# Author: Alberto Chung
# Author: Anarhistička Maca
# Author: Angoca
+# Author: Anita
# Author: AnupamM
# Author: Armando-Martin
# Author: Atzerritik
# Author: Invadinado
# Author: JDíaz32
# Author: Jackiezelaya
+# Author: JaimeDes
# Author: Jakeukalane
# Author: James
# Author: JanKlaaseen
# Author: Luzcaru
# Author: Macofe
# Author: MarcoAurelio
+# Author: Marwin H.H.
# Author: McDutchie
# Author: Minh Nguyen
# Author: Mor
support_url: URL de asistencia
allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario
allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario
- allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios y hacer amigos
+ allow_write_diary: crear entradas de diario y comentarios
allow_write_api: modificar el mapa
allow_read_gpx: leer sus trazas de GPS privadas
allow_write_gpx: cargar trazas de GPS
comment: Comentario
full: Nota completa
accounts:
- edit:
+ show:
title: Editar Cuenta
- my settings: Mis configuraciones
current email address: Dirección de correo electrónico actual
external auth: Autentificación externa
openid:
tou_explain_html: Estos %{tou_link} rigen el uso del sitio web y de la infraestructura
provista por OSMF. Haz clic en el enlace, lee y acepta el texto.
read_tou: He leído y estoy de acuerdo con los Términos de Uso
- consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones
- se encuentran en Dominio Público.
- consider_pd_why: ¿Qué es esto?
guidance_info_html: 'Información para ayudar a comprender estos términos:
un %{readable_summary_link} y algunas %{informal_translations_link}'
readable_summary: resumen legible por humanos
telephone_link: Llamar al %{phone_number}
colour_preview: Vista previa del color %{colour_value}
email_link: Correo electrónico %{email}
- query:
+ feature_queries:
+ show:
title: Consultar Elementos
introduction: Haz clic en el mapa para encontrar elementos cercanos.
nearby: Elementos cercanos
sorry: Lo sentimos, la lista de comentarios del conjunto de cambios que solicitó
tardó demasiado en obtenerse.
changesets:
- changeset:
- no_edits: (sin ediciones)
- view_changeset_details: Ver detalles del conjunto de cambios
index:
title: Conjuntos de Cambios
title_user: Conjunto de cambios de %{user}
no_more: No se han encontrado más conjuntos de cambios.
no_more_area: No hay más conjuntos de cambios en este área.
no_more_user: No hay más conjuntos de cambios por este usuario.
- load_more: Cargar más
feed:
title: Conjunto de Cambios %{id}
title_comment: Conjunto de cambios %{id} - %{comment}
changesetxml: XML del conjunto de cambios
osmchangexml: XML en formato osmChange
paging_nav:
- nodes: Nodos (%{count})
nodes_paginated: Nodos (%{x}-%{y} de %{count})
- ways: Vías (%{count})
ways_paginated: Vías (%{x}-%{y} de %{count})
- relations: Relaciones (%{count})
relations_paginated: Relaciones (%{x}-%{y} de %{count})
timeout:
sorry: Lo sentimos, la lista de conjuntos de cambios que solicitó tardó demasiado
km away: '%{count} km. de distancia'
m away: '%{count} m. de distancia'
latest_edit_html: 'Última edición (%{ago}):'
+ no_edits: (sin ediciones)
+ view_changeset_details: Ver detalles del conjunto de cambios
popup:
your location: Tu ubicación
nearby mapper: Mapeadores cercanos
description: No se pudo encontrar un archivo, directorio u operación de API
con ese nombre en el servidor de OpenStreetMap (HTTP 404)
geocoder:
- search:
- title:
- latlon: Interno
- osm_nominatim: Nominatim de OpenStreetMap
- osm_nominatim_reverse: Nominatim de OpenStreetMap
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
commercial: Área comercial
conservation: Área de conservación
construction: Área de construcción
- farmland: Tierra de labranza
- farmyard: Corral
+ farmland: Tierras de cultivo
+ farmyard: Tierra de labranza
forest: Bosque
garages: Garajes
grass: Césped
- greenfield: Terreno urbanizable
+ greenfield: Terreno baldío
industrial: Zona industrial
- landfill: Basurero, vertedero
+ landfill: Basurero
meadow: Pradera
military: Zona militar
mine: Mina
- orchard: Huerto
+ orchard: Huerta
plant_nursery: Vivero
quarry: Cantera
railway: Ferrocarril
level9: Límite de pueblo
level10: Límite de suburbio
level11: Límite vecinal
- results:
- no_results: No se han encontrado resultados
- more_results: Más resultados
+ searches:
+ show:
+ title:
+ latlon: Interno
+ queries:
+ create:
+ no_results: No se han encontrado resultados
+ more_results: Más resultados
+ directions:
+ search:
+ title: Indicaciones
issues:
index:
title: Incidencias
select_status: Seleccionar estado
select_type: Seleccionar tipo
- select_last_updated_by: Seleccionar última actualización por
reported_user: Usuario denunciado
- not_updated: No actualizado
search: Buscar
search_guidance: 'Buscar incidencias:'
states:
status: Estado
reports: Denuncias
last_updated: Última actualización
- last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} por %{user}'
reports_count:
one: '%{count} denuncia'
other: '%{count} denuncias'
reopened: El estado de la incidencia se ha establecido a 'Abierto'.
comments:
comment_from_html: Comentario de %{user_link} en %{comment_created_at}
- reassign_param: ¿Quiere reasignar la incidencia?
reports:
reported_by_html: Denunciado como %{category} por %{user} en %{updated_at}
helper:
uso libre bajo una licencia abierta.
hosting_partners_2024_html: El alojamiento cuenta con el respaldo de %{fastly},
%{corpmembers} y otros %{partners}.
- partners_fastly: Fastly
partners_corpmembers: Miembros corporativos de OSMF
partners_partners: socios
tou: Términos de Uso
- osm_offline: La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos
- debido a trabajos de mantenimiento.
- osm_read_only: La base de datos de OpenStreetMap se encuentra en modo de sólo
- lectura debido a trabajos de mantenimiento.
nothing_to_preview: Nada que previsualizar.
help: Ayuda
about: Acerca de
wrong_user: Estás conectado como '%{user}' pero el mensaje que quieres leer
no se ha enviado por o a dicho usuario. Por favor, inicia sesión con el usuario
correcto para leer el mensaje.
- mark:
- as_read: Mensaje marcado como leído
- as_unread: Mensaje marcado como no leído
- unmute:
- notice: El mensaje se ha trasladado a la bandeja de entrada
- error: No se pudo trasladar el mensaje a la bandeja de entrada.
destroy:
destroyed: Mensaje eliminado
+ read_marks:
+ create:
+ notice: Mensaje marcado como leído
+ destroy:
+ notice: Mensaje marcado como no leído
+ mutes:
+ destroy:
+ notice: El mensaje se ha trasladado a la bandeja de entrada
+ error: No se pudo trasladar el mensaje a la bandeja de entrada.
mailboxes:
heading:
my_inbox: Mi buzón
abierta
remote_failed: Error de edición - Asegúrate de que JOSM o Merkaartor están cargados
y con la opción de control remoto activada
- edit:
+ not_public_flash:
not_public: No has configurado tus ediciones para que sean públicas.
not_public_description_html: No puedes seguir editando el mapa a menos que lo
hagas. Puedes marcar tus ediciones como públicas desde tu %{user_page}.
user_page_link: página de usuario
anon_edits_link_text: Descubre a qué se debe.
+ edit:
id_not_configured: iD no ha sido configurado
export:
title: Exportar
where_am_i_title: Define la ubicación actual por medio del motor de búsqueda
submit_text: Ir
reverse_directions_text: Indicaciones inversas
- key:
- table:
- entry:
- motorway: Autopista
- main_road: Vía principal
- trunk: Vía troncal
- primary: Vía primaria
- secondary: Vía secundaria
- unclassified: Vía de menos nivel
- pedestrian: Vía peatonal
- track: Pista
- bridleway: Vía ecuestre
- cycleway: Ciclovía
- cycleway_national: Ciclovía nacional
- cycleway_regional: Ciclovía regional
- cycleway_local: Ciclovía local
- cycleway_mtb: Ruta de bicicleta de montaña
- footway: Vía peatonal
- rail: Ferrocarril
- train: Tren
- subway: Metro
- ferry: Ferry
- light_rail: Tren Ligero
- tram: Tranvía
- trolleybus: Trolebús
- bus: Autobús
- cable_car: Telecabina
- chair_lift: Telesilla
- runway: Pista de aeropuerto
- taxiway: Calle de rodaje
- apron: Rampa aeroportuaria
- admin: Límite administrativo
- capital: Capital
- city: Ciudad
- orchard: Huerta
- vineyard: Viñedo
- forest: Bosque
- wood: Bosque maderable
- farmland: Tierras de cultivo
- grass: Césped
- meadow: Pradera
- bare_rock: Roca desnuda
- sand: Arena
- golf: Campo de golf
- park: Parque
- common: Común
- built_up: Área construida
- resident: Zona residencial
- retail: Zona de comercios
- industrial: Zona industrial
- commercial: Zona comercial
- heathland: Brezal
- scrubland: Matorral
- lake: Lago
- reservoir: Embalse
- intermittent_water: Cuerpo de agua intermitente
- glacier: Glaciar
- reef: Arrecife
- wetland: Pantano
- farm: Granja
- brownfield: Sitio baldío
- cemetery: Cementerio
- allotments: Huertos de ocio
- pitch: Campo de juego
- centre: Centro deportivo
- beach: Playa
- reserve: Reserva natural
- military: Área militar
- school: Escuela
- university: Universidad
- hospital: Hospital
- building: Edificio significativo
- station: Estación de tren
- railway_halt: Parada de ferrocarril
- subway_station: Estación de metro
- tram_stop: Parada de tranvía
- summit: Cumbre
- peak: Pico
- tunnel: Borde a rayas = túnel
- bridge: Borde negro = puente
- private: Acceso privado
- destination: Acceso a destino
- construction: Vías en construcción
- bus_stop: Parada de autobuses
- bicycle_shop: Tienda de bicicletas
- bicycle_rental: Alquiler de bicicletas
- bicycle_parking: Estacionamiento de bicicletas
- bicycle_parking_small: Pequeño aparcamiento para bicicletas
- toilets: Baños
+ modes:
+ bicycle: Bicicleta
+ car: Automóvil
+ foot: A pie
welcome:
title: ¡Bienvenido!
introduction: Te damos la bienvenida a OpenStreetMap, el mapa libre y editable
comunitario. Cualquiera puede crearlos o unirse a estos. Obten más información en %{communities_wiki_link}.
communities_wiki: Página wiki de comunidades
communities_wiki_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Grupo_de_usuarios
+ map_keys:
+ show:
+ entries:
+ motorway: Autopista
+ main_road: Vía principal
+ trunk: Vía troncal
+ primary: Vía primaria
+ secondary: Vía secundaria
+ unclassified: Vía de menos nivel
+ pedestrian: Vía peatonal
+ track: Pista
+ bridleway: Vía ecuestre
+ cycleway: Ciclovía
+ national_bike_route: Ciclovía nacional
+ regional_bike_route: Ciclovía regional
+ local_bike_route: Ciclovía local
+ mountain_bike_route: Ruta de bicicleta de montaña
+ footway: Vía peatonal
+ rail: Ferrocarril
+ train: Tren
+ subway: Metro
+ ferry: Ferry
+ light_rail: Tren Ligero
+ tram: Tranvía
+ trolleybus: Trolebús
+ bus: Autobús
+ cable_car: Telecabina
+ chair_lift: Telesilla
+ runway: Pista de aeropuerto
+ taxiway: Calle de rodaje
+ apron: Rampa aeroportuaria
+ admin: Límite administrativo
+ capital: Capital
+ city: Ciudad
+ orchard: Huerta
+ vineyard: Viñedo
+ forest: Bosque
+ wood: Bosque maderable
+ farmland: Tierras de cultivo
+ grass: Césped
+ meadow: Pradera
+ bare_rock: Roca desnuda
+ sand: Arena
+ golf: Campo de golf
+ park: Parque
+ common: Común
+ built_up: Área construida
+ resident: Zona residencial
+ retail: Zona de comercios
+ industrial: Zona industrial
+ commercial: Zona comercial
+ heathland: Brezal
+ scrubland: Matorral
+ lake: Lago
+ reservoir: Embalse
+ intermittent_water: Cuerpo de agua intermitente
+ glacier: Glaciar
+ reef: Arrecife
+ wetland: Pantano
+ farm: Granja
+ brownfield: Sitio baldío
+ cemetery: Cementerio
+ allotments: Huertos de ocio
+ pitch: Campo de juego
+ centre: Centro deportivo
+ beach: Playa
+ reserve: Reserva natural
+ military: Área militar
+ school: Escuela
+ university: Universidad
+ hospital: Hospital
+ building: Edificio significativo
+ station: Estación de tren
+ railway_halt: Parada de ferrocarril
+ subway_station: Estación de metro
+ tram_stop: Parada de tranvía
+ summit: Cumbre
+ peak: Pico
+ tunnel: Borde a rayas = túnel
+ bridge: Borde negro = puente
+ private: Acceso privado
+ destination: Acceso a destino
+ construction: Vías en construcción
+ bus_stop: Parada de autobuses
+ bicycle_shop: Tienda de bicicletas
+ bicycle_rental: Alquiler de bicicletas
+ bicycle_parking: Estacionamiento de bicicletas
+ bicycle_parking_small: Pequeño aparcamiento para bicicletas
+ toilets: Baños
traces:
visibility:
private: Privado (solo compartido como anónimo, puntos no ordenados)
sobre direcciones de correo electrónico
html: Tu dirección no se mostrará públicamente, consulta nuestra %{privacy_policy_link}
para obtener más información.
- consider_pd_html: Considero que mis contribuciones estén en el %{consider_pd_link}.
- consider_pd: dominio público
- consider_pd_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
or: o
use external auth: o registrarse con un tercero
no_such_user:
my notes: Mis notas
my messages: Mis mensajes
my profile: Mi perfil
- my settings: Mis configuraciones
my comments: Mis comentarios
my_preferences: Mis preferencias
my_dashboard: Mi tablero
show:
title: Usuarios
heading: Usuarios
- empty: No hay usuarios coincidentes
page:
found_users:
one: '%{count} usuario encontrado'
other: '%{count} usuarios encontrados'
confirm: Confirmar usuarios seleccionados
hide: Ocultar usuarios seleccionados
+ empty: No hay usuarios coincidentes
user:
summary_html: '%{name} creado desde %{ip_address} el %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} creado el %{date}'
haz clic aquí.
directions:
ascend: Ascender
- engines:
- fossgis_osrm_bike: Bicicleta (OSRM)
- fossgis_osrm_car: Automóvil (OSRM)
- fossgis_osrm_foot: A pie (OSRM)
- graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper)
- graphhopper_car: Automóvil (GraphHopper)
- graphhopper_foot: A pie (GraphHopper)
- fossgis_valhalla_bicycle: Bicicleta (Valhalla)
- fossgis_valhalla_car: Automóvil (Valhalla)
- fossgis_valhalla_foot: A pie (Valhalla)
descend: Descender
- directions: Indicaciones
distance: Distancia
distance_m: '%{distance} m'
distance_km: '%{distance} km'