ uk:
       diary_comment:
         body: Текст
       diary_entry:
       diary_comment:
         body: Текст
       diary_entry:
-        user: Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87
+        user: Ð£Ñ\87аÑ\81ник
         title: Тема
         latitude: Широта
         longitude: Довгота
         language: Мова
       doorkeeper/application:
         name: Назва
         title: Тема
         latitude: Широта
         longitude: Довгота
         language: Мова
       doorkeeper/application:
         name: Назва
-        redirect_uri: Переспрямування URI
+        redirect_uri: URI перенаправлення
         confidential: Застосунок є конфіденційним?
         scopes: Дозволи
       friend:
         confidential: Застосунок є конфіденційним?
         scopes: Дозволи
       friend:
-        user: Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87
+        user: Ð£Ñ\87аÑ\81ник
         friend: Друг
       trace:
         friend: Друг
       trace:
-        user: Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87
+        user: Ð£Ñ\87аÑ\81ник
         visible: Видимість
         name: Назва
         size: Розмір
         visible: Видимість
         name: Назва
         size: Розмір
@@ -158,7 +161,7 @@ uk:
         description: Опис
         gpx_file: Завантажити GPX-файл
         visibility: Видимість
         description: Опис
         gpx_file: Завантажити GPX-файл
         visibility: Видимість
-        tagstring: Ð\9cÑ\96Ñ\82ки
+        tagstring: Ð¢ÐµÒ\91и
       message:
         sender: Відправник
         title: Тема
       message:
         sender: Відправник
         title: Тема
@@ -194,12 +197,11 @@ uk:
       trace:
         tagstring: через кому
       user_block:
       trace:
         tagstring: через кому
       user_block:
-        reason: Наведіть пояснення, чому користувача було заблоковано. Будь ласка,
-          будьте толерантні та дійте розумно, надаючи якомога більше інформації про
-          причини блокування. Пам’ятайте, що повідомлення буде доступне всім. Не всі
-          користувачі розуміють жаргон спільноти, тому користуйтесь для пояснення
-          простою мовою.
-        needs_view: Чи потрібно користувачеві ввійти, перш ніж блокування буде знято?
+        reason: Наведіть пояснення, чому учасника було заблоковано. Будь ласка, будьте
+          толерантні та дійте розумно, надаючи як можна більше інформації про причини
+          блокування. Пам’ятайте, що повідомлення буде доступне всім. Не всі учасники
+          розуміють жаргон спільноти, тому користуйтесь для пояснення простою мовою.
+        needs_view: Чи потрібно маперу здійснити вхід, перш ніж блокування буде знято?
       user:
         email_confirmation: Ваша адреса не є загальнодоступною і не показується іншим,
           ознайомтесь з <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
       user:
         email_confirmation: Ваша адреса не є загальнодоступною і не показується іншим,
           ознайомтесь з <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
@@ -272,9 +274,6 @@ uk:
         few: '%{count} роки тому'
         many: '%{count} років тому'
         other: ""
         few: '%{count} роки тому'
         many: '%{count} років тому'
         other: ""
-  printable_name:
-    with_version: '%{id}, v%{version}'
-    with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
     default: Типовий (зараз %{name})
     id:
   editor:
     default: Типовий (зараз %{name})
     id:
@@ -296,13 +295,13 @@ uk:
     notes:
       comment:
         opened_at_html: Створено %{when}
     notes:
       comment:
         opened_at_html: Створено %{when}
-        opened_at_by_html: Створено %{when} користувачем %{user}
+        opened_at_by_html: Створено %{when} %{user}
         commented_at_html: Оновлено %{when}
         commented_at_html: Оновлено %{when}
-        commented_at_by_html: Оновлено %{when} користувачем %{user}
+        commented_at_by_html: Оновлено %{when} %{user}
         closed_at_html: Опрацьовано %{when}
         closed_at_html: Опрацьовано %{when}
-        closed_at_by_html: Розв’язано %{when} користувачем %{user}
+        closed_at_by_html: Розв’язано %{when} %{user}
         reopened_at_html: Відновлено %{when}
         reopened_at_html: Відновлено %{when}
-        reopened_at_by_html: Відновлено %{when} користувачем %{user}
+        reopened_at_by_html: Відновлено %{when} %{user}
       rss:
         title: Нотатки OpenStreetMap
         description_area: Перелік нотаток, створених, прокоментованих чи закритих
       rss:
         title: Нотатки OpenStreetMap
         description_area: Перелік нотаток, створених, прокоментованих чи закритих
@@ -315,15 +314,87 @@ uk:
       entry:
         comment: Коментар
         full: Повний текст
       entry:
         comment: Коментар
         full: Повний текст
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Видалити мій обліковий запис
+        warning: Увага! Процес видалення облікового запису є остаточним і не може
+          бути скасований.
+        delete_account: Видалити обліковий запис
+        delete_introduction: 'Ви можете видалити свій обліковий запис OpenStreetMap
+          за допомогою кнопки нижче. Будь ласка, зверніть увагу на такі деталі:'
+        delete_profile: Інформацію вашого профілю, включаючи ваш аватар, опис і позначку
+          місцезнаходження, буде вилучено.
+        delete_display_name: Ваше Прізвисько буде вилучено, і його можна буде повторно
+          використовувати в інших облікових записах.
+        retain_caveats: 'Однак деяка інформація про вас буде збережена в OpenStreetMap,
+          навіть після того, як ваш обліковий запис буде видалено:'
+        retain_edits: Ваші редагування мапи, які знаходяться в базі даних, якщо такі
+          є, будуть збережені.
+        retain_traces: Ваші завантажені треки, якщо такі є, будуть збережені.
+        retain_diary_entries: Ваші дописи в щоденнику та коментарі в щоденниках, якщо
+          такі є, будуть збережені, але приховані від перегляду.
+        retain_notes: Ваші нотатки на мапі та коментарі до них, якщо такі є, будуть
+          збережені, але приховані від перегляду.
+        retain_changeset_discussions: Обговорення наборів змін, якщо такі є, будуть
+          збережені.
+        retain_email: Адреса вашої електронної пошти буде збережена.
+        confirm_delete: Ви впевнені?
+        cancel: Скасувати
+  accounts:
+    edit:
+      title: Редагувати обліковий запис
+      my settings: Налаштування
+      current email address: Поточна адреса електронної пошти
+      external auth: Стороння автентифікація
+      openid:
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:OpenID
+        link text: що це?
+      public editing:
+        heading: Загальнодоступне редагування
+        enabled: Увімкнено. Можна редагувати. Зміни не анонімні.
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits
+        enabled link text: що це?
+        disabled: Вимкнено й не можна редагувати дані, всі попередні редагування анонімні.
+        disabled link text: чому я не можу вносити зміни?
+      public editing note:
+        heading: Загальнодоступне редагування
+        html: На цей час ваші редагування анонімні й ніхто не може надсилати вам повідомлення
+          або бачити ваше місце розташування. Щоб показати, що ви редагували та дозволити
+          людям зв’язатися з вами через вебсайт, натисніть на кнопку нижче. <b>З переходом
+          на API версії 0.6, тільки зареєстровані учасники можуть редагувати мапу.</b>  (<a
+          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits">Докладніше</a>).
+          <ul><li>Ваша електронна адреса не буде розкрита іншим, але з вами стане
+          можливо зв’язатись.</li><li>Ця дія не має зворотної сили, всі нові учасники
+          тепер доступні для зв’язку.</li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: Умови Співпраці
+        agreed: Ви погодилися на нові Умови Співпраці.
+        not yet agreed: Ви ще не погодилися на нові Умови Співпраці.
+        review link text: Перейдіть за цим посиланням у зручний для Вас спосіб, щоб
+          переглянути та прийняти нові Умови Співпраці
+        agreed_with_pd: Ви також заявляєте, що ви вважаєте свій внесок Суспільним
+          Надбанням.
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Open_Database_License/Contributor_Terms
+        link text: що це?
+      save changes button: Зберегти зміни
+      make edits public button: Зробити всі мої редагування загальнодоступними
+      delete_account: Видалити обліковий запис…
+    update:
+      success_confirm_needed: Інформацію про учасника успішно оновлено. Перевірте
+        свою електронну пошту, щоб підтвердити вашу нову адресу е-пошти.
+      success: Інформацію про учасника успішно оновлено.
+    destroy:
+      success: Обліковий запис видалено.
   browse:
     created: Створено
     closed: Закрито
     created_html: Створено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
     closed_html: Закрито <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
   browse:
     created: Створено
     closed: Закрито
     created_html: Створено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
     closed_html: Закрито <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Створено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> користувачем %{user}
-    deleted_by_html: Вилучено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> користувачем %{user}
-    edited_by_html: Змінено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> користувачем %{user}
-    closed_by_html: Закрито <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> користувачем %{user}
+    created_by_html: Створено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
+    deleted_by_html: Вилучено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
+    edited_by_html: Змінено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
+    closed_by_html: Закрито <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
     version: Версія
     in_changeset: Набір змін
     anonymous: анонім
     version: Версія
     in_changeset: Набір змін
     anonymous: анонім
@@ -343,8 +414,6 @@ uk:
     view_history: Перегляд історії
     view_details: Поточна інформація
     location: 'Координати:'
     view_history: Перегляд історії
     view_details: Поточна інформація
     location: 'Координати:'
-    common_details:
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     changeset:
       title: 'Набір змін: %{id}'
       belongs_to: Автор
     changeset:
       title: 'Набір змін: %{id}'
       belongs_to: Автор
@@ -384,11 +453,11 @@ uk:
     relation:
       title_html: 'Зв’язок: %{name}'
       history_title_html: 'Історія зв’язку: %{name}'
     relation:
       title_html: 'Зв’язок: %{name}'
       history_title_html: 'Історія зв’язку: %{name}'
-      members: Ð£Ñ\87аÑ\81ники
+      members: Ð§Ð»ÐµÐ½и
       members_count:
       members_count:
-        one: '%{count} Ñ\83Ñ\87аÑ\81ник'
-        few: '%{count} Ñ\83Ñ\87аÑ\81ники'
-        many: '%{count} Ñ\83Ñ\87аÑ\81ників'
+        one: '%{count} Ñ\87лен'
+        few: '%{count} Ñ\87лени'
+        many: '%{count} Ñ\87ленів'
         other: ""
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} як %{role}'
         other: ""
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} як %{role}'
@@ -401,13 +470,13 @@ uk:
       entry_role_html: Зв’язок %{relation_name} (як %{relation_role})
     not_found:
       title: Не знайдено
       entry_role_html: Зв’язок %{relation_name} (як %{relation_role})
     not_found:
       title: Не знайдено
-      sorry: На жаль, об’єкт „%{type}“ № %{id} не знайдено.
+      sorry: 'На жаль, %{type} #%{id} не знайдено.'
       type:
       type:
-        node: точка
-        way: Ð»Ñ\96нÑ\96Ñ\8f
+        node: точку
+        way: Ð»Ñ\96нÑ\96Ñ\8e
         relation: зв’язок
         changeset: набір змін
         relation: зв’язок
         changeset: набір змін
-        note: Ð¿Ñ\80имÑ\96Ñ\82ка
+        note: Ð½Ð¾Ñ\82аÑ\82кÑ\83
     timeout:
       title: Час вичерпано
       sorry: На жаль, %{type} з ідентифікатором %{id}, має забагато даних, щоб їх
     timeout:
       title: Час вичерпано
       sorry: На жаль, %{type} з ідентифікатором %{id}, має забагато даних, щоб їх
@@ -417,32 +486,33 @@ uk:
         way: лінія
         relation: зв’язок
         changeset: набір змін
         way: лінія
         relation: зв’язок
         changeset: набір змін
-        note: Ð¿Ñ\80имÑ\96тка
+        note: Ð½Ð¾Ñ\82атка
     redacted:
       redaction: Редакція %{id}
     redacted:
       redaction: Редакція %{id}
-      message_html: Версія %{version} типу %{type} не може бути показана через те,
-        що її було відредаговано. Будь ласка, перегляньте %{redaction_link} для отримання
+      message_html: Версія %{version} %{type} не може бути показана через те, що її
+        було відредаговано. Будь ласка, перегляньте %{redaction_link} для отримання
         деталей.
       type:
         деталей.
       type:
-        node: Ñ\82оÑ\87ка
-        way: Ð»Ñ\96нÑ\96Ñ\8f
-        relation: Ð·Ð²â\80\99Ñ\8fзок
+        node: Ñ\82оÑ\87ки
+        way: Ð»Ñ\96нÑ\96Ñ\97
+        relation: Ð·Ð²â\80\99Ñ\8fзкÑ\83
     start_rjs:
     start_rjs:
-      feature_warning: Завантаження %{num_features} об’єктів, яке може призвести до
-        уповільнення або неможливості роботи вашого оглядача. Ви справді бажаєте переглянути
-        ці дані?
+      feature_warning: Завантаження %{num_features} об’єктів, може призвести до уповільнення
+        або неможливості роботи вашого оглядача. Ви справді бажаєте переглянути ці
+        дані?
       load_data: Завантажити дані
       loading: Завантаження…
     tag_details:
       load_data: Завантажити дані
       loading: Завантаження…
     tag_details:
-      tags: Теги
+      tags: Теґи
       wiki_link:
       wiki_link:
-        key: Сторінка вікі, що описує тег %{key}
-        tag: Сторінка вікі, що описує тег %{key}=%{value}
+        key: Сторінка вікі, що описує теґ %{key}
+        tag: Сторінка вікі, що описує теґ %{key}=%{value}
       wikidata_link: '%{page} елемент на Вікіданих'
       wikipedia_link: Стаття %{page} у Вікіпедії
       wikimedia_commons_link: Сторінка %{page} у Вікісховищі
       telephone_link: Зателефонуйте на %{phone_number}
       colour_preview: Перегляд кольору %{colour_value}
       wikidata_link: '%{page} елемент на Вікіданих'
       wikipedia_link: Стаття %{page} у Вікіпедії
       wikimedia_commons_link: Сторінка %{page} у Вікісховищі
       telephone_link: Зателефонуйте на %{phone_number}
       colour_preview: Перегляд кольору %{colour_value}
+      email_link: Надіслати електронний лист %{email}
     note:
       title: 'Нотатка: %{id}'
       new_note: Нова нотатка
     note:
       title: 'Нотатка: %{id}'
       new_note: Нова нотатка
@@ -450,17 +520,16 @@ uk:
       open_title: 'Неопрацьована нотатка #%{note_name}'
       closed_title: 'Опрацьована нотатка #%{note_name}'
       hidden_title: 'Прихована нотатка #%{note_name}'
       open_title: 'Неопрацьована нотатка #%{note_name}'
       closed_title: 'Опрацьована нотатка #%{note_name}'
       hidden_title: 'Прихована нотатка #%{note_name}'
-      opened_by_html: Створено користувачем %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_html: Створено %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       opened_by_anonymous_html: Створено анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       opened_by_anonymous_html: Створено анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Прокоментовано користувачем %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: '%{user} залишив(ла) коментар <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
       commented_by_anonymous_html: Прокоментовано анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       commented_by_anonymous_html: Прокоментовано анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Розв’язано користувачем %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Розв’язано, %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       closed_by_anonymous_html: Розв’язано анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       closed_by_anonymous_html: Розв’язано анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Відновлено користувачем %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Відновлено %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_anonymous_html: Відновлено анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_anonymous_html: Відновлено анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Приховано користувачем %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Поскаржитися на цю нотатку
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
+      hidden_by_html: Приховано %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: поскаржитися на цю нотатку
     query:
       title: Отримати об’єкти
       introduction: Клацніть на мапі, щоб отримати дані про об’єкти поруч.
     query:
       title: Отримати об’єкти
       introduction: Клацніть на мапі, щоб отримати дані про об’єкти поруч.
@@ -478,20 +547,21 @@ uk:
     changesets:
       id: ID
       saved_at: Збережено
     changesets:
       id: ID
       saved_at: Збережено
-      user: Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87
+      user: Ð\9cапеÑ\80
       comment: Коментар
       area: Ділянка
     index:
       title: Набори змін
       title_user: Набори змін від %{user}
       comment: Коментар
       area: Ділянка
     index:
       title: Набори змін
       title_user: Набори змін від %{user}
-      title_friend: Набори змін моїх друзів
-      title_nearby: Набори змін користувачів поряд з вами
+      title_user_link_html: Набори змін від %{user_link}
+      title_friend: Набори змін друзів
+      title_nearby: Набори змін маперів поряд з вами
       empty: Жодного набору змін не знайдено.
       empty_area: На цій ділянці набори змін відсутні.
       empty: Жодного набору змін не знайдено.
       empty_area: На цій ділянці набори змін відсутні.
-      empty_user: Немає наборів змін від цього учасника.
+      empty_user: Немає наборів змін від цього мапера.
       no_more: Наборів змін більше не знайдено.
       no_more_area: Наборів змін на цій ділянці більше немає.
       no_more: Наборів змін більше не знайдено.
       no_more_area: Наборів змін на цій ділянці більше немає.
-      no_more_user: Ð\9dабоÑ\80Ñ\96в Ð·Ð¼Ñ\96н Ð²Ñ\96д Ñ\86Ñ\8cого ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а більше немає.
+      no_more_user: Ð\9dабоÑ\80Ñ\96в Ð·Ð¼Ñ\96н Ð²Ñ\96д Ñ\86Ñ\8cого Ð¼Ð°Ð¿ÐµÑ\80а більше немає.
       load_more: Завантажити ще
     timeout:
       sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу
       load_more: Завантажити ще
     timeout:
       sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу
@@ -499,7 +569,7 @@ uk:
   changeset_comments:
     comment:
       comment: 'Новий коментар до набору змін #%{changeset_id} від %{author}'
   changeset_comments:
     comment:
       comment: 'Новий коментар до набору змін #%{changeset_id} від %{author}'
-      commented_at_by_html: Оновлено %{when} користувачем %{user}
+      commented_at_by_html: Оновлено %{when} %{user}
     comments:
       comment: 'Новий коментар до набору змін #%{changeset_id} від %{author}'
     index:
     comments:
       comment: 'Новий коментар до набору змін #%{changeset_id} від %{author}'
     index:
@@ -508,19 +578,40 @@ uk:
     timeout:
       sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу
         для завантаження.
     timeout:
       sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу
         для завантаження.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count} км від вас'
+      m away: '%{count} м від вас'
+    popup:
+      your location: Ваше місце розташування
+      nearby mapper: Мапери поруч з вами
+      friend: Друг
+    show:
+      title: Інформація
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} і встановіть своє місце розташування,
+        щоб бачити маперів поруч.'
+      edit_your_profile: Редагувати свій профіль
+      my friends: Друзі
+      no friends: Ви не ще додали жодного друга.
+      nearby users: Інші мапери поруч
+      no nearby users: Поблизу поки немає маперів, які позначили своє розташування.
+      friends_changesets: набори змін друзів
+      friends_diaries: дописи в щоденниках друзів
+      nearby_changesets: набори змін від маперів, що знаходяться поруч
+      nearby_diaries: дописи в щоденниках маперів, що знаходяться поруч з вами
   diary_entries:
     new:
   diary_entries:
     new:
-      title: Ð¡Ñ\82воÑ\80иÑ\82и Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð¹ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81 Ñ\83 щоденнику
+      title: Ð¡Ñ\82воÑ\80иÑ\82и Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð¹ Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81 Ð² щоденнику
     form:
       location: 'Місце:'
       use_map_link: Вказати на мапі
     index:
     form:
       location: 'Місце:'
       use_map_link: Вказати на мапі
     index:
-      title: Щоденники користувачів
+      title: Щоденники учасників
       title_friends: Щоденники друзів
       title_friends: Щоденники друзів
-      title_nearby: Щоденники користувачів поряд з вами
-      user_title: Щоденник користувача %{user}
+      title_nearby: Щоденники учасників поряд з вами
+      user_title: Щоденник %{user}
       in_language_title: Записи щоденника мовою %{language}
       in_language_title: Записи щоденника мовою %{language}
-      new: Ð\9dова Ð½Ð¾Ñ\82аÑ\82ка у щоденнику
+      new: Ð\9dовий Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81 у щоденнику
       new_title: Зробити новий запис у моєму щоденнику
       my_diary: Мій щоденник
       no_entries: У щоденнику немає записів
       new_title: Зробити новий запис у моєму щоденнику
       my_diary: Мій щоденник
       no_entries: У щоденнику немає записів
@@ -531,8 +622,8 @@ uk:
       title: Редагувати нотатку
       marker_text: Місце написання нотатки
     show:
       title: Редагувати нотатку
       marker_text: Місце написання нотатки
     show:
-      title: Щоденник користувача %{user} | %{title}
-      user_title: Щоденник користувача %{user}
+      title: Щоденник %{user} | %{title}
+      user_title: Щоденник %{user}
       leave_a_comment: Лишити коментар
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, аби залишити коментар'
       login: Увійти
       leave_a_comment: Лишити коментар
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, аби залишити коментар'
       login: Увійти
@@ -542,7 +633,7 @@ uk:
       body: На жаль, запис чи коментар з id %{id} не знайдені. Перевірте правильність
         введення адреси. Можливо, посилання, за яким ви перейшли, хибне.
     diary_entry:
       body: На жаль, запис чи коментар з id %{id} не знайдені. Перевірте правильність
         введення адреси. Можливо, посилання, за яким ви перейшли, хибне.
     diary_entry:
-      posted_by_html: 'Опубліковано користувачем %{link_user} %{created}, мова: %{language_link}'
+      posted_by_html: 'Опубліковано учасником %{link_user} %{created}, мова: %{language_link}'
       updated_at_html: В останнє оновлено %{updated}.
       comment_link: Коментувати
       reply_link: Надіслати повідомлення автору
       updated_at_html: В останнє оновлено %{updated}.
       comment_link: Коментувати
       reply_link: Надіслати повідомлення автору
@@ -551,7 +642,7 @@ uk:
         one: '%{count} коментар'
         few: '%{count} коментарі'
         other: '%{count} коментарів'
         one: '%{count} коментар'
         few: '%{count} коментарі'
         other: '%{count} коментарів'
-      edit_link: Ð\97мÑ\96ниÑ\82и Ñ\86ей Ð·Ð°пис
+      edit_link: Ð ÐµÐ´Ð°Ð³Ñ\83ваÑ\82и Ñ\86ей Ð´Ð¾пис
       hide_link: Приховати цей запис
       unhide_link: Показувати цей запис
       confirm: Підтвердити
       hide_link: Приховати цей запис
       unhide_link: Показувати цей запис
       confirm: Підтвердити
@@ -566,19 +657,20 @@ uk:
       location: 'Місце:'
       view: Переглянути
       edit: Змінити
       location: 'Місце:'
       view: Переглянути
       edit: Змінити
-      coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
     feed:
       user:
     feed:
       user:
-        title: Записи щоденника OpenStreetMap користувача %{user}
-        description: Останні записи щоденника OpenStreetMap користувача %{user}
+        title: Записи щоденника OpenStreetMap %{user}
+        description: Останні записи щоденника OpenStreetMap %{user}
       language:
         title: Записи щоденника OpenStreetMap (%{language_name})
       language:
         title: Записи щоденника OpenStreetMap (%{language_name})
-        description: Останні записи щоденника користувачів OpenStreetMap (%{language_name})
+        description: Останні записи щоденників учасників OpenStreetMap (%{language_name})
       all:
         title: Записи щоденника OpenStreetMap
       all:
         title: Записи щоденника OpenStreetMap
-        description: Останні записи в щоденниках від користувачів OpenStreetMap
+        description: Останні записи в щоденниках від учасників OpenStreetMap
     comments:
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} прокоментував наступні записи щоденника'
+      title: Коментарі до щоденника додав %{user}
+      heading: Коментарі щоденника %{user}
+      subheading_html: Коментарі до щоденника додав %{user}
       no_comments: Немає коментарів до допису
       post: Повідомлення
       when: Коли
       no_comments: Немає коментарів до допису
       post: Повідомлення
       when: Коли
@@ -640,7 +732,7 @@ uk:
           runway: Злітна смуга
           taxilane: Руліжна доріжка на пероні
           taxiway: Руліжна доріжка
           runway: Злітна смуга
           taxilane: Руліжна доріжка на пероні
           taxiway: Руліжна доріжка
-          terminal: Термінал
+          terminal: Термінал аеропорту
           windsock: Вітровказ
         amenity:
           animal_boarding: Готель для тварин
           windsock: Вітровказ
         amenity:
           animal_boarding: Готель для тварин
@@ -855,7 +947,6 @@ uk:
           siren: Аварійна сирена
           suction_point: Точка аварійного всмоктування
           water_tank: Пожежний резервуар
           siren: Аварійна сирена
           suction_point: Точка аварійного всмоктування
           water_tank: Пожежний резервуар
-          "yes": Аварійні служби
         highway:
           abandoned: Покинута дорога
           bridleway: Дорога для їзди верхи
         highway:
           abandoned: Покинута дорога
           bridleway: Дорога для їзди верхи
@@ -863,6 +954,7 @@ uk:
           bus_stop: Автобусна зупинка
           construction: Будівництво автомагістралі
           corridor: Коридор
           bus_stop: Автобусна зупинка
           construction: Будівництво автомагістралі
           corridor: Коридор
+          crossing: Перехід
           cycleway: Велодоріжка
           elevator: Ліфт
           emergency_access_point: Пункт швидкої допомоги
           cycleway: Велодоріжка
           elevator: Ліфт
           emergency_access_point: Пункт швидкої допомоги
@@ -902,6 +994,7 @@ uk:
           trailhead: Трейлхед
           trunk: Шосе
           trunk_link: З’їзд з/на шосе
           trailhead: Трейлхед
           trunk: Шосе
           trunk_link: З’їзд з/на шосе
+          turning_circle: Радіус повороту
           turning_loop: Місце для розвороту
           unclassified: Дорога без класифікації
           "yes": Дорога
           turning_loop: Місце для розвороту
           unclassified: Дорога без класифікації
           "yes": Дорога
@@ -951,8 +1044,7 @@ uk:
           cemetery: Кладовище
           commercial: Торгівельно-офісна територія
           conservation: Заповідник
           cemetery: Кладовище
           commercial: Торгівельно-офісна територія
           conservation: Заповідник
-          construction: Будівництво
-          farm: Ферма
+          construction: Будівельний майданчик
           farmland: Рілля
           farmyard: Територія ферми
           forest: Ліс
           farmland: Рілля
           farmyard: Територія ферми
           forest: Ліс
@@ -1097,6 +1189,7 @@ uk:
           hill: Пагорб
           hot_spring: Гаряче джерело
           island: Острів
           hill: Пагорб
           hot_spring: Гаряче джерело
           island: Острів
+          isthmus: Перешийок
           land: Суша
           marsh: Болото
           moor: Якірна стоянка
           land: Суша
           marsh: Болото
           moor: Якірна стоянка
@@ -1111,10 +1204,13 @@ uk:
           sand: Пісок
           scree: Щебінь
           scrub: Чагарник
           sand: Пісок
           scree: Щебінь
           scrub: Чагарник
+          shingle: Черепиця
           spring: Джерело
           stone: Камінь
           strait: Протока
           tree: Дерево
           spring: Джерело
           stone: Камінь
           strait: Протока
           tree: Дерево
+          tree_row: Дерево ряду
+          tundra: Тундра
           valley: Долина
           volcano: Вулкан
           water: Вода
           valley: Долина
           volcano: Вулкан
           water: Вода
@@ -1179,6 +1275,7 @@ uk:
           "yes": Місцевість
         railway:
           abandoned: Занедбані колії
           "yes": Місцевість
         railway:
           abandoned: Занедбані колії
+          buffer_stop: Буферна зупинка
           construction: Будівництво колії
           disused: Покинута колія
           funicular: Фунікулер
           construction: Будівництво колії
           disused: Покинута колія
           funicular: Фунікулер
@@ -1192,6 +1289,7 @@ uk:
           platform: Залізнична платформа
           preserved: Законсервовані колії
           proposed: Запроектовані залізничні колії
           platform: Залізнична платформа
           preserved: Законсервовані колії
           proposed: Запроектовані залізничні колії
+          rail: Колія
           spur: Залізнична гілка
           station: Залізнична станція
           stop: Залізнична зупинка
           spur: Залізнична гілка
           station: Залізнична станція
           stop: Залізнична зупинка
@@ -1200,6 +1298,7 @@ uk:
           switch: Стрілка
           tram: Трамвайні колії
           tram_stop: Трамвайна зупинка
           switch: Стрілка
           tram: Трамвайні колії
           tram_stop: Трамвайна зупинка
+          turntable: Поворотний стіл
           yard: Депо
         shop:
           agrarian: Аграрний магазин
           yard: Депо
         shop:
           agrarian: Аграрний магазин
@@ -1266,7 +1365,7 @@ uk:
           health_food: Магазин здорової їжі
           hearing_aids: Слухові апарати
           herbalist: Магазин трав
           health_food: Магазин здорової їжі
           hearing_aids: Слухові апарати
           herbalist: Магазин трав
-          hifi: Аудіо-техніка
+          hifi: Аудіотехніка
           houseware: Магазин посуду
           ice_cream: Магазин морозива
           interior_decoration: Внутрішнє оздоблення
           houseware: Магазин посуду
           ice_cream: Магазин морозива
           interior_decoration: Внутрішнє оздоблення
@@ -1388,16 +1487,16 @@ uk:
       more_results: Більше результатів
   issues:
     index:
       more_results: Більше результатів
   issues:
     index:
-      title: Ð\9fÑ\80облеми
+      title: Ð\97веÑ\80неннÑ\8f
       select_status: Вибрати статус
       select_type: Вибрати тип
       select_last_updated_by: Вибрати останнього редактора
       select_status: Вибрати статус
       select_type: Вибрати тип
       select_last_updated_by: Вибрати останнього редактора
-      reported_user: Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87, на якого поскаржились
+      reported_user: Ð\9cапеÑ\80, на якого поскаржились
       not_updated: Не оновлювалось
       search: Пошук
       not_updated: Не оновлювалось
       search: Пошук
-      search_guidance: 'Ð\97найÑ\82и Ð¿Ñ\80облемÑ\83:'
-      user_not_found: Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а не існує
-      issues_not_found: Такі проблеми не знайдені
+      search_guidance: 'Ð\9fоÑ\88Ñ\83к Ð\97веÑ\80ненÑ\8c:'
+      user_not_found: Ð¢Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ Ñ\83Ñ\87аÑ\81ника не існує
+      issues_not_found: Таке звернення не знайдене
       status: Статус
       reports: Скарги
       last_updated: Останнє оновлення
       status: Статус
       reports: Скарги
       last_updated: Останнє оновлення
@@ -1409,7 +1508,7 @@ uk:
         few: '%{count} Скарги'
         many: '%{count} Скарг'
         other: ""
         few: '%{count} Скарги'
         many: '%{count} Скарг'
         other: ""
-      reported_item: Ð\9eÑ\81каÑ\80жено
+      reported_item: Ð\9fÑ\80о Ñ\89о
       states:
         ignored: Проігноровано
         open: Відкрито
       states:
         ignored: Проігноровано
         open: Відкрито
@@ -1419,7 +1518,7 @@ uk:
       successful_update: Вашу скаргу було оновлено
       provide_details: Будь ласка, додайте потрібні деталі
     show:
       successful_update: Вашу скаргу було оновлено
       provide_details: Будь ласка, додайте потрібні деталі
     show:
-      title: '%{status} Скарга #%{issue_id}'
+      title: 'Звернення #%{issue_id} - %{status}'
       reports:
         zero: Скарг немає
         one: 1 скарга
       reports:
         zero: Скарг немає
         one: 1 скарга
@@ -1428,33 +1527,34 @@ uk:
       report_created_at: Вперше повідомлено %{datetime}
       last_resolved_at: В останнє розв'язано %{datetime}
       last_updated_at: В останнє оновлено %{datetime}, %{displayname}
       report_created_at: Вперше повідомлено %{datetime}
       last_resolved_at: В останнє розв'язано %{datetime}
       last_updated_at: В останнє оновлено %{datetime}, %{displayname}
-      resolve: Роз'вязано
+      resolve: Розв'язати
       ignore: Ігнорувати
       reopen: Повторно відкрити
       ignore: Ігнорувати
       reopen: Повторно відкрити
-      reports_of_this_issue: Ð¡ÐºÐ°Ñ\80ги Ð½Ð° Ñ\86Ñ\8e проблему
+      reports_of_this_issue: Ð\9fовÑ\96домленнÑ\8f Ð¿Ñ\80о проблему
       read_reports: Читати скарги
       new_reports: Нові скарги
       read_reports: Читати скарги
       new_reports: Нові скарги
-      other_issues_against_this_user: Інші скарги на цього користувача
-      no_other_issues: Немає інших скарг на цього користувача
-      comments_on_this_issue: Ð\9aоменÑ\82аÑ\80Ñ\96 Ð´Ð¾ Ñ\86Ñ\96Ñ\94Ñ\97 Ð¿Ñ\80облеми
+      other_issues_against_this_user: Інші звернення щодо цього учасника
+      no_other_issues: Немає інших скарг на цього учасника
+      comments_on_this_issue: Ð\9aоменÑ\82аÑ\80Ñ\96 Ð´Ð¾ Ñ\86Ñ\8cого Ð·Ð²ÐµÑ\80неннÑ\8f
     resolve:
     resolve:
-      resolved: Ð¡Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81 Ð¿Ñ\80облеми був змінений на 'Розв’язано'
+      resolved: Ð¡Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81 Ð·Ð²ÐµÑ\80неннÑ\8f був змінений на 'Розв’язано'
     ignore:
     ignore:
-      ignored: Ð¡Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81 Ð¿Ñ\80облеми був змінений на 'Проігноровано'
+      ignored: Ð¡Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81 Ð·Ð²ÐµÑ\80неннÑ\8f був змінений на 'Проігноровано'
     reopen:
       reopened: Статус проблеми був змінений на 'Відкрито'
     comments:
       comment_from_html: Коментар від %{user_link}, %{comment_created_at}
     reopen:
       reopened: Статус проблеми був змінений на 'Відкрито'
     comments:
       comment_from_html: Коментар від %{user_link}, %{comment_created_at}
-      reassign_param: Ð\9fеÑ\80епÑ\80изнаÑ\87иÑ\82и Ð¿Ñ\80облемÑ\83?
+      reassign_param: Ð\9fеÑ\80епÑ\80изнаÑ\87иÑ\82и Ð·Ð²ÐµÑ\80неннÑ\8f?
     reports:
       reported_by_html: Повідомлено як %{category}, %{user}, %{updated_at}
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, коментар #%{comment_id}'
     reports:
       reported_by_html: Повідомлено як %{category}, %{user}, %{updated_at}
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, коментар #%{comment_id}'
-        note: 'Ð\9fÑ\80имÑ\96тка #%{note_id}'
+        note: 'Ð\9dоÑ\82атка #%{note_id}'
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Коментар створено
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Коментар створено
+      issue_reassigned: Ваш коментар створено, а питання перепризначено
   reports:
     new:
       title_html: Скарга %{link}
   reports:
     new:
       title_html: Скарга %{link}
@@ -1465,8 +1565,8 @@ uk:
         not_just_mistake: Ви впевненні що це не звичайна помилка
         unable_to_fix: Ви не можете виправити проблему самі або за допомогою інших
           маперів з вашої спільноти
         not_just_mistake: Ви впевненні що це не звичайна помилка
         unable_to_fix: Ви не можете виправити проблему самі або за допомогою інших
           маперів з вашої спільноти
-        resolve_with_user: Ð\92и Ð½Ð°Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ñ\80озв'Ñ\8fзаÑ\82и Ð¿Ñ\80облемÑ\83 Ñ\8fка Ñ\81Ñ\82алаÑ\81Ñ\8f Ñ\87еÑ\80ез Ð·Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87еного
-          ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а
+        resolve_with_user: Ð\92и Ð²Ð¶Ðµ Ð½Ð°Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ñ\80озв'Ñ\8fзаÑ\82и Ð¿Ñ\80облемÑ\83 Ñ\8fка Ñ\81Ñ\82алаÑ\81Ñ\8f Ñ\87еÑ\80ез
+          Ð·Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87еного Ñ\83Ñ\87аÑ\81ника
       categories:
         diary_entry:
           spam_label: Цей допис в щоденнику містить або сам є спамом
       categories:
         diary_entry:
           spam_label: Цей допис в щоденнику містить або сам є спамом
@@ -1479,10 +1579,10 @@ uk:
           threat_label: Цей коментар в щоденнику містить погрози
           other_label: Інше
         user:
           threat_label: Цей коментар в щоденнику містить погрози
           other_label: Інше
         user:
-          spam_label: Профіль цього користувача містить або є спамом
-          offensive_label: Профіль цього користувача є образливим або нецензурним
-          threat_label: Профіль цього користувача містить погрози
-          vandal_label: Цей користувач є вандалом
+          spam_label: Профіль цього учасника містить спам або є спамом
+          offensive_label: Профіль цього учасника є образливим або нецензурним
+          threat_label: Профіль цього учасника містить погрози
+          vandal_label: Цей учасник є вандалом
           other_label: Інше
         note:
           spam_label: Ця нотатка є спамом
           other_label: Інше
         note:
           spam_label: Ця нотатка є спамом
@@ -1505,7 +1605,7 @@ uk:
     edit: Редагувати
     history: Історія
     export: Експорт
     edit: Редагувати
     history: Історія
     export: Експорт
-    issues: Ð\9fÑ\80облеми
+    issues: Ð\97веÑ\80неннÑ\8f
     data: Дані
     export_data: Експортувати дані
     gps_traces: GPS-треки
     data: Дані
     export_data: Експортувати дані
     gps_traces: GPS-треки
@@ -1518,8 +1618,10 @@ uk:
     intro_text: OpenStreetMap — мапа світу, створена такими ж людьми, як і ви, для
       вільного використання під відкритою ліцензією.
     intro_2_create_account: Створіть обліковий запис
     intro_text: OpenStreetMap — мапа світу, створена такими ж людьми, як і ви, для
       вільного використання під відкритою ліцензією.
     intro_2_create_account: Створіть обліковий запис
-    hosting_partners_html: Хостинг підтримується %{ucl}, %{bytemark} та іншими %{partners}.
+    hosting_partners_html: Хостинг підтримується %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} та
+      іншими %{partners}.
     partners_ucl: UCL
     partners_ucl: UCL
+    partners_fastly: Швидко
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: партнерами
     tou: Умови використання
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: партнерами
     tou: Умови використання
@@ -1531,6 +1633,7 @@ uk:
     help: Довідка
     about: Про проєкт
     copyright: Авторські права
     help: Довідка
     about: Про проєкт
     copyright: Авторські права
+    communities: Спільноти
     community: Спільнота
     community_blogs: Блоги спільноти
     community_blogs_title: Блоги членів спільноти OpenStreetMap
     community: Спільнота
     community_blogs: Блоги спільноти
     community_blogs_title: Блоги членів спільноти OpenStreetMap
@@ -1539,7 +1642,7 @@ uk:
     make_a_donation:
       title: Підтримайте OpenStreetMap грошима
       text: Підтримайте проєкт
     make_a_donation:
       title: Підтримайте OpenStreetMap грошима
       text: Підтримайте проєкт
-    learn_more: Дізнатись більше
+    learn_more: Докладніше
     more: Більше
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
     more: Більше
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
@@ -1573,15 +1676,14 @@ uk:
       befriend_them_html: Ви також можете додати його/її до друзів %{befriendurl}.
     gpx_description:
       description_with_tags_html: 'Схоже це ваш файл GPX %{trace_name}, що має опис
       befriend_them_html: Ви також можете додати його/її до друзів %{befriendurl}.
     gpx_description:
       description_with_tags_html: 'Схоже це ваш файл GPX %{trace_name}, що має опис
-        - %{trace_description} та наступні теги: %{tags}'
+        — %{trace_description} та наступні теґи: %{tags}'
       description_with_no_tags_html: Схоже це ваш файл GPX %{trace_name}, що має опис
       description_with_no_tags_html: Схоже це ваш файл GPX %{trace_name}, що має опис
-        - %{trace_description} та без тегів
+        - %{trace_description} та без теґів
     gpx_failure:
       hi: Привіт, %{to_user},
       failed_to_import: 'не вдалось імпортувати. Сталася помилка:'
       more_info_html: Докладна інформація про проблеми імпорту GPX та шляхи їх вирішення
         знаходяться за посиланням %{url}.
     gpx_failure:
       hi: Привіт, %{to_user},
       failed_to_import: 'не вдалось імпортувати. Сталася помилка:'
       more_info_html: Докладна інформація про проблеми імпорту GPX та шляхи їх вирішення
         знаходяться за посиланням %{url}.
-      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       subject: '[OpenStreetMap] Збій імпорту GPX'
     gpx_success:
       hi: Привіт, %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] Збій імпорту GPX'
     gpx_success:
       hi: Привіт, %{to_user},
@@ -1615,7 +1717,7 @@ uk:
       click_the_link: Якщо це ви, будь ласка, клацніть на посилання нижче, щоб змінити
         свій пароль.
     note_comment_notification:
       click_the_link: Якщо це ви, будь ласка, клацніть на посилання нижче, щоб змінити
         свій пароль.
     note_comment_notification:
-      anonymous: Анонімний користувач
+      anonymous: Анонімний учасник
       greeting: Привіт,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокоментував одну з ваших нотаток'
       greeting: Привіт,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокоментував одну з ваших нотаток'
@@ -1691,7 +1793,7 @@ uk:
       reconfirm_html: Якщо ви бажаєте, аби ми повторно надіслали ще одне підтвердження
         електронною поштою, <a href="%{reconfirm}">натисніть тут</a>.
     confirm_resend:
       reconfirm_html: Якщо ви бажаєте, аби ми повторно надіслали ще одне підтвердження
         електронною поштою, <a href="%{reconfirm}">натисніть тут</a>.
     confirm_resend:
-      failure: Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а %{name} не знайдено.
+      failure: Ð£Ñ\87аÑ\81ника %{name} не знайдено.
     confirm_email:
       heading: Підтвердить зміну адреси електронної пошти
       press confirm button: Натисніть кнопку підтвердження нижче, щоб підтвердити
     confirm_email:
       heading: Підтвердить зміну адреси електронної пошти
       press confirm button: Натисніть кнопку підтвердження нижче, щоб підтвердити
@@ -1727,7 +1829,7 @@ uk:
       date: Дата
       no_messages_yet_html: У вас ще немає повідомлень. Чому б не поспілкуватись з
         кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
       date: Дата
       no_messages_yet_html: У вас ще немає повідомлень. Чому б не поспілкуватись з
         кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96в поблизу вас
+      people_mapping_nearby: Ð¼Ð°Ð¿ÐµÑ\80и поблизу вас
     message_summary:
       unread_button: Позначити як непрочитане
       read_button: Позначити як прочитане
     message_summary:
       unread_button: Позначити як непрочитане
       read_button: Позначити як прочитане
@@ -1761,7 +1863,7 @@ uk:
       date: Дата
       no_sent_messages_html: У вас немає надісланих повідомлень. Чому б не поспілкуватись
         з кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
       date: Дата
       no_sent_messages_html: У вас немає надісланих повідомлень. Чому б не поспілкуватись
         з кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87ів поблизу вас
+      people_mapping_nearby: Ð¼Ð°Ð¿ÐµÑ\80ів поблизу вас
     reply:
       wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, на яке ви хочете відповісти,
         було надіслане не вам. Будь ласка, увійдіть до відповідного облікового запису,
     reply:
       wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, на яке ви хочете відповісти,
         було надіслане не вам. Будь ласка, увійдіть до відповідного облікового запису,
@@ -1805,16 +1907,16 @@ uk:
       flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання.
   preferences:
     show:
       flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання.
   preferences:
     show:
-      title: Ð\9dалаÑ\88Ñ\82Ñ\83вання
+      title: Ð\92подобання
       preferred_editor: Типовий редактор
       preferred_languages: Типові мови
       preferred_editor: Типовий редактор
       preferred_languages: Типові мови
-      edit_preferences: Ð\97мÑ\96на Ð½Ð°Ð»Ð°Ñ\88Ñ\82Ñ\83вань
+      edit_preferences: Ð\97мÑ\96на Ð²Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±ань
     edit:
       title: Зміна налаштувань
     edit:
       title: Зміна налаштувань
-      save: Ð\97беÑ\80егÑ\82и Ð½Ð°Ð»Ð°Ñ\88Ñ\82Ñ\83вання
+      save: Ð\97беÑ\80егÑ\82и Ð²Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±ання
       cancel: Скасувати
     update:
       cancel: Скасувати
     update:
-      failure: Ð\9dеможливо Ð·Ð±ÐµÑ\80егÑ\82и Ð½Ð°Ð»Ð°Ñ\88Ñ\82Ñ\83вання.
+      failure: Ð\9dеможливо Ð·Ð±ÐµÑ\80егÑ\82и Ð²Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±ання.
     update_success_flash:
       message: Налаштування збережено.
   profiles:
     update_success_flash:
       message: Налаштування збережено.
   profiles:
@@ -1845,7 +1947,7 @@ uk:
     new:
       title: Ласкаво просимо
       heading: Ласкаво просимо
     new:
       title: Ласкаво просимо
       heading: Ласкаво просимо
-      email or username: 'Ел. пошта або ім''я користувача:'
+      email or username: 'Ел. пошта або прізвисько:'
       password: 'Пароль:'
       openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Запам’ятати мене
       password: 'Пароль:'
       openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Запам’ятати мене
@@ -1864,9 +1966,6 @@ uk:
         його активувати, будь ласка, перевірте вашу поштову скриньку та натисніть
         на посилання в листі з проханням про підтвердження, або <a href="%{reconfirm}">
         запросіть нове підтвердження на електронну пошту</a>.
         його активувати, будь ласка, перевірте вашу поштову скриньку та натисніть
         на посилання в листі з проханням про підтвердження, або <a href="%{reconfirm}">
         запросіть нове підтвердження на електронну пошту</a>.
-      account is suspended: На жаль, ваш обліковий запис було заблоковано через підозрілу
-        діяльність.<br />Будь ласка, зв’яжіться зі <a href="%{webmaster}">службою
-        підтримки</a> для розв’язання цієї проблеми.
       auth failure: Вибачте, вхід з цими ім’ям або паролем неможливий.
       openid_logo_alt: Увійти з допомогою OpenID
       auth_providers:
       auth failure: Вибачте, вхід з цими ім’ям або паролем неможливий.
       openid_logo_alt: Увійти з допомогою OpenID
       auth_providers:
@@ -1898,6 +1997,11 @@ uk:
       title: Вийти
       heading: Вийти з OpenStreetMap
       logout_button: Вийти
       title: Вийти
       heading: Вийти з OpenStreetMap
       logout_button: Вийти
+    suspended_flash:
+      suspended: На жаль, обліковка призупинена через підозрілу активність.
+      contact_support_html: Будь ласка, зверніться до %{support_link}, якщо ви бажаєте
+        обговорити це.
+      support: Підтримка
   shared:
     markdown_help:
       title_html: Оброблено <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
   shared:
     markdown_help:
       title_html: Оброблено <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
@@ -1931,8 +2035,8 @@ uk:
         схеми для перевірки точності та актуальності даних OSM.
       community_driven_title: Керується спільнотою
       community_driven_html: |-
         схеми для перевірки точності та актуальності даних OSM.
       community_driven_title: Керується спільнотою
       community_driven_html: |-
-        Спільнота OpenStreetMap — різноманітна, затята і щоденно зростаюча. Серед наших користувачів є мапери ентузіасти, фахівці ГІС, інженери що підтримують роботу серверів OSM, фахівці, які із гуманістичних причин, допомагають в картографуванні районів, постраждалих від стихійного лиха, і багато інших.
-        Щоб дізнатися більше про спільноту, подивіться <a href='%{diary_path}'>щоденники користувачів</a>
+        Спільнота OpenStreetMap — різноманітна, затята і щоденно зростаюча. Серед учасників спільноти є мапери ентузіасти, фахівці ГІС, інженери що підтримують роботу серверів OSM, фахівці, які із гуманістичних причин, допомагають в створені мап для районів, постраждалих від стихійного лиха, і багато інших.
+        Щоб дізнатися більше про спільноту, подивіться <a href='%{diary_path}'>щоденники учасників</a>
         <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блоги спільноти</a> і сайт <a href='http://www.osmfoundation.org/'>фундації OSM</a>.
       open_data_title: Відкриті дані
       open_data_html: |-
         <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блоги спільноти</a> і сайт <a href='http://www.osmfoundation.org/'>фундації OSM</a>.
       open_data_title: Відкриті дані
       open_data_html: |-
@@ -1978,26 +2082,29 @@ uk:
         intro_3_1_html: "Наша документація поширюється на умовах <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Ліцензії
           Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
         credit_title_html: Як посилатись на OpenStreetMap
         intro_3_1_html: "Наша документація поширюється на умовах <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Ліцензії
           Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
         credit_title_html: Як посилатись на OpenStreetMap
-        credit_1_html: Ми вимагаємо, щоб ви зазначали &ldquo;&copy; OpenStreetMap
-          contributors&rdquo;.
-        credit_2_1_html: Ви повинні також чітко вказувати, що дані доступні на умовах
-          ліцензії Open  Database License. Ви можете зробити це, навівши посилання
-          на <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">цю сторінку з роз’ясненням
-          ліцензійних вимог</a>. Або ж, для виконання наших вимог під час розповсюдження
-          даних OSM, ви можете безпосередньо вказувати назву ліцензії(й) та посилання
-          на її(їх) текст. Якщо ви користуєтесь носіями, де використання гіпертекстових
+        credit_1_html: 'У разі використання даних OpenStreetMap, вам потрібно зробити
+          дві речі:'
+        credit_2_1_html: |-
+          <ul>
+            <li>Додайте посилання на OpenStreetMap, додавши наше повідомлення про авторські права.</li>
+            <li>Чітко зазначте, що дані доступні під ліцензією Open Database License.</li>
+          </ul>
+        credit_3_1_html: "Щодо повідомлення про авторські права, ми маємо різні вимоги
+          щодо того, як воно має показуватись, залежно від того, як ви використовуєте
+          наші дані. Наприклад, застосовуються різні правила щодо того, як показувати
+          повідомлення про авторські права, залежно від того, чи ви\nстворили мапу
+          для перегляду в мережі, друковану мапу чи зображення з мапою. Повну інформацію
+          про вимоги можна знайти в \n<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines\">Настановах
+          з атрибуції</a>."
+        credit_4_html: Ви повинні чітко вказувати, що дані доступні на умовах ліцензії
+          Open Database License. Ви можете зробити це, пославшись на <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">сторінку
+          з роз’ясненням ліцензійних вимог</a>. Або ж, під час розповсюдження даних
+          OSM, ви можете безпосередньо вказувати назву ліцензії(й) та посилання на
+          її(їх) текст. Якщо ви користуєтесь носіями, де використання гіпертекстових
           посилань неможливе (наприклад друковані матеріали), ми пропонуємо посилатися
           безпосередньо на www.openstreetmap.org (або розширено "www.openstreetmap.org,
           посилань неможливе (наприклад друковані матеріали), ми пропонуємо посилатися
           безпосередньо на www.openstreetmap.org (або розширено "www.openstreetmap.org,
-          OpenStreetMap") та на opendatacommons.org.
-        credit_3_1_html: Тайли мап &ldquo;Стандартного шару&rdquo; з www.openstreetmap.org
-          є Виробленим твором (Produced Work) Фундації OpenStreetMap, створеним на
-          основі даних OpenStreetMap на умовах Open Database License. В разі використання
-          цих тайлів, будь ласка, посилайтесь відповідно – &ldquo;Base map and data
-          from OpenStreetMap and OpenStreetMap Foundation&rdquo; (&ldquo;Мапа і дані
-          – OpenStreetMap та Фундація OpenStreetMap&rdquo;)
-        credit_4_html: |-
-          Для мап, що використовуються в електронному вигляді, посилання на їх джерело повинне знаходитись у кутку мапи.
-          Наприклад:
+          OpenStreetMap") та на opendatacommons.org. В цьому прикладі посилання знаходиться
+          в куті мапи.
         attribution_example:
           alt: Приклад того, як треба посилатись на OpenStreetMap на веб-сторінці
           title: Приклад зазначення авторства
         attribution_example:
           alt: Приклад того, як треба посилатись на OpenStreetMap на веб-сторінці
           title: Приклад зазначення авторства
@@ -2011,8 +2118,8 @@ uk:
           використання API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Правилами
           використання тайлів мап</a> та <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Правилами
           використання сервісу Nominatim</a>.
           використання API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Правилами
           використання тайлів мап</a> та <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Правилами
           використання сервісу Nominatim</a>.
-        contributors_title_html: Наші користувачі
-        contributors_intro_html: 'Нашими користувачами є тисячі людей. Наші дані також
+        contributors_title_html: Наші учасники
+        contributors_intro_html: 'Нашими учасниками є тисячі людей. Наші дані також
           містять дані від національних картографічних агенцій, які розповсюджуються
           на умовах відкритих ліцензій, серед них:'
         contributors_at_html: |-
           містять дані від національних картографічних агенцій, які розповсюджуються
           на умовах відкритих ліцензій, серед них:'
         contributors_at_html: |-
@@ -2020,10 +2127,9 @@ uk:
              <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (на умовах ліцензії
              <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> та Земля Тіроль (на умовах <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT з виправленнями</a>).
         contributors_au_html: |-
              <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (на умовах ліцензії
              <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> та Земля Тіроль (на умовах <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT з виправленнями</a>).
         contributors_au_html: |-
-          <strong>Австралія</strong>: Містить дані, отримані з
-          <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a>
-          за ліцензією Австралійської Співдружності за
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+          <strong>Австралія</strong>: Включено або розроблено за допомогою адміністративних кордонів &copy;
+          <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Australia</a>, ліцензованих Австралійською Співдружністю за міжнародною
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">ліцензією Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0)</a>.
         contributors_ca_html: '<strong>Канада</strong>: дані від GeoBase&reg;, GeoGratis
           (&copy; Департамент природних ресурсів Канади), CanVec (&copy; Департамент
           природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство
         contributors_ca_html: '<strong>Канада</strong>: дані від GeoBase&reg;, GeoGratis
           (&copy; Департамент природних ресурсів Канади), CanVec (&copy; Департамент
           природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство
@@ -2066,7 +2172,7 @@ uk:
           дозволу правовласників.
         infringement_2_html: Якщо ви вважаєте, що захищений авторським правом матеріал
           був недоречно доданий до бази даних OpenStreetMap або до цього сайту, ознайомтесь
           дозволу правовласників.
         infringement_2_html: Якщо ви вважаєте, що захищений авторським правом матеріал
           був недоречно доданий до бази даних OpenStreetMap або до цього сайту, ознайомтесь
-          з нашим <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">порядком
+          з нашим <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">порядком
           з вилучення таких даних</a> або скористайтесь безпосередньо <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">сторінкою
           для онлайн звернень</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Торгові марки
           з вилучення таких даних</a> або скористайтесь безпосередньо <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">сторінкою
           для онлайн звернень</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Торгові марки
@@ -2081,15 +2187,15 @@ uk:
       shortlink: Кор.посил.
       createnote: Додати нотатку
       license:
       shortlink: Кор.посил.
       createnote: Додати нотатку
       license:
-        copyright: Авторські права за OpenStreetMap та його користувачами на умовах
-          Ð²Ñ\96дкÑ\80иÑ\82оÑ\97 Ð»Ñ\96Ñ\86ензÑ\96Ñ\97
+        copyright: Авторські права за OpenStreetMap та його учасниками на умовах відкритої
+          ліцензії
       remote_failed: Редагування не вдалося — переконайтеся, що JOSM або Merkaartor
         завантажений та втулок дистанційного керування увімкнений.
     edit:
       not_public: Ви не зробили свої редагування загальнодоступними.
       not_public_description_html: 'Ви не можете більше анонімно редагувати мапу.
         Ви можете зробити ваші редагування загальнодоступними тут: %{user_page}.'
       remote_failed: Редагування не вдалося — переконайтеся, що JOSM або Merkaartor
         завантажений та втулок дистанційного керування увімкнений.
     edit:
       not_public: Ви не зробили свої редагування загальнодоступними.
       not_public_description_html: 'Ви не можете більше анонімно редагувати мапу.
         Ви можете зробити ваші редагування загальнодоступними тут: %{user_page}.'
-      user_page_link: сторінка користувача
+      user_page_link: сторінка учасника
       anon_edits_link_text: З’ясувати в чому справа.
       id_not_configured: iD не був налаштований
       no_iframe_support: Ваш оглядач не підтримує фрейми HTML, які необхідні для цієї
       anon_edits_link_text: З’ясувати в чому справа.
       id_not_configured: iD не був налаштований
       no_iframe_support: Ваш оглядач не підтримує фрейми HTML, які необхідні для цієї
@@ -2113,10 +2219,10 @@ uk:
           з наступних джерел для завантаження великого обсягу даних:'
         planet:
           title: Планета OSM
           з наступних джерел для завантаження великого обсягу даних:'
         planet:
           title: Планета OSM
-          description: Регулярно оновлювані копії усієї бази даних OpenStreetMap
+          description: Регулярно оновлювана копія усієї бази даних OpenStreetMap
         overpass:
           title: Overpass API
         overpass:
           title: Overpass API
-          description: Ð\97аванÑ\82ажиÑ\82и Ð´Ð°Ð½Ñ\96 Ð· Ð³Ð°Ð±Ð°Ñ\80иÑ\82ного Ð¿Ñ\80Ñ\8fмокÑ\83Ñ\82ника з дзеркала бази
+          description: Ð\97аванÑ\82аженнÑ\8f Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85 Ð· Ð¿Ð¾Ñ\82оÑ\87ного Ð²Ð¸Ð³Ð»Ñ\8fдÑ\83 Ð¼Ð°Ð¿Ð¸ з дзеркала бази
             даних OpenStreetMap
         geofabrik:
           title: Завантаження Geofabrik
             даних OpenStreetMap
         geofabrik:
           title: Завантаження Geofabrik
@@ -2172,7 +2278,6 @@ uk:
         title: Посібник новачка
         description: Посібник для новачків від спільноти.
       help:
         title: Посібник новачка
         description: Посібник для новачків від спільноти.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Попросити про допомогу
         description: Поставте запитання або знайдіть відповіді на сайті питань-відповідей
           OpenStreetMap.
         title: Попросити про допомогу
         description: Поставте запитання або знайдіть відповіді на сайті питань-відповідей
           OpenStreetMap.
@@ -2181,32 +2286,34 @@ uk:
         description: Поставте запитання або обговоріть цікаві речі у широкому виборі
           тематичних або регіональних списків розсилки.
       forums:
         description: Поставте запитання або обговоріть цікаві речі у широкому виборі
           тематичних або регіональних списків розсилки.
       forums:
-        title: Форуми
+        title: Форуми (застарілі)
         description: Запитання та обговорення для тих, хто віддає перевагу інтерфейсу
           дошки обговорень.
         description: Запитання та обговорення для тих, хто віддає перевагу інтерфейсу
           дошки обговорень.
+      community:
+        title: Форум спільноти
+        description: Спільне місце для розмов про OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
       irc:
         title: IRC
-        description: Інтерактивний чат багатьма мовами на багато тем.
+        description: Інтерактивний чат багатьма мовами на різні теми.
       switch2osm:
         title: switch2osm
         description: Допомога компаніям та організаціям, які переходять на мапи та
           інші послуги OpenStreetMap.
       welcomemat:
       switch2osm:
         title: switch2osm
         description: Допомога компаніям та організаціям, які переходять на мапи та
           інші послуги OpenStreetMap.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Для установ та організацій
         description: Ваша установа має намір почати працювати з OpenStreetMap? Дізнайтесь
           про необхідні речі на Welcome Mat.
       wiki:
         title: Для установ та організацій
         description: Ваша установа має намір почати працювати з OpenStreetMap? Дізнайтесь
           про необхідні речі на Welcome Mat.
       wiki:
-        url: http://wiki.openstreetmap.org/
         title: OpenStreetMap Wiki
         title: OpenStreetMap Wiki
-        description: Ð\9fеÑ\80еглÑ\8fнÑ\8cÑ\82е Ð²Ñ\96кÑ\96 Ñ\89об Ð¾Ñ\82Ñ\80имаÑ\82и Ð´Ð¾ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ\83 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82аÑ\86Ñ\96Ñ\8e OpenStreetMap.
+        description: Ð\9fовна Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82аÑ\86Ñ\96Ñ\8f Ð·Ð½Ð°Ñ\85одиÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\83 Ð\92Ñ\96кÑ\96 OpenStreetMap.
     potlatch:
       removed: Вашим типовим редактором зазначено Potlatch. Через припинення роботи
         Adobe Flash Player він більше не доступний для використання у вебоглядачі.
       desktop_html: Ви можете використовувати Potlatch <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">завантаживши</a>
         його у вигляді застосунку для Mac чи Windows.
       id_html: Або ж ви можете встановити типовим редактором iD, який працює у вебоглядачі,
     potlatch:
       removed: Вашим типовим редактором зазначено Potlatch. Через припинення роботи
         Adobe Flash Player він більше не доступний для використання у вебоглядачі.
       desktop_html: Ви можете використовувати Potlatch <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">завантаживши</a>
         його у вигляді застосунку для Mac чи Windows.
       id_html: Або ж ви можете встановити типовим редактором iD, який працює у вебоглядачі,
-        так само як до цього працював Potlatch. Змініть ваші <a href="%{settings_url}">налаштування</a>.
+        так само як до цього працював Potlatch. <a href="%{settings_url}">Змініть
+        свої налаштування тут</a>.
     sidebar:
       search_results: Результати пошуку
       close: Закрити
     sidebar:
       search_results: Результати пошуку
       close: Закрити
@@ -2225,7 +2332,7 @@ uk:
       table:
         entry:
           motorway: Автомагістраль
       table:
         entry:
           motorway: Автомагістраль
-          main_road: Ð\93оловна Ð´Ð¾Ñ\80ога
+          main_road: Ð\92ажливÑ\96 Ð´Ð¾Ñ\80оги
           trunk: Шосе
           primary: Головна дорога
           secondary: Другорядна дорога
           trunk: Шосе
           primary: Головна дорога
           secondary: Другорядна дорога
@@ -2260,6 +2367,7 @@ uk:
           common:
           - Суспільні землі
           - левада
           common:
           - Суспільні землі
           - левада
+          - сад
           retail: Торговельний район
           industrial: Промисловий район
           commercial: Бізнесова зона
           retail: Торговельний район
           industrial: Промисловий район
           commercial: Бізнесова зона
@@ -2311,20 +2419,20 @@ uk:
         title: Основні Терміни
         paragraph_1_html: OpenStreetMap має власну термінологію. Ось кілька важливих
           слів, які можуть знадобитися.
         title: Основні Терміни
         paragraph_1_html: OpenStreetMap має власну термінологію. Ось кілька важливих
           слів, які можуть знадобитися.
-        editor_html: <strong>Редактор</strong> — це програма або веб-сайт, який можна
-          використовувати для редагування мапи.
+        editor_html: <strong>Редактор</strong> — це програма або вебзастосунок, який
+          Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\80едагÑ\83ваннÑ\8f Ð¼Ð°Ð¿Ð¸.
         node_html: <strong>Точка</strong> — це позначка на мапі, на кшталт  ресторану
           або дерева.
         node_html: <strong>Точка</strong> — це позначка на мапі, на кшталт  ресторану
           або дерева.
-        way_html: <strong>Лінія</strong> — це звичайна або замкнена ламана на кшталт
-          Ð´Ð¾Ñ\80оги, Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83мка, озера або будівлі.
-        tag_html: <strong>Тег</strong> — одиниця опису точки чи лінії на кшталт назви
-          ресторану або обмеження швидкості на дорозі.
+        way_html: <strong>Лінія</strong> — це звичайна або замкнена ламана, лініями
+          Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ\87аÑ\8eÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð´Ð¾Ñ\80оги, Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83мки, озера або будівлі.
+        tag_html: <strong>Теґ</strong> — одиниця опису точки чи лінії, це може бути
+          назва ресторану або обмеження швидкості на дорозі, чи розклад роботи установи.
       rules:
         title: Правила!
         paragraph_1_html: "В OpenStreetMap є кілька формальних правил, крім того,
       rules:
         title: Правила!
         paragraph_1_html: "В OpenStreetMap є кілька формальних правил, крім того,
-          ми сподіваємось, що всі користувачі співпрацюватимуть зі спільнотою. Якщо
-          Ð²Ð¸ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ñ\83Ñ\94Ñ\82е Ð·Ð°Ñ\85оди, Ð¾ÐºÑ\80Ñ\96м Ñ\80Ñ\83Ñ\87ного Ð²Ð½ÐµÑ\81еннÑ\8f Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85, Ð±Ñ\83дÑ\8c Ð»Ð°Ñ\81ка, Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82айÑ\82е
-          та дотримуйтесь наступних настанов з \n<a href='httpи://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Import/Guidelines'>Імпорту
+          ми сподіваємось, що всі учасники співпрацюватимуть зі спільнотою. Якщо ви
+          Ð¿Ð»Ð°Ð½Ñ\83Ñ\94Ñ\82е Ð·Ð°Ñ\85оди, Ð¾ÐºÑ\80Ñ\96м Ñ\80Ñ\83Ñ\87ного Ð²Ð½ÐµÑ\81еннÑ\8f Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85, Ð±Ñ\83дÑ\8c Ð»Ð°Ñ\81ка, Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82айÑ\82е Ñ\82а
+          дотримуйтесь наступних настанов з \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Import/Guidelines'>Імпорту
           даних</a> та  \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Automated_Edits_code_of_conduct'>Автоматизованого
           редагування</a>."
       questions:
           даних</a> та  \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Automated_Edits_code_of_conduct'>Автоматизованого
           редагування</a>."
       questions:
@@ -2334,13 +2442,35 @@ uk:
           <a href='%{help_url}'>Отримайте допомогу тут</a>. Ваша установа має намір почати працювати з OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Відвідайте Welcome Mat.</a>
       start_mapping: Розпочати мапити
       add_a_note:
           <a href='%{help_url}'>Отримайте допомогу тут</a>. Ваша установа має намір почати працювати з OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Відвідайте Welcome Mat.</a>
       start_mapping: Розпочати мапити
       add_a_note:
-        title: Немає часу, щоб виправити мапу? Додайте нотатку!
+        title: Немаєте часу, щоб виправити мапу? Додайте нотатку!
         paragraph_1_html: Якщо потрібно внести дрібне уточнення, заради якого немає
           потреби витрачати час на реєстрацію та вивчення правил редагування, то можна
           просто додати нотатку.
         paragraph_2_html: |-
           Перейдіть до <a href='%{map_url}'>мапи</a> та натисніть піктограму нотатки:
         paragraph_1_html: Якщо потрібно внести дрібне уточнення, заради якого немає
           потреби витрачати час на реєстрацію та вивчення правил редагування, то можна
           просто додати нотатку.
         paragraph_2_html: |-
           Перейдіть до <a href='%{map_url}'>мапи</a> та натисніть піктограму нотатки:
-          <span class='icon note'></span>. Це дозволить додати маркер на мапу, який ви зможете перетягнути мишею. Додайте ваше повідомлення, натисніть "зберегти", і інші користувачі побачать його та, у разі потреби, внесуть зміни на мапу.
+          <span class='icon note'></span>. Це дозволить додати маркер на мапу, який ви зможете перетягнути мишею. Додайте ваше повідомлення, натисніть "зберегти", і інші учасники проєкту побачать його та, у разі потреби, внесуть зміни на мапу.
+    communities:
+      title: Спільноти
+      lede_text: "Люди з усього світу роблять свій внесок в OpenStreetMap.\nХоча багато
+        хто бере участь самостійно, інші створили спільноти.\nЦі групи бувають різних
+        розмірів і представляють географію від невеликих міст до великих регіонів,
+        що включають кілька країн. \nЦі групи також можуть бути офіційними чи ні."
+      local_chapters:
+        title: Місцеві осередки
+        about_text: Місцеві осередки — це групи на рівні країни або регіону, які зробили
+          крок до створення юридичних осіб у своєму регіоні. Як правило, це не прибуткові
+          громадські організації. Вони є представниками місцевих маперів, коли йдеться
+          про стосунки з місцевою владою, бізнесом і ЗМІ. Вони також є представниками
+          Фундації OpenStreetMap (OSMF), виконуючи роль сполучної ланки між юридичним
+          представництвом та керівним органом проєкту, що є тримачем авторських прав.
+        list_text: 'Наступні спільноти мають офіційно створені місцеві осередки:'
+      other_groups:
+        title: Інші групи
+        about_html: Вам не обовʼязково реєструвати юридичну особу у вигляді місцевого
+          осередку. Натомість ви можете зібрати однодумців і проводити неформальні
+          зустрічі, як учасники спільноти. Будь-хто може зробити це, дивіться про
+          це докладніше на сторінці <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">User
+          group</a>.
   traces:
     visibility:
       private: Приватний (доступний тільки як анонімний, невпорядковані точки)
   traces:
     visibility:
       private: Приватний (доступний тільки як анонімний, невпорядковані точки)
@@ -2365,13 +2495,13 @@ uk:
       traces_waiting:
         one: '%{count} ваш трек очікує завантаження на сервер. Будь ласка, дочекайтесь
           завершення завантаження перед завантаженням на сервер інших треків, що дозволить
       traces_waiting:
         one: '%{count} ваш трек очікує завантаження на сервер. Будь ласка, дочекайтесь
           завершення завантаження перед завантаженням на сервер інших треків, що дозволить
-          іншим користувачам також надіслати свої треки.'
+          іншим учасникам також надіслати свої треки.'
         few: '%{count} ваших треки очікують завантаження на сервер. Будь ласка, дочекайтесь
           завершення їх завантаження перед завантаженням на сервер інших треків, що
         few: '%{count} ваших треки очікують завантаження на сервер. Будь ласка, дочекайтесь
           завершення їх завантаження перед завантаженням на сервер інших треків, що
-          дозволить іншим користувачам також надіслати свої треки.'
+          дозволить іншим учасникам також надіслати свої треки.'
         many: '%{count} ваших треків очікують завантаження на сервер. Будь ласка,
           дочекайтесь завершення їх завантаження перед завантаженням на сервер інших
         many: '%{count} ваших треків очікують завантаження на сервер. Будь ласка,
           дочекайтесь завершення їх завантаження перед завантаженням на сервер інших
-          треків, що дозволить іншим користувачам також надіслати свої треки.'
+          треків, що дозволить іншим учасникам також надіслати свої треки.'
         other: ""
     edit:
       cancel: Скасувати
         other: ""
     edit:
       cancel: Скасувати
@@ -2381,7 +2511,7 @@ uk:
     update:
       updated: Трек оновлено
     trace_optionals:
     update:
       updated: Трек оновлено
     trace_optionals:
-      tags: 'Теги:'
+      tags: 'Теґи:'
     show:
       title: Перегляд треку %{name}
       heading: Перегляд треку %{name}
     show:
       title: Перегляд треку %{name}
       heading: Перегляд треку %{name}
@@ -2396,7 +2526,7 @@ uk:
       edit: редагувати
       owner: 'Власник:'
       description: 'Опис:'
       edit: редагувати
       owner: 'Власник:'
       description: 'Опис:'
-      tags: 'Теги:'
+      tags: 'Теґи:'
       none: Нічого
       edit_trace: Редагувати трек
       delete_trace: Вилучити цей трек
       none: Нічого
       edit_trace: Редагувати трек
       delete_trace: Вилучити цей трек
@@ -2426,8 +2556,8 @@ uk:
       in: у
     index:
       public_traces: Загальнодоступні GPS-треки
       in: у
     index:
       public_traces: Загальнодоступні GPS-треки
-      my_traces: Мої GPS-треки
-      public_traces_from: Загальнодоступні GPS треки користувача %{user}
+      my_gps_traces: Мої GPS сліди
+      public_traces_from: Загальнодоступні GPS треки %{user}
       description: Огляд останніх завантажених треків GPS
       tagged_with: '  позначені %{tags}'
       empty_html: Досі нічого не має. <a href='%{upload_link}'>Завантажте нові треки</a>
       description: Огляд останніх завантажених треків GPS
       tagged_with: '  позначені %{tags}'
       empty_html: Досі нічого не має. <a href='%{upload_link}'>Завантажте нові треки</a>
@@ -2435,6 +2565,7 @@ uk:
         вікі</a>.
       upload_trace: Надіслати GPS-трек на сервер
       all_traces: Всі GPS-треки
         вікі</a>.
       upload_trace: Надіслати GPS-трек на сервер
       all_traces: Всі GPS-треки
+      my_traces: Мої GPS-треки
       traces_from: Загальнодоступні GPS треки %{user}
       remove_tag_filter: Прибрати фільтри
     destroy:
       traces_from: Загальнодоступні GPS треки %{user}
       remove_tag_filter: Прибрати фільтри
     destroy:
@@ -2464,13 +2595,18 @@ uk:
     require_admin:
       not_an_admin: Ви маєте бути адміністратором для виконання цієї дії.
     setup_user_auth:
     require_admin:
       not_an_admin: Ви маєте бути адміністратором для виконання цієї дії.
     setup_user_auth:
-      blocked_zero_hour: У вас є нагальне повідомлення на веб-сайті OpenStreetMap.
+      blocked_zero_hour: У вас є нагальне повідомлення на вебсайті OpenStreetMap.
         Вам потрібно прочитати повідомлення, перш ніж ви зможете зберегти ваші зміни.
       blocked: Ваш доступ до API заблоковано. Будь ласка, увійдіть через веб-інтерфейс,
         щоб дізнатися подробиці.
       need_to_see_terms: Ваш доступ до API тимчасово призупинено. Будь ласка, увійдіть
         в систему, через веб-інтерфейс для перегляду Умов Участі. Вам не обов’язково
         погоджуватись, але ви повинні переглянути їх.
         Вам потрібно прочитати повідомлення, перш ніж ви зможете зберегти ваші зміни.
       blocked: Ваш доступ до API заблоковано. Будь ласка, увійдіть через веб-інтерфейс,
         щоб дізнатися подробиці.
       need_to_see_terms: Ваш доступ до API тимчасово призупинено. Будь ласка, увійдіть
         в систему, через веб-інтерфейс для перегляду Умов Участі. Вам не обов’язково
         погоджуватись, але ви повинні переглянути їх.
+    settings_menu:
+      account_settings: Налаштування облікового запису
+      oauth1_settings: налаштування OAuth 1
+      oauth2_applications: застосунки OAuth 2
+      oauth2_authorizations: авторизації OAuth 2
   oauth:
     authorize:
       title: Авторизувати доступ до облікового запису
   oauth:
     authorize:
       title: Авторизувати доступ до облікового запису
@@ -2478,8 +2614,8 @@ uk:
         облікового запису, %{user}. Будь ласка, перевірте чи бажаєте ви, щоб застосунок
         мав наступні можливості. Ви можете обрати будь-яку кількість.
       allow_to: 'Дозволити застосунку клієнта:'
         облікового запису, %{user}. Будь ласка, перевірте чи бажаєте ви, щоб застосунок
         мав наступні можливості. Ви можете обрати будь-яку кількість.
       allow_to: 'Дозволити застосунку клієнта:'
-      allow_read_prefs: читати ваші налаштування користувача.
-      allow_write_prefs: змінювати ваші налаштування користувача.
+      allow_read_prefs: читати ваші налаштування.
+      allow_write_prefs: змінювати ваші налаштування.
       allow_write_diary: створювати записи у щоденнику, коментарі та заводити друзів.
       allow_write_api: змінювати мапу
       allow_read_gpx: читати ваші приватні GPS-треки.
       allow_write_diary: створювати записи у щоденнику, коментарі та заводити друзів.
       allow_write_api: змінювати мапу
       allow_read_gpx: читати ваші приватні GPS-треки.
@@ -2500,47 +2636,49 @@ uk:
     permissions:
       missing: Ви не дозволили програмі отримати доступ до цієї функції
     scopes:
     permissions:
       missing: Ви не дозволили програмі отримати доступ до цієї функції
     scopes:
-      read_prefs: Отримувати налаштування користувача
-      write_prefs: Змінювати налаштування користувача
+      read_prefs: Отримувати налаштування
+      write_prefs: Змінювати налаштування
       write_diary: Створювати записи у щоденнику, коментарі та надсилати запити на
         додавання друзів
       write_api: Змінювати мапу
       read_gpx: Отримувати приватні GPS-треки
       write_gpx: Завантажувати GPS-треки
       write_notes: Змінювати нотатки
       write_diary: Створювати записи у щоденнику, коментарі та надсилати запити на
         додавання друзів
       write_api: Змінювати мапу
       read_gpx: Отримувати приватні GPS-треки
       write_gpx: Завантажувати GPS-треки
       write_notes: Змінювати нотатки
+      read_email: Отримувати адресу е-пошти
+      skip_authorization: Автоматичне схвалення заявки
   oauth_clients:
     new:
       title: Зареєструвати новий застосунок
     edit:
       title: Змінити дані вашого застосунку
     show:
   oauth_clients:
     new:
       title: Зареєструвати новий застосунок
     edit:
       title: Змінити дані вашого застосунку
     show:
-      title: Ð\9fодÑ\80обиÑ\86Ñ\96 OAuth для %{app_name}
-      key: 'Ð\9fознаÑ\87ки абонента:'
+      title: Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и OAuth для %{app_name}
+      key: 'Ð\9aлÑ\8eÑ\87 абонента:'
       secret: 'Секретна фраза абонента:'
       url: 'URL маркеру запита:'
       access_url: 'URL маркер доступу:'
       authorize_url: 'URL авторизації:'
       support_notice: Ми підтримуємо підписи HMAC-SHA1 (рекомендується) і RSA-SHA1.
       secret: 'Секретна фраза абонента:'
       url: 'URL маркеру запита:'
       access_url: 'URL маркер доступу:'
       authorize_url: 'URL авторизації:'
       support_notice: Ми підтримуємо підписи HMAC-SHA1 (рекомендується) і RSA-SHA1.
-      edit: Ð\97мÑ\96ниÑ\82и Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80обиÑ\86Ñ\96
+      edit: Ð\97мÑ\96ниÑ\82и Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80и
       delete: Вилучити клієнта
       confirm: Ви впевнені?
       delete: Вилучити клієнта
       confirm: Ви впевнені?
-      requests: 'Запит таких дозволів з боку користувача:'
+      requests: 'Запит наступних дозволів з налаштувань:'
     index:
     index:
-      title: Ð\9cоÑ\97 OAuth-подÑ\80обиÑ\86Ñ\96
+      title: Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и OAuth
       my_tokens: Мої автентифіковані застосунки
       my_tokens: Мої автентифіковані застосунки
-      list_tokens: 'ТакÑ\96 Ð¼Ð°Ñ\80кеÑ\80и Ð±Ñ\83ли Ð²Ð¸Ð¿Ñ\83Ñ\89Ðµні для застосунків на ваше ім’я:'
+      list_tokens: 'Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\96 Ñ\82окени Ð±Ñ\83ли Ð²Ð¸Ð´Ð°ні для застосунків на ваше ім’я:'
       application: Назва застосунка
       application: Назва застосунка
-      issued_at: Виданий в
+      issued_at: Виданий
       revoke: Відкликати!
       revoke: Відкликати!
-      my_apps: Ð\9cоÑ\97 ÐºÐ»Ñ\96Ñ\94нÑ\82Ñ\81Ñ\8cкÑ\96 Ð·Ð°Ñ\81Ñ\82оÑ\81Ñ\83нки
+      my_apps: Ð\97аÑ\81Ñ\82оÑ\81Ñ\83нки-клÑ\96Ñ\94нÑ\82и
       no_apps_html: Чи є у вас застосунки, які б ви хотіли зареєструватися для взаємодії
         з нами з допомогою %{oauth}? Ви повинні зареєструвати ваш вебзастосунок перед
         тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби.
       oauth: OAuth
       registered_apps: 'У вас зареєстровані такі клієнтські застосунки:'
       no_apps_html: Чи є у вас застосунки, які б ви хотіли зареєструватися для взаємодії
         з нами з допомогою %{oauth}? Ви повинні зареєструвати ваш вебзастосунок перед
         тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби.
       oauth: OAuth
       registered_apps: 'У вас зареєстровані такі клієнтські застосунки:'
-      register_new: Ð\97аÑ\80еÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83ваÑ\82и Ð²Ð°Ñ\88 застосунок
+      register_new: Ð\97аÑ\80еÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83ваÑ\82и Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð¹ застосунок
     form:
     form:
-      requests: 'Ð\97апиÑ\82аÑ\82и Ñ\83 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а Ñ\82акі дозволи:'
+      requests: 'Ð\9eÑ\82Ñ\80имÑ\83ваÑ\82и Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\83пні дозволи:'
     not_found:
       sorry: На жаль, цей тип — %{type}, не можливо знайти.
     create:
     not_found:
       sorry: На жаль, цей тип — %{type}, не можливо знайти.
     create:
@@ -2551,11 +2689,10 @@ uk:
       flash: Знищено реєстрацію клієнтського застосунку
   oauth2_applications:
     index:
       flash: Знищено реєстрацію клієнтського застосунку
   oauth2_applications:
     index:
-      title: Ð\9cоÑ\97 Ð·астосунки-клієнти
+      title: Ð\97астосунки-клієнти
       no_applications_html: Чи є у вас програми, які б ви хотіли зареєструвати для
         взаємодії з нами через %{oauth2}? Ви повинні зареєструвати ваш вебзастосунок
         перед тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби.
       no_applications_html: Чи є у вас програми, які б ви хотіли зареєструвати для
         взаємодії з нами через %{oauth2}? Ви повинні зареєструвати ваш вебзастосунок
         перед тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби.
-      oauth_2: OAuth 2
       new: Зареєструвати новий застосунок
       name: Назва
       permissions: Дозволи
       new: Зареєструвати новий застосунок
       name: Назва
       permissions: Дозволи
@@ -2576,7 +2713,7 @@ uk:
       client_secret_warning: Переконайтесь, що ви зберегли секретний ключ – його не
         можна відновити.
       permissions: Дозволи
       client_secret_warning: Переконайтесь, що ви зберегли секретний ключ – його не
         можна відновити.
       permissions: Дозволи
-      redirect_uris: Переспрямування URI
+      redirect_uris: URI перенаправлення
     not_found:
       sorry: Застосунок не знайдено.
   oauth2_authorizations:
     not_found:
       sorry: Застосунок не знайдено.
   oauth2_authorizations:
@@ -2592,7 +2729,7 @@ uk:
       title: Код авторизації
   oauth2_authorized_applications:
     index:
       title: Код авторизації
   oauth2_authorized_applications:
     index:
-      title: Ð\9cоÑ\97 Ð°вторизовані застосунки
+      title: Ð\90вторизовані застосунки
       application: Застосунок
       permissions: Дозволи
       no_applications_html: У вас ще немає застосунків авторизованих через %{oauth2}.
       application: Застосунок
       permissions: Дозволи
       no_applications_html: У вас ще немає застосунків авторизованих через %{oauth2}.
@@ -2604,9 +2741,10 @@ uk:
       title: Реєстрація
       no_auto_account_create: На жаль, наразі ми не в змозі створити для вас обліковий
         запис автоматично.
       title: Реєстрація
       no_auto_account_create: На жаль, наразі ми не в змозі створити для вас обліковий
         запис автоматично.
-      contact_support_html: Будь ласка, зверніться до <a href="%{support}">служби
-        підтримки</a> з проханням створити обліковий запис. Ми спробуємо це зробити
-        та відповісти настільки швидко, наскільки це можливо.
+      please_contact_support_html: Будь ласка, зв’яжіться з %{support_link}, щоб домовитися
+        про створення облікового запису – ми постараємося розглянути запит якомога
+        швидше.
+      support: підтримка
       about:
         header: Вільні й доступні для редагування
         html: |-
       about:
         header: Вільні й доступні для редагування
         html: |-
@@ -2616,7 +2754,7 @@ uk:
       email address: 'Адреса ел. пошти:'
       confirm email address: 'Підтвердити адресу ел. пошти:'
       display name: 'Прізвисько:'
       email address: 'Адреса ел. пошти:'
       confirm email address: 'Підтвердити адресу ел. пошти:'
       display name: 'Прізвисько:'
-      display name description: Ваше ім’я користувача, доступне всім. Ви можете змінити
+      display name description: Ваше ім’я учасника, доступне всім. Ви можете змінити
         його потім у ваших налаштуваннях.
       external auth: 'Автентифікація через:'
       use external auth: Або використовуйте, облікові записи з інших ресурсів для
         його потім у ваших налаштуваннях.
       external auth: 'Автентифікація через:'
       use external auth: Або використовуйте, облікові записи з інших ресурсів для
@@ -2641,7 +2779,6 @@ uk:
       read_tou: Я уважно ознайомився та згоден з Умовами використання
       consider_pd: На додачу до зазначеного, прошу вважати мій внесок суспільним надбанням
       consider_pd_why: що це?
       read_tou: Я уважно ознайомився та згоден з Умовами використання
       consider_pd: На додачу до зазначеного, прошу вважати мій внесок суспільним надбанням
       consider_pd_why: що це?
-      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_html: 'Інформація, яка допоможе зрозуміти ці терміни: <a href="%{summary}">скорочений
         опис</a> і деякі <a href="%{translations}">неофіційні переклади</a>'
       continue: Продовжити
       guidance_html: 'Інформація, яка допоможе зрозуміти ці терміни: <a href="%{summary}">скорочений
         опис</a> і деякі <a href="%{translations}">неофіційні переклади</a>'
       continue: Продовжити
@@ -2660,10 +2797,10 @@ uk:
       terms_declined_link: цю вікі-сторінку.
       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       terms_declined_link: цю вікі-сторінку.
       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
-      title: Немає такого користувача
-      heading: Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а %{user} не існує.
-      body: Вибачте, немає користувача з ім'ям %{user}. Будь ласка, перевірте правильність
-        Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ\8f. Можливо, ви перейшли з помилкового посилання.
+      title: Немає такого учасника
+      heading: Ð£Ñ\87аÑ\81ника %{user} не існує.
+      body: Вибачте, учасника %{user} не існує. Будь ласка, перевірте правильність
+        Ð²Ð²Ð¾Ð´Ñ\83. Можливо, ви перейшли з помилкового посилання.
       deleted: вилучено
     show:
       my diary: Мій щоденник
       deleted: вилучено
     show:
       my diary: Мій щоденник
@@ -2675,10 +2812,11 @@ uk:
       my profile: Профіль
       my settings: Налаштування
       my comments: Мої коментарі
       my profile: Профіль
       my settings: Налаштування
       my comments: Мої коментарі
-      my_preferences: Налаштування
+      my_preferences: Вподобання
+      my_dashboard: Інформація
       blocks on me: Мої блокування
       blocks by me: Заблоковано мною
       blocks on me: Мої блокування
       blocks by me: Заблоковано мною
-      edit_profile: Редагування профілю
+      edit_profile: Редагувати профіль
       send message: Надіслати повідомлення
       diary: Щоденник
       edits: Редагування
       send message: Надіслати повідомлення
       diary: Щоденник
       edits: Редагування
@@ -2696,19 +2834,10 @@ uk:
       status: 'Статус:'
       spam score: 'Оцінка Спаму:'
       description: Опис
       status: 'Статус:'
       spam score: 'Оцінка Спаму:'
       description: Опис
-      user location: Місце знаходження користувача
-      set_location_html: <a href="%{edit_profile_url}">Відредагуйте свій профіль</a>
-        і встановіть своє місце розташування, щоб бачити користувачів поблизу.
-      my friends: Друзі
-      no friends: Ви не додали ще жодного друга.
-      km away: '%{count} км від вас'
-      m away: '%{count} м від вас'
-      nearby users: Інші користувачі поруч
-      no nearby users: Поблизу поки немає користувачів, які займаються складанням
-        мапи.
+      user location: Місце знаходження
       role:
       role:
-        administrator: Цей користувач є адміністратором
-        moderator: Цей користувач є модератором
+        administrator: Цей учасник є адміністратором
+        moderator: Цей учасник є модератором
         grant:
           administrator: Надати права адміністратора
           moderator: Надати права модератора
         grant:
           administrator: Надати права адміністратора
           moderator: Надати права модератора
@@ -2718,146 +2847,95 @@ uk:
       block_history: Активні блокування
       moderator_history: Створені блокування
       comments: Коментарі
       block_history: Активні блокування
       moderator_history: Створені блокування
       comments: Коментарі
-      create_block: Заблокувати цього користувача
-      activate_user: Активувати цього користувача
-      deactivate_user: Де-активувати цього користувача
-      confirm_user: Підтвердити цього користувача
-      hide_user: Приховати цього користувача
-      unhide_user: Показати цього користувача
-      delete_user: Вилучити цього користувача
+      create_block: Заблокувати цього учасника
+      activate_user: Активувати цього учасника
+      deactivate_user: Де-активувати цього учасника
+      confirm_user: Підтвердити цього учасника
+      unconfirm_user: Скасувати підтвердження цього користувача
+      unsuspend_user: Скасувати призупинення цього користувача
+      hide_user: Приховати цього учасника
+      unhide_user: Показати цього учасника
+      delete_user: Вилучити цього учасника
       confirm: Підтвердити
       confirm: Підтвердити
-      friends_changesets: набори змін друзів
-      friends_diaries: записи в щоденниках друзів
-      nearby_changesets: набори змін користувачів, що знаходяться поруч з вами
-      nearby_diaries: записи в щоденниках користувачів, що знаходяться поруч з вами
-      report: Поскаржитись на цього користувача
-    popup:
-      your location: Ваше місце розташування
-      nearby mapper: Користувач поруч з вами
-      friend: Друг
-    account:
-      title: Редагувати обліковий запис
-      my settings: Налаштування
-      current email address: Поточна адреса електронної пошти
-      external auth: Зовнішня автентифікація
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:OpenID
-        link text: що це?
-      public editing:
-        heading: Загальнодоступне редагування
-        enabled: Увімкнено. Не анонім і можна редагувати дані.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits
-        enabled link text: що це?
-        disabled: Вимкнено й не можна редагувати дані, всі попередні редагування анонімні.
-        disabled link text: чому я не можу вносити зміни?
-      public editing note:
-        heading: Загальнодоступне редагування
-        html: На цей час ваші редагування анонімні й ніхто не може відправляти вам
-          повідомлення або бачити ваше місце розташування. Щоб показати, що ви редагували
-          та дозволити людям зв’язатися з вами через веб-сайт, натисніть на кнопку
-          нижче. <b>З переходом на API версії 0.6, тільки зареєстровані користувачі
-          можуть редагувати мапу.</b>  (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits">З'ясувати,
-          чому</a>). <ul><li>Ваша електронна адреса не буде розкрита іншим, але зв’язатись
-          з вами стане можливо.</li><li>Ця дія не має зворотної сили, а всі нові користувачі
-          зазвичай тепер доступні для зв’язку.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: Умови Співпраці
-        agreed: Ви погодилися на нові Умови Співпраці.
-        not yet agreed: Ви ще не погодилися на нові Умови Співпраці.
-        review link text: Перейдіть за цим посиланням у зручний для Вас спосіб, щоб
-          переглянути і прийняти нові Умови Співпраці
-        agreed_with_pd: Ви також заявляєте, що ви розглядаєте свій внесок як Суспільне
-          Надбання.
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Open_Database_License/Contributor_Terms
-        link text: що це?
-      save changes button: Зберегти зміни
-      make edits public button: Зробити всі мої редагування загальнодоступними
-      return to profile: Повернення до профілю
-      oauth1 settings: налаштування OAuth 1
-      oauth2 applications: застосунки OAuth 2
-      oauth2 authorizations: авторизації OAuth 2
-      flash update success confirm needed: Інформацію про користувача успішно оновлено.
-        Перевірте свою електронну пошту, щоб підтвердити вашу нову адресу е-пошти.
-      flash update success: Інформацію про користувача успішно оновлено.
+      report: Поскаржитись на цього учасника
     set_home:
       flash success: Ваше місце розташування збережено
     go_public:
       flash success: Усі Ваші редагування тепер є загальнодоступними, і Ви тепер можете
         редагувати.
     index:
     set_home:
       flash success: Ваше місце розташування збережено
     go_public:
       flash success: Усі Ваші редагування тепер є загальнодоступними, і Ви тепер можете
         редагувати.
     index:
-      title: Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96
-      heading: Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96
+      title: Ð£Ñ\87аÑ\81ники
+      heading: Ð£Ñ\87аÑ\81ники
       showing:
         one: Сторінка %{page} (%{first_item} з %{items})
         other: Сторінка %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items})
       summary_html: '%{name} зареєстрований з %{ip_address},  %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} зареєстрований %{date}'
       showing:
         one: Сторінка %{page} (%{first_item} з %{items})
         other: Сторінка %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items})
       summary_html: '%{name} зареєстрований з %{ip_address},  %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} зареєстрований %{date}'
-      confirm: Ð\9fÑ\96дÑ\82веÑ\80диÑ\82и Ð²Ð¸Ð±Ñ\80аниÑ\85 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87ів
-      hide: Сховати вибраних користувачів
-      empty: Не знайдено користувачів відповідно до критеріїв пошуку
+      confirm: Ð\9fÑ\96дÑ\82веÑ\80диÑ\82и Ð²Ð¸Ð±Ñ\96Ñ\80 Ñ\83Ñ\87аÑ\81ників
+      hide: Сховати вибраних учасників
+      empty: Не знайдено учасників відповідно до критеріїв пошуку
     suspended:
       title: Обліковий запис призупинено
       heading: Обліковий запис призупинено
       support: служби підтримки
     suspended:
       title: Обліковий запис призупинено
       heading: Обліковий запис призупинено
       support: служби підтримки
-      body_html: " <p>\n    На жаль, ваш обліковий запис було автоматично призупинено
-        Ñ\87еÑ\80ез Ð¿Ñ\96дозÑ\80Ñ\96лÑ\83 Ð´Ñ\96Ñ\8fлÑ\8cнÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c. \n </p>\n <p>\n    Ð¦Ðµ Ñ\80Ñ\96Ñ\88еннÑ\8f Ð±Ñ\83де Ñ\80озглÑ\8fнÑ\83Ñ\82о
-        найближчим часом адміністратором, або ви можете звернутись до %{webmaster},
-        якщо ви бажаєте обговорити цей випадок.\n </p>"
+      automatically_suspended: На жаль, ваш обліковий запис було автоматично призупинено
+        Ñ\87еÑ\80ез Ð¿Ñ\96дозÑ\80Ñ\96лÑ\83 Ð°ÐºÑ\82ивнÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c.
+      contact_support_html: Це рішення незабаром перегляне адміністратор, або ви можете
+        зв’язатися з %{support_link}, якщо бажаєте обговорити це.
     auth_failure:
       connection_failed: Збій з’єднання з постачальником послуг автентифікації
       invalid_credentials: Недійсні облікові дані для автентифікації
       no_authorization_code: Немає коду авторизації
       unknown_signature_algorithm: Невідомий алгоритм підпису
       invalid_scope: Недійсна область
     auth_failure:
       connection_failed: Збій з’єднання з постачальником послуг автентифікації
       invalid_credentials: Недійсні облікові дані для автентифікації
       no_authorization_code: Немає коду авторизації
       unknown_signature_algorithm: Невідомий алгоритм підпису
       invalid_scope: Недійсна область
+      unknown_error: Помилка автентифікації
     auth_association:
       heading: Ваш ID ще не пов'язаний з обліковим записом OpenStreetMap.
       option_1: Якщо ви вперше в OpenStreetMap – створіть новий обліковий запис, використовуючи
         форму нижче.
       option_2: Якщо у вас вже є обліковий запис, то ви можете увійти до нього, використовуючи
     auth_association:
       heading: Ваш ID ще не пов'язаний з обліковим записом OpenStreetMap.
       option_1: Якщо ви вперше в OpenStreetMap – створіть новий обліковий запис, використовуючи
         форму нижче.
       option_2: Якщо у вас вже є обліковий запис, то ви можете увійти до нього, використовуючи
-        своє імʼя користувача і пароль, а потім звʼязати обліковий запис із вашим
-        ID користувача у налаштуваннях.
+        своє прізвисько та пароль, а потім звʼязати обліковий запис із вашим ID у
+        налаштуваннях.
   user_role:
     filter:
       not_a_role: Рядок «%{role}» не є припустимою роллю.
   user_role:
     filter:
       not_a_role: Рядок «%{role}» не є припустимою роллю.
-      already_has_role: Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87 вже має роль — %{role}.
-      doesnt_have_role: Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87 не має ролі %{role}.
+      already_has_role: Ð£Ñ\87аÑ\81ник вже має роль — %{role}.
+      doesnt_have_role: Ð£Ñ\87аÑ\81ник не має ролі %{role}.
       not_revoke_admin_current_user: Неможливо відкликати права адміністратора у поточного
       not_revoke_admin_current_user: Неможливо відкликати права адміністратора у поточного
-        користувача.
+        учасника.
     grant:
       title: Підтвердження надання ролі
       heading: Підтвердження надання ролі
     grant:
       title: Підтвердження надання ролі
       heading: Підтвердження надання ролі
-      are_you_sure: Ви впевнені, що бажаєте надати роль «%{role}» користувачу «%{name}»?
+      are_you_sure: Ви впевнені, що бажаєте надати роль «%{role}» учаснику «%{name}»?
       confirm: Підтвердити
       confirm: Підтвердити
-      fail: Не можливо надати роль «%{role}» користувачу «%{name}». Будь ласка, перевірте,
-        що користувач і роль є дійсними.
+      fail: Не можливо надати роль «%{role}» учаснику «%{name}». Будь ласка, перевірте,
+        що учасник та роль є дійсними.
     revoke:
       title: Підтвердження відкликання ролі
       heading: Підтвердження відкликання ролі
     revoke:
       title: Підтвердження відкликання ролі
       heading: Підтвердження відкликання ролі
-      are_you_sure: Ви впевнені, що хочете відкликати роль «%{role})» у користувача
-        «%{name}»?
+      are_you_sure: Ви впевнені, що хочете відкликати роль «%{role})» в учасника «%{name}»?
       confirm: Підтвердити
       confirm: Підтвердити
-      fail: Не вдалося відкликати роль «%{role}» у користувача «%{name}». Будь ласка,
-        перевірте, що користувач і роль є дійсними.
+      fail: Не вдалося відкликати роль «%{role}» в учасника «%{name}». Будь ласка,
+        перевірте, що учасник та роль є дійсними.
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Потрібно бути модератором, щоб створити або змінити блокування.
       non_moderator_revoke: Потрібно бути модератором, щоб зняти блокування.
     not_found:
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Потрібно бути модератором, щоб створити або змінити блокування.
       non_moderator_revoke: Потрібно бути модератором, щоб зняти блокування.
     not_found:
-      sorry: Вибачте, блокування користувача з ID %{id} не знайдено.
+      sorry: Вибачте, блокування учасника з ID %{id} не знайдено.
       back: Повернутись до переліку
     new:
       title: Накладання блокування на %{name}
       heading_html: Накладення блокування на %{name}
       back: Повернутись до переліку
     new:
       title: Накладання блокування на %{name}
       heading_html: Накладення блокування на %{name}
-      period: Як довго, починаючи з поточного моменту, користувачу буде заблоковано
-        доступ до API.
-      tried_contacting: Я звертався до користувача з проханням зупинитись.
-      tried_waiting: Я дав достатньо часу для користувачу, щоб відреагувати на ці
-        повідомлення.
+      period: Як довго, починаючи з поточного моменту, учаснику буде заблоковано доступ
+        до API.
+      tried_contacting: Я звертався до мапера з проханням зупинитись.
+      tried_waiting: Я дав достатньо часу маперу, щоб відреагувати на ці повідомлення.
       back: Показати всі блокування
     edit:
       title: Редагування блокування для %{name}
       heading_html: Редагування блокування для %{name}
       back: Показати всі блокування
     edit:
       title: Редагування блокування для %{name}
       heading_html: Редагування блокування для %{name}
-      period: Як довго, починаючи з поточного моменту, користувачу буде заблокований
+      period: Як довго, починаючи з поточного моменту, учаснику буде заблокований
         доступ до API.
       show: Переглянути блокування
       back: Переглянути всі блокування
         доступ до API.
       show: Переглянути блокування
       back: Переглянути всі блокування
@@ -2866,18 +2944,18 @@ uk:
       block_period: Період блокування повинен бути одним зі значень зі списку, що
         розкривається.
     create:
       block_period: Період блокування повинен бути одним зі значень зі списку, що
         розкривається.
     create:
-      try_contacting: Будь ласка, спробуйте зв'язатися з користувачем перед блокуванням
+      try_contacting: Будь ласка, спробуйте зв’язатися з учасником перед блокуванням
         та надайте йому(їй) достатньо часу для відповіді.
         та надайте йому(їй) достатньо часу для відповіді.
-      try_waiting: Будь ласка, спробуйте дати користувачеві розумний проміжок часу,
-        перед тим як блокувати його.
-      flash: 'Заблоковано користувача: %{name}.'
+      try_waiting: Будь ласка, спробуйте дати учаснику розумний проміжок часу, перед
+        тим як блокувати його.
+      flash: 'Заблоковано учасника: %{name}.'
     update:
       only_creator_can_edit: Тільки модератор, який створив це блокування, може змінювати
         його.
       success: Блокування оновлено.
     index:
     update:
       only_creator_can_edit: Тільки модератор, який створив це блокування, може змінювати
         його.
       success: Блокування оновлено.
     index:
-      title: Блокування користувача
-      heading: Ð\9fеÑ\80елÑ\96к Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ\85 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96в
+      title: Блокування учасника
+      heading: Ð\9fеÑ\80елÑ\96к Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оваджениÑ\85 Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ\83ванÑ\8c
       empty: Ще не накладено жодного блокування.
     revoke:
       title: Зняти блокування з %{block_on}
       empty: Ще не накладено жодного блокування.
     revoke:
       title: Зняти блокування з %{block_on}
@@ -2889,9 +2967,9 @@ uk:
       flash: Це блокування було знято.
     helper:
       time_future_html: До закінчення %{time}.
       flash: Це блокування було знято.
     helper:
       time_future_html: До закінчення %{time}.
-      until_login: Активне до тих пір, доки користувач не увійде в систему.
-      time_future_and_until_login_html: Ð\97акÑ\96нÑ\87Ñ\83Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\87еÑ\80ез %{time} Ñ\96 Ð¿Ñ\96Ñ\81лÑ\8f Ð²Ñ\85одÑ\83 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а
-        в систему.
+      until_login: Активне доти, доки учасник не здійснить вхід.
+      time_future_and_until_login_html: Ð\97акÑ\96нÑ\87Ñ\83Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\87еÑ\80ез %{time} Ñ\82а Ð¿Ñ\96Ñ\81лÑ\8f Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ\8f
+        входу учасником.
       time_past_html: Закінчилось %{time}.
       block_duration:
         hours:
       time_past_html: Закінчилось %{time}.
       block_duration:
         hours:
@@ -2921,7 +2999,7 @@ uk:
           other: ""
     blocks_on:
       title: Блокування для %{name}
           other: ""
     blocks_on:
       title: Блокування для %{name}
-      heading_html: Перелік блокувань користувача %{name}
+      heading_html: Перелік блокувань учасника %{name}
       empty: '%{name} жодного разу не був заблокованим.'
     blocks_by:
       title: Блокування, що їх наклав %{name}
       empty: '%{name} жодного разу не був заблокованим.'
     blocks_by:
       title: Блокування, що їх наклав %{name}
@@ -2940,15 +3018,14 @@ uk:
       reason: 'Причина блокування:'
       back: Показати всі блокування
       revoker: 'Розблокував:'
       reason: 'Причина блокування:'
       back: Показати всі блокування
       revoker: 'Розблокував:'
-      needs_view: Користувачеві потрібно увійти до системи перед тим, як блокування
-        буде знято.
+      needs_view: Учаснику потрібно увійти перед тим, як блокування буде знято.
     block:
       not_revoked: (не розблокований)
       show: Показати
       edit: Редагувати
       revoke: Розблокувати!
     blocks:
     block:
       not_revoked: (не розблокований)
       show: Показати
       edit: Редагувати
       revoke: Розблокувати!
     blocks:
-      display_name: Заблокований користувач
+      display_name: Заблокований учасник
       creator_name: Автор
       reason: Причина блокування
       status: Стан
       creator_name: Автор
       reason: Причина блокування
       status: Стан
@@ -2958,9 +3035,9 @@ uk:
       previous: ← Попередня
   notes:
     index:
       previous: ← Попередня
   notes:
     index:
-      title: Нотатки створені чи прокоментовані користувачем %{user}
-      heading: Нотатки користувача %{user}
-      subheading_html: Нотатки, створені чи прокоментовані користувачем %{user}
+      title: Нотатки створені чи прокоментовані %{user}
+      heading: Нотатки %{user}
+      subheading_html: Нотатки, створені чи прокоментовані %{user}
       no_notes: Нотаток немає
       id: Номер
       creator: Автор
       no_notes: Нотаток немає
       id: Номер
       creator: Автор
@@ -3026,7 +3103,7 @@ uk:
         gps: Публічні GPS-треки
         overlays: Увімкніть наступні шари для пошуку і усунення помилок на мапі
         title: Шари
         gps: Публічні GPS-треки
         overlays: Увімкніть наступні шари для пошуку і усунення помилок на мапі
         title: Шари
-      copyright: Â© <a href='%{copyright_url}'>Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96 OpenStreetMap</a>
+      copyright: Â© <a href='%{copyright_url}'>УÑ\87аÑ\81ники OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Зробити внесок</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Умови використання Вебсайту та
         API</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Зробити внесок</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Умови використання Вебсайту та
         API</a>
@@ -3064,13 +3141,19 @@ uk:
           на захищених авторським правом мапах чи каталогах.
         add: Додати нотатку
       show:
           на захищених авторським правом мапах чи каталогах.
         add: Додати нотатку
       show:
-        anonymous_warning: Ця нотатка містить коментарі від анонімних користувачів.
-          Ð\9fоÑ\82Ñ\80Ñ\96бна Ð½ÐµÐ·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½а перевірка відомостей.
+        anonymous_warning: Ця нотатка містить коментарі від анонімних учасників. Потрібна
+          Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\82кова перевірка відомостей.
         hide: Приховати
         resolve: Опрацьовано
         reactivate: Поновити
         comment_and_resolve: Прокоментувати та Опрацювати
         comment: Коментар
         hide: Приховати
         resolve: Опрацьовано
         reactivate: Поновити
         comment_and_resolve: Прокоментувати та Опрацювати
         comment: Коментар
+        report_link_html: Якщо ця нотатка містить конфіденційну інформацію, яку потрібно
+          видалити, ви можете %{link}.
+        other_problems_resolve: Всі інші проблеми з приміткою вирішуйте самостійно
+          в коментарях.
+        other_problems_resolved: Для всіх інших проблем достатньо вирішення.
+        disappear_date_html: Ця вирішена нотатка зникне з карти через %{disappear_in}.
     edit_help: Перемістіть мапу і наблизьтесь до місця, яке ви бажаєте змінити, потім
       клацніть тут.
     directions:
     edit_help: Перемістіть мапу і наблизьтесь до місця, яке ви бажаєте змінити, потім
       клацніть тут.
     directions:
@@ -3082,6 +3165,9 @@ uk:
         graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper)
         graphhopper_car: Машина (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Пішки (GraphHopper)
         graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper)
         graphhopper_car: Машина (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Пішки (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Велосипед (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Машина (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Пішки (Valhalla)
       descend: Вниз
       directions: Маршрут
       distance: Відстань
       descend: Вниз
       directions: Маршрут
       distance: Відстань