]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ia.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ia.yml
index 7b675604e00461e8ab041fdaaa40f8ae5b1d98a6..b349832e88664fea2fc01494bb69f25fb161a506 100644 (file)
@@ -219,7 +219,6 @@ ia:
   auth:
     providers:
       none: Necun
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       microsoft: Microsoft
@@ -324,12 +323,6 @@ ia:
     destroy:
       success: Conto delite.
   browse:
-    created: Create a
-    closed: Claudite a
-    created_ago_html: Create %{time_ago}
-    closed_ago_html: Claudite %{time_ago}
-    created_ago_by_html: Create %{time_ago} per %{user}
-    closed_ago_by_html: Claudite %{time_ago} per %{user}
     deleted_ago_by_html: Delite %{time_ago} per %{user}
     edited_ago_by_html: Modificate %{time_ago} per %{user}
     version: Version
@@ -347,27 +340,6 @@ ia:
     view_history: Vider historia
     view_details: Vider detalios
     location: 'Loco:'
-    changeset:
-      title: 'Gruppo de modificationes: %{id}'
-      belongs_to: Autor
-      node: Nodos (%{count})
-      node_paginated: Nodos (%{x}-%{y} de %{count})
-      way: Vias (%{count})
-      way_paginated: Vias (%{x}-%{y} de %{count})
-      relation: Relationes (%{count})
-      relation_paginated: Relationes (%{x}-%{y} de %{count})
-      comment: Commentos (%{count})
-      hidden_comment_by_html: Commento celate de %{user} %{time_ago}
-      comment_by_html: Commento de %{user} %{time_ago}
-      changesetxml: XML del gruppo de modificationes
-      osmchangexml: XML osmChange
-      feed:
-        title: Gruppo de modificationes %{id}
-        title_comment: Gruppo de modificationes %{id} - %{comment}
-      join_discussion: Aperi session pro unir te al discussion
-      discussion: Discussion
-      still_open: Le gruppo de modificationes es ancora aperte. Le discussion se aperira
-        quando le gruppo de modificationes essera claudite.
     node:
       title_html: 'Nodo: %{name}'
       history_title_html: 'Historia del nodo: %{name}'
@@ -482,6 +454,33 @@ ia:
       no_more_area: Nulle altere gruppo de modificationes in iste area.
       no_more_user: Nulle altere gruppo de modificationes facite per iste usator.
       load_more: Cargar plus
+      feed:
+        title: Gruppo de modificationes %{id}
+        title_comment: Gruppo de modificationes %{id} - %{comment}
+        created: Create a
+        closed: Claudite a
+        belongs_to: Autor
+    show:
+      title: 'Gruppo de modificationes: %{id}'
+      created_ago_html: Create %{time_ago}
+      closed_ago_html: Claudite %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Create %{time_ago} per %{user}
+      closed_ago_by_html: Claudite %{time_ago} per %{user}
+      discussion: Discussion
+      join_discussion: Aperi session pro unir te al discussion
+      still_open: Le gruppo de modificationes es ancora aperte. Le discussion se aperira
+        quando le gruppo de modificationes essera claudite.
+      comment_by_html: Commento de %{user} %{time_ago}
+      hidden_comment_by_html: Commento celate de %{user} %{time_ago}
+      changesetxml: XML del gruppo de modificationes
+      osmchangexml: XML osmChange
+    paging_nav:
+      nodes: Nodos (%{count})
+      nodes_paginated: Nodos (%{x}-%{y} de %{count})
+      ways: Vias (%{count})
+      ways_paginated: Vias (%{x}-%{y} de %{count})
+      relations: Relationes (%{count})
+      relations_paginated: Relationes (%{x}-%{y} de %{count})
     timeout:
       sorry: Le lista de gruppos de modificationes que tu requestava tardava troppo
         de tempore pro esser recuperate.
@@ -1736,10 +1735,10 @@ ia:
         %{url}.
       details_html: Plus detalios sur le gruppo de modificationes pote esser trovate
         a %{url}.
-      unsubscribe: Pro disabonar te del actualisationes de iste gruppo de modificationes,
-        visita %{url} e clicca sur "Disabonar".
-      unsubscribe_html: Pro disabonar te del actualisationes de iste gruppo de modificationes,
-        visita %{url} e clicca sur "Disabonar".
+      unsubscribe: Tu pote disabonar te del actualisationes de iste gruppo de modificationes
+        sur %{url}.
+      unsubscribe_html: Tu pote disabonar te del actualisationes de iste gruppo de
+        modificationes sur %{url}.
   confirmations:
     confirm:
       heading: Verifica tu e-mail!
@@ -1856,10 +1855,6 @@ ia:
       new password button: Reinitialisar contrasigno
       help_text: Entra le adresse de e-mail que tu usava pro inscriber te, e nos te
         inviara un ligamine que tu pote usar pro reinitialisar tu contrasigno.
-    create:
-      notice email on way: Es infortunate que tu lo perdeva :-( ma nos te ha inviate
-        un e-mail que te permittera de reinitialisar lo.
-      notice email cannot find: Non poteva trovar iste adresse de e-mail, pardono.
     edit:
       title: Reinitialisar contrasigno
       heading: Reinitialisar le contrasigno de %{user}
@@ -1914,7 +1909,6 @@ ia:
       heading: Aperir session
       email or username: Adresse de e-mail o nomine de usator
       password: Contrasigno
-      openid_html: OpenID de %{logo}
       remember: Memorar me
       lost password link: Contrasigno perdite?
       login_button: Aperir session
@@ -2270,17 +2264,13 @@ ia:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ia:Beginners%27_guide
         title: Guida pro comenciantes
         description: Guida pro comenciantes, mantenite per le communitate.
-      help:
-        title: Foro de adjuta
-        description: Pone un question o cerca responsas sur le sito de questiones
-          e responsas de OpenStreetMap.
+      community:
+        title: Foro de assistentia e communitate
+        description: Un loco commun ubi cercar adjuta e conversar sur OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Listas de diffusion
         description: Pone un question o discute cosas interessante sur un varietate
           de listas de diffusion thematic o regional.
-      community:
-        title: Foro del communitate
-        description: Un sito commun de conversation sur OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Conversation interactive in multe linguas differente e sur multe
@@ -3154,7 +3144,6 @@ ia:
           other: Tu es minus de %{count} pedes distante de iste puncto
       base:
         standard: Standard
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Carta cyclista
         transport_map: Carta de transporto
         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo