]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sr-Latn.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sr-Latn.yml
index 9367da898e67a1479d600073ae36970cc6d2e1fe..342f9f3c049b9e8e506d6febcbd129ef3192f1a5 100644 (file)
@@ -43,7 +43,6 @@ sr-Latn:
       message: Poruka
       node: Čvor
       node_tag: Oznaka čvora
-      notifier: Izvestilac
       old_node: Stari čvor
       old_node_tag: Oznaka starog čvora
       old_relation: Stari odnos
@@ -227,6 +226,7 @@ sr-Latn:
     contact:
       km away: udaljeno %{count} km
       m away: udaljeno %{count} m
+      latest_edit_html: 'Poslednja izmena pre %{ago}:'
     popup:
       your location: Vaša lokacija
       nearby mapper: Obližnji kartograf
@@ -318,10 +318,6 @@ sr-Latn:
       success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.'
       not_a_friend: '%{name} nije vaš prijatelj.'
   geocoder:
-    search:
-      title:
-        latlon_html: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internala</a>
-        osm_nominatim_html: Rezultati iz <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatima</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aeroway:
@@ -754,9 +750,7 @@ sr-Latn:
     home: dom
     logout: odjavi me
     log_in: prijavi me
-    log_in_tooltip: Prijavite se s postojećim nalogom
     sign_up: otvori nalog
-    sign_up_tooltip: Otvorite nalog da biste uređivali
     edit: Uredi
     history: Istorija
     export: Izvezi
@@ -780,8 +774,6 @@ sr-Latn:
     community: Zajednica
     community_blogs: Blogovi zajednice
     community_blogs_title: Blogovi članova zajednice
-    foundation: Zadužbina
-    foundation_title: Zadužbina Openstritmap
     make_a_donation:
       title: Podržite Openstritmap novčanim prilogom
       text: Priložite novac
@@ -806,8 +798,6 @@ sr-Latn:
       import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
       subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz nije uspeo'
     gpx_success:
-      loaded_successfully: uspešno učitano sa %{trace_points} od mogućih %{possible_points}
-        tačaka.
       subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz je uspeo'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite vašu e-adresu'
@@ -839,7 +829,6 @@ sr-Latn:
   messages:
     inbox:
       title: Primljene
-      my_inbox: Primljene
       messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} nova poruka'
@@ -847,12 +836,14 @@ sr-Latn:
       old_messages:
         one: '%{count} stara poruka'
         other: '%{count} stare poruke'
-      from: Od
-      subject: Naslov
-      date: Datum
       no_messages_yet_html: Još uvek nemate poruka. Zašto ne biste stupili u kontakt
         s %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: maperima u vašoj okolini
+    messages_table:
+      from: Od
+      to: Za
+      subject: Naslov
+      date: Datum
     message_summary:
       unread_button: Označi kao nepročitano
       read_button: Označi kao pročitano
@@ -861,8 +852,6 @@ sr-Latn:
     new:
       title: Pošalji poruku
       send_message_to_html: Pošalji novu poruku za %{name}
-      subject: Naslov
-      body: Tekst
       back_to_inbox: Nazad na primljene
     create:
       message_sent: Poruka je poslata.
@@ -877,9 +866,6 @@ sr-Latn:
       messages:
         one: Imate %{count} poslatu poruku
         other: Imate %{count} poslate poruke
-      to: Za
-      subject: Naslov
-      date: Datum
       no_sent_messages_html: Još uvek nemate poslatih poruka. Zašto ne biste stupili
         u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: maperima u vašoj okolini
@@ -888,38 +874,38 @@ sr-Latn:
         nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste odgovorili.
     show:
       title: Pročitaj poruku
-      from: Od
-      subject: Naslov
-      date: Datum
       reply_button: Odgovori
       unread_button: Označi kao nepročitano
-      to: Za
       wrong_user: Prijavljeni ste kao %{user}, ali poruka koju ste želeli da pročitate
         nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste je
         pročitali.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Obriši
+    heading:
+      my_inbox: Primljene
     mark:
       as_read: Poruka je označena kao pročitana
       as_unread: Poruka je označena kao nepročitana
     destroy:
       destroyed: Poruka je obrisana
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Povratak lozinke
       heading: Zaboravili ste lozinku?
       email address: 'E-adresa:'
       new password button: Poništi lozinku
       help_text: Unesite e-adresu koju ste uneli pri upisu, a mi ćemo vam poslati
         vezu pomoću koje možete da poništite lozinku.
+    create:
       notice email on way: Poruka za poništavanje lozinke je poslata.
       notice email cannot find: E-adresa nije pronađena.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Poništi lozinku
       heading: Poništavanje lozinke za %{user}
       reset: Poništi lozinku
-      flash changed: Vaša lozinka je promenjena.
       flash token bad: Takav novčić nije pronađen. Proverite adresu.
+    update:
+      flash changed: Vaša lozinka je promenjena.
   profiles:
     edit:
       image: 'Slika:'
@@ -942,14 +928,7 @@ sr-Latn:
       lost password link: Zaboravili ste lozinku?
       login_button: Prijavi me
       register now: Otvorite nalog
-      with username: 'Već imate nalog? Prijavite se s korisničkim imenom i lozinkom:'
-      new to osm: Novi ste na sajtu?
-      to make changes: Da biste pravili izmene, morate imati nalog.
-      create account minute: Otvorite nalog. Potrebno je samo nekoliko trenutaka.
       no account: Nemate nalog?
-      account not active: Žao nam je, vaš nalog još uvek nije aktiviran. <br />Pratite
-        vezu u poruci za potvrdu e-pošte da biste ga aktivirali ili <a href="%{reconfirm}">zatražite
-        novu poruku</a>.
       auth failure: Ne mogu da vas prijavim s unetim podacima.
       openid_logo_alt: Prijavite se s OpenID-jem
     destroy:
@@ -972,17 +951,6 @@ sr-Latn:
         mapping_link: počnite s mapiranjem
       legal_babble:
         title_html: Autorska prava i licenca
-        intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a
-          href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-          Commons Open Database License</a> (ODbL).
-        intro_2_html: |2-
-            Možete da umnožavate, delite, prenosite i prilagođavate
-            naše mape i podatke, sve dok imenujete Openstritmap i njene
-            urednike. Ako želite da menjate i dograđujete naše podatke,
-            možete ih deliti samo pod istom licencom.
-            Ceo <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode">
-            tekst ugovora</a> objašnjava vam vaša prava i odgovornosti.
         credit_title_html: Kako da imenujete Openstritmap
         credit_1_html: |2-
             Ako koristite naše slike mapa, tražimo da zasluge sadrže
@@ -991,14 +959,6 @@ sr-Latn:
             navedite &ldquo;Kartografski podaci &copy; Doprinosioci Openstritmapa,
             CC BY-SA&rdquo;.
         more_title_html: Saznajte više
-        more_1_html: |2-
-            Pročitajte više o korišćenju naših podataka na <a
-            href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">ČPP</a>.
-        more_2_html: |2-
-            Podsećamo urednike Openstritmapa da nikada ne dodaju podatke
-            od bilo kog izvora zaštićenog autorskim pravima (npr.
-            Gugl mape ili štampane mape) bez izričite dozvole
-            nosioca autorskog prava.
         contributors_title_html: Naši saradnici
         contributors_intro_html: |2-
             Naša licenca CC BY-SA zahteva od vas da &ldquo;morate
@@ -1008,41 +968,6 @@ sr-Latn:
             pripadaju nacionalnoj geografskoj agenciji ili drugom
             većem izvoru koji je uključen u Openstritmap, razumno je
             navesti izvor ili ostaviti hipervezu do njega.
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>Austrija</strong>: sadrži podatke iz
-             <a href="http://data.wien.gv.at/">Štata Viena</a> pod licencom
-             <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-             <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Forarlberg</a> i
-          Land Tirol (pod licencom <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT sa izmenama i dopunama</a>).
-        contributors_au_html: |-
-          <strong>Australija</strong>: sadrži podatke o opštinama
-              na osnovu podataka Australijskog biroa za statistiku.
-        contributors_ca_html: |-
-          <strong>Kanada</strong>: sadrži podatke iz
-              Beobaze&reg;, Geogratisa (&copy; Odeljenje za prirodne
-              resurse Kanade), Kanvek (&copy; Odeljenje za prirodne
-              resurse Kanade) i Statkan (Geografski odsek,
-              Zavod za statistiku Kanade).
-        contributors_fr_html: |-
-          <strong>Francuska</strong>: sadrži podatke koji potiču od
-              Generalne direkcije za oporezivanje.
-        contributors_nl_html: |-
-          <strong>Holandija</strong>: sadrži &copy; AND podaci, 2007
-          (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-        contributors_nz_html: |-
-          <strong>Novi Zeland</strong>: sadrži podatke koji potiču od
-              Land Information New Zealand. Krunska autorska prava zadržana.
-        contributors_za_html: |-
-          <strong>Južnoafrička Republika</strong>: sadrži podatke iz
-          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Glavne uprave:
-          Nacionalna katastarska služba</a>, državna autorska prava zadržana.
-        contributors_gb_html: |-
-          <strong>Ujedinjeno Kraljevstvo</strong>: sadrži Zvanične
-              podatke geodetskog premeravanja &copy; Autorska prava 2010.
-        contributors_footer_1_html: |-
-          Više informacija o ovim i drugim izvorima korišćenim
-          za poboljšavanje Openstritmapa možete naći na stranici <a
-          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Doprinosioci</a> na našem vikiju.
         contributors_footer_2_html: |2-
             Uključivanje podataka u Openstritmap ne podrazumeva da izvorni
             vlasnik podataka prihvata Openstritmap, obezbeđuje bilo kakvu
@@ -1063,27 +988,11 @@ sr-Latn:
       no_iframe_support: Vaš pregledač ne podržava HTML iframes, a oni su potrebni
         za ovu mogućnost.
     export:
-      area_to_export: Područje za izvoz
       manually_select: Ručno izaberite drugo područje
-      format_to_export: Format za izvoz
-      osm_xml_data: Openstritmap XML podaci
-      map_image: Slika mape (prikazuje standardni sloj)
-      embeddable_html: Ugradivi HTML kod
       licence: Licenca
       too_large:
         body: Ovo područje je preveliko da bi bilo izvezeno u formatu XML. Uvećajte
           prikaz ili izaberite manju površinu.
-      options: Mogućnosti
-      format: Format
-      scale: Razmera
-      max: najviše
-      image_size: Veličina slike
-      zoom: Uvećanje
-      add_marker: Dodaj marker na mapu
-      latitude: 'GŠ:'
-      longitude: 'GD:'
-      output: Izlaz
-      paste_html: Ubacite HTML kod za ugrađivanje na stranice
       export_button: Izvezi
     sidebar:
       search_results: Rezultati pretrage
@@ -1107,34 +1016,24 @@ sr-Latn:
           footway: Pešačka staza
           rail: Železnička pruga
           subway: Podzemna železnica
-          tram:
-          - Laka železnica
-          - tramvaj
-          cable:
-          - Žičara
-          - sedišnica
-          runway:
-          - Aerodromska pista
-          - rulne staze
-          apron:
-          - Aerodromski peron
-          - terminal
+          cable_car: Žičara
+          chair_lift: sedišnica
+          runway: Aerodromska pista
+          taxiway: rulne staze
+          apron: Aerodromski peron
           admin: Administrativna granica
           forest: Šuma
           wood: Šuma
           golf: Golf teren
           park: Park
+          common: Poljana
           resident: Stambeno područje
-          common:
-          - Poljana
-          - livada
           retail: Maloprodajno područje
           industrial: Industrijsko područje
           commercial: Poslovno područje
           heathland: Pustoš
-          lake:
-          - Jezero
-          - rezervoar
+          lake: Jezero
+          reservoir: rezervoar
           farm: Farma
           brownfield: Građevinsko zemljište
           cemetery: Groblje
@@ -1143,14 +1042,12 @@ sr-Latn:
           centre: Sportski centar
           reserve: Rezervat prirode
           military: Vojno područje
-          school:
-          - Škola
-          - univerzitet
+          school: Škola
+          university: univerzitet
           building: Značajna zgrada
           station: Železnička stanica
-          summit:
-          - Uzvišenje
-          - vrh
+          summit: Uzvišenje
+          peak: vrh
           tunnel: Isprekidan okvir – tunel
           bridge: Crni okvir – most
           private: Privatni posed
@@ -1202,7 +1099,6 @@ sr-Latn:
       trace_not_found: Trag nije pronađen.
       visibility: 'Vidljivost:'
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Prikaz stranice %{page}
       older: Stariji tragovi
       newer: Noviji tragovi
     trace:
@@ -1298,9 +1194,6 @@ sr-Latn:
       title: Otvaranje naloga
       no_auto_account_create: Nažalost, trenutno nismo u mogućnosti da otvorimo novi
         nalog.
-      email address: 'E-adresa:'
-      confirm email address: 'Potvrdite imejl adresu:'
-      display name: 'Ime prikaza:'
       display name description: Javno prikazano korisničko ime. Kasnije ga možete
         promeniti u postavkama.
       continue: Nastavi
@@ -1311,8 +1204,6 @@ sr-Latn:
       consider_pd: Prema gorenavedenom ugovoru, smatram da moji doprinosi pripadaju
         javnom vlasništvu
       consider_pd_why: šta je ovo?
-      guidance_html: 'Podaci koji će vam pomoći da razumete ove uslove: <a href="%{summary}">kratak
-        opis</a> i neki <a href="%{translations}">neformalni prevodi</a>'
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
       decline: Odbaci
       you need to accept or decline: Molimo vas da pročitate ugovor pre nego što ga
@@ -1331,7 +1222,6 @@ sr-Latn:
         koju ste kliknuli.
     show:
       my diary: moj dnevnik
-      new diary entry: novi unos u dnevniku
       my edits: moje izmene
       my traces: moji tragovi
       my settings: moje postavke
@@ -1348,13 +1238,10 @@ sr-Latn:
       ct status: 'Uslovi za učešće:'
       ct undecided: Neodlučeno
       ct declined: Odbijeno
-      latest edit: 'Poslednja izmena pre %{ago}:'
       email address: 'E-adresa:'
       created from: 'Napravljeno iz:'
       status: 'Stanje:'
       spam score: 'Ocena spama:'
-      description: Opis
-      user location: Boravište korisnika
       role:
         administrator: Ovaj korisnik je administrator
         moderator: Ovaj korisnik je urednik
@@ -1369,14 +1256,11 @@ sr-Latn:
       comments: komentari
       create_block: blokiraj ovog korisnika
       activate_user: aktiviraj ovog korisnika
-      deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika
       confirm_user: potvrdi ovog korisnika
       hide_user: sakrij ovog korisnika
       unhide_user: otkrij ovog korisnika
       delete_user: obriši ovog korisnika
       confirm: Potvrdi
-    set_home:
-      flash success: Mesto stanovanja je uspešno sačuvano
     go_public:
       flash success: Sve vaše izmene su sada javne. Dozvoljeno vam je uređivanje.
     index:
@@ -1424,8 +1308,6 @@ sr-Latn:
       title: Blokiranje %{name}
       heading_html: Blokiranje %{name}
       period: Koliko dugo će korisnik biti blokiran od API-ja, počev od sada.
-      tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao ga da prestane.
-      tried_waiting: Dao sam dovoljno vremena korisniku da odgovori.
       back: Pogledaj sve blokade
     edit:
       title: Uređivanje blokade za %{name}
@@ -1437,9 +1319,6 @@ sr-Latn:
       block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
       block_period: Period blokade mora biti jedna od vrednosti iz padajućeg spiska.
     create:
-      try_contacting: Kontaktirajte korisnika pre blokiranja da biste mu dali dovoljno
-        vremena da odgovori.
-      try_waiting: Dajte korisniku dovoljno vremena da odgovori pre nego što ga blokirate.
       flash: Blokiraj korisnika %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Samo urednik koji je napravio ovu blokadu može da je
@@ -1452,8 +1331,8 @@ sr-Latn:
     revoke:
       title: Opozivanje blokade na %{block_on}
       heading_html: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
-      time_future: Ova blokada će se završiti za %{time}.
-      past: Ova blokada je završena pre %{time} i ne može se sada opozvati.
+      time_future_html: Ova blokada će se završiti za %{time}.
+      past_html: Ova blokada je završena pre %{time} i ne može se sada opozvati.
       confirm: Želite li da opozovete ovu blokadu?
       revoke: Opozovi
       flash: Ova blokada je opozvana.