"browser_notice": "Chường trình vẽ bản đồ này chạy tốt trong Firefox, Chrome, Safari, Opera, và Internet Explorer 11 trở lên. Xin vui lòng nâng cấp trình duyệt của bạn hoặc dùng Potlach 2 để biên tập bản đồ.",
+ "suggestion": "Thuộc tính “{label}” đang khóa vì đối tượng này có thẻ Wikidata. Bạn có thể xóa thẻ này hoặc sửa các thẻ khác trong phần “Tất cả các thẻ”."
"best_imagery": "Nguồn hình ảnh hữu ích nhất đối với nơi này",
"switch": "Quay về hình nền này",
"custom": "Tùy biến",
- "custom_button": "Sửa hình nền tùy biến",
- "custom_prompt": "Nhập định dạng URL của các mảnh bản đồ. Bạn có thể sử dụng các dấu hiệu:\n - {zoom} hoặc {z}, {x}, {y} cho định dạng mảnh Z/X/Y\n - {-y} hoặc {ty} cho tọa độ Y kiểu TMS phản chiếu\n - {u} cho định dạng quadtile\n - {switch:a,b,c} để luân phiên các máy chủ DNS\n\nVí dụ:\n{example}",
"overlays": "Lớp phủ",
"imagery_source_faq": "Chi tiết Hình ảnh / Báo cáo Vấn đề",
+ "instructions": "Nhập định dạng URL của các mảnh bản đồ. Bạn có thể sử dụng các dấu hiệu:\n {zoom} hoặc {z}, {x}, {y} cho định dạng mảnh Z/X/Y\n {-y} hoặc {ty} cho tọa độ Y kiểu TMS ngược\n {u} cho định dạng quadtile\n {switch:a,b,c} để luân phiên các máy chủ DNS\n\nVí dụ:\n{example}",
+ "template": {
+ "placeholder": "Nhập định dạng URL"
+ }
+ },
+ "custom_data": {
+ "tooltip": "Sửa lớp dữ liệu tùy biến",
+ "header": "Thiết lập Dữ liệu Bản đồ Tùy biến",
+ "file": {
+ "instructions": "Chọn tập tin dữ liệu trên máy. Các kiểu tập tin sau được hỗ trợ:\n .gpx, .kml, .geojson, .json",
+ "label": "Duyệt tập tin"
+ },
+ "or": "Hoặc",
+ "url": {
+ "instructions": "Nhập URL của tập tin dữ liệu hoặc định dạng URL của các mảnh bản đồ vectơ. Bạn có thể sử dụng các dấu hiệu:\n {zoom} hoặc {z}, {x}, và {y} cho định dạng Z/X/Y",
+ "placeholder": "Nhập URL"
+ }
+ }
+ },
"restore": {
"heading": "Bạn có thay đổi chưa lưu",
"description": "Bạn có thay đổi chưa lưu từ một phiên làm việc trước đây. Bạn có muốn khôi phục các thay đổi này không?",
- "disconnected_highway_tooltip": "Đường phải nối liền với đường khác hoặc lối ra vào tòa nhà.",
- "old_multipolygon": "Thẻ được gắn vào lối bên ngoài của tổ hợp đa giác",
- "old_multipolygon_tooltip": "Kiểu tổ hợp đa giác này đã bị phản đối. Xin vui lòng gắn các thẻ vào chính tổ hợp đa giác thay vì lối bên ngoài.",
- "untagged_point": "Địa điểm không có thẻ",
- "untagged_point_tooltip": "Chọn loại điểm.",
- "untagged_line": "Đường kẻ không có thẻ",
- "untagged_line_tooltip": "Chọn loại đường kẻ.",
- "untagged_area": "Vùng không có thẻ",
- "untagged_area_tooltip": "Chọn loại vùng.",
- "untagged_relation": "Quan hệ không có thẻ",
- "untagged_relation_tooltip": "Chọn loại quan hệ.",
- "tag_suggests_area": "Thẻ {tag} có lẽ dành cho vùng nhưng được gắn vào đường kẻ",
- "deprecated_tags": "Không khuyến khích sử dụng các thẻ: {tags}"
- },
"zoom": {
"in": "Phóng to",
"out": "Thu nhỏ"
},
"cannot_zoom": "Không thể thu nhỏ hơn trong chế độ hiện tại.",
"full_screen": "Bật/tắt Chế độ Toàn màn hình",
- "gpx": {
- "local_layer": "Tập tin địa phương",
- "drag_drop": "Kéo thả một tập tin .gpx, .geojson, hoặc .kml vào trang hoặc bấm nút bên phải để duyệt",
- "zoom": "Phóng vừa lớp",
- "browse": "Duyệt tập tin"
+ "QA": {
+ "improveOSM": {
+ "title": "Sự dò ImproveOSM",
+ "geometry_types": {
+ "path": "lối",
+ "parking": "bãi đậu xe",
+ "road": "đường sá",
+ "both": "đường sá và bãi đậu xe"
+ },
+ "directions": {
+ "east": "đông",
+ "north": "bắc",
+ "northeast": "đông bắc",
+ "northwest": "tây bắc",
+ "south": "nam",
+ "southeast": "đông nam",
+ "southwest": "tây nam",
+ "west": "tây"
+ },
+ "error_types": {
+ "ow": {
+ "title": "Đường Thiếu Thẻ Một chiều",
+ "description": "Trong số {num_trips} chuyến đi được ghi lại trên đoạn {highway} này, {percentage}% đi từ {from_node} đến {to_node}. Thẻ “oneway” (đường một chiều) có thể bị thiếu."
+ },
+ "mr": {
+ "title": "Thiếu Đối tượng",
+ "description": "Số {num_trips} chuyến đi được ghi lại trong khu vực này gợi ý rằng một {geometry_type} tồn tại tại đây nhưng chưa được thêm vào bản đồ."
+ },
+ "tr": {
+ "title": "Thiếu Hạn chế Rẽ",
+ "description": "Trong số {num_trips} chuyến đi về hướng {travel_direction} được ghi lại, {num_passed} chuyến đi rẽ từ {from_way} đến {to_way} tại {junction}. Một hạn chế rẽ “{turn_restriction}” có thể bị thiếu."
+ }
+ }
+ },
+ "keepRight": {
+ "title": "Lỗi KeepRight",
+ "detail_title": "Lỗi",
+ "detail_description": "Miêu tả",
+ "comment": "Nhận xét",
+ "comment_placeholder": "Để lại nhận xét cho người dùng khác.",
+ "close": "Đóng (Đã Giải quyết Lỗi)",
+ "ignore": "Bỏ qua (Không phải Lỗi)",
+ "save_comment": "Đăng Nhận xét",
+ "close_comment": "Giải quyết và Nhận xét",
+ "ignore_comment": "Bỏ qua và Nhận xét",
+ "error_parts": {
+ "this_node": "nốt này",
+ "this_way": "lối này",
+ "this_relation": "quan hệ này",
+ "this_oneway": "đường một chiều này",
+ "this_highway": "con đường này",
+ "this_railway": "đường sắt này",
+ "this_waterway": "đường thủy này",
+ "this_cycleway": "đường xe đạp này",
+ "this_cycleway_footpath": "đường xe đạp / đường dạo này",
+ "this_riverbank": "bờ sông này",
+ "this_crossing": "lối băng qua đường này",
+ "this_railway_crossing": "điểm giao đường sắt này",
+ "this_bridge": "cầu này",
+ "this_tunnel": "đường hầm này",
+ "this_boundary": "biên giới này",
+ "this_turn_restriction": "hạn chế rẽ này",
+ "this_roundabout": "đường vòng này",
+ "this_mini_roundabout": "đường vòng nhỏ này",
+ "this_track": "đường gom này",
+ "this_feature": "đối tượng này",
+ "highway": "đường",
+ "railway": "đường sắt",
+ "waterway": "đường thủy",
+ "cycleway": "đường xe đạp",
+ "cycleway_footpath": "đường xe đạp/dạo",
+ "riverbank": "bờ sông",
+ "place_of_worship": "nơi thờ phụng",
+ "pub": "quán rượu pub",
+ "restaurant": "nhà hàng",
+ "school": "trường học",
+ "university": "trường đại học",
+ "hospital": "bệnh viện",
+ "library": "thư viện",
+ "theatre": "nhà hát",
+ "courthouse": "tòa án",
+ "bank": "ngân hàng",
+ "cinema": "rạp phim",
+ "pharmacy": "nhà thuốc",
+ "cafe": "quán cà phê",
+ "fast_food": "nhà hàng ăn nhanh",
+ "fuel": "xăng",
+ "from": "từ",
+ "to": "đến",
+ "left_hand": "bên trái",
+ "right_hand": "bên phải"
+ },
+ "errorTypes": {
+ "20": {
+ "title": "Nhiều nốt cùng chỗ",
+ "description": "Có hơn một nốt ở cùng vị trí này. Các số nốt: {var1}."
+ },
+ "30": {
+ "title": "Vùng không đóng",
+ "description": "{var1} được đánh thẻ “{var2}” nên phải là đường vòng đóng."
+ },
+ "40": {
+ "title": "Đường một chiều không thể xảy ra",
+ "description": "Nốt đầu {var1} của {var2} không nối liền với lối nào khác."
+ },
+ "41": {
+ "description": "Nốt cuối {var1} của {var2} không nối liền với lối nào khác."
+ },
+ "42": {
+ "description": "Người ta không thể đi đến {var1} vì mọi lối dẫn từ nó đều là đường một chiều."
+ },
+ "43": {
+ "description": "Người ta không thể đi đâu từ {var1} vì mọi lối dẫn đến nó đều là đường một chiều."
+ },
+ "50": {
+ "title": "Gần như giao lộ",
+ "description": "{var1} rất gần nhưng không nối liền với lối {var2}."
+ },
+ "60": {
+ "title": "Thẻ phản đối",
+ "description": "{var1} có thẻ “{var2}” bị phản đối. Vui lòng thay thế nó bằng “{var3}”."
+ },
+ "70": {
+ "title": "Thẻ bị thiếu",
+ "description": "{var1} có thẻ trống: “{var2}”."
+ },
+ "71": {
+ "description": "{var1} không có thẻ nào."
+ },
+ "72": {
+ "description": "{var1} không phải trực thuộc lối nào và không có thẻ nào."
+ },
+ "73": {
+ "description": "{var1} có thẻ “{var2}” nhưng không có thẻ “highway”."
+ },
+ "74": {
+ "description": "{var1} có thẻ trống: “{var2}”."
+ },
+ "75": {
+ "description": "{var1} có tên “{var2}” nhưng không có thẻ nào khác."
+ },
+ "90": {
+ "title": "Đường cao tốc thiếu thẻ số tuyến",
+ "description": "{var1} có thẻ đường cao tốc nên phải có thẻ “ref”, “nat_ref”, hoặc “int_ref”."
+ },
+ "100": {
+ "title": "Nơi thờ phụng thiếu tôn giáo",
+ "description": "{var1} có thẻ nơi thờ phụng nên phải có thẻ “religion” (tôn giáo)."
+ },
+ "110": {
+ "title": "Địa điểm quan tâm thiếu tên",
+ "description": "{var1} có thẻ “{var2}” nên phải có thẻ “name” (tên)."
+ },
+ "120": {
+ "title": "Lối không có nốt",
+ "description": "{var1} chỉ có một nốt."
+ },
+ "130": {
+ "title": "Lối không nối liền",
+ "description": "{var1} bị cách ly khỏi bản đồ."
+ },
+ "150": {
+ "title": "Điểm giao đường sắt không có thẻ",
+ "description": "{var1} giữa con đường và đường sắt phải có thẻ “railway=crossing” hoặc “railway=level_crossing”."
+ },
+ "160": {
+ "title": "Lớp đường sắt mâu thuẫn",
+ "description": "Các lối giao lộ tại {var1} trực thuộc lớp khác (ví dụ đường hầm hoặc cầu)."
+ },
+ "170": {
+ "title": "Đối tượng có thẻ FIXME",
+ "description": "{var1} có thẻ “FIXME” (cần sửa): “{var2}”."
+ },
+ "180": {
+ "title": "Quan hệ không có kiểu",
+ "description": "{var1} thiếu thẻ “type”."
+ },
+ "190": {
+ "title": "Cắt ngang mà không có giao điểm",
+ "description": "{var1} cắt ngang với {var2} {var3} nhưng không có nốt giao điểm, cầu, hoặc đường hầm."
+ },
+ "200": {
+ "title": "Lối trùng nhau",
+ "description": "{var1} trùng khớp với {var2} {var3}."
+ },
+ "210": {
+ "title": "Lối tự giao điểm",
+ "description": "Có lỗi không rõ về lối tự giao điểm."
+ },
+ "211": {
+ "description": "{var1} bao gồm hơn một nốt hơn một lần: {var2}. Điều này không nhất thiết phải là lỗi."
+ },
+ "212": {
+ "description": "{var1} chỉ có hai nốt khác nhau và bao gồm một trong số nốt đó hơn một lần."
+ },
+ "220": {
+ "title": "Thẻ sai chính tả",
+ "description": "{var1} có thẻ “{var2}” là “{var3}” có vẻ giống “{var4}”."
+ },
+ "221": {
+ "description": "{var1} có thẻ “{var2}” đáng ngờ."
+ },
+ "230": {
+ "title": "Lớp mâu thuẫn",
+ "description": "{var1} nối liền các lối trực thuộc lớp khác nhau."
+ },
+ "231": {
+ "description": "{var1} nối liền các lối trực thuộc lớp khác nhau: {var2}.",
+ "layer": "(lớp: {layer})"
+ },
+ "232": {
+ "description": "{var1} có thẻ “layer={var2}”. Điều này không nhất thiết phải là lỗi nhưng có vẻ lạ."
+ },
+ "270": {
+ "title": "Giao điểm đường cao tốc bất thường",
+ "description": "{var1} là giao điểm của một đường cao tốc và một con đường không phải là “motorway” (đường cao tốc), “motorway_link” (nhánh ra vào đường cao tốc), “trunk” (xa lộ), “rest_area” (trạm dừng nghỉ), hoặc “construction” (đường đang xây dựng). Chỉ cho phép giao với lối “service” (ngách) hoặc “unclassified” (ngõ) nếu có “access=no” hay “access=private”, hoặc nó dẫn đến khu vực dịch vụ cho đường cao tốc, hoặc nó có thẻ “service=parking_aisle”."
+ },
+ "280": {
+ "title": "Vấn đề biên giới",
+ "description": "Biên giới này có lỗi không rõ."
+ },
+ "281": {
+ "title": "Biên giới thiếu tên",
+ "description": "{var1} không có tên."
+ },
+ "282": {
+ "title": "Biên giới thiếu cấp hành chính",
+ "description": "Biên giới {var1} có thẻ “admin_level” (cấp hành chính) không số. Đừng có pha trộn các cấp hành chính (chẳng hạn “6;7”). Luôn sử dụng số thấp nhất (quan trọng nhất) đối với các biên giới có liên quan."
+ },
+ "283": {
+ "title": "Biên giới không phải là đường vòng đóng",
+ "description": "Biên giới {var1} không phải là đường vòng đóng."
+ },
+ "284": {
+ "title": "Biên giới bị chia cắt",
+ "description": "Biên giới {var1} bị chia cắt tại đây."
+ },
+ "285": {
+ "title": "Cấp hành chính của biên giới quá cao",
+ "description": "{var1} có thẻ “admin_level={var1}” nhưng trực thuộc một quan hệ có số cấp hành chính thấp hơn, tức cấp quan trọng hơn. Lối phải có số cấp hành chính thấp nhất đối với các quan hệ chứa lối này."
+ },
+ "290": {
+ "title": "Vấn đề hạn chế",
+ "description": "Hạn chế này có lỗi không rõ."
+ },
+ "291": {
+ "title": "Hạn chế thiếu kiểu",
+ "description": "{var1} có kiểu hạn chế bất ngờ."
+ },
+ "292": {
+ "title": "Hạn chế thiếu lối “từ”",
+ "description": "{var1} cần đúng một thành viên “from” (từ) nhưng lại có {var1} cái."
+ },
+ "293": {
+ "title": "Hạn chế thiếu lối “đến”",
+ "description": "{var1} cần đúng một thành viên “to” (đến) nhưng lại có {var1} cái."
+ },
+ "294": {
+ "title": "Hạn chế có thành viên “từ” hoặc “đến” không phải lối",
+ "description": "Các thành viên “from” (từ) và “to” (đến) của {var1} đều phải là lối. {var2}."
+ },
+ "295": {
+ "title": "Hạn chế có thành viên “qua” không phải điểm cuối",
+ "description": "{var1} có nốt “via” (qua) {var2} không phải là thành viên đầu hoặc cuối của lối “{var3}” {var4}."
+ },
+ "296": {
+ "title": "Góc hạn chế bất thường",
+ "description": "{var1} có kiểu hạn chế “{var1}” nhưng các lối tạo thành góc {var2} độ. Có lẽ hạn chế có kiểu không chính xác?"
+ },
+ "297": {
+ "title": "Lối “đến” có hướng sai",
+ "description": "{var1} theo hướng không hợp với lối “to” (đến) {var2}."
+ },
+ "298": {
+ "title": "Hạn chế dư – đường một chiều",
+ "description": "{var1} có thể dư thừa. Đã cấm đi vào vì thẻ “oneway” (đường một chiều) của {var2}."
+ },
+ "300": {
+ "title": "Thiếu tốc độ tối đa",
+ "description": "{var1} thiếu thẻ “maxspeed” (tốc độ tối cao) và là đường cao tốc, xa lộ, đường chính, hoặc đường lớn."
+ },
+ "310": {
+ "title": "Vấn đề đường vòng",
+ "description": "Đường vòng này có lỗi không rõ."
+ },
+ "311": {
+ "title": "Đường vòng không đóng",
+ "description": "{var1} là một phần của đường vòng nhưng không phải là đường vòng đóng. (Các đường phân làn nối liền với đường vòng không nên có thẻ đường vòng)."
+ },
+ "312": {
+ "title": "Đường vòng sai hướng",
+ "description": "Nếu {var1} ở quốc gia lái xe {var2} thì nó ngược chiều."
+ },
+ "313": {
+ "title": "Đường vòng không có đủ giao điểm",
+ "description": "{var1} chỉ nối liền với {var2} đường khác. Đường vòng thường nối liền với 3 đường trở lên."
+ },
+ "320": {
+ "title": "Nối liền nhánh ra vào một cách sai",
+ "description": "{var1} có thẻ “{var2}” nhưng không nối liền với lối “{var3}” hoặc “{var4}” nào khác."
+ },
+ "350": {
+ "title": "Thẻ cầu sai",
+ "description": "{var1} thiếu thẻ khớp với các lối chung quanh cho biết mục đích chủ yếu của cầu này. Nên có một trong các thẻ sau: {var2}."
+ },
+ "360": {
+ "title": "Thẻ tên địa phương bị thiếu",
+ "description": "Tốt nhất là {var1} có thẻ “name:XX={var2}” cho biết rằng tên thông dụng là “{var2}” trong ngôn ngữ địa phương XX."
+ },
+ "370": {
+ "title": "Địa điểm giống hệt",
+ "description": "{var1} có cùng thẻ với lối chung quanh {var2} {var3}, có lẽ không cần các thẻ này.",
+ "including_the_name": "(bao gồm tên {name})"
+ },
+ "380": {
+ "title": "Đối tượng không vật chất có thẻ thể thao",
+ "description": "{var1} có thẻ “{var2}” nhưng không có thẻ vật chất, chẳng hạn “leisure” (giải trí), “building” (tòa nhà), “amenity” (tiện nghi), “highway” (đường)."
+ },
+ "390": {
+ "title": "Thiếu loại đường mòn",
+ "description": "{var1} thiếu thẻ “tracktype” (loại đường mòn)."
+ },
+ "400": {
+ "title": "Vấn đề hình học",
+ "description": "Có vấn đề không rõ về hình học tại đây."
+ },
+ "401": {
+ "title": "Hạn chế rẽ bị thiếu",
+ "description": "Các lối {var1} và {var2} nối liền tạo thành một góc rất nhọn tại đây, và không có thẻ “oneway” (đường một chiều) hoặc hạn chế cấm rẽ."
+ },
+ "402": {
+ "title": "Góc không thể xảy ra",
+ "description": "{var1} đột ngột cong lại thành góc rất nhọn tại đây."
+ },
+ "410": {
+ "title": "Vấn đề trang Web",
+ "description": "Trang Web hoặc địa chỉ URL liên lạc có lỗi không rõ."
+ },
+ "411": {
+ "description": "Địa chỉ URL của {var1} có thể lỗi thời: {var2} trả về mã trạng thái HTTP {var3}."
+ },
+ "412": {
+ "description": "Địa chỉ URL của {var1} có thể lỗi thời: {var2} chứa văn bản đáng ngờ “{var3}”."
+ },
+ "413": {
+ "description": "Địa chỉ URL của {var1} có thể lỗi thời: {var2} không chứa các từ khóa “{var3}”."
+ }
+ }
+ }
+ },
+ "streetside": {
+ "tooltip": "Hình ảnh Streetside của Microsoft",
+ "title": "Lớp phủ Hình ảnh (Bing Streetside)",
+ "report": "Báo cáo lo ngại riêng tư trong hình",
+ "view_on_bing": "Xem tại Bản đồ Bing",
+ "hires": "Độ phân giải cao"
},
"mapillary_images": {
"tooltip": "Hình ảnh cấp phố do Mapillary cung cấp",
"boundary": "Quan hệ *biên giới* nhóm lại một hay nhiều đường kẻ thành biên giới của một đơn vị hành chính.",
"boundary_add": "Để xếp một đối tượng vào một quan hệ biên giới, chọn đối tượng và bấm nút {plus} **Thêm** trong phần “Tất cả các quan hệ” của thanh bên. Bạn có thể chọn quan hệ từ một danh sách quan hệ lân cận hoặc tạo một quan hệ mới dùng mục “Quan hệ mới…”. "
},
+ "notes": {
+ "title": "Ghi chú",
+ "intro": "Lời *ghi chú* báo động cho người dùng khác rằng một đối tượng nào đó cần được sửa chữa hoặc một địa điểm cần được chú ý. Một lời ghi chú ứng với một địa điểm cụ thể trên bản đồ. Để xem các ghi chú đã tồn tại hoặc đăng ghi chú mới, bấm nút {data} **Dữ liệu Bản đồ** ở bên phải của bản đồ để kích hoạt lớp phủ ghi chú OpenStreetMap.",
+ "add_note_h": "Đăng Ghi chú",
+ "add_note": "Để tạo ghi chú mới, bấm nút {note} **Ghi chú** trên thanh công cụ bên trên bản đồ hoặc bấm phím tắt `4`. Con trỏ sẽ biến thành chữ thập. Để đặt ghi chú mới trên bản đồ, đặt con trỏ tại vị trí muốn ghi chú, rồi {leftclick} nhấn chuột trái hoặc bấm `Dấu cách`.",
+ "move_note": "Để di chuyển một ghi chú mới, đặt con trỏ trên nó và kéo nó đến vị trí khác dùng {leftclick} chuột trái. Không thể di chuyển một ghi chú đã được đăng.",
+ "update_note_h": "Giải quyết, Mở lại, và Nhận xét",
+ "update_note": "Bạn có thể cập nhật ghi chú bằng cách giải quyết, mở lại, hoặc đăng lời nhận xét. Đánh dấu giải quyết đối với lời ghi chú nếu khuyết điểm đã được khắc phục. Mở lại ghi chú nếu khuyết điểm vẫn chưa được khắc phục.",
+ "save_note_h": "Đăng Ghi chú",
+ "save_note": "Bạn phải đăng mỗi một thay đổi ghi chú bằng cách bấm nút bên dưới các lời nhận xét về ghi chú. Lưu ý rằng việc đăng bộ thay đổi lên OpenStreetMap sẽ **không** bao gồm các thay đổi ghi chú."
+ },
"imagery": {
"title": "Hình nền",
"intro": "Hình nền đằng sau bản đồ là tài nguyên quan trọng trong việc vẽ bản đồ. Hình nền có thể chụp từ vệ tinh, máy bay, và máy bay không người lái, hoặc quét từ sách bản đồ lịch sử, hoặc lấy từ cơ sở dữ liệu mở.",
"sources": "Theo mặc định, chương trình này hiển thị lớp hình trên không của [Bản đồ Bing](http://www.bing.com/maps/). Tùy theo vị trí đang xem, một số nguồn hình ảnh cũng có sẵn. Vì nhiều khi một trong số nguồn này có thể mới hoặc rõ hơn, bạn nên thử mọi nguồn hình ảnh trước khi sửa đổi.",
"offsets_h": "Điều chỉnh Độ lệch của Hình ảnh",
"offset": "Hình ảnh đôi khi bị chệch đối với dữ liệu bản đồ vì dịch vụ hình ảnh có lỗi. Nếu bạn nhận thấy nhiều con đường bị chệch đối với hình nền, bạn không nhất thiết phải di chuyển các đường này để trùng hợp với hình ảnh. Thay vì di chuyển các con đường, hãy chỉnh lại hình ảnh để phù hợp với dữ liệu tồn tại bằng cách mở rộng “Chỉnh độ lệch hình ảnh” ở cuối hộp Tùy chọn Hình nền.",
- "offset_change": "Nhấn chuột vào các mũi tên nhỏ để điều chỉnh hình nền từng tí một, hoặc nhấn chuột trái vào khung màu xám và kéo tới lui cho đến khi hình ảnh phù hợp với các đối tượng."
+ "offset_change": "Nhấn chuột vào các mũi tên nhỏ để điều chỉnh hình nền từng tí một, hoặc nhấn {leftclick} chuột trái vào khung màu xám và kéo tới lui cho đến khi hình ảnh phù hợp với các đối tượng."
},
"streetlevel": {
"title": "Hình ảnh Cấp phố",
- "intro": "Hình ảnh cấp phố giúp bạn bổ sung bảng giao thông, kinh doanh, và nhiều chi tiết không nhìn được từ hình ảnh chụp từ không trung hoặc vệ tinh. Chương trình iD lấy hình ảnh cấp phố nguồn mở từ [Mapillary](https://www.mapillary.com) và [OpenStreetCam](https://www.openstreetcam.org).",
+ "intro": "Hình ảnh cấp phố giúp bạn bổ sung bảng giao thông, kinh doanh, và nhiều chi tiết không nhìn được từ hình ảnh chụp từ không trung hoặc vệ tinh. Chương trình iD lấy hình ảnh cấp phố nguồn mở từ [Bing Streetside](https://www.microsoft.com/en-us/maps/streetside), [Mapillary](https://www.mapillary.com), và [OpenStreetCam](https://www.openstreetcam.org).",
"using_h": "Sử dụng Hình ảnh Cấp phố",
"using": "Để sử dụng hình ảnh cấp phố trong việc vẽ bản đồ, bấm nút {data} **Dữ liệu Bản đồ** ở bên phải của bản đồ và bật các lớp dữ liệu có sẵn.",
"photos": "Khi lớp hình ảnh được kích hoạt, bản đồ hiển thị đường kẻ theo đường đi của các máy chụp hình. Nếu phóng to đủ mức, mỗi vị trí chụp hình được đánh dấu bằng hình tròn. Nếu phóng to hơn, một hình nón cho biết hương nhìn vào lúc chụp hình.",
"using": "Để sử dụng một tuyến GPS trong việc vẽ bản đồ, kéo thả tập tin GPS vào chương trình vẽ bản đồ này. Nếu chương trình nhận ra tuyến đường, tuyến đường sẽ được tô màu hồng sẫm trên bản đồ. Bấm nút {data} **Dữ liệu Bản đồ** ở bên phải của bản đồ để bật, tắt, hoặc thu phóng vừa dữ liệu GPS do bạn thu thập.",
"tracing": "Tuyến đường GPX không được tải trực tiếp lên OpenStreetMap. Cách tốt nhất để sử dụng nó là vạch đường mới theo nó trên bản đồ.",
"upload": "Bạn cũng có thể [tải dữ liệu GPS của bạn lên OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create) để cho người khác sử dụng."
+ },
+ "qa": {
+ "title": "Bảo đảm chất lượng",
+ "intro": "Các *bảo đảm chất lượng* có thể nhận ra các thẻ sai, con đường không nối liền, và vấn đề khác trong OpenStreetMap để bạn giải quyết. Để xem các vấn đề bảo đảm chất lượng hiện tại, bấm nút {data} **Dữ liệu bản đồ** ở bên phải của bản đồ và bật một lớp bảo đảm chất lượng cụ thể.",
+ "tools_h": "Công cụ",
+ "tools": "Hiện tại các công cụ [KeepRight](https://www.keepright.at/) và [ImproveOSM](https://improveosm.org/vi/) được hỗ trợ. Mai mốt iD sẽ hỗ trợ [Osmose](https://osmose.openstreetmap.fr/) và thêm công cụ bảo đảm chất lượng.",
+ "issues_h": "Xử lý Vấn đề",
+ "issues": "Một vấn đề bảo đảm chất lượng được xử lý giống như một ghi chú. Nhấn chuột vào ghim để xem các chi tiết trong thanh bên. Mỗi công cụ có khả năng khác nhau, nhưng nói chung bạn có thể nhận xét hoặc đánh dấu giải quyết vấn đề."
+ },
+ "field": {
+ "restrictions": {
+ "title": "Trợ giúp về Hạn chế Rẽ",
+ "about": {
+ "title": "Giới thiệu",
+ "about": "Hộp này cho phép kiểm tra và thay đổi các hạn chế rẽ. Nó hiển thị mô hình của giao lộ được chọn, bao gồm các đường sá nối liền.",
+ "from_via_to": "Một hạn chế rẽ luôn có: một **lối TỪ**, một **lối ĐẾN**; và một **nốt THEO** hoặc một **lối THEO** trở lên.",
+ "maxdist": "Con trượt “{distField}” điều khiển tầm xa tìm kiếm các đường sá nối liền.",
+ "maxvia": "Con trượt “{viaField}” điều khiển số lối theo được bao gồm khi tìm đường sá. (Mẹo vặt: càng đơn giản càng tốt.)"
+ },
+ "inspecting": {
+ "title": "Kiểm tra",
+ "about": "Rê chuột lên khúc **TỪ** nào đó để xem nó có hạn chế rẽ hay không. Mỗi khúc có thể đi **ĐẾN** sẽ được tô màu cho biết nó có hạn chế rẽ hay không.",
+ "restricted": "“Cấm” có nghĩa hạn chế rẽ, ví dụ “Cấm Rẽ Trái”.",
+ "only": "“Chỉ” có nghĩa rằng một xe đi đường này chỉ được phép tiếp tục theo lối đó, ví dụ “Chỉ Chạy thẳng”."
+ },
+ "modifying": {
+ "title": "Thay đổi",
+ "about": "Để thay đổi hạn chế rẽ, nhấn chuột vào một khúc **TỪ** ban đầu để chọn nó. Khúc được chọn sẽ chớp chớp, và tất cả các nơi có thể đi **ĐẾN** sẽ xuất hiện hình rẽ.",
+ "indicators": "Sau đó, nhấn chuột vào hình rẽ để luân chuyển giữa “Cho phép”, “Cấm”, và “Chỉ”.",
+ "allow_turn": "{allowTurn} **Cho phép ĐẾN**",
+ "restrict_turn": "{restrictTurn} **Cấm ĐẾN**",
+ "only_turn": "{onlyTurn} **Chỉ ĐẾN**"
+ },
+ "tips": {
+ "title": "Mẹo vặt",
+ "simple": "**Nên tạo hạn chế càng đơn giản càng tốt.**",
+ "simple_example": "Ví dụ đừng nên tạo hạn chế có lối theo nếu nốt theo đã được.",
+ "indirect": "**Một số hạn chế có vẻ mờ nhạt và đề chữ “(gián tiếp)”.**",
+ "indirect_example": "Các hạn chế này tồn tại vì một hạn chế lân cận. Chẳng hạn một hạn chế “Chỉ Chạy thẳng” sẽ gây các hạn chế “Cấm Rẽ” gián tiếp đối với các lối khác đi ngang giao lộ.",
+ "indirect_noedit": "Bạn không thể sửa đổi các hạn chế gián tiếp. Thay thế, sửa đổi hạn chế trực tiếp lân cận."
"terms": "ga sân bay, ga phi trường, nhà ga sân bay, nhà ga phi trường, ga san bay, ga phi truong, nha ga san bay, nha ga phi truong"
},
+ "allotments/plot": {
+ "name": "Mảnh Vườn Gia đình",
+ "terms": "mảnh vườn gia đình, miếng vườn gia đình, mảnh đất trong khu vườn gia đình, miếng đất trong khu vườn gia đình, manh vuon dia dinh, mieng vuon gia dinh, manh dat trong khu vuon gia dinh, mieng dat trong khu vuon gia dinh"
"terms": "vỉ, vỉ nướng thịt, bbq, vi, vi nuong thit"
},
"amenity/bench": {
- "name": "Ghế",
- "terms": "ghế dài, ghế, ghế ngồi, chỗ ngồi, ghe dai, ghe, ghe ngoi, cho ngoi"
+ "name": "Băng ghế",
+ "terms": "băng ghế, ghế dài, ghế, ghế ngồi, chỗ ngồi, bang ghe, ghe dai, ghe, ghe ngoi, cho ngoi"
},
"amenity/bicycle_parking": {
"name": "Chỗ Đậu Xe đạp",
- "terms": "chỗ đậu xe đạp, đậu xe đạp, cho dau xe dap, dau xe dap"
+ "terms": "chỗ đậu xe đạp, chỗ đỗ xe đạp, giá đậu xe đạp, giá đỗ xe đạp, đậu xe đạp, đỗ xe đạp, cho dau xe dap, cho do xe dap, gia dau xe dap, gia do xe dap, dau xe dap, do xe dap"
"terms": "văn phòng nha sĩ, văn phòng nha sỹ, văn phòng bác sĩ nha khoa, văn phòng bác sỹ nha khoa, văn phòng chữa răng, van phong nha si, van phong nha sy, van phong bac si nha khoa, van phong bac sy nha khoa, van phong chua rang"
},
+ "amenity/dive_centre": {
+ "name": "Trung tâm Lặn biển",
+ "terms": "trung tâm lặn biển, trung tam lan bien"
+ },
"amenity/doctors": {
"name": "Bác sĩ",
"terms": "văn phòng bác sĩ, văn phòng bác sỹ, văn phòng thầy thuốc, van phong bac si, van phong bac sy, van phong thay thuoc"
"terms": "nhà hàng ăn nhanh, quán ăn nhanh, tiệm ăn nhanh, cửa hàng ăn nhanh, food-to-go, food 2 go, nha hang an nhanh, quan an nhanh, tiem an nhanh, cua hang an nhanh"
},
+ "amenity/fast_food/burger": {
+ "name": "Tiệm Ăn nhanh Hamburger",
+ "terms": "tiệm hamburger, tiệm burger, quán hamburger, quán burger, nhà hàng hamburger, nhà hàng burger, quán ăn hambuger, quán ăn burger, tiệm ăn nhanh hamburger, tiệm ăn nhanh burger, tiem hamburger, tiem burger, quan hamburger, quan burger, nha hang hamburger, nha hang burger, quan an hambuger, quan an burger, tiem an nhanh hamburger, tiem an nhanh burger"
+ },
+ "amenity/fast_food/chicken": {
+ "name": "Tiệm Ăn nhanh Gà chiên",
+ "terms": "tiệm gà chiên, tiệm gà rán, quán gà chiên, quán gà rán, nhà hàng gà chiên, nhà hàng gà rán, quán ăn gà chiên, quán ăn gà rán, tiệm ăn nhanh gà chiên, tiệm ăn nhanh gà rán, tiem ga chien, tiem ga ran, quan ga chien, quan ga ran, nha hang ga chien, nha hang ga ran, quan an ga chien, quan an ga ran, tiem an nhanh ga chien, tiem an nhanh ga ran"
+ },
+ "amenity/fast_food/fish_and_chips": {
+ "name": "Tiệm Ăn nhanh Cá và Khoai tây chiên",
+ "terms": "tiệm cá và khoai tây chiên, tiệm cá và khoai tây rán, tiệm fish and chips, quán cá và khoai tây chiên, quán cá và khoai tây rán, quán fish and chips, nhà hàng cá và khoai tây chiên, nhà hàng cá và khoai tây rán, nhà hàng fish and chips, quán ăn cá và khoai tây chiên, quán ăn cá và khoai tây rán, quán ăn fish and chips, tiệm ăn nhanh cá và khoai tây chiên, tiệm ăn nhanh cá và khoai tây rán, tiệm ăn nhanh fish and chips, tiem ca va khoai tay chien, tiem ca va khoai tay ran, tiem fish and chips, quan ca va khoai tay chien, quan ca va khoai tay ran, quan fish and chips, nha hang ca va khoai tay chien, nha hang ca va khoai tay ran, nha hang fish and chips, quan an ca va khoai tay chien, quan an ca va khoai tay ran, quan an fish and chips, tiem an nhanh ca va khoai tay chien, tiem an nhanh ca va khoai tay ran, tiem an nhanh fish and chips"
+ },
+ "amenity/fast_food/kebab": {
+ "name": "Tiệm Ăn nhanh Kebab",
+ "terms": "tiệm kebab, quán kebab, nhà hàng kebab, quán ăn kebab, kebab xiên, doner kebab, tiệm ăn nhanh kebab, tiem kebab, quan kebab, nha hang kebab, quan an kebab, kebab xien, tiem an nhanh kebab"
+ },
+ "amenity/fast_food/mexican": {
+ "name": "Tiệm Ăn nhanh Mễ",
+ "terms": "nhà hàng mễ, nhà hàng méxico, nhà hàng mexico, quán ăn mễ, quán ăn méxico, quán ăn mexico, tiệm ăn mễ, tiệm ăn méxico, tiệm ăn mexico, tiệm mễ, tiệm méxico, tiệm mexico, nhà ăn mễ, nhà ăn méxico, nhà ăn mexico, phòng ăn mễ, phòng ăn méxico, phòng ăn mexico, nhà hàng đồ mễ, nhà hàng đồ méxico, nhà hàng đồ mexico, quán ăn đồ mễ, quán ăn đồ méxico, quán ăn đồ mexico, tiệm ăn đồ mễ, tiệm ăn đồ méxico, tiệm ăn đồ mexico, tiệm đồ mễ, tiệm đồ méxico, tiệm đồ mexico, nhà ăn đồ mễ, nhà ăn đồ méxico, nhà ăn đồ mexico, phòng ăn đồ mễ, phòng ăn đồ méxico, phòng ăn đồ mexico, taco, burrito, carne asada, enchilada, fajita, nacho, tortilla, tamale, quesadilla, nha hang me, nha hang mexico, nha hang mexico, quan an me, quan an mexico, quan an mexico, tiem an me, tiem an mexico, tiem an mexico, tiem me, tiem mexico, tiem mexico, nha an me, nha an mexico, nha an mexico, phong an me, phong an mexico, phong an mexico, nha hang do me, nha hang do mexico, nha hang do mexico, quan an do me, quan an do mexico, quan an do mexico, tiem an do me, tiem an do mexico, tiem an do mexico, tiem do me, tiem do mexico, tiem do mexico, nha an do me, nha an do mexico,, nha an do mexico, phong an do me, phong an do mexico, phong an do mexico"
+ },
+ "amenity/fast_food/pizza": {
+ "name": "Tiệm Ăn nhanh Pizza",
+ "terms": "tiệm pizza, quán pizza, nhà hàng pizza, quán ăn pizza, tiệm ăn nhanh pizza, tiem pizza, quan pizza, nha hang pizza, quan an pizza, tiem an nhanh pizza"
+ },
+ "amenity/fast_food/sandwich": {
+ "name": "Tiệm Ăn nhanh Bánh mì kẹp",
+ "terms": "tiệm bánh mì kẹp, tiệm bánh mỳ kẹp, quán bánh mì kẹp, quán bánh mỳ kẹp, nhà hàng bánh mì kẹp, nhà hàng bánh mỳ kẹp, quán ăn bánh mì kẹp, quán ăn bánh mỳ kẹp, tiệm ăn nhanh bánh mì kẹp, tiệm ăn nhanh bánh mỳ kẹp, tiem banh mi kep, tiem banh my kep, quan banh mi kep, quan banh my kep, nha hang banh mi kep, nha hang banh my kep, quan an banh mi kep, quan an banh my kep, tiem an nhanh banh mi kep, tiem an nhanh banh my kep"
"terms": "sân nhà trẻ, sân nhà giữ trẻ, sân trường mẫu giáo, sân trường mầm non, san nha tre, san nha giu tre, san truong mau giao, san truong mam non"
},
+ "amenity/language_school": {
+ "name": "Trường học Ngoại ngữ",
+ "terms": "trường học ngoại ngữ, trường học ngôn ngữ, trường ngoại ngữ, trường ngôn ngữ, truong hoc ngoai ngu, truong hoc ngon ngu, truong ngoai ngu, truong ngon ngu"
"terms": "chợ phiên, chợ trời, chợ xổm, chợ, cho phien, cho troi, cho xom, cho"
},
+ "amenity/monastery": {
+ "name": "Sân Tu viện",
+ "terms": "sân tu viện, san tu vien"
+ },
+ "amenity/money_transfer": {
+ "name": "Gửi Tiền",
+ "terms": "gửi tiền, gởi tiền, tiệm gửi tiền, tiệm gởi tiền, cửa hàng gửi tiền, cửa hàng gởi tiền, quầy gửi tiền, quầy gởi tiền, trạm gửi tiền, trạm gởi tiền, gui tien, goi tien, tiem gui tien, tiem goi tien, cua hang gui tien, cua hang goi tien, quay gui tien, quay goi tien, tram gui tien, tram goi tien"
+ },
"amenity/motorcycle_parking": {
"name": "Chỗ Đậu Xe máy",
"terms": "chỗ đậu xe máy, đậu xe máy, chỗ đậu mô-tô, chỗ đậu mô tô, đậu mô-tô, chỗ đậu mô tô, chỗ đậu xe hai bánh, đậu xe hai bánh, chỗ đậu xe ba bánh, đậu xe ba bánh, cho dau xe may, dau xe may, cho dau mo-to, cho dau mo to, dau mo-to, dau mo to, cho dau xe hai banh, dau xe hai banh, cho dau xe ba banh, dau xe ba banh"
- "terms": "bãi đậu xe, sân đậu xe, đậu xe, bãi đỗ xe, sân đỗ xe, đỗ xe, bai dau xe, san dau xe, dau xe, bai do xe, san do xe, do xe"
+ "terms": "bãi đậu xe,sân đậu xe,đậu xe,bãi đỗ xe,sân đỗ xe,đỗ xe,bai dau xe,san dau xe,dau xe,bai do xe,san do xe,do xe"
+ },
+ "amenity/parking/multi-storey": {
+ "name": "Bãi Đậu xe Cao tầng",
+ "terms": "bãi đậu xe cao tầng, nhà đậu xe cao tầng, nhà đậu xe, bãi đỗ xe cao tầng, nhà đỗ xe cao tầng, nhà đỗ xe, bai dau xe cao tang, nha dau xe cao tang, nha dau xe, bai do xe cao tang, nha do xe cao tang, nha do xe"
"terms": "quán ăn, nhà hàng, tiệm ăn, nhà ăn, phòng ăn, quán ăn nhanh, nhà hàng ăn nhanh, quán ăn qua loa, căng tin, căng-tin, xe đẩy, quán rượu, quán bia, tiệm rượu, hiệu chả cá, quán chả nướng, quán phở, tiệm phở, quán cơm, quán bánh cuốn, tiệm bánh cuốn, quán bánh mì, tiệm bánh mì, quán bánh xèo, tiệm bánh xèo, quán chè, tiệm chè, quán gỏi cuốn, quán bún, quán hải sản, quán gà, quán cà ri, quán cà-ri, tiệm cà ri, tiệm cà-ri, quan an, nha hang, tiem an, nha an, phong an, quan an nhanh, nha hang an nhanh, quan an qua loa, can tin, cang-tin, xe day, quan ruou, quan bia, tiem ruou, hieu cha ca, quan cha nuong, quan pho, tiem pho, quan com, quan banh cuon, tiem banh cuon, quan banh mi, tiem banh mi, quan banh xeo, tiem banh xeo, quan che, tiem che, quan goi cuon, quan bun, quan hai san, quan ga, quan ca ri, quan ca-ri, tiem ca ri, tiem ca-ri"
},
+ "amenity/restaurant/american": {
+ "name": "Nhà hàng Mỹ",
+ "terms": "nhà hàng mỹ, nhà hàng mĩ, quán ăn mỹ, quán ăn mĩ, tiệm ăn mỹ, tiệm ăn mĩ, tiệm mỹ, tiệm mĩ, nhà ăn mỹ, nhà ăn mĩ, phòng ăn mỹ, phòng ăn mĩ, nhà hàng đồ mỹ, nhà hàng đồ mĩ, quán ăn đồ mỹ, quán ăn đồ mĩ, tiệm ăn đồ mỹ, tiệm ăn đồ mĩ, tiệm đồ mỹ, tiệm đồ mĩ, nhà ăn đồ mỹ, nhà ăn đồ mĩ, phòng ăn đồ mỹ, phòng ăn đồ mĩ, nhà hàng buổi sáng, quán ăn buổi sáng, tiệm ăn buổi sáng, diner, nha hang my, nha hang mi, quan an my, quan an mi, tiem an my, tiem an mi, tiem my, tiem mi, nha an my, nha an mi, phong an my, phong an mi, nha hang do my, nha hang do mi, quan an do my, quan an do mi, tiem an do my, tiem an do mi, tiem do my, tiem do mi, nha an do my, nha an do mi, phong an do my, phong an do mi, nha hang buoi sang, quan an buoi sang, tiem an buoi sang"
+ },
+ "amenity/restaurant/asian": {
+ "name": "Nhà hàng châu Á",
+ "terms": "nhà hàng châu á, nhà hàng á châu, quán ăn châu á, quán ăn á châu, tiệm ăn châu á, tiệm ăn á châu, tiệm châu á, tiệm á châu, nhà ăn châu á, nhà ăn á châu, phòng ăn châu á, phòng ăn á châu, nhà hàng đồ châu á, nhà hàng đồ á châu, quán ăn đồ châu á, quán ăn đồ á châu, tiệm ăn đồ châu á, tiệm ăn đồ á châu, tiệm đồ châu á, tiệm đồ á châu, nhà ăn đồ châu á, nhà ăn đồ á châu, phòng ăn đồ châu á, phòng ăn đồ á châu, tiệm lẩu, lau, nha hang chau a, nha hang a chau, quan an chau a, quan an a chau, tiem an chau a, tiem an a chau, tiem chau a, tiem a chau, nha an chau a, nha an a chau, phong an chau a, phong an a chau, nha hang do chau a, nha hang do a chau, quan an do chau a, quan an do a chau, tiem an do chau a, tiem an do a chau, tiem do chau a, tiem do a chau, nha an do chau a, nha an do a chau, phong an do chau a, phong an do a chau, tiem lau, lau"
+ },
+ "amenity/restaurant/chinese": {
+ "name": "Nhà hàng Trung Quốc",
+ "terms": "nhà hàng trung quốc, nhà hàng trung hoa, nhà hàng tàu, quán ăn trung quốc, quán ăn trung hoa, quán ăn tàu, tiệm ăn trung quốc, tiệm ăn trung hoa, tiệm ăn tàu, tiệm trung quốc, tiệm trung hoa, tiệm tàu, nhà ăn trung quốc, nhà ăn trung hoa, nhà ăn tàu, phòng ăn trung quốc, phòng ăn trung hoa, phòng ăn tàu, nhà hàng đồ trung quốc, nhà hàng đồ trung hoa, nhà hàng đồ tàu, quán ăn đồ trung quốc, quán ăn đồ trung hoa, quán ăn đồ tàu, tiệm ăn đồ trung quốc, tiệm ăn đồ trung hoa, tiệm ăn đồ tàu, tiệm đồ trung quốc, tiệm đồ trung hoa, tiệm đồ tàu, nhà ăn đồ trung quốc, nhà ăn đồ trung hoa, nhà ăn đồ tàu, phòng ăn đồ trung quốc, phòng ăn đồ trung hoa, phòng ăn đồ tàu, nha hang trung quoc, nha hang trung hoa, nha hang tau, quan an trung quoc, quan an trung hoa, quan an tau, tiem an trung quoc, tiem an trung hoa, tiem an tau, tiem trung quoc, tiem trung hoa, tiem tau, nha an trung quoc, nha an trung hoa, nha an tau, phong an trung quoc, phong an trung hoa, phong an tau, nha hang do trung quoc, nha hang do trung hoa, nha hang do tau, quan an do trung quoc, quan an do trung hoa, quan an do tau, tiem an do trung quoc, tiem an do trung hoa, tiem an do tau, tiem do trung quoc, tiem do trung hoa, tiem do tau, nha an do trung quoc, nha an do trung hoa, nha an do tau, phong an do trung quoc, phong an do trung hoa, phong an do tau"
+ },
+ "amenity/restaurant/french": {
+ "name": "Nhà hàng Pháp",
+ "terms": "nhà hàng pháp, quán ăn pháp, tiệm ăn pháp, tiệm pháp, nhà ăn pháp, phòng ăn pháp, nhà hàng đồ pháp, quán ăn đồ pháp, tiệm ăn đồ pháp, tiệm đồ pháp, nhà ăn đồ pháp, phòng ăn đồ pháp, nha hang phap, quan an phap, tiem an phap, tiem phap, nha an phap, phong an phap, nha hang do phap, quan an do phap, tiem an do phap, tiem do phap, nha an do phap, phong an do phap"
+ },
+ "amenity/restaurant/german": {
+ "name": "Nhà hàng Đức",
+ "terms": "nhà hàng đức, quán ăn đức, tiệm ăn đức, tiệm đức, nhà ăn đức, phòng ăn đức, nhà hàng đồ đức, quán ăn đồ đức, tiệm ăn đồ đức, tiệm đồ đức, nhà ăn đồ đức, phòng ăn đồ đức, nha hang duc, quan an duc, tiem an duc, tiem duc, nha an duc, phong an duc, nha hang do duc, quan an do duc, tiem an do duc, tiem do duc, nha an do duc, phong an do duc"
+ },
+ "amenity/restaurant/greek": {
+ "name": "Nhà hàng Hy Lạp",
+ "terms": "nhà hàng hy lạp, nhà hàng hi lạp, quán ăn hy lạp, quán ăn hi lạp, tiệm ăn hy lạp, tiệm ăn hi lạp, tiệm hy lạp, tiệm hi lạp, nhà ăn hy lạp, nhà ăn hi lạp, phòng ăn hy lạp, phòng ăn hi lạp, nhà hàng đồ hy lạp, nhà hàng đồ hi lạp, quán ăn đồ hy lạp, quán ăn đồ hi lạp, tiệm ăn đồ hy lạp, tiệm ăn đồ hi lạp, tiệm đồ hy lạp, tiệm đồ hi lạp, nhà ăn đồ hy lạp, nhà ăn đồ hi lạp, phòng ăn đồ hy lạp, phòng ăn đồ hi lạp, con quay, gyro, pita, nha hang hy lap, nha hang hi lap, quan an hy lap, quan an hi lap, tiem an hy lap, tiem an hi lap, tiem hy lap, tiem hi lap, nha an hy lap, nha an hi lap, phong an hy lap, phong an hi lap, nha hang do hy lap, nha hang do hi lap, quan an do hy lap, quan an do hi lap, tiem an do hy lap, tiem an do hi lap, tiem do hy lap, tiem do hi lap, nha an do hy lap, nha an do hi lap, phong an do hy lap, phong an do hi lap"
+ },
+ "amenity/restaurant/indian": {
+ "name": "Nhà hàng Ấn Độ",
+ "terms": "nhà hàng ấn độ, quán ăn ấn độ, tiệm ăn ấn độ, tiệm ấn độ, nhà ăn ấn độ, phòng ăn ấn độ, nhà hàng đồ ấn độ, quán ăn đồ ấn độ, tiệm ăn đồ ấn độ, tiệm đồ ấn độ, nhà ăn đồ ấn độ, phòng ăn đồ ấn độ, cà ri, cà-ri, nha hang an do, quan an an do, tiem an an do, tiem an do, nha an an do, phong an an do, nha hang do an do, quan an do an do, tiem an do an do, tiem do an do, nha an do an do, phong an do an do, ca ri, ca-ri"
+ },
+ "amenity/restaurant/italian": {
+ "name": "Nhà hàng Ý",
+ "terms": "nhà hàng ý, nhà hàng italia, quán ăn ý, quán ăn italia, tiệm ăn ý, tiệm ăn italia, tiệm ý, tiệm italia, nhà ăn ý, nhà ăn italia, phòng ăn ý, phòng ăn italia, nhà hàng đồ ý, nhà hàng đồ italia, quán ăn đồ ý, quán ăn đồ italia, tiệm ăn đồ ý, tiệm ăn đồ italia, tiệm đồ ý, tiệm đồ italia, nhà ăn đồ ý, nhà ăn đồ italia, phòng ăn đồ ý, phòng ăn đồ italia, nui, pasta, pizza, nha hang y, nha hang italia, quan an y, quan an italia, tiem an y, tiem an italia, tiem y, tiem italia, nha an y, nha an italia, phong an y, phong an italia, nha hang do y, nha hang do italia, quan an do y, quan an do italia, tiem an do y, tiem an do italia, tiem do y, tiem do italia, nha an do y, nha an do italia, phong an do y, phong an do italia"
+ },
+ "amenity/restaurant/japanese": {
+ "name": "Nhà hàng Nhật",
+ "terms": "nhà hàng nhật, nhà hàng nhật bản, quán ăn nhật, quán ăn nhật bản, tiệm ăn nhật, tiệm ăn nhật bản, tiệm nhật, tiệm nhật bản, nhà ăn nhật, nhà ăn nhật bản, phòng ăn nhật, phòng ăn nhật bản, nhà hàng đồ nhật, nhà hàng đồ nhật bản, quán ăn đồ nhật, quán ăn đồ nhật bản, tiệm ăn đồ nhật, tiệm ăn đồ nhật bản, tiệm đồ nhật, tiệm đồ nhật bản, nhà ăn đồ nhật, nhà ăn đồ nhật bản, phòng ăn đồ nhật, phòng ăn đồ nhật bản, nha hang nhat, nha hang nhat ban, quan an nhat, quan an nhat ban, tiem an nhat, tiem an nhat ban, tiem nhat, tiem nhat ban, nha an nhat, nha an nhat ban, phong an nhat, phong an nhat ban, nha hang do nhat, nha hang do nhat ban, quan an do nhat, quan an do nhat ban, tiem an do nhat, tiem an do nhat ban, tiem do nhat, tiem do nhat ban, nha an do nhat, nha an do nhat ban, phong an do nhat, phong an do nhat ban"
+ },
+ "amenity/restaurant/mexican": {
+ "name": "Nhà hàng Mễ",
+ "terms": "nhà hàng mễ, nhà hàng méxico, nhà hàng mexico, quán ăn mễ, quán ăn méxico, quán ăn mexico, tiệm ăn mễ, tiệm ăn méxico, tiệm ăn mexico, tiệm mễ, tiệm méxico, tiệm mexico, nhà ăn mễ, nhà ăn méxico, nhà ăn mexico, phòng ăn mễ, phòng ăn méxico, phòng ăn mexico, nhà hàng đồ mễ, nhà hàng đồ méxico, nhà hàng đồ mexico, quán ăn đồ mễ, quán ăn đồ méxico, quán ăn đồ mexico, tiệm ăn đồ mễ, tiệm ăn đồ méxico, tiệm ăn đồ mexico, tiệm đồ mễ, tiệm đồ méxico, tiệm đồ mexico, nhà ăn đồ mễ, nhà ăn đồ méxico, nhà ăn đồ mexico, phòng ăn đồ mễ, phòng ăn đồ méxico, phòng ăn đồ mexico, taco, burrito, carne asada, enchilada, fajita, nacho, tortilla, tamale, quesadilla, nha hang me, nha hang mexico, nha hang mexico, quan an me, quan an mexico, quan an mexico, tiem an me, tiem an mexico, tiem an mexico, tiem me, tiem mexico, tiem mexico, nha an me, nha an mexico, nha an mexico, phong an me, phong an mexico, phong an mexico, nha hang do me, nha hang do mexico, nha hang do mexico, quan an do me, quan an do mexico, quan an do mexico, tiem an do me, tiem an do mexico, tiem an do mexico, tiem do me, tiem do mexico, tiem do mexico, nha an do me, nha an do mexico,, nha an do mexico, phong an do me, phong an do mexico, phong an do mexico"
+ },
+ "amenity/restaurant/noodle": {
+ "name": "Nhà hàng Mì/Bún/Miến/Phở/v.v.",
+ "terms": "tiệm mì, tiệm mỳ, tiệm bún, tiệm miến, tiệm phở, tiệm bánh canh, tiệm hủ tíu, tiệm hủ tiếu, tiệm ramen, tiệm soba, quán mì, quán mỳ, quán bún, quán miến, quán phở, quán bánh canh, quán hủ tíu, quán hủ tiếu, quán ramen, quán soba, nhà hàng mì, nhà hàng mỳ, nhà hàng bún, nhà hàng miến, nhà hàng phở, nhà hàng bánh canh, nhà hàng hủ tíu, nhà hàng hủ tiếu, nhà hàng ramen, nhà hàng soba, quán ăn mì, quán ăn mỳ, quán ăn bún, quán ăn miến, quán ăn phở, quán ăn bánh canh, quán ăn hủ tíu, quán ăn hủ tiếu, quán ăn ramen, quán ăn soba, tiem mi, tiem my, tiem bun, tiem mien, tiem pho, tiem banh canh, tiem hu tiu, tiem hu tieu, tiem ramen, tiem soba, quan mi, quan my, quan bun, quan mien, quan pho, quan banh canh, quan hu tiu, quan hu tieu, quan ramen, quan soba, nha hang mi, nha hang my, nha hang bun, nha hang mien, nha hang pho, nha hang banh canh, nha hang hu tiu, nha hang hu tieu, nha hang ramen, nha hang soba, quan an mi, quan an my, quan an bun, quan an mien, quan an pho, quan an banh canh, quan an hu tiu, quan an hu tieu, quan an ramen, quan an soba"
+ },
+ "amenity/restaurant/pizza": {
+ "name": "Nhà hàng Pizza",
+ "terms": "tiệm pizza, quán pizza, nhà hàng pizza, quán ăn pizza, tiem pizza, quan pizza, nha hang pizza, quan an pizza"
+ },
+ "amenity/restaurant/seafood": {
+ "name": "Nhà hàng Đồ biển",
+ "terms": "tiệm đồ biển, quán đồ biển, nhà hàng đồ biển, quán ăn đồ biển, tiệm cá chiên, tiệm cá rán, quán cá chiên, quán cá rán, cá, tôm, hến, mực, tiem do bien, quan do bien, nha hang do bien, quan an do bien, tiem ca chien, tiem ca ran, quan ca chien, quan ca ran, ca, tom, hen, muc"
+ },
+ "amenity/restaurant/steakhouse": {
+ "name": "Nhà hàng Bít tết",
+ "terms": "nhà hàng bít tết, quán bít tết, tiệm bít tết, quán ăn bít tết, nha hang bit tet, quan bit tet, tiem bit tet, quan an bit tet"
+ },
+ "amenity/restaurant/sushi": {
+ "name": "Nhà hàng Sushi",
+ "terms": "tiệm sushi, quán sushi, nhà hàng sushi, quán ăn sushi, tiem sushi, quan sushi, nha hang sushi, quan an sushi"
+ },
+ "amenity/restaurant/thai": {
+ "name": "Nhà hàng Thái Lan",
+ "terms": "nhà hàng thái lan, quán ăn thái lan, tiệm ăn thái lan, tiệm thái lan, nhà ăn thái lan, phòng ăn thái lan, nhà hàng đồ thái lan, quán ăn đồ thái lan, tiệm ăn đồ thái lan, tiệm đồ thái lan, nhà ăn đồ thái lan, phòng ăn đồ thái lan, nha hang thai lan, quan an thai lan, tiem an thai lan, tiem thai lan, nha an thai lan, phong an thai lan, nha hang do thai lan, quan an do thai lan, tiem an do thai lan, tiem do thai lan, nha an do thai lan, phong an do thai lan"
+ },
+ "amenity/restaurant/turkish": {
+ "name": "Nhà hàng Thổ Nhĩ Kỳ",
+ "terms": "nhà hàng thổ nhĩ kỳ, nhà hàng thổ nhĩ kì, quán ăn thổ nhĩ kỳ, quán ăn thổ nhĩ kì, tiệm ăn thổ nhĩ kỳ, tiệm ăn thổ nhĩ kì, tiệm thổ nhĩ kỳ, tiệm thổ nhĩ kì, nhà ăn thổ nhĩ kỳ, nhà ăn thổ nhĩ kì, phòng ăn thổ nhĩ kỳ, phòng ăn thổ nhĩ kì, nhà hàng đồ thổ nhĩ kỳ, nhà hàng đồ thổ nhĩ kì, quán ăn đồ thổ nhĩ kỳ, quán ăn đồ thổ nhĩ kì, tiệm ăn đồ thổ nhĩ kỳ, tiệm ăn đồ thổ nhĩ kì, tiệm đồ thổ nhĩ kỳ, tiệm đồ thổ nhĩ kì, nhà ăn đồ thổ nhĩ kỳ, nhà ăn đồ thổ nhĩ kì, phòng ăn đồ thổ nhĩ kỳ, phòng ăn đồ thổ nhĩ kì, nha hang tho nhi ky, nha hang tho nhi ki, quan an tho nhi ky, quan an tho nhi ki, tiem an tho nhi ky, tiem an tho nhi ki, tiem tho nhi ky, tiem tho nhi ki, nha an tho nhi ky, nha an tho nhi ki, phong an tho nhi ky, phong an tho nhi ki, nha hang do tho nhi ky, nha hang do tho nhi ki, quan an do tho nhi ky, quan an do tho nhi ki, tiem an do tho nhi ky, tiem an do tho nhi ki, tiem do tho nhi ky, tiem do tho nhi ki, nha an do tho nhi ky, nha an do tho nhi ki, phong an do tho nhi ky, phong an do tho nhi ki"
+ },
+ "amenity/restaurant/vietnamese": {
+ "name": "Nhà hàng Việt Nam",
+ "terms": "nhà hàng việt nam, quán ăn việt nam, tiệm ăn việt nam, tiệm việt nam, nhà ăn việt nam, phòng ăn việt nam, nhà hàng đồ việt nam, quán ăn đồ việt nam, tiệm ăn đồ việt nam, tiệm đồ việt nam, nhà ăn đồ việt nam, phòng ăn đồ việt nam, tiệm phở, phở, tiệm bánh cuốn, bánh cuốn, tiệm cơm tấm, cơm tấm, tiệm bún bò, bún bò, tiệm lẩu, lẩu, nha hang viet nam, quan an viet nam, tiem an viet nam, tiem viet nam, nha an viet nam, phong an viet nam, nha hang do viet nam, quan an do viet nam, tiem an do viet nam, tiem do viet nam, nha an do viet nam, phong an do viet nam, tiem pho, pho, tiem banh cuon, banh cuon, tiem com tam, com tam, tiem bun bo, bun bo, tiem lau, lau"
+ },
"amenity/sanitary_dump_station": {
"name": "Trạm Đổ Chất thải dành cho Nhà lưu động",
"terms": "trạm đổ chất thải dành cho nhà lưu động, trạm đổ chất thải vệ sinh dành cho nhà lưu động, tram do chat thai danh cho nha luu dong, tram do chat thai ve sinh danh cho nha luu dong"
"terms": "nhà trú, chỗ che chở, nhà trú bão, nhà trú mưa, nhà trú ẩn, điểm trú bão, điểm trú mưa, điểm trú ẩn, túp lều, mái, nóc, cho che cho, nha tru bao, nha tru mua, nha tru an, diem tru bao, diem tru mau, diem tru an, tup leu, mai, noc"
},
+ "amenity/shelter/gazebo": {
+ "name": "Vọng lâu",
+ "terms": "vọng lâu, mái che sân vườn, rạp, vong lau, mai che san vuon, mai che san vuon"
+ },
+ "amenity/shelter/lean_to": {
+ "name": "Nhà chái",
+ "terms": "nhà chái, mái che, nha chai, mai che"
+ },
+ "amenity/shelter/picnic_shelter": {
+ "name": "Nơi Ăn có Mái che",
+ "terms": "nơi ăn có mái che, chỗ ăn có mái che, nơi ăn có mái nhà, chỗ ăn có mái nhà, nhà picnic, mái che picnic, noi an co mai che, cho an co mai che, noi an co mai nha, co an co mai nha, nha picnic, mai che picnic"
+ },
+ "amenity/shelter/public_transport": {
+ "name": "Nhà chờ Phương tiện Công cộng",
+ "terms": "nhà chờ phương tiện công cộng, nhà chờ ptcc, nhà chờ xe buýt, nhà chờ xe bus, nhà chờ đường sắt, nhà đợi phương tiện công cộng, nhà đợi ptcc, nhà đợi xe buýt, nhà đợi xe bus, nhà đợi đường sắt, nha cho phuong tien cong cong, nha cho ptcc, nha cho xe buyt, nha cho xe bus, nha cho duong sat, nha doi phuong tien cong cong, nha doi ptcc, nha doi xe buyt, nha doi xe bus, nha doi duong sat"
+ },
"amenity/shower": {
"name": "Tắm đứng",
"terms": "phòng tắm đứng, buồng tắm đứng, khay tắm đứng, cabin tắm, phong tam dung, buong tam dung, khay tam dung, cabin tam"
"terms": "nhà hát, rạp hát, sân khấu, kịch, nha hat, rap hat, san khau, kich"
},
+ "amenity/theatre/type/amphi": {
+ "name": "Đài vòng",
+ "terms": "đài vòng, sân khấu ngoài trời, dai vong, san khau ngoai troi"
+ },
"amenity/toilets": {
"name": "Phòng Vệ sinh",
"terms": "cầu tiêu, buồng tắm, nhà vệ sinh, phòng vệ sinh, nhà xí, nhà tiêu, nhà xia, cau tieu, buong tam, nha ve sinh, phong ve sinh, nha xi, nha tieu, nha xia"
"terms": "sân trường đại học, sân viện đại học, sân trường cao đẳng, trường đại học, viện đại học, trường cao đẳng, đh, cđ, san truong dai hoc, san vien dai hoc, san truong cao dang, truong dai hoc, vien dai hoc, truong cao dang"
},
+ "amenity/vehicle_inspection": {
+ "name": "Trạm Kiểm tra Xe",
+ "terms": "trạm kiểm tra xe, trạm kiểm tra ô tô, trạm kiểm tra ô-tô, trạm kiểm tra ôtô, trạm kiểm tra khí thải, tram kiem tra xe, tram kiem tra o to, tram kiem tra o-to, tram kiem tra oto, tram kiem tra khi thai"
+ },
"amenity/vending_machine": {
"name": "Máy Bán Hàng",
"terms": "máy bán hàng, máy bán hàng tự động, máy bán nước uống, máy bán đồ ăn, máy bán kẹo, máy bán dao cạo, máy bán tem, quán ăn tự động, may ban hang, may ban hang tu dong, may ban nuoc uong, may ban do an, may ban keo, may ban dao cao, may ban tem, quan an tu dong"
+ "terms": "máy bán cà phê, máy bán cà-phê, may ban ca phe, may ban ca-phe"
+ },
"amenity/vending_machine/condoms": {
"name": "Máy Bán Bao Cao su",
"terms": "máy bán bao cao su, máy phát bao cao su, máy bán bao dương vật, máy phát bao dương vật, máy bán túi cao su, máy phát túi cao su, máy bán ca pốt, máy phát ca pốt, máy bán ca-pốt, máy phát ca-pốt, may ban bao cao su, may phat bao cao su, may ban bao duong vat, may phat bao duong vat, may ban tui cao su, may phat tui cao su, may ban ca pot, may phat ca pot, may ban ca-pot, may phat ca-pot"
+ "terms": "máy bán thiết bị điện tử, máy bán điện tử, điện thoại, điện thoại di động, cáp, bộ sạc điện, bộ nạp điện, máy sạc điện, máy nạp điện, tai nghe, máy tính bảng, may ban thiet bi dien tu, may ban dien tu, dien thoai, dien thoai di dong, cap, bo sac dien, bo nap dien, may sac dien, may nap dien, tai nghe, may tinh bang"
+ },
+ "amenity/vending_machine/elongated_coin": {
+ "name": "Máy In dấu vào Tiền",
+ "terms": "máy in dấu vào tiền, máy đóng dấu vào tiền, máy in tiền, xu, đồng xu, tiền kỷ niệm, tiền kỉ niệm, may in dau vao tien, may dong dau vao tien, may in tien, xu, dong xu, tien ky niem, tien ki niem"
+ },
"amenity/vending_machine/excrement_bags": {
"name": "Máy Phát Bao Cứt Chó",
"terms": "máy phát bao cứt chó, may phat bao cut cho"
"terms": "máy bán sản phẩm vệ sinh nữ giới, máy bán sản phẩm vệ sinh phụ nữ, máy bán băng vệ sinh, máy bán băng vệ sinh dạng ống, may ban san pham ve sinh nu gioi, may ban san pham ve sinh phu nu, may ban bang ve sinh, may ban ban ve sinh dang ong"
},
+ "amenity/vending_machine/food": {
+ "name": "Máy Bán Đồ ăn",
+ "terms": "máy bán đồ ăn, máy bán thức ăn, máy bán đồ ăn nhanh, máy bán đồ ăn tự động, khoai tây chiên, bánh quy, bánh ngọt, kẹo, nước ngọt, nước giải khát, nước ngọt có ga, cô ca cô la, cô-ca cô-la, cô-ca-cô-la, côcacôla, kẹo nhai, kẹo cao su, gum, kẹo gum, kẹo sinh-gum, kẹo sinh gum, sinh-gum, sinh gum, may ban do an, may ban thuc an, may ban do an nhanh, may ban do an tu dong, khoai tay chian, banh quy, banh ngot, keo, nuoc ngot, nuoc giai khat, nuoc ngot co ga, co ca co la, co-ca co-la, co-ca-co-la, cocacola, keo nhai, keo cao su, keo gum, keo sinh-gum, keo sinh gum"
+ },
+ "amenity/vending_machine/fuel": {
+ "name": "Trụ Bơm Xăng",
+ "terms": "trụ bơm xăng, trụ bơm xăng dầu, cây xăng, cột xăng, xăng ét xăng, ét-xăng, nhiên liệu, diesel, gazole, khí hóa lỏng, khí hoá lỏng, khí thiên nhiên lỏng, khí ga lỏng, khí gas lỏng, tru bom xang, tru bom xang dau, cay xang, cot xang, xang et xang, et-xang, nhien lieu, khi hoa long, khi thien nhien long, khi ga long, khi gas long"
+ },
+ "amenity/vending_machine/ice_cream": {
+ "name": "Máy Bán Kem",
+ "terms": "máy bán kem, máy bán kem tự động, máy bán cà rem, máy bán cà-rem, kem que, may ban kem, may ban kem tu dong, may ban ca rem, may ban ca-rem"
- "terms": "máy nhận bưu kiện, máy gửi bưu kiện, máy gởi bưu kiện, máy nhận gói, máy gửi gói, máy gởi gói, may nhan buu kien, may gui buu kien, may goi buu kien, may nhan goi, may gui goi, may goi goi"
+ "name": "Tủ Đựng Bưu kiện",
+ "terms": "tủ nhận hàng, tủ để hàng, tủ nhận bưu kiện, tủ để bưu kiện, tủ đựng bưu kiện, tủ khóa, tủ khoá, bưu kiện, tu nhan hang, tu de hang, tu nhan buu kien, tu de buu kien, tu dung buu kien, tu khoa, buu kien"
"terms": "máy bán vé, máy bán vé phương tiện công cộng, máy bán vé xe buýt, máy bán vé xe điện, máy bán vé xe lửa, may ban ve, may ban ve phuong tien cong cong, may ban ve xe buyt, may ban ve xe dien, may ban ve xe lua"
},
+ "amenity/vending_machine/stamps": {
+ "name": "Máy Bán Tem",
+ "terms": "máy bán tem, máy ban tem tự động, tem thư, tem bưu chính, may ban tem, may ban tem tu dong, tem thu, tem buu chinh"
"terms": "trò chơi, trò chơi cảm giác mạnh, công viên vui chơi, công viên giải trí, tro choi, tro choi cam giac manh, cong vien vui choi, cong vien giai tri"
+ "terms": "hàng rào chắn, rào chắn, chắn song, lan can, hang rao chan, rao chan, chan song"
+ },
"barrier/gate": {
"name": "Cổng",
"terms": "cổng, cổng vào, cong, cong vao"
},
+ "barrier/guard_rail": {
+ "name": "Thành Lan can",
+ "terms": "thành lan can, lan can, thanh chắn giao thông, rào chắn giao thông, thanh lan can, thanh chan giao thong, rao chan giao thong"
+ },
"barrier/hedge": {
"name": "Hàng rào Cây",
"terms": "hàng rào cây, hàng cây, hang rao cay, hang cay"
},
"barrier/kerb": {
- "name": "Bờ đường",
- "terms": "bờ đường, bờ đường nâng cao, lề đường, bo duong, bo duong nang cao, le duong"
+ "name": "Bờ Lề đường",
+ "terms": "bờ lề đường, bờ đường, bo le duong, bo duong"
+ },
+ "barrier/kerb/flush": {
+ "name": "Bờ Lề đường Ngang bằng",
+ "terms": "bờ lề đường ngang bằng, bờ lề đường bằng phẳng, bờ đường ngang bằng, bờ đường bằng phẳng, bo le duong ngang bang, bo le duong bang phang, bo duong ngang bang, bo duong bang phang"
+ },
+ "barrier/kerb/lowered": {
+ "name": "Bờ Lề đường Thấp",
+ "terms": "bờ lề đường thấp, bờ đường thấp, bo le duong thap, bo duong thap"
+ "terms": "tòa nhà chung cư, toà nhà chung cư, tòa nhà căn hộ, toà nhà căn hộ, chung cư, khu chung cư, khu căn hộ, toa nha chung cu, toa nha can ho, chung cu, khu chung cu, khu can ho"
"terms": "tòa nhà phương tiện công cộng, toà nhà phương tiện công cộng, tòa nhà ptcc, toà nhà ptcc, kiến trúc phương tiện công cộng, kiến trúc ptcc, toa nha phuong tien cong cong, toa nha ptcc, kien truc phuong tien cong cong, kien truc ptcc"
+ "terms": "hộp cấp cứu, hộp sơ cứu, hộp y tế, hộp cứu thương, trạm cấp cứu, trạm sơ cứu, trạm y tế, trạm cứu thương, bộ cấp cứu, bộ sơ cứu, bộ y tế, bộ cứu thương, hop cap cuu, hop so cuu, hop cuu thuong, tram cap cuu, tram so cuu, tram y te, tram cuu thuong, bo cap cuu, bo so cuu, bo y te, bo cuu thuong"
+ },
"emergency/life_ring": {
"name": "Phao Cứu đắm",
"terms": "phao cứu đắm, phao cuu dam"
},
+ "emergency/lifeguard": {
+ "name": "Nhân viên Cứu hộ Bơi lội",
+ "terms": "nhân viên cứu hộ bơi lội, cứu hộ viên bơi lội, nhân viên cứu hộ hồ bơi, cứu hộ viên hồ bơi, nhân viên cứu hộ bờ biển, cứu hộ viên bờ biển, nhân viên cứu hộ bờ sông, cứu hộ viên bờ sông, nhân viên trực hồ bơi, nhan vien cuu ho boi loi, cuu ho vien boi loi, nhan vien cuu ho ho boi, cuu ho vien ho boi, nhan vien cuu ho bo bien, cuu ho vien bo bien, nhan vien cuu ho bo song, cuu ho vien bo song, nhan vien truc ho boi"
"terms": "lối vào, cửa ra vào, cửa ra, cửa vào, cổng vào, loi vao, cua ra vao, cua ra, cua vao, cong vao"
},
- "footway/crossing": {
- "name": "Lối Đi bộ qua Đường",
- "terms": "lối đi bộ qua đường, lối đi bộ sang đường, lối băng qua đường, lối đi bộ có đèn chớp, lối đi bộ có đèn nhấp nháy, loi di bo qua duong, loi di bo sang duong, loi bang qua duong, loi di bo co den chop, loi di bo co den nhap nhay"
- },
- "footway/crossing-raised": {
- "name": "Lối Băng qua Đường Nổi lên",
- "terms": "lối băng qua đường nổi lên, loi bang qua duong noi len"
- },
- "footway/crosswalk": {
- "name": "Vạch Qua Đường",
- "terms": "vạch qua đường, vạch sang đường, vạch đi bộ qua đường, vạch đi bộ sang đường, vạch kẻ qua đường, vạch kẻ sang đường, đường ngựa vằn, vach qua duong, vach sang duong, vach di bo qua duong, vach di bo sang duong, vach ke qua duong, vach ke sang duong, duong ngua van"
- },
- "footway/crosswalk-raised": {
- "name": "Vạch Qua đường Nổi lên",
- "terms": "vạch qua đường nổi lên, vach qua duong noi len"
- },
- "footway/sidewalk": {
- "name": "Lề đường",
- "terms": "lề đường, vỉa hè, đường đi bộ, đường dạo, le duong, vie he, duong di bo, duong dao"
- },
"ford": {
"name": "Nơi Lội qua Sông",
"terms": "nơi lội qua sông, chỗ lội qua sông, nơi lội qua suối, chỗ lội qua suối, nơi cạn, chỗ cạn, noi loi qua song, cho loi qua song, noi lo qua suoi, cho loi qua suoi, noi can, cho can"
"terms": "điểm phát bóng, vị trí phát bóng, diem phat bong, vi tri phat bong"
},
- "golf/water_hazard_area": {
- "name": "Bẫy Nước",
- "terms": "bẫy nước, chướng ngại nước, ao hồ, ao nước, hồ nước, bay nuoc, chuong ngai nuoc, ao ho, ao nuoc, ho nuoc"
- },
- "golf/water_hazard_line": {
- "name": "Bẫy Nước",
- "terms": "bẫy nước, chướng ngại nước, ao hồ, ao nước, hồ nước, bay nuoc, chuong ngai nuoc, ao ho, ao nuoc, ho nuoc"
- },
"healthcare": {
"name": "Trung tâm Y tế",
"terms": "trung tâm y tế, trạm y tế, bác sĩ, bác sỹ, thầy thuốc, bệnh viện, khỏe mạnh, khoẻ mạnh, trung tam y te, tram y te, bac si, bac sy, thay thuoc, benh vien, khoe manh"
+ "terms": "đường đóng cửa, chặn đường, đường bị chặn, sửa đường, đường đang sửa, duong dong cua, chan duong, duong bi chan, sua duong, duong dang sua"
+ },
"highway/corridor": {
"name": "Hành lang trong Nhà",
"terms": "hành lang trong nhà, lối đi trong nhà, hanh lang trong nha, loi di trong nha"
},
- "highway/crossing": {
- "name": "Lối Qua Đường",
- "terms": "lối qua đường, lối sang đường, lối băng qua đường, loi qua duong, loi sang duong, loi bang qua duong"
+ "highway/crossing/marked": {
+ "name": "Vạch Qua đường",
+ "terms": "vạch qua đường, vạch sang đường, vạch đi bộ sang đường, vạch kẻ qua đường, vạch kẻ sang đường, đường ngựa vằn, vach qua duong, vach sang duong, vach di bo qua duong, vach di bo sang duong, vach ke qua duong, vach ke sang duong, duong ngua van"
},
- "highway/crossing-raised": {
- "name": "Lối Băng qua Đường Nổi lên",
- "terms": "lối băng qua đường nổi lên, loi bang qua duong noi len"
+ "highway/crossing/marked-raised": {
+ "name": "Vạch Qua đường Nổi lên",
+ "terms": "vạch qua đường nổi lên, vạch sang đường nổi lên, vạch đi bộ sang đường nổi lên, vạch kẻ qua đường nổi lên, vạch kẻ sang đường nổi lên, đường ngựa vằn nổi lên, vach qua duong noi len, vach sang duong noi len, vach di bo qua duong noi len, vach di bo sang duong noi len, vach ke qua duong noi len, vach ke sang duong noi len, duong ngua van noi len"
},
- "highway/crosswalk": {
- "name": "Vạch Qua Đường",
- "terms": "vạch qua đường, vạch sang đường, vạch đi bộ qua đường, vạch đi bộ sang đường, vạch kẻ qua đường, vạch kẻ sang đường, đường ngựa vằn, vach qua duong, vach sang duong, vach di bo qua duong, vach di bo sang duong, vach ke qua duong, vach ke sang duong, duong ngua van"
+ "highway/crossing/unmarked": {
+ "name": "Lối Qua đường Không có Vạch",
+ "terms": "lối băng qua đường không có vạch, lối qua đường không có vạch, loi bang qua duong khong co vach, loi qua duong khong co vach"
},
- "highway/crosswalk-raised": {
- "name": "Vạch Qua đường Nổi lên",
- "terms": "vạch qua đường nổi lên, vach qua duong noi len"
+ "highway/crossing/unmarked-raised": {
+ "name": "Lối Qua đường Nổi lên Không có Vạch",
+ "terms": "lối băng qua đường nổi lên không có vạch, lối qua đường nổi lên không có vạch, loi bang qua duong noi len khong co vach, loi qua duong noi len khong co vach"
"terms": "đường đi bộ, hè, vỉa hè, đường mòn, phố, đường đi dạo, đường dạo, duong di bo, he, via he, duong mon, pho, duong di dao, duong dao"
},
+ "highway/footway/conveying": {
+ "name": "Băng chuyền Đi bộ",
+ "terms": "băng chuyền đi bộ, đường dạo di động, vỉa hè di động, đường đi bộ di động, bang chuyen di bo, duong dao di dong, via he di dong, duong di bo di dong"
+ },
+ "highway/footway/marked": {
+ "name": "Vạch Qua đường",
+ "terms": "vạch qua đường, vạch sang đường, vạch đi bộ sang đường, vạch kẻ qua đường, vạch kẻ sang đường, đường ngựa vằn, vach qua duong, vach sang duong, vach di bo qua duong, vach di bo sang duong, vach ke qua duong, vach ke sang duong, duong ngua van"
+ },
+ "highway/footway/marked-raised": {
+ "name": "Vạch Qua đường Nổi lên",
+ "terms": "vạch qua đường nổi lên, vạch sang đường nổi lên, vạch đi bộ sang đường nổi lên, vạch kẻ qua đường nổi lên, vạch kẻ sang đường nổi lên, đường ngựa vằn nổi lên, vach qua duong noi len, vach sang duong noi len, vach di bo qua duong noi len, vach di bo sang duong noi len, vach ke qua duong noi len, vach ke sang duong noi len, duong ngua van noi len"
+ },
+ "highway/footway/sidewalk": {
+ "name": "Lề đường",
+ "terms": "lề đường, vỉa hè, hè, đường đi bộ, đường dạo, le duong, vie he, he, duong di bo, duong dao"
+ },
+ "highway/footway/unmarked": {
+ "name": "Lối Qua đường Không có Vạch",
+ "terms": "lối băng qua đường không có vạch, lối qua đường không có vạch, loi bang qua duong khong co vach, loi qua duong khong co vach"
+ },
+ "highway/footway/unmarked-raised": {
+ "name": "Lối Qua đường Nổi lên Không có Vạch",
+ "terms": "lối băng qua đường nổi lên không có vạch, lối qua đường nổi lên không có vạch, loi bang qua duong noi len khong co vach, loi qua duong noi len khong co vach"
+ },
+ "highway/footway/zebra": {
+ "name": "Vạch Qua đường"
+ },
+ "highway/footway/zebra-raised": {
+ "name": "Vạch Qua đường Nổi lên"
+ },
"highway/give_way": {
"name": "Bảng Nhường đường",
"terms": "bảng nhường đường, biển nhường đường, bang nhuong duong, bien nhuong duong"
"terms": "đường nhánh cao tốc, đoạn nhánh cao tốc, đường nhánh rẽ cao tốc, đoạn nhánh rẽ cao tốc, đường nhánh chuyển đường cao tốc, nhánh chuyển đường cao tốc, lối ra vào đường cao tốc, lối ra đường cao tốc, lối vào đường cao tốc, nhánh ra đường cao tốc, nhánh vào đường cao tốc, đường nối đường cao tốc, duong nhanh cao toc, doan nhanh cao toc, duong nhanh re cao toc, doan nhanh re cao toc, duong nhanh chuyen duong cao toc, nhanh chuyen duong cao toc, loi ra vao duong cao toc, loi ra duong cao toc, loi vao duong cao toc, nhanh ra duong cao toc, nhanh vao duong cao toc, duong noi duong cao toc"
},
+ "highway/passing_place": {
+ "name": "Chỗ Tránh Xe",
+ "terms": "chỗ tránh xe, vị trí tránh xe, nơi tránh xe, cho tranh xe, vi tri tranh xe, noi tranh xe"
"terms": "ngõ dân cư, ngõ dân sinh, ngõ, đường dân cư, dân cư, đường dân sinh, dân sinh, kiệt, ngo dan cu, ngo dan sinh, ngo, duong dan cu, dan cu, duong dan sinh, dan sinh, kiet"
},
"highway/rest_area": {
- "name": "Khu Vệ sinh và Nơi Nghỉ ngơi",
- "terms": "khu vệ sinh, phòng vệ sinh, nơi nghỉ ngơi, chỗ nghỉ ngơi, trạm thông tin, khu ve sinh, phong ve sinh, noi nghi ngoi, cho nghi ngoi, tram thong tin"
+ "name": "Trạm Dừng Nghỉ",
+ "terms": "trạm dừng nghỉ, khu vệ sinh, phòng vệ sinh, nơi nghỉ ngơi, chỗ nghỉ ngơi, trạm thông tin, tram dung nghi, khu ve sinh, phong ve sinh, noi nghi ngoi, cho nghi ngoi, tram thong tin"
"terms": "nơi lịch sử, tưởng niệm lịch sử, kỷ niệm lịch sử, kỉ niệm lịch sử, noi lich su, tuong niem lich su, ky niem lich su, ki niem lich su"
},
"historic/archaeological_site": {
- "name": "Khu vực Khảo cổ",
- "terms": "khu vực khảo cổ, khẩo cổ học, khu vuc khao co, khao co hoc"
+ "name": "Di chỉ Khảo cổ",
+ "terms": "di chỉ khảo cổ, di chỉ, địa điểm khảo cổ học, khu vực khảo cổ, khẩo cổ học, di chi khao co, di chi, dia diem khao co hoc, khu vuc khao co, khao co hoc"
"terms": "đền thánh dọc đường, nhà thờ nhỏ dọc đường, den thanh doc duong, nha tho nho doc duong"
},
+ "historic/wreck": {
+ "name": "Xác Tàu Đắm",
+ "terms": "xác tàu đắm, vụ đắm tàu, nạn đắm tàu, tàu chìm, tàu thủy, tàu thuỷ, thân tàu, cột buồm, xac tau dam, vu dam tau, nan dam tau, tau chim, tau thuy, than tau, cot buom"
+ },
+ "internet_access/wlan": {
+ "name": "Điểm Phát Wi-Fi",
+ "terms": "điểm phát wi-fi, điểm phát wifi, điểm kết nối wi-fi, điểm kết nối wifi, hotspot wi-fi, hotspot wifi, hotspot, diem phat wi-fi, diem phat wifi, diem ket noi wi-fi, diem ket noi wifi"
+ },
"junction": {
"name": "Giao lộ",
"terms": "giao lộ, chỗ đường gặp nhau, nơi đường gặp nhau, giao lo, cho duong gap nhau, noi duong gap nhau"
},
"landuse": {
- "name": "Sử dụng Đất",
- "terms": "kiểu sử dụng đất, kiểu dùng đất, kieu su dung dat, kieu dung dat"
"terms": "đất dân cư, khu vực dân cư, vùng dân cư, khu vực nhà ở, vùng nhà ở, đất dân sinh, khu vực dân sinh, vùng dân sinh, hàng xóm, dat dan cu, khu vuc dan cu, vung dan cu, khu vuc nha o, vung nha o, dat dan sinh, khu vuc dan sinh, vung dan sinh, hang xom"
},
+ "landuse/residential/apartments": {
+ "name": "Khu Tòa nhà Chung cư",
+ "terms": "khu chung cư, khu căn hộ, khu tòa nhà chung cư, khu toà nhà chung cư, khu tòa nhà căn hộ, khu toà nhà căn hộ, chung cư, khu chung cu, khu can ho, khu toa nha chung cu, khu toa nha can ho, chung cu"
+ },
"landuse/retail": {
"name": "Khu vực Bán lẻ",
"terms": "khu vực bán lẻ, vùng bán lẻ, đất bán lẻ, khu vực buôn bán, vùng buôn bán, đất buôn bán, tiệm, cửa hàng, khu vuc ban le, vung ban le, dat ban le, khu vuc buon ban, vung buon ban, dat buon ban, tiem, cua hang"
- "terms": "giải trí, thể thao, thể dục, giai tri, the thao, the duc"
+ "name": "Giải trí"
},
"leisure/adult_gaming_centre": {
"name": "Trung tâm Đánh bạc",
"terms": "trung tâm đánh bạc, máy đánh bạc, trung tam danh bac, may danh bac"
},
+ "leisure/amusement_arcade": {
+ "name": "Khu Trò chơi Điện tử",
+ "terms": "khu trò chơi điện tử, trung tâm trò chơi điện tử, trò chơi cảm giác mạnh, trò chơi video, trò chơi bắn bóng, pinball, trò chơi lái xe ảo, khu tro choi dien tu, trung tam tro choi dien tu, tro choi cam giac manh, tro choi video, tro choi ban bong, tro choi lai xe ao"
+ },
+ "leisure/bandstand": {
+ "name": "Bục Dàn nhạc",
+ "terms": "bục dàn nhạc, bục sân khấu, đài, buc dan nhac, buc san khau, dai"
+ },
+ "leisure/beach_resort": {
+ "name": "Bãi biển Nghỉ dưỡng",
+ "terms": "bãi biển nghỉ dưỡng, bãi biển nghỉ ngơi, bãi biển nghỉ hè, bai bien nghi duong, bai bien nghi ngoi, bai bien nghi he"
+ },
"leisure/bird_hide": {
"name": "Căn nhà Quan sát Chim",
"terms": "căn nhà quan sát chim, căn nhà quan sát động vật, can nha quan sat chim, can nha quan sat dong vat"
},
+ "leisure/bleachers": {
+ "name": "Khán đài Ngoài trời",
+ "terms": "khán đài ngoài trời, băng ghế, khan dai ngoai troi, bang ghe"
+ },
"leisure/bowling_alley": {
"name": "Khu Bowling",
"terms": "khu bowling, trung tâm bowling, khu bóng gỗ, trung tam bowling, khu bong go"
+ "terms": "trường múa, trường khiêu vũ, ba lê, ba-lê, balê, tango, tăng-gô, tăng gô, waltz, van-xơ, van xơ, vanxơ, truong mua, truong kheu vu, ba le, ba-le, bale, tang-go, tang go, van-xo, van xo, vanxo"
+ },
"leisure/dog_park": {
"name": "Công viên dành cho Chó",
"terms": "công viên chó, công viên cho chó, công viên dành cho chó, công viên chó chạy nhảy, cong vien cho, cong vien cho cho, cong vien danh cho cho, cong vien cho chay nhay"
"terms": "khu bảo tồn thiên nhiên, khu vực bảo tồn thiên nhiên, khu cấm săn bắn, khu vực cấm săn bắn, khu cấm câu cá, khu vực cấm câu cá, khu bao ton thien nhien, khu vuc bao ton thien nhien, khu cam san ban, khu vuc cam san ban, khu cam cau ca, khu vuc cam cau ca"
},
+ "leisure/outdoor_seating": {
+ "name": "Khu Ăn uống Ngoài trời",
+ "terms": "khu ăn uống ngoài trời, điểm ăn uống ngoài trời, không gian ngoài trời, không gian giữa trời, bàn ăn ngoài trời, quán rượu ngoài trời, quán bia ngoài trời"
+ },
"leisure/park": {
"name": "Công viên",
"terms": "công viên, vườn, vườn hoa, vườn cây, bãi cỏ, bãi cỏ xanh, thảm cỏ xanh, vành đai xanh, khu vui chơi, khu vui chơi trẻ em, khu chơi trẻ em, sân chơi, quảng trường, rừng, cong vien, vuon, vuon hoa, vuon cay, bai co, bai co xanh, tham co xanh, vanh dai xanh, khu vui choi, khu vui choi tre em, khu choi tre em, san choi, quang truong, rung"
"terms": "bàn ăn ngoài trời, bàn ghế dã ngoại, bàn ghế dài, ban an ngoai troi, ban ghe da ngoai, ban ghe dai"
},
+ "leisure/picnic_table/chess": {
+ "name": "Bàn Cờ vua",
+ "terms": "bàn cờ vua, bàn cờ quốc tế, cờ vua, cờ quốc tế, ban co vua, ban co quoc te, co vua, co quoc te"
+ },
"leisure/pitch": {
- "name": "Sân cỏ",
- "terms": "sân cỏ, sân thể thao, sân vận động, svđ, san co, san the thao, san van dong, svd"
+ "name": "Sân Thể thao",
+ "terms": "sân thể thao, sân cỏ, sân vận động, svđ, san the thao, san co, san van dong, svd"
},
"leisure/pitch/american_football": {
- "name": "Sân cỏ Bóng bầu dục Mỹ",
- "terms": "sân cỏ bóng bầu dục mỹ, sân bóng bầu dục mỹ, san co bong bau duc my, san bong bau duc my"
+ "name": "Sân Bóng bầu dục Mỹ",
+ "terms": "sân bóng bầu dục mỹ, sân bóng bầu dục mĩ, sân cỏ bóng bầu dục mỹ, sân cỏ bóng bầu dục mĩ, san bong bau duc my, san bong bau duc mi, san co bong bau duc my, san co bong bau duc mi"
+ },
+ "leisure/pitch/australian_football": {
+ "name": "Sân Bóng bầu dục Úc",
+ "terms": "sân bóng bầu dục Úc, sân cỏ bóng bầu dục Úc, san bong bau duc Uc, san co bong bau duc Uc"
+ },
+ "leisure/pitch/badminton": {
+ "name": "Sân Cầu lông",
+ "terms": "sân cầu lông, sân đánh cầu, sân cầu, san cau long, san danh cau, san cau"
},
"leisure/pitch/baseball": {
- "name": "Sân cỏ Bóng chày",
- "terms": "sân cỏ bóng chày, san co bong chay"
+ "name": "Sân Bóng chày",
+ "terms": "sân bóng chày, sân cỏ bóng chày, san bong chay, san co bong chay"
- "terms": "sân cỏ bowling, sân cỏ bóng gỗ, san co bowling, san co bong go"
+ "name": "Sân Bowling",
+ "terms": "sân bowling, sân cỏ bowling, sân cỏ bóng gỗ, san bowling, san co bowling, san co bong go"
},
"leisure/pitch/cricket": {
- "name": "Sân cỏ Bóng gậy",
- "terms": "sân cỏ bóng gậy, sân cỏ crikê, sân cỏ crích-kê, sân cỏ cricket, san co bong gay, san go crike, san co crich-ke, san co cricket"
+ "name": "Sân Bóng gậy",
+ "terms": "sân bóng gậy, sân cỏ bóng gậy, sân cỏ crikê, sân cỏ crích-kê, sân cỏ cricket, san bong gay, san co bong gay, san go crike, san co crich-ke, san co cricket"
},
"leisure/pitch/equestrian": {
"name": "Sân Cưỡi ngựa",
"terms": "sân cưỡi ngựa, câu lạc bộ cưỡi ngựa, clb cưỡi ngựa, câu lạc bộ ngựa, clb ngựa, san cuoi ngua, cau lac bo cuoi ngua, clb cuoi ngua, cau lac bo ngua, clb ngua"
},
+ "leisure/pitch/netball": {
+ "name": "Sân Bóng lưới",
+ "terms": "sân bóng lưới, sân netball, san bong luoi, san netball"
+ },
"leisure/pitch/rugby_league": {
- "name": "Sân cỏ Bóng bầu dục Liên đoàn",
- "terms": "sân cỏ bóng bầu dục liên đoàn, sân cỏ banh bầu dục liên đoàn, sân cỏ bóng rugby league, sân cỏ banh rugby league, san co bong bau duc lien doan, san co banh bau duc lien doan, san co bong rugby league, san co banh rugby league"
+ "name": "Sân Bóng bầu dục Liên đoàn",
+ "terms": "sân bóng bầu dục liên đoàn, sân cỏ bóng bầu dục liên đoàn, sân banh bầu dục liên đoàn, sân cỏ banh bầu dục liên đoàn, sân cỏ bóng rugby league, sân bóng rugby league, sân cỏ banh rugby league, sân banh rugby league, san bong bau duc lien doan, san co bong bau duc lien doan, san banh bau duc lien doan, san co banh bau duc lien doan, san co bong rugby league, san bong rugby league, san co banh rugby league, san banh rugby league"
},
"leisure/pitch/rugby_union": {
- "name": "Sân cỏ Bóng bầu dục Liên minh",
- "terms": "sân cỏ bóng bầu dục liên minh, sân cỏ banh bầu dục liên minh, sân cỏ bóng rugby union, sân cỏ banh rugby union, san co bong bau duc lien minh, san co banh bau duc lien minh, san co bong rugby union, san co banh rugby union"
+ "name": "Sân Bóng bầu dục Liên minh",
+ "terms": "sân bóng bầu dục liên minh, sân cỏ bóng bầu dục liên minh, sân cỏ banh bầu dục liên minh, sân banh bầu dục liên minh, sân bóng rugby union, sân cỏ bóng rugby union, sân banh rugby union, sân cỏ banh rugby union, san bong bau duc lien minh, san co bong bau duc lien minh, san co banh bau duc lien minh, san banh bau duc lien minh, san bong rugby union, san co bong rugby union, san banh rugby union, san co banh rugby union"
},
"leisure/pitch/skateboard": {
"name": "Công viên Trượt ván",
"terms": "công viên trượt ván, sân trượt ván, công viên trượt patin, sân trượt patin, cong vien truot van, san truot van, cong vien truot patin, san truot patin"
},
"leisure/pitch/soccer": {
- "name": "Sân cỏ Bóng đá",
- "terms": "sân cỏ bóng đá, sân cỏ banh đá, sân cỏ đá banh, san co bong da, san co banh da, san co da banh"
+ "name": "Sân Bóng đá",
+ "terms": "sân bóng đá, sân cỏ bóng đá, sân banh đá, sân cỏ banh đá, sân đá banh, sân cỏ đá banh, san bong da, san co bong da, san banh da, san co banh da, san da banh, san co da banh"
+ },
+ "leisure/pitch/softball": {
+ "name": "Sân Bóng mềm",
+ "terms": "sân bóng mềm, sân cỏ bóng mềm, san bong mem, san co bong mem"
"terms": "trung tâm thể thao, tòa nhà thể thao, toà nhà thể thao, sân vận động trong nhà, svđ trong nhà, trung tam the thao, toa nha the thao, san van dong trong nha, svd trong nha"
},
+ "leisure/sports_centre/climbing": {
+ "name": "Khu Tường Leo núi",
+ "terms": "khu tường leo núi, tường leo núi, tường leo núi nhân tạo, khu tuong leo nui, tuong leo nui, tuong leo nui nhan tao"
+ },
"leisure/sports_centre/swimming": {
"name": "Trung tâm Bơi lội",
"terms": "trung tâm bơi lội, trung tâm spa, trung tam boi loi, trung tam spa"
+ "terms": "cột ăngten giao thông, cột ăng-ten giao thông, cột ăng ten giao thông, cột anten giao thông, cột an-ten giao thông, cột ăngten phát sóng, cột ăng-ten phát sóng, cột ăng ten phát sóng, cột anten phát sóng, cột an-ten phát sóng, cot angten giao thong, cot ang-ten giao thong, cot ang ten giao thong, cot anten giao thong, cot an-ten giao thong, cot angten phat song, cot ang-ten phat song, cot ang ten phat song, cot anten phat song, cot an-ten phat song"
+ },
+ "man_made/mast/communication/mobile_phone": {
+ "name": "Cột Ăngten Viễn thông",
+ "terms": "cột ăngten viễn thông, cột ăng-ten viễn thông, cột ăng ten viễn thông, cột anten viễn thông, cột an-ten viễn thông, cột ăngten điện thoại di động, cột ăng-ten điện thoại di động, cột ăng ten điện thoại di động, cột anten điện thoại di động, cột an-ten điện thoại di động, cot angten vien thong, cot ang-ten vien thong, cot ang ten vien thong, cot anten vien thong, cot an-ten vien thong, cot angten dien thoai di dong, cot ang-ten dien thoai di dong, cot ang ten dien thoai di dong, cot anten dien thoai di dong, cot an-ten dien thoai di dong"
+ },
+ "man_made/mast/communication/radio": {
+ "name": "Cột Ăngten Phát thanh",
+ "terms": "cột ăngten phát thanh, cột ăng-ten phát thanh, cột ăng ten phát thanh, cột anten phát thanh, cột an-ten phát thanh, cột ăngten radio, cột ăng-ten radio, cột ăng ten radio, cột anten radio, cột an-ten radio, cột ăngten rađiô, cột ăng-ten rađiô, cột ăng ten rađiô, cột anten rađiô, cột an-ten rađiô, đài phát thanh, đài vô tuyến, cot angten phat thanh, cot ang-ten phat thanh, cot ang ten phat thanh, cot anten phat thanh, cot an-ten phat thanh, cot angten radio, cot ang-ten radio, cot ang ten radio, cot anten radio, cot an-ten radio, cot angten radio, cot ang-ten radio, cot ang ten radio, cot anten radio, cot an-ten radio, dai phat thanh, dai vo tuyen"
+ },
+ "man_made/mast/communication/television": {
+ "name": "Cột Ăngten Truyền hình",
+ "terms": "cột ăngten truyền hình, cột ăng-ten truyền hình, cột ăng ten truyền hình, cột anten truyền hình, cột an-ten truyền hình, cột ăngten tivi, cột ăng-ten tivi, cột ăng ten tivi, cột anten tivi, cột an-ten tivi, cột ăngten tv, cột ăng-ten tv, cột ăng ten tv, cột anten tv, cột an-ten tv, cot angten truyen hinh, cot ang-ten truyen hinh, cot ang ten truyen hinh, cot anten truyen hinh, cot an-ten truyen hinh, cot angten tivi, cot ang-ten tivi, cot ang ten tivi, cot anten tivi, cot an-ten tivi, cot angten tv, cot ang-ten tv, cot ang ten tv, cot anten tv, cot an-ten tv"
},
"man_made/monitoring_station": {
"name": "Trạm Giám sát",
"terms": "trạm giám sát, trạm giám sát môi trường, trạm giám sát chất lượng không khí, trạm giám sát chất lượng nước, trạm giám sát ô nhiễm, trạm thời tiết, trạm đo thời tiết, trạm khí tượng học, trạm thủy văn, trạm thuỷ văn, tram giam sat, tram giam sat moi truong, tram giam sat chat luong khong khi, tram giam sat chat luong nuoc, tram giam sat o nhiem, tram thoi tiet, tram do thoi tiet, tram khi tuong hoc, tram thuy van"
},
- "man_made/observation": {
- "name": "Tháp Quan sát",
- "terms": "tháp quan sát, trạm quan sát, tầng quan sát, thap quan sat, tram quan sat, tang quan sat"
+ "man_made/observatory": {
+ "name": "Đài Quan sát",
+ "terms": "đài quan sát, đài thiên văn, đài quan sát thiên văn, kính thiên văn, kiếng thiên văn, đài quan sát khí tượng, đài quan sát núi lửa, dai quan sat, dai thien van, dai quan sat thien van, kinh thien van, kieng thien van, dai quan sat khi tuong, dai quan sat nui lua"
"terms": "camera giám sát, máy ảnh giám sát, giám sát, camera giam sat, may anh giam sat, giam sat"
},
- "man_made/surveillance_camera": {
+ "man_made/surveillance/camera": {
"name": "Camera Quan sát",
"terms": "camera quan sát, camêra quan sát, máy ảnh quan sát, camera giám sát, camêra giám sát, máy ảnh giám sát, camera an ninh, camêra an ninh, máy ảnh an ninh, cctv, camera quan sat, may anh quan sat, camera giam sat, may anh giam sat, camera an ninh, may anh an ninh"
"terms": "đồi, núi, đỉnh núi, đỉnh, chỏm núi, chỏm, chóp núi, chóp, chỏm chóp, doi, nui, dinh nui, dinh, chom nui, chom, chop nui, chop, chom chop"
},
+ "natural/reef": {
+ "name": "Đá ngầm",
+ "terms": "đá ngầm, rạn san hô, ám tiêu san hô, cồn cát, đê cát, bãi cạn, cụm bãi cạn, bãi nông, bãi cát, da ngam, ran san ho, am tieu san ho, con cat, de cat, bai can, cum bai can, bai nong, bai cat"
+ },
"natural/ridge": {
"name": "Dãy đồi",
"terms": "dãy đồi, dãy núi, dãy gò, day doi, day noi, day go"
+ "terms": "sông, con sông, dòng sông, đường sông, nhánh sông, sông nhánh, sông con, châu thổ, song, con song, dong song, duong song, nhanh song, song nhanh, song con, chau tho"
+ },
+ "natural/water/stream": {
+ "name": "Dòng suối",
+ "terms": "dòng suối, suối, suối nước, nhánh sông, sông nhánh, sông con, dong suoi, suoi, suoi nuoc, nhanh song, song nhanh, song con"
"terms": "văn phòng tổ chức bán độc lập phi chính phủ, văn phòng tổ chức bán phi chính phủ, văn phòng tổ chức phi chính phủ gần như tự quản, van phong to chuc ban doc lap phi chinh phu, van phong to chuc ban phi chinh phu, van phong to chuc phi chinh phu gan nhu tu quan"
},
+ "office/religion": {
+ "name": "Văn phòng Tôn giáo",
+ "terms": "văn phòng tôn giáo, van phong ton giao"
+ },
"office/research": {
"name": "Văn phòng Nghiên cứu",
"terms": "văn phòng nghiên cứu, van phong nghien cuu"
"terms": "văn phòng nhà cung cấp nước uống, văn phòng hãng cung cấp nước uống, văn phòng hội đồng thủy cục, văn phòng hội đồng thuỷ cục, van phong nha cung cap nuoc uong, van phong hang cung cap nuoc uong, van phong hoi dong thuy cuc"
+ "terms": "nửa ống, trượt nửa ống, nua ong, truot nua ong"
+ },
+ "piste/hike": {
+ "name": "Đường mòn Giày tuyết",
+ "terms": "đường mòn giày tuyết, đường mòn đi bộ giày tuyết, đường mòn mùa đông, duong mon giay tuyet, duong mon di bo giay tuyet, duong mon mua dong"
+ },
+ "piste/piste": {
+ "name": "Đường mòn Thể thao Mùa đông",
+ "terms": "đường mòn thể thao mùa đông, trượt tuyết, ski, xki, nordic, băng đồng, việt dã, xuống dốc, an pơ, an-pơ, anpơ, trượt ván trên tuyết, xe trượt tuyết, giày tuyết, trượt băng, duong mon the thao mua dong, truot tuyet, bang dong, viet da, xuong doc, an po, an-po, anpo, truot van tren tuyet, xe truot tuyet, giay tuyet, truot bang"
+ "terms": "cáp điện ngầm, cáp điện dưới đất, cap dien ngam, cap dien duoi dat"
+ },
"power/generator": {
"name": "Máy phát điện",
"terms": "máy phát điện, động cơ, tua bin, tuabin, may phat dien, dong co"
},
- "power/generator/source_nuclear": {
+ "power/generator/method/photovoltaic": {
+ "name": "Tấm Quang năng",
+ "terms": "tấm quang năng, tấm quang điện, máy nung nóng, thiết bị nung nóng, tam quang nang, tam quang dien, may nung nong, thiet bi nung nong"
+ },
+ "power/generator/source/nuclear": {
"name": "Lò Phản ứng Hạt nhân",
"terms": "lò phản ứng hạt nhân, nhà máy phản ứng hạt nhân, lo phan ung hat nhan, nha may phan ung hat nhan"
},
- "power/generator/source_wind": {
+ "power/generator/source/wind": {
"name": "Tua bin Gió",
- "terms": "tua bin gió, tua-bin gió, tuabin gió, turbine gió, máy phát điện gió, tua bin gio, tua-bin gio, tuabin gio, turbine gio, may phat dien gio"
+ "terms": "tua bin gió, tua-bin gió, tuabin gió, turbine gió, máy phát điện gió, cối xay gió, máy xay gió, tua bin gio, tua-bin gio, tuabin gio, turbine gio, may phat dien gio, coi xay gio, may xay gio"
"terms": "trạm đường sắt nhẹ, trạm đường ray nhẹ, trạm tàu điện, bến đường sắt nhẹ, bến đường ray nhẹ, bến tàu điện, ke đường sắt nhẹ, ke đường ray nhẹ, ke tàu điện, tram duong sat nhe, tram duong ray nhe, tram tau dien, ben duong sat nhe, ben duong ray nhe, ben tau dien, ke duong sat nhe, ke duong ray nhe, ke tau dien"
},
- "public_transport/linear_platform_monorail": {
+ "public_transport/platform_monorail": {
"name": "Trạm/Bến Tàu một ray",
"terms": "trạm tàu một ray, trạm monorail, bến tàu một ray, bến monorail, ke tàu một ray, ke monorail, tram tau mot ray, tram monorail, ben tau mot ray, ben monorail, ke tau mot ray"
},
- "public_transport/linear_platform_subway": {
+ "public_transport/platform_subway": {
"name": "Trạm/Bến Tàu điện ngầm",
"terms": "trạm tàu điện ngầm, bến tàu điện ngầm, tram tau dien ngam, ben tau dien ngam"
},
- "public_transport/linear_platform_train": {
+ "public_transport/platform_train": {
"name": "Trạm/Bến Xe lửa",
"terms": "trạm xe lửa, trạm tàu hỏa, trạm tau hoả, bến xe lửa, bến tàu hỏa, bến tàu hoả, tram xe lua, tram tau hoa, ben xe lua, ben tau hoa"
},
- "public_transport/linear_platform_tram": {
+ "public_transport/platform_tram": {
"name": "Trạm/Bến Tàu điện",
"terms": "trạm tàu điện, trạm xe điện, bến tàu điện, bến xe điện, ke tàu điện, ke xe điện, tram tau dien, tram xe dien, ben tau dien, ben xe dien, ke tau dien, ke xe dien"
"terms": "trạm xe điện bánh hơi, trạm xe buýt điện, trạm xe bus điện, bến xe điện bánh hơi, bến xe buýt điện, bến xe bus điện, ke xe điện bánh hơi, ke xe buýt điện, ke xe bus điện, tram xe dien banh hoi, tram xe buyt dien, tram xe bus dien, ben xe dien banh hoi, ben xe buyt dien, ben xe bus dien, ke xe dien banh hoi, ke xe buyt dien, ke xe bus dien"
},
- "public_transport/platform": {
- "name": "Trạm/Bến Phương tiện Công cộng",
- "terms": "trạm, bến, ke, ke ga, phương tiện công cộng, ptcc, giao thông công cộng, gtcc, tram, ben, phuong tien cong cong, giao thong cong cong"
+ "public_transport/station": {
+ "name": "Nhà ga Phương tiện Công cộng",
+ "terms": "nhà ga phương tiện công cộng, nhà ga ptcc, nhà ga giao thông công cộng, nhà ga gtcc, nha ga phuong tien cong cong, nha ga ptcc, nha ga giao thong cong cong, nha ga gtcc"
},
- "public_transport/platform_aerialway": {
- "name": "Trạm/Bến Cáp treo",
- "terms": "trạm cáp treo, trạm thang kéo, bến cáp treo, bến thang kéo, tram cap treo, tram thang keo, ben cap treo, ben thang keo"
- },
- "public_transport/platform_bus": {
- "name": "Trạm/Bến Xe buýt",
- "terms": "trạm xe buýt, trạm xe bus, bến xe buýt, bến xe bus, ke buýt, ke bus, tram xe buyt, tram xe bus, ben xe buyt, ben xe bus, ke buyt"
- },
- "public_transport/platform_ferry": {
- "name": "Bến Phà",
- "terms": "bến phà, ke phà, ben pha, ke pha"
- },
- "public_transport/platform_light_rail": {
- "name": "Trạm/Bến Đường sắt Nhẹ",
- "terms": "trạm đường sắt nhẹ, trạm đường ray nhẹ, trạm tàu điện, bến đường sắt nhẹ, bến đường ray nhẹ, bến tàu điện, ke đường sắt nhẹ, ke đường ray nhẹ, ke tàu điện, tram duong sat nhe, tram duong ray nhe, tram tau dien, ben duong sat nhe, ben duong ray nhe, ben tau dien, ke duong sat nhe, ke duong ray nhe, ke tau dien"
- },
- "public_transport/platform_monorail": {
- "name": "Trạm/Bến Tàu một ray",
- "terms": "trạm tàu một ray, trạm monorail, bến tàu một ray, bến monorail, ke tàu một ray, ke monorail, tram tau mot ray, tram monorail, ben tau mot ray, ben monorail, ke tau mot ray"
- },
- "public_transport/platform_subway": {
- "name": "Trạm/Bến Tàu điện ngầm",
- "terms": "trạm tàu điện ngầm, bến tàu điện ngầm, tram tau dien ngam, ben tau dien ngam"
- },
- "public_transport/platform_train": {
- "name": "Trạm/Bến Xe lửa",
- "terms": "trạm xe lửa, trạm tàu hỏa, trạm tau hoả, bến xe lửa, bến tàu hỏa, bến tàu hoả, tram xe lua, tram tau hoa, ben xe lua, ben tau hoa"
- },
- "public_transport/platform_tram": {
- "name": "Trạm/Bến Tàu điện",
- "terms": "trạm tàu điện, trạm xe điện, bến tàu điện, bến xe điện, ke tàu điện, ke xe điện, tram tau dien, tram xe dien, ben tau dien, ben xe dien, ke tau dien, ke xe dien"
- },
- "public_transport/platform_trolleybus": {
- "name": "Trạm/Bến Xe điện Bánh hơi",
- "terms": "trạm xe điện bánh hơi, trạm xe buýt điện, trạm xe bus điện, bến xe điện bánh hơi, bến xe buýt điện, bến xe bus điện, ke xe điện bánh hơi, ke xe buýt điện, ke xe bus điện, tram xe dien banh hoi, tram xe buyt dien, tram xe bus dien, ben xe dien banh hoi, ben xe buyt dien, ben xe bus dien, ke xe dien banh hoi, ke xe buyt dien, ke xe bus dien"
- },
- "public_transport/station": {
- "name": "Nhà ga Phương tiện Công cộng",
- "terms": "nhà ga phương tiện công cộng, nhà ga ptcc, nhà ga giao thông công cộng, nhà ga gtcc, nha ga phuong tien cong cong, nha ga ptcc, nha ga giao thong cong cong, nha ga gtcc"
"terms": "phà, chuyến phà, bến phà, lộ trình phà, tuyến đường phà, đường phà, pha, chuyen pha, ben pha, lo trinh pha, tuyen duong pha, duong pha"
},
+ "seamark": {
+ "name": "Dấu hiệu"
+ },
+ "seamark/beacon_isolated_danger": {
+ "name": "Dấu hiệu Nguy hiểm",
+ "terms": "dấu hiệu nguy hiểm, dấu hiệu nguy cơ, mốc hiệu nguy hiểm, mốc hiệu nguy cơ, dau hieu nguy hiem, dau hieu nguy co, moc hieu nguy hiem, moc hieu nguy co"
+ },
+ "seamark/beacon_lateral": {
+ "name": "Dấu hiệu Kênh nước",
+ "terms": "dấu hiệu kênh nước, mốc hiệu kênh nước, dấu hiệu trên kênh, mốc hiệu trên kênh, danh hieu kenh nuoc, moc hieu kenh nuoc, dau hieu tren kenh, moc hieu tren kenh"
+ },
+ "seamark/buoy_lateral": {
+ "name": "Phao Kênh nước",
+ "terms": "phao kênh nước, phao dọc theo bên, cevni, dấu hiệu trên kênh, iala, dấu hiệu dọc theo bên, phao kenh nuoc, phao doc theo ben, dau hieu tren kenh, dau hieu doc theo ben"
+ },
+ "seamark/buoy_lateral/green": {
+ "name": "Phao Màu xanh",
+ "terms": "phao màu xanh, phao mau xanh"
+ },
+ "seamark/buoy_lateral/red": {
+ "name": "Phao Màu đỏ",
+ "terms": "phao màu đỏ, phao mau do"
+ },
+ "seamark/mooring": {
+ "name": "Điểm Neo Tàu",
+ "terms": "điểm neo tàu, nơi thả neo, phao neo tàu, thiết bị neo tàu, diem neo tau, noi tha neo, phao neo tau, thiet bi neo tau"
+ },
"shop": {
"name": "Tiệm",
"terms": "cửa hàng, tiệm, cửa hiệu, cửa buôn bán, nhà bán hàng, nhà buôn bán, nơi bán hàng, cua hang, tiem, cua hieu, cua buon ban, nha ban hang, nha buon ban, noi ban hang"
},
"shop/agrarian": {
- "name": "Tiệm Nông thôn",
- "terms": "tiệm nông nghiệp, cửa hàng nông nghiệp, quán nông nghiệp, hạt, thuốc trừ dịch hại, dụng cụ nông nghiệp, tiem nong nghiep, cua hang nong nghiep, quan nong nghiep, hat, thuoc tru dich hai, dung cu nong nghiep"
+ "name": "Tiệm Nông nghiệp",
+ "terms": "tiệm nông nghiệp, cửa hàng nông nghiệp, hạt, thuốc trừ dịch hại, dụng cụ nông nghiệp, tiem nong nghiep, cua hang nong nghiep, hat, thuoc tru dich hai, dung cu nong nghiep"
"terms": "tiệm sửa xe, cửa hàng sửa xe, chỗ sửa xe, tiem sua xe, cua hang sua xe, cho sua xe"
},
+ "shop/caravan": {
+ "name": "Tiệm Nhà xe Lưu động",
+ "terms": "tiệm nhà xe lưu động, tiệm xe nhà lưu động, tiệm rv, cửa hàng nhà xe lưu động, cửa hàng xe nhà lưu động, cửa hàng rv, đại lý bán nhà xe lưu động, đại lý bán xe nhà lưu động, đại lý bán rv, đại lí bán nhà xe lưu động, đại lí bán xe nhà lưu động, đại lí bán rv, tiem nha xe luu dong, tiem xe nha luu dong, tiem rv, cua hang nha xe luu dong, cua hang xe nha luu dong, cua hang rv, dai ly ban nha xe luu dong, dai ly ban xe nha luu dong, dai ly ban rv, dai li ban nha xe luu dong, dai li ban xe nha luu dong, dai li ban rv"
+ },
"shop/carpet": {
"name": "Tiệm Thảm",
"terms": "tiệm thảm, cửa hàng thảm, cửa hiệu thảm, quán thảm, tiem tham, cua hang tham, cua hieu tham, quan tham"
- "terms": "tiệm dược phẩm, cửa hàng dược phẩm, chỗ bán dược phẩm, tiem duoc pham, cua hang duoc pham, cho ban duoc pham"
+ "terms": "tiệm dược phẩm, cửa hàng dược phẩm, nhà thuốc, tiệm thuốc, cửa hàng thuốc, tiem duoc pham, cua hang duoc pham, nha thuoc, tiem thuoc, cua hang thuoc"
"terms": "tiệm mỹ phẩm, tiệm mĩ phẩm, cửa hàng mỹ phẩm, cửa hàng mĩ phẩm, cửa hiệu mỹ phẩm, cửa hiệu mỹ phẩm, quán mỹ phẩm, quán mĩ phẩm, tiem my pham, tiem mi pham, cua hang my pham, cua hang mi pham, cua hieu my pham, cua hieu my pham, quan my pham, quan mi pham"
},
+ "shop/country_store": {
+ "name": "Tiệm Nông thôn",
+ "terms": "tiệm nông thôn, cửa hàng nông thôn, tiệm tạp hóa, tiệm tạp hoá, cửa hàng tạp hóa, cửa hàng tạp hoá, tiem nong thon, cua hang nong thon, tiem tap hoa, cua hang tap hoa"
+ },
"shop/craft": {
"name": "Tiệm Bán đồ Thủ công",
"terms": "tiệm bán đồ thủ công, cửa hàng bán đồ thủ công, cửa hiệu bán đồ thủ công, thủ công mỹ nghệ, nội thất, sơn, hoa giả, giấy, bút, khắc gỗ, tiem ban do thu cong, cua hang ban do thu cong, cua hieu ban do thu cong, thu cong my nghe, noi that, son, hoa gia, giay, but, khac go"
"terms": "tiệm thời trang, cửa hàng thời trang, cửa hiệu thời trang, áo dài, tiem thoi trang, cua hang thoi trang, cua hieu thoi trang, ao dai"
},
+ "shop/fireplace": {
+ "name": "Tiệm Lò sưởi",
+ "terms": "tiệm lò sưởi, cửa hàng lò sưởi, tiem lo suoi, cua hang lo suoi"
+ },
+ "shop/fishing": {
+ "name": "Tiệm Cần câu",
+ "terms": "tiệm cần câu, tiệm câu cá, tiệm cần câu cá, cửa hàng cần câu, cửa hàng câu cá, cửa hàng cần câu cá, tiem can cau, tiem cau ca, tiem can cau ca, cua hang can cau, cua hang cau ca, cua hang can cau ca"
"terms": "tiệm khung tranh, tiệm đóng khung tranh, cửa hàng khung tranh, cửa hàng đóng khung tranh, cửa hiệu khung tranh, cửa hiệu đóng khung tranh, tiem khung tranh, tiem dong khung tranh, cua hang khung tranh, cua hang dong khung tranh, cua hieu khung tranh, cua hieu dong khung tranh"
},
+ "shop/frozen_food": {
+ "name": "Tiệm Thực phẩm Đông lạnh",
+ "terms": "tiệm thực phẩm đông lạnh, cửa hàng thực phẩm đông lạnh, tiệm đồ ăn đông lạnh, cửa hàng đồ ăn đông lạnh, tiem thuc pham dong lanh, cua hang thuc pham dong lanh, tiem do an dong lanh, cua hang do an dong lanh"
+ },
+ "shop/fuel": {
+ "name": "Tiệm Nhiên liệu",
+ "terms": "tiệm nhiên liệu, cửa hàng nhiên liệu, tiệm xăng, cửa hàng xăng, tiệm dầu lửa, cửa hàng dầu lửa, tiem nhien lieu, cua hang nhien lieu, tiem xang, cua hang xang, tiem dau lua, cua hang dau lua"
"terms": "tiệm làm tóc, cửa hàng làm tóc, tiệm cắt tóc, cửa hàng cắt tóc, tiệm hớt tóc, cửa hàng hớt tóc, tiem lam toc, cua hang lam toc, tiem cat toc, cua hang cat toc, tiem hot toc, cua hang hot toc"
},
+ "shop/hairdresser_supply": {
+ "name": "Tiệm Mỹ phẩm Tóc",
+ "terms": "tiệm mỹ phẩm tóc, tiệm mĩ phẩm tóc, cửa hàng mỹ phẩm tóc, cửa hàng mĩ phẩm tóc, tiem my pham toc, tiem mi pham toc, cua hang my pham toc, cua hang mi pham toc"
+ },
"shop/hardware": {
"name": "Tiệm Ngũ kim",
"terms": "khu vực bán đồ ngũ kim, chỗ bán đồ ngũ kim, tiệm bán đồ ngũ kim, nơi bán đồ ngũ kim, cửa hàng bán đồ ngũ kim, cửa hiệu bán đồ ngũ kim, quầy bán đồ ngũ kim, nơi đồ ngũ kim, cửa tiệm đồ ngũ kim, đồ xây dựng, vít, đinh, ốc, sơn, đèn, pin, khu vuc ban do ngu kim, cho ban do ngu kim, tiem ban do ngu kim, noi ban do ngu kim, cua hang ban do ngu kim, cua hieu ban do ngu kim, quay ban do ngu kim, noi do ngu kim, cua tiem do ngu kim, do xay dung, vit, dinh, oc, son, den"
},
+ "shop/health_food": {
+ "name": "Tiệm Thực phẩm Tự nhiên",
+ "terms": "tiệm thực phẩm tự nhiên, cửa hàng thực phẩm tự nhiên, tiệm thực phẩm bổ dưỡng, cửa hàng thực phẩm bổ dưỡng, tiem thuc pham tu nhien, cua hang thuc pham tu nhien, tiem thuc pham bo duong, cua hang thuc pham bo duong"
+ },
"shop/hearing_aids": {
"name": "Tiệm Ống nghe",
"terms": "tiệm ống nghe, cửa hàng ống nghe, cửa hiệu ống nghe, điếc tai, tiem ong nghe, cua hang ong nghe, cua hieu ong nghe, diec tai"
"terms": "tiệm gia dụng, tiệm đồ gia dụng, tiệm đồ dùng gia đình, cửa hàng gia dụng, cửa hàng đồ gia dụng, tiem gia dung, tiem do gia dung, tiem do dung gia dinh, cua hang gia dung, cua hang do gia dung"
},
+ "shop/hunting": {
+ "name": "Tiệm Súng Săn",
+ "terms": "tiệm súng săn, tiệm săn bắn, cửa hàng súng săn, cửa hàng săn bắn, tiem sung san, tiem san ban, cua hang sung san, cua hang san ban"
+ },
"shop/interior_decoration": {
"name": "Tiệm Trang trí Nội thất",
"terms": "tiệm trang trí nội thất, cửa hàng trang trí nội thất, cửa hiệu trang trí nội thất, tiem trang tri noi that, cua hang trang thi noi that, cua hieu trang tri noi that"
"terms": "tiệm xe máy, tiệm xe gắn máy, tiệm xe hai bánh, chỗ bán xe máy, cửa hàng xe máy, tiem xe may, tiem xe gan may, tiem xe hai banh, cho ban xe may, cua hang xe may"
},
+ "shop/motorcycle_repair": {
+ "name": "Tiệm Sửa Xe máy",
+ "terms": "tiệm sửa xe máy, cửa hàng sửa xe máy, tiệm sửa xe mô tô, cửa hàng sửa xe mô tô, tiem sua xe may, cua hang sua xe may, tiem sua xe mo to, cua hang sua xe mo to"
+ },
"shop/music": {
"name": "Tiệm Âm nhạc",
"terms": "tiệm nhạc cụ, tiệm đĩa nhạc, tiệm thiết bị âm nhạc, tiệm bản nhạc, chỗ bán nhạc, quầy nhạc, cửa hàng nhạc, cửa hiệu nhạc, tiem nhac cu, tiem dia nhac, tiem thiet bi am nhac, tiem ban nhac, cho ban nhac, quay nhac, cua hang nhac, cua hieu nhac"
"terms": "tiệm sơn, cửa hàng sơn, cửa hiệu sơn, quán sơn, tiem son, cua hang son, cua hieu son, quan son"
},
+ "shop/party": {
+ "name": "Tiệm Phụ kiện Trang trí Tiệc",
+ "terms": "tiệm phụ kiện trang trí tiệc, tiệm phụ kiện tiệc, tiệm trang trí tiệc, tiệm trang phục, cửa hàng phụ kiện trang trí tiệc, cửa hàng phụ kiện tiệc, cửa hàng trang trí tiệc, cửa hàng trang phục, liên hoan, sinh nhật, khí cầu, quả bóng, tiem phu kien trang tri tiec, tiem phu kien tiec, tiem trang tri tiec, tiem trang phuc, cua hang phu kien trang tri tiec, cua hang phu kien tiec, cua hang trang tri tiec, cua hang trang phuc, lien hoan, sinh nhat, khi cau, qua bong"
+ },
"shop/pastry": {
"name": "Tiệm Bánh ngọt",
"terms": "tiệm bánh ngọt, cửa hàng bánh ngọt, quán bánh ngọt, tiệm bánh, cửa hàng bánh, quán bánh, bánh ngọt, bánh quy, bánh qui, bánh sinh nhật, bánh sanh nhật, pa-tê-sô, patêsô, tiem banh ngot, cua hang banh ngot, quan banh ngot, tiem banh, cua hang banh, quan banh, banh ngot, banh quy, banh qui, banh sinh nhat, banh sanh nhat, pa-te-so, pateso"
"terms": "tiệm bán vật nuôi, tiệm bán đồ nuôi thú vật, cửa hàng vật nuôi, cửa hiệu thú vật, đồ ăn thú vật, chó, mèo, tiem ban vat nuoi, tiem ban do nuoi thu vat, cua hang vat nuoi, cua hieu thu vat, do an thu vat, cho, meo"
},
+ "shop/pet_grooming": {
+ "name": "Dịch vụ Tỉa lông",
+ "terms": "dịch vụ tỉa lông, tỉa lông thú cưng, tỉa lông chó, tỉa lông mèo, tỉa lông ngựa, dich vu tia long, tia long thu cung, tia long cho, tia long meo, tia long ngua"
+ },
"shop/photo": {
"name": "Tiệm Chụp Hình",
"terms": "tiệm chụp hình, tiệm lấy hình, tiệm lấy ảnh, tiệm nhiếp ảnh, cửa hàng chụp hình, cửa hàng lấy hình, cửa hàng lấy ảnh, cửa hàng nhiếp ảnh, tiem chup hinh, tiem lay hinh, tiem lay anh, tiem nhiep anh, cua hang chup hinh, cua hang lay hinh, cua hang lay anh, cua hang nhiep anh"
"terms": "tiệm mua lại, cửa hàng mua lại, cửa hiệu mua lại, tiệm bán đồ cũ, cửa hàng bán đồ cũ, cửa hiệu bán đồ cũ, tiem mua lai, cua hang mua lai, cua hieu mua lai, tiem ban do cu, cua hang ban do cu, cua hieu ban do cu"
},
+ "shop/sewing": {
+ "name": "Tiệm Đồ Kim chỉ",
+ "terms": "tiệm đồ kim chỉ, tiệm đồ may, tiệm máy may, cửa hàng đồ kim chỉ, cửa hàng đồ may, cửa hàng máy may, tiem do kim chi, tiem do may, tiem may may, cua hang do kim chi, cua hang do may, cua hang may may"
+ },
"shop/shoes": {
"name": "Tiệm Giày",
"terms": "tiệm giày, cửa hàng giày, chỗ bán giày, cửa hiệu giày, dép, tiem giay, cua hang giay, cho ban giay, cua hieu giay, dep"
"terms": "tiệm đồng hồ đeo tay, cửa hàng đồng hồ đeo tay, tiem dong ho deo tay, cua hang dong ho deo tay"
},
+ "shop/water": {
+ "name": "Tiệm Nước uống",
+ "terms": "tiệm nước uống, cửa hàng nước uống, tiệm nước lọc, cửa hàng nước lọc, nước đóng chai, tiem nuoc uong, cua hang nuoc uong, tiem nuoc loc, cua hang nuoc loc, nuoc dong chai"
+ },
"shop/water_sports": {
"name": "Tiệm Dụng cụ Bơi lội",
"terms": "tiệm dụng cụ bơi lội, tiệm bán đồ bơi lội, cửa hàng dụng cụ bơi lội, cửa hàng bán đồ bơi lội, cửa hiệu dụng cụ bơi lội, cửa hiệu bán đồ bơi lội, tiem dung cu boi loi, tiem ban do boi loi, cua hang dung cu boi loi, cua hang ban do boi loi, cua hieu dung cu boi loi, cua hieu ban do boi loi"
"terms": "tiệm súng, cửa hàng súng, cửa hiệu súng, quán súng, tiem sung, cua hang sung, cua hieu sung, quan sung"
},
+ "shop/wholesale": {
+ "name": "Tiệm Bán buôn",
+ "terms": "tiệm bán buôn, cửa hàng bán buôn, tiệm bán sỉ, cửa hàng bán sỉ, tiem ban buon, cua hang ban buon, tiem ban si, cua hang ban si"
+ },
"shop/window_blind": {
"name": "Tiệm Mành",
"terms": "tiệm mành mành, cửa hàng mành mành, cửa hiệu mành mành, tiệm màn sáo, cửa hàng màn sáo, cửa hiệu màn sáo, tiem manh manh, cua hang manh manh, cua hieu manh manh, tiem man sao, cua hang man sao, cua hieu man sao"
"terms": "tiệm rượu vang, nơi bán rượu vang, chỗ bán rượu vang, quầy bán rượu vang, cửa hàng rượu vang, cửa hàng bán rượu vang, tiệm bán rượu vang, tiem ruou vang, noi ban ruou vang, cho ban ruou vang, quay ban ruou vang, cua hang ruou vang, cua hang ban ruou vang, tiem ban ruou vang"
},
"tourism": {
- "name": "Du lịch",
- "terms": "du lịch, máy bay, xe lửa, chuyến bay, nghỉ hè, du lich, may bay, xe lua, chuyen bay, nghi he"
"terms": "điểm thu hút khách du lịch, khu vực thu hút khách du lịch, chỗ thu hút khách du lịch, nơi thu hút khách du lịch, diem thu hut khach du lich, khu vuc thu hut khach du lich, cho thu hut khach du lich, noi thu hut khach du lich"
"terms": "công viên chủ đề, công viên vui chơi giả trí, tàu lượn siêu tốc, vòi nước, cong vien chu de, cong vien vui choi gia tri, tau luon sieu toc, voi nuoc"
},
+ "tourism/trail_riding_station": {
+ "name": "Chuồng Ngựa Tạm thời",
+ "terms": "chuồng ngựa tạm thời, chuong ngua tam thoi"
+ },
"tourism/viewpoint": {
"name": "Điểm Ngắm cảnh",
"terms": "điểm ngắm cảnh, nơi ngắm cảnh, kính viễn vọng, kiếng viễn vọng, kính nhìn từ xa, kiếng nhìn từ xa, thắng cảnh, diem ngam canh, noi ngam canh, kinh vien vong, kieng vien vong, kinh nhin tu xa, kieng nhin tu xa, thang canh"
+ "terms": "bảng giao thông, biển giao thông, bảng báo giao thông, biển báo giao thông, bảng báo hiệu, biển báo hiệu, bang giao thong, bien giao thong, bang bao giao thong, bien bao giao thong, bang bao hieu, bien bao hieu"
+ },
+ "traffic_sign/city_limit": {
+ "name": "Bảng Chào mừng Thành phố",
+ "terms": "bảng chào mừng thành phố, biển chào mừng thành phố, bảng báo chào mừng thành phố, biển báo chào mừng thành phố, bảng ranh giới thành phố, biển ranh giới thành phố, bang chao mung thanh pho, bien chao mung thanh pho, bang bao chao mung thanh pho, bieng bao chao mung thanh pho, bang ranh gioi thanh pho, bien ranh gioi thanh pho"
+ },
+ "traffic_sign/city_limit_vertex": {
+ "name": "Bảng Chào mừng Thành phố",
+ "terms": "bảng chào mừng thành phố, biển chào mừng thành phố, bảng báo chào mừng thành phố, biển báo chào mừng thành phố, bảng ranh giới thành phố, biển ranh giới thành phố, bang chao mung thanh pho, bien chao mung thanh pho, bang bao chao mung thanh pho, bieng bao chao mung thanh pho, bang ranh gioi thanh pho, bien ranh gioi thanh pho"
+ },
+ "traffic_sign/maxspeed": {
+ "name": "Bảng Tốc độ Tối đa",
+ "terms": "bảng tốc độ tối đa, biển tốc độ tối đa, bảng giới hạn tốc độ, biển giới hạn tốc độ, bang toc do toi da, bien toc do toi da, bang gioi han toc do, bien gioi han toc do"
+ },
+ "traffic_sign/maxspeed_vertex": {
+ "name": "Bảng Tốc độ Tối đa",
+ "terms": "bảng tốc độ tối đa, biển tốc độ tối đa, bảng giới hạn tốc độ, biển giới hạn tốc độ, bang toc do toi da, bien toc do toi da, bang gioi han toc do, bien gioi han toc do"
+ },
+ "traffic_sign_vertex": {
+ "name": "Bảng Giao thông",
+ "terms": "bảng giao thông, biển giao thông, bảng báo giao thông, biển báo giao thông, bảng báo hiệu, biển báo hiệu, bang giao thong, bien giao thong, bang bao giao thong, bien bao giao thong, bang bao hieu, bien bao hieu"
+ },
"type/boundary": {
"name": "Ranh giới",
"terms": "biên giới, ranh giới, bien gioi, ranh gioi"
"terms": "cấm quay ngược trở lại, không quay ngược trở lại, đừng quay ngược trở lại, cam quay nguoc tro lai, khong quay nguoc tro lai, dung quay nguoc tro lai, cam quay nguoc tro lai"
},
"type/restriction/only_left_turn": {
- "name": "Chỉ Rẽ Trái",
- "terms": "chỉ rẽ trái, chỉ cho phép rẽ trái, chỉ quẹo trái, chỉ cho phép quẹo trái, chỉ ngoặt trái, chỉ cho phép ngoặt trái, chỉ ngoắt trái, chỉ cho phép ngoắt trái, chỉ quặt trái, chỉ cho phép quặt trái, chi re trai, chi cho phep re trai, chi queo trai, chi cho phep queo trai, chi ngoat trai, chi cho phep ngoat trai, chi ngoat trai, chi cho phep ngoat trai, chi quat trai, chi cho phep quat trai"
+ "name": "Chỉ Rẽ trái",
+ "terms": "chỉ quẹo trái, chỉ cho phép quẹo trái, chỉ rẽ trái, chỉ cho phép rẽ trái, chi queo trai, chi cho phep queo trai, chi re trai, chi cho phep re trai"
},
"type/restriction/only_right_turn": {
"name": "Chỉ Rẽ Phải",
- "terms": "chỉ rẽ phải, chỉ cho phép rẽ phải, chỉ quẹo phải, chỉ cho phép quẹo phải, chỉ ngoặt phải, chỉ cho phép ngoặt phải, chỉ ngoắt phải, chỉ cho phép ngoắt phải, chỉ quặt phải, chỉ cho phép quặt phải, chi re phai, chi cho phep re phai, chi queo phai, chi cho phep queo phai, chi ngoat phai, chi cho phep ngoat phai, chi ngoat phai, chi cho phep ngoat phai, chi quat phai, chi cho phep quat phai"
+ "terms": "chỉ quẹo phải, chỉ cho phép quẹo phải, chỉ rẽ phải, chỉ cho phép rẽ phải, chi queo phai, chi cho phep queo phai, chi re phai, chi cho phep re phai"
},
"type/restriction/only_straight_on": {
- "name": "Cấm Rẽ Trái/Phải",
- "terms": "cấm rẽ trái phải, không rẽ trái phải, đừng rẽ trái phải, cấm quẹo trái phải, không quẹo trái phải, đừng quẹo trái phải, chỉ chạy thẳng, chỉ cho phép chạy thẳng, cam re trai phai, khong re trai phai, dung re trai phai, cam queo trai phai, khong queo trai phai, dung queo trai phai, chi chay thang, chi cho phep chay thang"
+ "name": "Chỉ Chạy Thẳng",
+ "terms": "chỉ chạy thẳng, chỉ đi thẳng, chỉ cho phép chạy thẳng, chỉ cho phép đi thẳng, cấm quẹo, cấm rẽ, không quẹo, không rẽ, đừng quẹo, đừng rẽ, chi chay thang, chi di thang, chi cho phep chay thang, chi cho phep di thang, cam queo, cam re, khong queo, khong re, dung queo, dung re"
+ },
+ "type/restriction/only_u_turn": {
+ "name": "Chỉ Quay Ngược",
+ "terms": "chỉ quay ngược, chỉ quay vòng lại, chỉ vòng ngược lại, chỉ cho phép quay ngược, chỉ cho phép quay vòng lại, chỉ cho phép vòng ngược lại, chi quay nguoc, chi quay vong lai, chi vong nguoc lai, chi cho phep quay nguoc, chi cho phep quay vong lai, chi cho phep vong nguoc lai"
"terms": "trạm đổ xăng trên biển, trạm đổ xăng dành cho tàu thủy, trạm đổ xăng dành cho tàu thuỷ, tram do xang tren bien, tram do xang danh cho tau thuy"
},
+ "waterway/milestone": {
+ "name": "Cột mốc Đường thủy",
+ "terms": "cột mốc đường thủy, cột mốc đuòng thuỷ, cột mốc đường sông, cột mốc, cây số, cột số, cột cây số, cột dặm, cot moc duong thuy, cot moc duong song, cot moc, cay so, cot so, cot cay so, cot dam"
+ "description": "DigitalGlobe Thượng hạng là một lớp hình ảnh hỗn hợp: ở nhiều nơi có lớp hình gốc của DigitalGlobe, còn một số khu vực được ghép lại hình ảnh +Vivid hoặc hình ảnh khu vực quan tâm tùy biến có độ phân giải 50 cm trở lên, và được cập nhật thường xuyên hơn.",
"name": "DigitalGlobe Thượng hạng"
},
"DigitalGlobe-Premium-vintage": {
"attribution": {
"text": "Điều khoản & Phản hồi"
},
- "description": "Biên giới và ngày tháng chụp. Các nhãn xuất hiện tại mức thu phóng 14 trở lên.",
+ "description": "Biên giới và ngày tháng chụp. Các nhãn xuất hiện tại mức thu phóng 13 trở lên.",
+ "description": "DigitalGlobe Tiêu chuẩn là tập hợp hình ảnh được lựa chọn chiếm 86% tổng diện tích đất đai của Trái Đất có độ phân giải 30–60 cm ở nơi nào có sẵn; ở nơi nào không có sẵn thì có hình ảnh Landsat thay thế. Hình ảnh được chụp cách đây trung bình 2,31 năm, một số khu vực được cập nhật mỗi năm hai lần.",
"name": "DigitalGlobe Tiêu chuẩn"
},
"DigitalGlobe-Standard-vintage": {
"attribution": {
"text": "Điều khoản & Phản hồi"
},
- "description": "Biên giới và ngày tháng chụp. Các nhãn xuất hiện tại mức thu phóng 14 trở lên.",
+ "description": "Biên giới và ngày tháng chụp. Các nhãn xuất hiện tại mức thu phóng 13 trở lên.",
+ "name": "Hình chụp trên không Wallonie mới nhất của SPW"
+ },
+ "SPW_PICC": {
+ "name": "Hình ảnh số PICC Wallonie của SPW"
},
"US-TIGER-Roads-2014": {
"description": "Ở các mức thu phóng 16+, dữ liệu bản đồ thuộc phạm vi công cộng từ Điều tra dân số Hoa Kỳ. Ở các mức nhỏ hơn, chỉ các thay đổi từ 2006 trở về sau trừ các thay đổi đã được nhập vào OpenStreetMap.",
"description": "Màu vàng là dữ liệu bản đồ thuộc phạm vi công cộng do Điều tra dân số Hoa Kỳ cung cấp. Màu đỏ là dữ liệu chưa xuất hiện trong OpenStreetMap.",
"name": "Đường sá TIGER 2017"
},
+ "US-TIGER-Roads-2018": {
+ "description": "Màu vàng là dữ liệu bản đồ thuộc phạm vi công cộng do Điều tra dân số Hoa Kỳ cung cấp. Màu đỏ là dữ liệu chưa xuất hiện trong OpenStreetMap.",
+ "name": "Đường sá TIGER 2018"
+ },
+ "US_Forest_Service_roads_overlay": {
+ "description": "Đường sá: vỏ xanh là ngõ; vỏ nâu là đường mòn.\nMặt đường: sỏi đá được tô màu nâu nhạt; nhựa là màu đen, mặt lát là màu xám; đất là màu trắng; bê tông là màu xanh lam; cỏ là màu xanh lá cây.\nTùy mùa có vạch màu trắng.",
+ "description": "Hình chụp gắn thẻ địa lý năm 1940 do Viện nghiên cứu hồ Balaton cung cấp.",
+ "name": "Hình ảnh trực giao EUFAR Balaton"
+ },
+ "finds.jp_KBN_2500": {
+ "attribution": {
+ "text": "GSI KIBAN 2500"
+ },
+ "description": "GSI Kiban 2500 theo finds.jp. Có ích trong việc vẽ nhưng hơi cũ hơn.",
+ "name": "GSI KIBAN 2500 Nhật Bản"
+ },
+ "gsi.go.jp": {
+ "attribution": {
+ "text": "GSI Nhật Bản"
+ },
+ "description": "Hình ảnh trực giao GSI Nhật Bản. Thường rõ hơn Bing nhưng hơi cũ hơn.",
+ "name": "Hình ảnh trực giao GSI Nhật Bản"
+ },
+ "gsi.go.jp_airphoto": {
+ "attribution": {
+ "text": "GSI Nhật Bản"
+ },
+ "description": "Hình ảnh trực giao GSI Nhật Bản từ không trung. Không hoàn toàn chiếu trực giao nhưng đúng thời hơn một tí hoặc có mức phủ đất khác với hình ảnh trực giao GSI.",
+ "name": "Hình trực giao GSI Nhật Bản"
+ },
+ "gsi.go.jp_std_map": {
+ "attribution": {
+ "text": "GIS Nhật Bản"
+ },
+ "description": "Bản đồ chuẩn GIS Nhật Bản. Có phạm vi rộng rãi.",
+ "description": "Chi tiết bổ sung từ NVDB Thụy Điển: số đường, thiết bị điều hòa giao thông, trạm dừng nghỉ, trạm xe buýt, cầu, đường hầm, camera giám sát tốc độ",
+ "name": "Hệ thống Đường bộ Bộ Giao thông Thụy Điển bổ sung"
+ "description": "Hệ thống đường bộ Thụy Điển có vài lớp bản đồ để lựa chọn",
+ "name": "Hệ thống Đường bộ Thụy Điển có tùy chọn"
+ }
+ },
+ "community": {
+ "bw-facebook": {
+ "name": "Mapping Botswana tại Facebook",
+ "description": "Trang OpenStreetMap tại Botswana"
+ },
+ "bw-twitter": {
+ "name": "Mapping Botswana tại Twitter",
+ "description": "Twitter OpenStreetMap tại Botswana"
+ },
+ "cape-coast-youthmappers": {
+ "name": "YouthMappers Đại học Cape Coast",
+ "description": "Theo dõi chúng tôi trên Twitter: {url}"
+ },
+ "osm-gh-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Ghana tại Facebook",
+ "description": "Nhóm Facebook dành cho những người quan tâm đến OpenStreetMap.",
+ "extendedDescription": "Những người lập bản đồ trong cộng đồng tại Ghana, ủng hộ OpenStreetMap và các dự án Nhóm Nhân đạo OpenStreetMap (HOT) tại Ghana. Mời bạn tham gia!"
+ },
+ "osm-gh-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Ghana tại Twitter",
+ "description": "Theo dõi chúng tôi trên Twitter: {url}"
+ },
+ "talk-gh": {
+ "name": "Danh sách thư talk-gh",
+ "description": "talk-gh là danh sách thư chính thức của cộng đồng Ghana."
+ "description": "Diễn đàn Web của OpenStreetMap Ấn Độ"
+ },
+ "osm-india-github": {
+ "name": "GitHub OpenStreetMap Ấn Độ",
+ "description": "Hãy cùng lập trình: {url}"
+ },
+ "OSM-india-mailinglist": {
+ "name": "Danh sách thư OpenStreetMap Ấn Độ",
+ "description": "talk-in là danh sách thư chính thức của cộng đồng Ấn Độ"
+ },
+ "osm-india-telegram": {
+ "name": "Telegram OpenStreetMap Ấn Độ",
+ "description": "Trò chuyện với chúng ta: {url}"
+ },
+ "OSM-india-twitter": {
+ "name": "Twitter OpenStreetMap Ấn Độ",
+ "description": "Chúng tôi chỉ cách bạn một tweet: {url}"
+ },
+ "osm-india-website": {
+ "name": "OpenStreetMap Ấn Độ",
+ "description": "Những người lập bản đồ và người dùng OpenStreetMap ở Ấn Độ"
+ },
+ "osm-india-wiki": {
+ "name": "WikiProject OpenStreetMap Ấn Độ",
+ "description": "Mọi điều cần biết để lập bản đồ tại Ấn Độ: {url}"
+ },
+ "osm-india-youtube": {
+ "name": "YouTube OpenStreetMap Ấn Độ",
+ "description": "Đăng ký kênh của chúng ta: {url}"
+ },
+ "OSM-India-Puducherry-Facebook": {
+ "name": "Phong trào Phần cứng Phần mềm Nguồn mở – Facebook",
+ "description": "Trang Facebook của FSHM cho biết về sự kiện và hành động của cộng đồng"
+ },
+ "OSM-Puducherry-Mailing-List": {
+ "name": "Phong trào Phần cứng Phần mềm Nguồn mở – danh sách thư",
+ "description": "Danh sách thư Puducherry FSHM để thảo luận về lập bản đồ tại Puducherry và những thứ khác."
+ },
+ "OSM-India-Puducherry-Matrix": {
+ "name": "Phong trào Phần cứng Phần mềm Nguồn mở – Matrix",
+ "description": "Nhóm Riot FSHM để thảo luận, chia sẻ, cho biết tin tức về các hoạt động lập bản đồ và sự kiện chung quanh Puducherry."
+ },
+ "OSM-IDN-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Indonesia",
+ "description": "Cải thiện OpenStreetMap tại Indonesia",
+ "extendedDescription": "Bạn có lập bản đồ tại Indonesia? Bạn có thắc mắc, muốn liên hệ với cộng đồng tại đây? Mời bạn tham gia tại {Url}."
+ },
+ "osm-iran-aparat": {
+ "name": "Aparat OpenStreetMap Iran",
+ "description": "Đăng ký kênh của chúng ta tại {url}",
+ "extendedDescription": "Kho video đầy đủ về OpenStreetMap, chủ yếu trong tiếng Ba Tư."
+ },
+ "osm-iran-forum": {
+ "name": "Diễn đàn Web của OpenStreetMap Iran",
+ "description": "Diễn đàn Web của OpenStreetMap Iran",
+ "extendedDescription": "Diễn đàn Web dành cho người dùng OpenStreetMap tại Iran. Hãy thoải mái hỏi han và thảo luận với người khác!"
+ },
+ "osm-iran-telegram": {
+ "name": "Telegram OpenStreetMap Iran",
+ "description": "Mời bạn tham gia kênh Telegram của chúng ta tại {url}. Chúng ta cũng có siêu nhóm dành cho người OSM quan tâm đến Iran; có liên kết trong lời miêu tả kênh."
+ },
+ "OSM-japan-facebook": {
+ "name": "Cộng đồng OpenStreetMap Nhật Bản",
+ "description": "Những người lập bản đồ và người dùng OpenStreetMap ở Nhật Bản"
+ },
+ "OSM-japan-mailinglist": {
+ "name": "Danh sách thư OpenStreetMap Nhật Bản",
+ "description": "talk-ja là danh sách thư chính thức của cộng đồng Nhật Bản"
+ },
+ "OSM-japan-twitter": {
+ "name": "Twitter OpenStreetMap Nhật Bản",
+ "description": "Thẻ băm tại Twitter: {url}"
+ },
+ "OSM-japan-website": {
+ "name": "OpenStreetMap Nhật Bản",
+ "description": "Những người lập bản đồ và người dùng OpenStreetMap ở Nhật Bản"
+ },
+ "OSM-MY-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Malaysia tại Facebook",
+ "description": "Trò chuyện về bất cứ mọi điều có liên quan đến OpenStreetMap!"
+ },
+ "OSM-MY-forum": {
+ "name": "Diễn đàn OpenStreetMap Malaysia",
+ "description": "Diễn đàn OpenStreetMap Malaysia chính thức"
+ },
+ "OSM-MY-matrix": {
+ "name": "Kênh Riot OpenStreetMap Malaysia",
+ "description": "Mời bạn tham gia tại {signupUrl}"
+ },
+ "OSM-MNG-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Mông Cổ",
+ "description": "Cải thiện OpenStreetMap tại Mông Cổ",
+ "extendedDescription": "Bạn có lập bản đồ tại Mông Cổ? Bạn có thắc mắc, muốn liên hệ với cộng đồng tại đây? Mời bạn tham gia tại {Url}."
+ },
+ "OSM-MMR-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Miến Điện",
+ "description": "Cải thiện OpenStreetMap tại Miến Điện",
+ "extendedDescription": "Bạn có lập bản đồ tại Miến Điện? Bạn có thắc mắc, muốn liên hệ với cộng đồng tại đây? Mời bạn tham gia tại {Url}."
+ },
+ "OSM-Nepal-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Nepal",
+ "description": "Cải thiện OpenStreetMap tại Nepal",
+ "extendedDescription": "Bạn có lập bản đồ tại Nepal? Bạn có thắc mắc, muốn liên hệ với cộng đồng tại đây? Mời bạn tham gia tại {Url}."
+ },
+ "OSM-Asia-mailinglist": {
+ "name": "Danh sách thư OpenStreetMap châu Á",
+ "description": "talk-in là danh sách thư chính thức của cộng đồng châu Á"
+ },
+ "osm-asia-telegram": {
+ "name": "Telegram OpenStreetMap châu Á",
+ "description": "Trò chuyện với chúng ta: {url}"
+ },
+ "OSM-PH-facebook": {
+ "name": "Facebook OpenStreetMap Philippines",
+ "description": "OpenStreetMap Philippines khuyến khích mọi người Philippines đóng góp vào dự án OpenStreetMap."
+ },
+ "OSM-PH-mailinglist": {
+ "name": "Danh sách thư talk-ph",
+ "description": "Danh sách thư để thảo luận về OpenStreetMap tại Philippines"
+ },
+ "OSM-PH-slack": {
+ "name": "Slack OpenStreetMap Philippines",
+ "description": "Mời bạn tham gia tại {signupUrl}"
+ },
+ "OSM-PH-telegram": {
+ "name": "Telegram OpenStreetMap Philippines",
+ "description": "Cộng đồng địa phương Telegram không chính thức dành cho những người đóng góp vào OpenStreetMap và bạn bè ở Philippines"
+ },
+ "OSM-RU-forum": {
+ "name": "Diễn đàn OpenStreetMap Nga",
+ "description": "Diễn đàn Web của OpenStreetMap Nga"
+ },
+ "OSM-RU-telegram": {
+ "name": "Telegram OpenStreetMap Nga",
+ "description": "Trò chuyện Telegram của OpenStreetMap Nga"
+ },
+ "OSM-south-korea-telegram": {
+ "name": "Telegram OSM Hàn Quốc",
+ "description": "Kênh không chính chức cho phép những người đóng góp, cộng đồng, và người dùng OpenStreetMap tại Hàn Quốc chia sẻ và thảo luận."
+ },
+ "OSM-sri-lanka-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Sri Lanka",
+ "description": "Cải thiện OpenStreetMap tại Sri Lanka",
+ "extendedDescription": "Bạn có lập bản đồ tại Sri Lanka? Bạn có thắc mắc, muốn liên hệ với cộng đồng tại đây? Mời bạn tham gia tại {Url}."
+ },
+ "OSM-TW-facebook": {
+ "name": "Cộng đồng OpenStreetMap Đài Loan",
+ "description": "Nhóm Facebook cho phép những người lập bản đồ và người dùng OpenStreetMap để thảo luận về Đài Loan."
+ },
+ "OSM-TW-mailinglist": {
+ "name": "Danh sách thư OpenStreetMap Đài Loan",
+ "description": "talk-tw là danh sách thư chính thức của cộng đồng Đài Loan"
+ },
+ "OSM-TH-CNX-meetup": {
+ "name": "Họp mặt OSM Chiềng Mai",
+ "description": "Họp mặt không thường xuyên của cộng đồng OpenStreetMap tại Chiềng Mai",
+ "extendedDescription": "Các thành viên cộng đồng OpenStreetMap gặp nhau vài tháng một lần tại Chiềng Mai. Hãy liên lạc với chúng tôi và truy cập {url} để biết khi nào có cuộc họp mặt sau."
+ },
+ "OSM-TH-facebook": {
+ "name": "Nhóm Facebook OpenStreetMap Thái Lan",
+ "description": "Nhóm Facebook dành cho những người OpenStreetMap tại Thái Lan"
+ },
+ "OSM-TH-forum": {
+ "name": "Diễn đàn OpenStreetMap Thái Lan",
+ "description": "Diễn đàn Web của OpenStreetMap Thái Lan"
+ },
+ "al-forum": {
+ "name": "Diễn đàn OSM Albania",
+ "description": "Diễn đàn OpenStreetMap Albania"
+ },
+ "al-maptime-tirana": {
+ "name": "Maptime Tirana",
+ "description": "Các sự kiện xã hội lập bản đồ – mời người mới tham gia!"
+ "description": "Hãy tham gia #osm-hr tại irc.oftc.net (cổng 6667)"
+ },
+ "hr-mailinglist": {
+ "name": "Danh sách thư talk-hr",
+ "description": "Danh sách thư talk-hr"
+ },
+ "czech-community": {
+ "name": "Cộng đồng OSM Séc",
+ "description": "Trang bản đồ và thông tin liên lạc với thành viên OSM tại Séc"
+ },
+ "osmcz-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Séc tại Facebook",
+ "description": "Theo dõi cộng đồng Séc tại Facebook – có cả bản dịch WeeklyOSM!"
+ },
+ "osmcz-twitter": {
+ "name": "Twitter Séc @osmcz",
+ "description": "Theo dõi cộng đồng Séc tại Twitter – có cả bản dịch WeeklyOSM!"
+ },
+ "talk-cz-mailinglist": {
+ "name": "Danh sách thư Séc (talk-cz)",
+ "description": "talk-cz là danh sách thư chính thức của cộng đồng Séc"
+ },
+ "dk-forum": {
+ "name": "Diễn đàn Web của OpenStreetMap Đan Mạch",
+ "description": "Diễn đàn Web của OpenStreetMap Đan Mạch"
+ },
+ "dk-irc": {
+ "name": "IRC OpenStreetMap Đan Mạch",
+ "description": "Hãy tham gia #osm-dk tại irc.oftc.net (cổng 6667)"
+ },
+ "dk-mailinglist": {
+ "name": "Danh sách thư talk-dk",
+ "description": "Danh sách thư để thảo luận về OpenStreetMap tại Đan Mạch"
+ },
+ "fi-forum": {
+ "name": "Diễn đàn OpenStreetMap Phần Lan",
+ "description": "Diễn đàn Web của OpenStreetMap Phần Lan"
+ },
+ "fi-irc": {
+ "name": "IRC OpenStreetMap Phần Lan",
+ "description": "Hãy tham gia #osm-fi tại irc.oftc.net (cổng 6667)"
+ },
+ "fi-mailinglist": {
+ "name": "Danh sách thư talk-fi",
+ "description": "talk-fi là danh sách thư chính thức của cộng đồng Phần Lan"
+ },
+ "fr-facebook": {
+ "name": "Trang Facebook của OpenStreetMap Pháp",
+ "description": "Trang Facebook của OpenStreetMap Pháp"
+ },
+ "fr-forum": {
+ "name": "Diễn đàn Web của OpenStreetMap Pháp",
+ "description": "Diễn đàn Web của OpenStreetMap Pháp"
+ },
+ "fr-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap Pháp trên IRC",
+ "description": "Hãy tham gia #osm-fr tại irc.oftc.net (cổng 6667)"
+ },
+ "fr-mailinglist": {
+ "name": "Danh sách thư talk-fr",
+ "description": "Danh sách thư talk-fr"
+ },
+ "fr-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Pháp tại Twitter",
+ "description": "OpenStreetMap Pháp tại Twitter: {url}"
+ },
+ "de-berlin-mailinglist": {
+ "name": "Danh sách thư Berlin",
+ "description": "Đây là danh sách thư của cộng đồng OSM tại Berlin"
+ },
+ "de-berlin-meetup": {
+ "name": "Họp mặt OpenStreetMap Berlin-Brandenburg",
+ "description": "Những người lập bản đồ và người dùng OpenStreetMap ở vùng Berlin"
+ },
+ "de-berlin-telegram": {
+ "name": "@osmberlin tại Telegram",
+ "description": "Trò chuyện Telegram của OpenStreetMap Berlin"
+ },
+ "de-berlin-twitter": {
+ "name": "Twitter OpenStreetMap Berlin",
+ "description": "Theo dõi chúng tôi trên Twitter: {url}"
+ },
+ "de-forum": {
+ "name": "Diễn đàn OpenStreetMap Đức",
+ "description": "Diễn đàn Web của OpenStreetMap Đức"
+ },
+ "de-irc": {
+ "name": "IRC OpenStreetMap Đức",
+ "description": "Hãy tham gia #osm-de tại irc.oftc.net (cổng 6667)"
+ },
+ "de-mailinglist": {
+ "name": "Danh sách thư talk-de",
+ "description": "talk-de là danh sách thư chính thức của cộng đồng Đức"
+ },
+ "de-ostwestfalen-lippe-mailinglist": {
+ "name": "Danh sách OWL",
+ "description": "Đây là danh sách thư của cộng đồng OSM tại Ostwestfalen-Lippe"
+ },
+ "de-telegram": {
+ "name": "Telegram OpenStreetMap Đức",
+ "description": "Hãy tham gia siêu nhóm Telegram của OpenStreetMap Đức tại {url}"
+ },
+ "osm-de": {
+ "name": "OpenStreetMap Đức",
+ "description": "Trang thông tin về OpenStreetMap tại Đức"
+ },
+ "hu-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Hungary tại Facebook",
+ "description": "Nhóm Facebook của những người lập bản đồ và người dùng OpenStreetMap ở Hungary"
+ },
+ "hu-forum": {
+ "name": "Diễn đàn OpenStreetMap Hungary",
+ "description": "Diễn đàn Web của OpenStreetMap Hungary"
+ },
+ "hu-meetup": {
+ "name": "Họp mặt OpenStreetMap Hungary",
+ "description": "Trang tổ chức cuộc họp mặt tại Hungary"
+ },
+ "is-facebook": {
+ "name": "OSM Iceland tại Facebook",
+ "description": "Trang OpenStreetMap tại Iceland"
+ },
+ "is-mailinglist": {
+ "name": "Danh sách thư talk-is",
+ "description": "talk-is là danh sách thư chính thức của cộng đồng OSM Iceland"
+ },
+ "is-twitter": {
+ "name": "OSM Iceland tại Twitter",
+ "description": "Twitter OpenStreetMap tại Iceland"
+ },
+ "it-facebook": {
+ "name": "Facebook OpenStreetMap Ý",
+ "description": "Hãy tham gia cộng đồng OpenStreetMap Ý tại Facebook"
+ },
+ "it-irc": {
+ "name": "IRC OpenStreetMap Ý",
+ "description": "Hãy tham gia #osm-it tại irc.oftc.net (cổng 6667)"
+ },
+ "it-mailinglist": {
+ "name": "Danh sách thư talk-it",
+ "description": "talk-it là danh sách thư chính thức của cộng đồng Ý"
+ },
+ "it-telegram": {
+ "name": "@OpenStreetMapItalia tại Telegram",
+ "description": "Trò chuyện Telegram của OpenStreetMap Ý"
+ },
+ "it-twitter": {
+ "name": "Twitter OpenStreetMap Ý",
+ "description": "Theo dõi chúng tôi trên Twitter: {url}"
+ },
+ "OSM-Rome-meetup": {
+ "name": "Incontro Mappatori Romani",
+ "description": "Cải thiện OpenStreetMap tại khu vực Rôma",
+ "extendedDescription": "Chúng ta nhằm mục đích cho phép thảo luận và chia sẻ kiến thức về cách sử dụng kho dữ liệu địa lý mở, nhất là OpenStreetMap, cũng như cách sử dụng phần mềm không gian địa lý mở để quản lý, sửa đổi, và hiển thị dữ liệu địa lý. Chúng ta ủng hộ sử dụng dữ liệu mở và phần mềm không gian địa lý mở tại miền Đông Bắc Lazio."
+ },
+ "South-Tyrol-Mailing-List": {
+ "name": "Danh sách thư OpenStreetMap cho Nam Tirol",
+ "description": "Danh sách thư OpenStreetMap Ý thảo luận về Nam Tirol"
+ },
+ "talk-it-lazio": {
+ "name": "OpenStreetMap Ý-Lazio",
+ "description": "Mời bạn tham gia tại {signupUrl}",
+ "extendedDescription": "Danh sách thư cho khu vực Rôma và Lazio."
+ },
+ "Trentino-Mailing-List": {
+ "name": "Danh sách thư OpenStreetMap cho Trentino",
+ "description": "Diễn đàn Web của OpenStreetMap Na Uy"
+ },
+ "no-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap Na Uy trên IRC",
+ "description": "Phòng trò chuyện của những người lập bản đồ và những người sử dụng, nhà phát triển, và người hâm mộ OpenStreetMap ở Na Uy"
+ },
+ "no-mailinglist": {
+ "name": "Danh sách thư OpenStreetMap Na Uy",
+ "description": "Danh sách thư dành cho những người lập bản đồ và những người sử dụng, nhà phát triển, và người hâm mộ OpenStreetMap ở Na Uy"
+ },
+ "no-telegram": {
+ "name": "@OSM_no tại Telegram",
+ "description": "Trò chuyện Telegram của OpenStreetMap Na Uy"
+ },
+ "OSM-PL-facebook-group": {
+ "name": "Nhóm Facebook OpenStreetMap Ba Lan",
+ "description": "Nhóm dành cho những người lập bản đồ và người dùng OpenStreetMap ở Ba Lan"
+ },
+ "OSM-PL-forum": {
+ "name": "Diễn đàn OpenStreetMap Ba Lan",
+ "description": "Diễn đàn của cộng đồng OpenStreetMap Ba Lan"
+ },
+ "si-forum": {
+ "name": "Diễn đàn OpenStreetMap Slovenia",
+ "description": "Diễn đàn của cộng đồng OpenStreetMap tại Slovenia"
+ },
+ "si-mailinglist": {
+ "name": "Danh sách thư OpenStreetMap Slovenia",
+ "description": "Danh sách thư để thảo luận về OpenStreetMap tại Slovenia"
+ },
+ "OSM-ES-mailinglist": {
+ "name": "Danh sách thư talk-es",
+ "description": "Danh sách thư để thảo luận về OpenStreetMap tại Tây Ban Nha"
+ },
+ "OSM-ES-telegram": {
+ "name": "@OSMes tại Telegram",
+ "description": "Trò chuyện Telegram của OpenStreetMap Tây Ban Nha"
+ },
+ "osm-se": {
+ "name": "OpenStreetMap.se",
+ "description": "Cung cấp dịch vụ và thông tin về OpenStreetMap cho cộng đồng địa phương tại Thụy Điển"
+ },
+ "se-facebook": {
+ "name": "Facebook OpenStreetMap Thụy Điển",
+ "description": "OpenStreetMap Thụy Điển tại Facebook"
+ },
+ "se-forum": {
+ "name": "Diễn đàn Web của OpenStreetMap Thụy Điển",
+ "description": "Diễn đàn Web của OpenStreetMap Thụy Điển"
+ },
+ "se-irc": {
+ "name": "IRC OpenStreetMap Thụy Điển",
+ "description": "Hãy tham gia #osm.se tại irc.oftc.net (cổng 6667)"
+ },
+ "se-mailinglist": {
+ "name": "Danh sách thư talk-se",
+ "description": "Danh sách thư để thảo luận về OpenStreetMap tại Thụy Điển"
+ },
+ "se-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Thụy Điển tại Twitter",
+ "description": "Theo dõi chúng tôi trên Twitter: {url}"
+ },
+ "Nottingham-OSM-pub-meetup": {
+ "name": "Họp mặt Đông Midlands (Nottingham) hàng tháng tại quán rượu",
+ "description": "Tụ tập xã hội dành cho những người lập bản đồ và người sử dụng tại Đông Midlands"
+ },
+ "gb-mailinglist": {
+ "name": "Danh sách thư talk-gb",
+ "description": "talk-gb là danh sách thư chính thức của cộng đồng OSM tại Anh (bao gồm Bắc Ireland)"
+ },
+ "mappa-mercia-group": {
+ "name": "Nhóm địa phương Mappa Mercia",
+ "description": "Nơi tụ tập những người hâm mộ OpenStreetMap tại Midlands"
+ },
+ "gb-irc": {
+ "name": "IRC OpenStreetMap Vương quốc Anh",
+ "description": "Hãy tham gia #osm-gb tại irc.oftc.net (cổng 6667)",
+ "extendedDescription": "Hãy tham gia #osm-gb tại irc.oftc.net (cổng 6667). Xin vui lòng kiên nhẫn chờ đợi vài phút nếu hỏi câu hỏi."
+ },
+ "OSM-CA-Slack": {
+ "name": "Slack OSM Canada",
+ "description": "Mời bạn tham gia tại {signupUrl}"
+ },
+ "OSM-Vancouver-meetup": {
+ "name": "OpenStreetMap Vancouver",
+ "description": "Những người lập bản đồ và người dùng OpenStreetMap ở vùng Vancouver, British Columbia"
+ },
+ "OSM-CU-telegram": {
+ "name": "OSM Cuba tại Telegram",
+ "description": "Trò chuyện Telegram của OpenStreetMap Cuba"
+ },
+ "OSM-NI-telegram": {
+ "name": "OSM Nicaragua tại Telegram",
+ "description": "Trò chuyện Telegram của OpenStreetMap Nicaragua"
+ },
+ "Bay-Area-OpenStreetMappers": {
+ "name": "Cộng đồng OpenStreetMap tại Khu vực vịnh",
+ "description": "Cải thiện OpenStreetMap tại Khu vực Vịnh San Francisco",
+ "extendedDescription": "Nhóm này ủng hộ cộng đồng OpenStreetMap của chúng ta ở Khu vực Vịnh San Francisco. Ai cũng tham gia được các sự kiện của chúng ta, kể cả người hâm mộ phần mềm nguồn mở, người đi xe đạp, chuyên gia GIS, người hâm mộ geocaching, và hơn nữa. Mời mọi người quan tâm về sử dụng bản đồ, xây dựng bản đồ, và dữ liệu bản đồ tham gia nhóm và các sự kiện của chúng ta."
+ },
+ "Central-Pennsylvania-OSM": {
+ "name": "OSM Miền trung Pennsylvania",
+ "description": "Cộng đồng xây dựng bản đồ trực tuyến ở State College, Pennsylvania"
+ },
+ "Code-for-San-Jose-Slack": {
+ "name": "Slack Code for San Jose",
+ "description": "Mời bạn tham gia tại {signupUrl}, rồi tham gia kênh #osm."
+ },
+ "Dallas-Fort-Worth-OSM": {
+ "name": "OSM Dallas–Fort Worth",
+ "description": "Nhóm người dùng OpenStreetMap ở vùng Dallas–Fort Worth",
+ "extendedDescription": "Dallas, Fort Worth, và các thành phố ở giữa có rất nhiều người sáng tạo và khéo léo về công nghệ thông tin. Nhóm người dùng này nhằm mục đích tìm ra những cách mới để sử dụng tài nguyên OSM khá tốt."
+ },
+ "GeoPhilly": {
+ "name": "GeoPhilly",
+ "description": "Cuộc họp mặt cho những người hâm mộ bản đồ ở khu vực Philadelphia",
+ "extendedDescription": "GeoPhilly liên hiệp các nhà phát triển, nhà địa lý học, người hâm mộ về dữ liệu và dữ liệu mở, “civic hacker”, và người nghiện bản đồ để bày tỏ say mê bản đồ và chia sẻ các câu chuyện trong bản đồ. Nếu bạn sử dụng bản đồ trong việc làm hoặc chỉ muốn tìm hiểu thêm, bạn nên tham gia cuộc họp mặt này! Chúng ta cố gắng tổ chức các sự kiện mở rộng, thân thiện, cùng giáo dục cùng giải trí, bao gồm họp mặt tại quán rượu, bài thuyết trình nhanh chóng, và workshop. Mời bạn cùng xây dựng một cộng đồng không gian địa lý đa dạng văn hóa và gây cảm hứng tại Philadelphia!"
+ },
+ "MapMinnesota": {
+ "name": "MapMinnesota",
+ "description": "Những người lập bản đồ và người hâm mộ OpenStreetMap ở vùng Thành phố Đôi",
+ "extendedDescription": "Nơi liên hệ của những người hâm mộ OpenStreetMap ở Minnesota và vùng Thành phố Đôi!"
+ },
+ "Mapping-DC-meetup": {
+ "name": "Mapping DC",
+ "description": "Cải thiện OpenStreetMap tại khu vực Washington, D.C.",
+ "extendedDescription": "Chúng ta tình nguyện xây dựng bản đồ OpenStreetMap tại khu vực Washington, D.C. Nhóm này cũng nhằm mục đích dạy người khác về hệ sinh thái OSM, môn phân tích dữ liệu, bản đồ học, và GIS. Chúng ta họp mặt hai tháng một lần để tập trung chú ý vào một phần của thành phố này."
+ },
+ "Maptime-ME-meetup": {
+ "name": "MaptimeME",
+ "description": "Những người lập bản đồ và người dùng OpenStreetMap ở vùng Portland, Maine",
+ "extendedDescription": "Maptime đúng là thì giờ để lập bản đồ. Chúng ta nhằm mục đích mở cửa bản đồ học để cho mọi người có quan tâm có thể lập bản đồ, bằng cách để dành thì giờ và không gian để cộng tác tìm hiểu, khám phá, và lập bản đồ dùng công cụ và công nghệ bản đồ."
+ },
+ "MaptimeHRVA-twitter": {
+ "name": "Twitter MaptimeHRVA",
+ "description": "Theo dõi chúng tôi trên Twitter: {url}"
+ },
+ "us-ma-mailinglist": {
+ "name": "Danh sách thư talk-us-massachusetts",
+ "description": "Danh sách thư của cộng đồng OSM tại Massachusetts"
+ },
+ "OpenCleveland-meetup": {
+ "name": "Open Cleveland",
+ "description": "Cải thiện OpenStreetMap tại khu vực Cleveland",
+ "extendedDescription": "Open Geo Cleveland nhằm mục đích cho phép thảo luận và chia sẻ kiến thức về cách sử dụng kho dữ liệu địa lý mở, nhất là OpenStreetMap, cũng như cách sử dụng phần mềm không gian địa lý mở để quản lý, sửa đổi, và hiển thị dữ liệu địa lý. Chúng ta ủng hộ sử dụng dữ liệu mở và phần mềm không gian địa lý mở tại miền Đông Bắc Ohio. Chúng ta cũng là một nhánh Maptime. =)"
+ },
+ "OSM-Boston": {
+ "name": "OpenStreetMap Boston",
+ "description": "Những người lập bản đồ và người dùng OpenStreetMap ở vùng Boston",
+ "extendedDescription": "OpenStreetMap là bản đồ thế giới mở kiểu wiki nhờ những người như bạn đóng góp mỗi ngày hàng trăm ngàn lần. Sửa đổi bản đồ là điều đơn giản và thú vị! Hãy tham gia chúng tôi trong nhà và ngoài đường để cùng xây dựng bản đồ đầy đủ nhất của vùng Boston và cả thế giới!"
+ },
+ "OSM-Central-Salish-Sea": {
+ "name": "OpenStreetMap Biển Salish Trung",
+ "description": "Những người lập bản đồ và người dùng OpenStreetMap ở vùng Mount Vernon, Washington",
+ "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) là bản đồ thế giới do những người như bạn xây dựng và cho phép mọi người sử dụng miễn phí và vô hạn chế giống như Wikipedia. Chúng tôi gặp mặt thường xuyên để nói chuyện vui vẻ về bản đồ và lập bản đồ!"
+ },
+ "OSM-Chattanooga": {
+ "name": "OSM Chattanooga",
+ "description": "Nhóm người dùng OpenStreetMap ở Chattanooga"
+ },
+ "OSM-Colorado": {
+ "name": "OpenStreetMap Colorado",
+ "description": "Những người lập bản đồ và người dùng OpenStreetMap ở tiểu bang Colorado, Hoa Kỳ",
+ "extendedDescription": "OpenStreetMap Colorado là nhóm địa phương cố gắng xây dựng bản đồ mở. Chúng tôi khuyên khích mọi thành viên tổ chức hoặc gợi ý các sự kiện lập bản đồ ở khắp tiểu bang. Các hoạt động gặp mặt có thể là buổi liên hoan khiêu vũ đơn giản, chương trình huấn luyện về OSM từ căn bản đến nâng cao, hoặc tiệc vẽ bản đồ của cộng đồng."
+ },
+ "OSM-NYC": {
+ "name": "OpenStreetMap Thành phố New York",
+ "description": "Những người lập bản đồ và những người sử dụng, nhà phát triển, và người hâm mộ OpenStreetMap ở khu vực đô thị New York"
+ },
+ "OSM-Portland-forum": {
+ "name": "Nhóm Google OpenStreetMap PDX",
+ "description": "Diễn đàn và danh sách thư của những người OpenStreetMap ở vùng Portland",
+ "extendedDescription": "Nhóm này cộng tác cải thiện OpenStreetMap tại khu vực Portland, Oregon, để hỗ trợ các ứng dụng như OpenTripPlanner."
+ },
+ "OSM-Portland": {
+ "name": "OpenStreetMap Portland",
+ "description": "Những người lập bản đồ và người dùng OpenStreetMap ở vùng Portland",
+ "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) là bản đồ thế giới do những người như bạn xây dựng và cho phép mọi người sử dụng miễn phí và vô hạn chế giống như Wikipedia. Hãy ghé vào osm.org và gặp mặt chúng ta để nói chuyện vui vẻ về bản đồ và đóng góp vào OSM cùng nhau!"
+ },
+ "OSM-Seattle": {
+ "name": "OpenStreetMap Seattle",
+ "description": "Những người lập bản đồ và người dùng OpenStreetMap ở vùng Seattle"
+ },
+ "OSM-SoCal": {
+ "name": "OpenStreetMap Nam Ca Li",
+ "description": "Hãy vui vẻ đóng góp vào Los Angeles và tìm hiểu cách xây dựng bản đồ!",
+ "extendedDescription": "OpenStreetMap Nam Ca Li liên hiệp những người nào quan tâm về bản đồ để ủng hộ OpenStreetMap. OSM là Wikipedia của bản đồ, tức bản đồ thế giới mở do hơn một triệu người tình nguyện xây dựng ở khắp thế giới. Mời mọi người tham gia. Nếu bạn chưa biết đến OpenStreetMap, chúng tôi sẽ giới thiệu cho bạn. Nếu bạn có ý niệm bắt đầu dự án bản đồ hoặc dẫn nhóm đi nơi nào, tuyệt vời!"
+ },
+ "OSM-South-Bay": {
+ "name": "OSM Miền Nam Vùng Vịnh",
+ "description": "Buổi tối Bản đồ do Code for San Jose tổ chức",
+ "extendedDescription": "Code for San Jose là nhánh Code for America địa phương tổ chức các Buổi tối Bản đồ hàng tháng vào tối thứ 5 dưới phố San José. Gặp mặt những người cùng lập bản đồ ở miền Nam Vùng Vịnh, giúp đỡ các dự án xây dựng bản đồ địa phương, và tìm hiểu về các dự án công nghệ công dân (civic tech) khác. Không nhất thiết phải có kinh nghiệm lập trình hoặc GIS."
+ },
+ "OSM-Tampa-Bay": {
+ "name": "OpenStreetMap Vịnh Tampa",
+ "description": "Những người lập bản đồ và người dùng OpenStreetMap ở vùng vịnh Tampa",
+ "extendedDescription": "OSM Vùng vịnh Tampa là các cư dân địa phương tụ họp để xây dựng bản đồ đầy đủ của Vùng vịnh Tampa trong OpenStreetMap, bản đồ thế giới mở có thể sửa đổi. Nếu bạn quan tâm đến bản đồ, dữ liệu, mã nguồn mở, GPS, đi bộ đường dài, xe đạp, v.v., bạn sẽ yêu thích dự án OpenStreetMap – hãy tham gia! Chúng ta sẽ tụ họp, lập bản đồ, và thảo luận về các chủ đề vào khoảng mỗi tháng một lần."
+ },
+ "OSM-US-Slack": {
+ "name": "Slack OpenStreetMap Hoa Kỳ",
+ "description": "Mời bạn tham gia tại {signupUrl}"
+ },
+ "OSM-US": {
+ "name": "OpenStreetMap Hoa Kỳ",
+ "description": "Chúng ta giúp phát triển và cải thiện OpenStreetMap tại Hoa Kỳ.",
+ "extendedDescription": "Chúng ta giúp OpenStreetMap bằng cách tổ chức các hội nghị hàng năm, cung cấp tài nguyên cộng đồng, tạo quan hệ đối tác, và truyền bá dự án. Mời tham gia OpenStreetMap Hoa Kỳ tại đây: {signupUrl}",
+ "events": {
+ "sotmus2018": {
+ "name": "State of the Map Hoa Kỳ 2018",
+ "description": "Hãy tham dự hội nghị State of the Map Hoa Kỳ tại Detroit, Michigan, cùng với cộng đồng OpenStreetMap. Gặp gỡ với những người đóng góp khác, kinh doanh, và tổ chức phi lợi nhuận đều cộng tác xây dựng bản đồ thế giới mở có thể sửa đổi.",
+ "where": "Detroit, Michigan"
+ }
+ }
+ },
+ "OSM-Utah": {
+ "name": "OpenStreetMap Utah",
+ "description": "Những người lập bản đồ và người dùng OpenStreetMap ở vùng Thành phố Salt Lake"
+ },
+ "OSM-Wyoming": {
+ "name": "OpenStreetMap Wyoming",
+ "description": "Những người lập bản đồ và người dùng OpenStreetMap ở tiểu bang Wyoming, Hoa Kỳ",
+ "extendedDescription": "OpenStreetMap Wyoming là nhóm địa phương cố gắng xây dựng bản đồ mở. Chúng tôi khuyên khích mọi thành viên tổ chức hoặc gợi ý các sự kiện lập bản đồ ở khắp tiểu bang. Các hoạt động gặp mặt có thể là buổi liên hoan khiêu vũ đơn giản, chương trình huấn luyện về OSM từ căn bản đến nâng cao, hoặc tiệc vẽ bản đồ của cộng đồng."
+ },
+ "PHXGeo-meetup": {
+ "name": "Họp mặt PHXGeo",
+ "description": "Những người lập bản đồ và người dùng OpenStreetMap ở vùng Phoenix, Arizona",
+ "extendedDescription": "Nhóm họp mặt dành cho những người ở vùng Phoenix thích bản đồ, GIS, OpenStreetMap, bản đồ học, và đủ mọi thứ."
+ },
+ "PHXGeo-twitter": {
+ "name": "Twitter PHXGeo",
+ "description": "Theo dõi chúng tôi trên Twitter: {url}"
+ },
+ "Western-Slope-facebook": {
+ "name": "Facebook OSM Sườn Tây",
+ "description": "Những người lập bản đồ và người dùng OpenStreetMap ở vùng Grand Junction, Colorado"
+ },
+ "Western-Slope-meetup": {
+ "name": "Họp mặt OSM Sườn Tây",
+ "description": "Những người lập bản đồ và người dùng OpenStreetMap ở vùng Grand Junction, Colorado"
+ },
+ "Maptime-Australia-Slack": {
+ "name": "Slack Maptime Úc",
+ "description": "Mời bạn tham gia tại {signupUrl}"
+ },
+ "talk-au": {
+ "name": "Danh sách thư talk-au",
+ "description": "Nơi trò chuyện của những người Úc lập bản đồ"
+ },
+ "OSM-AR-facebook": {
+ "name": "Facebook OpenStreetMap Argentina",
+ "description": "Hãy tham gia cộng đồng OpenStreetMap Argentina tại Facebook",
+ "extendedDescription": "Tin tức về cộng đồng địa phương"
+ },
+ "OSM-AR-forum": {
+ "name": "Diễn đàn Web của OpenStreetMap Argentina",
+ "description": "Hãy tham gia diễn đàn Web của OpenStreetMap Argentina",
+ "extendedDescription": "Phù hợp với các thảo luận phức tạp hoặc quan trọng. Thời gian phản hồi lâu."
+ },
+ "OSM-AR-irc": {
+ "name": "IRC OpenStreetMap Argentina",
+ "description": "Hãy tham gia #osm-ar tại irc.oftc.net (cổng 6667)"
+ },
+ "OSM-AR-mailinglist": {
+ "name": "Danh sách thư talk-ar",
+ "description": "Danh sách thư lịch sử, ít dùng ngày nay"
+ },
+ "OSM-AR-telegram": {
+ "name": "Telegram OpenStreetMap Argentina",
+ "description": "Hãy tham gia cộng đồng OpenStreetMap Argentina tại Telegram"
+ },
+ "OSM-AR-twitter": {
+ "name": "Twitter OpenStreetMap Argentina",
+ "description": "Theo dõi chúng tôi trên Twitter: {url}",
+ "extendedDescription": "Tin tức về cộng đồng địa phương và OpenStreetMap nói chung."
+ },
+ "OSM-BO-mailinglist": {
+ "name": "Danh sách thư talk-bo",
+ "description": "talk-bo là danh sách thư chính thức của cộng đồng OSM tại Bolivia",
+ "extendedDescription": "Bạn có lập bản đồ tại Bolivia? Bạn có thắc mắc, muốn liên hệ với cộng đồng tại đây? Mời bạn tham gia tại {url}."
+ },
+ "Bahia-telegram": {
+ "name": "Nhóm Telegram OpenStreetMap Bahia",
+ "description": "Hãy tham gia cộng đồng OpenStreetMap Bahia tại Telegram",
+ "extendedDescription": "Mời mọi người tham gia cộng đồng để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap, hỏi đáp, và tham dự các cuộc họp mặt của chúng ta."
+ },
+ "DF-telegram": {
+ "name": "Nhóm Telegram OpenStreetMap Brasília",
+ "description": "Hãy tham gia cộng đồng OpenStreetMap Brasília tại Telegram",
+ "extendedDescription": "Mời mọi người tham gia cộng đồng để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap, hỏi đáp, và tham dự các cuộc họp mặt của chúng ta."
+ },
+ "OSM-br-mailinglist": {
+ "name": "Danh sách thư talk-br",
+ "description": "Danh sách thư để thảo luận về OpenStreetMap tại Brasil"
+ },
+ "OSM-br-telegram": {
+ "name": "Telegram OpenStreetMap Brasil",
+ "description": "Hãy tham gia cộng đồng OpenStreetMap Brasil tại Telegram",
+ "extendedDescription": "Mời mọi người tham gia cộng đồng để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap, hỏi đáp, và tham dự các cuộc họp mặt của chúng ta."
+ },
+ "OSM-br-twitter": {
+ "name": "Twitter OpenStreetMap Brasil",
+ "description": "Theo dõi chúng tôi trên Twitter: {url}"
+ },
+ "RS-telegram": {
+ "name": "Nhóm Telegram OpenStreetMap Rio Grande do Sul",
+ "description": "Hãy tham gia cộng đồng OpenStreetMap Rio Grande do Sul tại Telegram",
+ "extendedDescription": "Mời mọi người tham gia cộng đồng để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap, hỏi đáp, và tham dự các cuộc họp mặt của chúng ta."
+ },
+ "OSM-CL-facebook": {
+ "name": "Facebook OpenStreetMap Chile",
+ "description": "Hãy tham gia cộng đồng OpenStreetMap Chile tại Facebook",
+ "extendedDescription": "Mời mọi người tham gia cộng đồng để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap, hỏi đáp, và tham dự các cuộc họp mặt của chúng ta."
+ },
+ "OSM-CL-mailinglist": {
+ "name": "Danh sách thư talk-cl",
+ "description": "Danh sách thư để thảo luận về OpenStreetMap tại Chile"
+ },
+ "OSM-CL-telegram": {
+ "name": "Telegram OpenStreetMap Chile",
+ "description": "Hãy tham gia cộng đồng OpenStreetMap Chile tại Telegram",
+ "extendedDescription": "Mời mọi người tham gia cộng đồng để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap, hỏi đáp, và tham dự các cuộc họp mặt của chúng ta."
+ },
+ "OSM-CL-twitter": {
+ "name": "Twitter OpenStreetMap Chile",
+ "description": "Theo dõi chúng tôi trên Twitter: {url}"
+ },
+ "Maptime-Bogota": {
+ "name": "Maptime Bogotá",
+ "description": "Chúng ta là nhóm người lập bản đồ quan tâm đến việc đóng góp vào OpenStreetMap ở vùng Bogotá."
+ },
+ "OSM-CO-facebook": {
+ "name": "Facebook OpenStreetMap Colombia",
+ "description": "Hãy tham gia cộng đồng OpenStreetMap Colombia tại Facebook",
+ "extendedDescription": "Mời mọi người tham gia cộng đồng để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap. Mời mọi người tham gia!"
+ },
+ "OSM-CO-mailinglist": {
+ "name": "Danh sách thư talk-co",
+ "description": "Danh sách thư để thảo luận về OpenStreetMap tại Colombia"
+ },
+ "OSM-CO-telegram": {
+ "name": "OSM Colombia tại Telegram",
+ "description": "Trò chuyện Telegram của OpenStreetMap Colombia"
+ },
+ "OSM-CO-twitter": {
+ "name": "Twitter OpenStreetMap Colombia",
+ "description": "Theo dõi chúng tôi trên Twitter: {url}"
+ },
+ "OSM-CO": {
+ "name": "OpenStreetMap Colombia",
+ "description": "Tin tức về cộng đồng OpenStreetMap Colombia và Quỹ OSMCo"
+ },
+ "OSM-EC-telegram": {
+ "name": "OSM Ecuador tại Telegram",
+ "description": "Trò chuyện Telegram của OpenStreetMap Ecuador"
+ },
+ "OSM-PY-telegram": {
+ "name": "OSM Paraguay tại Telegram",
+ "description": "Trò chuyện Telegram của OpenStreetMap Paraguay"
+ },
+ "OSM-PE-facebook": {
+ "name": "Facebook OpenStreetMap Peru",
+ "description": "Hãy tham gia cộng đồng OpenStreetMap Peru tại Facebook"
+ },
+ "OSM-PE-mailinglist": {
+ "name": "Danh sách thư talk-pe",
+ "description": "Danh sách thư chính thức của cộng đồng OSM tại Peru"
+ },
+ "OSM-PE-matrix": {
+ "name": "Trò chuyện Matrix OpenStreetMap Peru",
+ "description": "Trò chuyện với cộng đồng OpenStreetMap Peru trong Matrix."
+ },
+ "OSM-PE-telegram": {
+ "name": "Telegram OpenStreetMap Peru",
+ "description": "Hãy tham gia cộng đồng OpenStreetMap Peru tại Telegram"
+ },
+ "OSM-PE-twitter": {
+ "name": "Twitter OpenStreetMap Peru",
+ "description": "Theo dõi chúng tôi trên Twitter: {url}"
+ },
+ "OSM-PE": {
+ "name": "OpenStreetMap Peru",
+ "description": "Tin tức về và tài nguyên cho cộng đồng OpenStreetMap Peru"
+ },
+ "LATAM-Facebook": {
+ "name": "Facebook OpenStreetMap Mỹ Latinh",
+ "description": "OpenStreetMap Mỹ Latinh tại Facebook"
+ },
+ "LATAM-Telegram": {
+ "name": "Telegram OpenStreetMap Mỹ Latinh",
+ "description": "Telegram OpenStreetMap dành cho Mỹ Latinh"
+ },
+ "LATAM-Twitter": {
+ "name": "Twitter OpenStreetMap Mỹ Latinh",
+ "description": "Theo dõi chúng tôi trên Twitter: {url}"
+ },
+ "osm-latam": {
+ "name": "OpenStreetMap Mỹ Latinh",
+ "description": "Hỗ trợ OpenStreetMap tại Mỹ Latinh",
+ "events": {
+ "sotm-latam-2018": {
+ "name": "State of the Map Mỹ Latinh 2018",
+ "description": "State of the Map Mỹ Latinh là hội nghị hàng năng dành cho tất cả mọi người xây dựng và sử dụng OpenStreetMap tại Mỹ Latinh. Chương trình bao gồm các bài thuyêt trình, phiên thảo luận, hội thảo, và phiên vẽ bản đồ đều có liên quan đến OpenStreetMap.",
+ "where": "Buenos Aires, Argentina"
+ }
+ }
+ },
+ "OSM-Discord": {
+ "name": "Discord OpenStreetMap",
+ "description": "Liên lạc với những người lập bản đồ khác qua Discord"
+ },
+ "OSM-Facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap tại Facebook",
+ "description": "Thích chúng tôi tại Facebook để nhận tin tức và cập nhật về OpenStreetMap."
+ },
+ "OSM-help": {
+ "name": "Trợ giúp OpenStreetMap",
+ "description": "Hỏi han và nhận câu trả lời tại trang hỏi đáp của cộng đồng OpenStreetMap.",
+ "extendedDescription": "{url} dành cho mọi người cần giúp đỡ sử dụng OpenStreetMap. Mới bắt đầu vẽ bản đồ hoặc có câu hỏi về kỹ thuật, chúng tôi sẵn sàng giúp đỡ!"
+ },
+ "OSM-IRC": {
+ "name": "IRC OpenStreetMap",
+ "description": "Hãy tham gia #osm tại irc.oftc.net (cổng 6667)"
+ },
+ "OSM-Reddit": {
+ "name": "OpenStreetMap tại Reddit",
+ "description": "/r/openstreetmap/ là nơi để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap. Có thắc mắc thì hỏi ở đây!"
+ },
+ "OSM-Telegram": {
+ "name": "Telegram OpenStreetMap",
+ "description": "Hãy tham gia siêu nhóm Telegram của OpenStreetMap toàn cầu tại {url}"
+ },
+ "OSM-Twitter": {
+ "name": "Twitter OpenStreetMap",
+ "description": "Theo dõi chúng tôi trên Twitter: {url}"
+ },
+ "OSMF": {
+ "name": "Quỹ OpenStreetMap",
+ "description": "Quỹ OpenStreetMap là một tổ chức phi lợi nhận tại Vương quốc Anh hỗ trợ dự án OpenStreetMap",
+ "extendedDescription": "Quỹ OSM hỗ trợ OpenStreetMap bằng cách gây quỹ, quản trị các máy chủ OSM, tổ chức hội nghị State of the Map hàng năm, và phối hợp những người tình nguyện bảo trì OSM. Bạn có thể ủng hộ OpenStreetMap và có tiếng nói về tương lai của đến dự án bằng cách trở thành một thành viên Quỹ OSM: {signupUrl}",
+ "events": {
+ "sotm2018": {
+ "name": "State of the Map 2018",
+ "description": "Qua ba ngày tại Milano, Ý, tham dự hội nghị OpenStreetMap toàn cầu hàng năm, tụ họp mọi người trong cộng đồng để xã hội hóa, chia sẻ kinh nghiệm, và học tập.",