Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ca.yml
index d6e5cfc..0c087b4 100644 (file)
@@ -412,8 +412,6 @@ ca:
     search:
       title:
         latlon: Resultats <a href="http://openstreetmap.org/">propis</a>
-        uk_postcode: Resultats de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
         ca_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim: Resultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           nominatim</a>
@@ -1616,7 +1614,6 @@ ca:
     trace_header:
       upload_trace: Puja una traça
       see_all_traces: Mostra totes les traces
-      see_your_traces: Mostra totes les vostres traces
       traces_waiting:
         one: Teniu %{count} traça esperant en cua per a pujar. Considereu esperar
           a que aquesta traça acabi abans de pujar-ne més, així no blocareu la cua
@@ -1667,7 +1664,6 @@ ca:
       map: mapa
     list:
       public_traces: Traces GPS públiques
-      your_traces: Les vostres traces GPS
       public_traces_from: Tracks GPS públics de %{user}
       description: Navega pels tracks pujats recentment
       tagged_with: ' etiquetat amb %{tags}'
@@ -1963,7 +1959,6 @@ ca:
       if set location: Podeu configurar la vostra ubicació a la pàgina %{settings_link}
         per veure els usuaris propers a vostè.
       settings_link_text: preferències
-      your friends: Els vostres amics
       no friends: No has afegit cap amics encara.
       km away: '%{count}km de distància'
       m away: '%{count}m de distància'
@@ -2400,11 +2395,11 @@ ca:
       distance: Distància
       errors:
         no_route: No s'ha pogut establir una ruta entre aquests dos punts.
-        no_place: No hem pogut trobar aquest lloc – Ens sap greu.
+        no_place: No hem pogut trobar «%{place}».
       instructions:
         continue_without_exit: Continuar a %{name}
         slight_right_without_exit: Gira lleugerament a la dreta a %{name}
-        offramp_right_without_exit: Agafeu el carril de la dreta a %{name}
+        offramp_right_with_name: Agafeu el carril de la dreta a %{name}
         onramp_right_without_exit: Gireu a la dreta al carril a %{name}
         endofroad_right_without_exit: Al final de la carretera gireu a la dreta a
           %{name}
@@ -2415,7 +2410,7 @@ ca:
         uturn_without_exit: Canvi de sentit a %{name}
         sharp_left_without_exit: Gira a l'esquerra a %{name}
         turn_left_without_exit: Gira a l'esquerra per %{name}
-        offramp_left_without_exit: Agafeu el carril de l'esquerra a %{name}
+        offramp_left_with_name: Agafeu el carril de l'esquerra a %{name}
         onramp_left_without_exit: Gireu a l'esquerra al carril a %{name}
         endofroad_left_without_exit: Al final de la carretera gireu a l'esquerra a
           %{name}