]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt-PT.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4823'
[rails.git] / config / locales / pt-PT.yml
index ed6107fa54fc6ea48956e3bfda166b24f78ee404..1dc5c537ac548062dc9a93a372d6466b073a967d 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Export driver: phpyaml
 # Author: AntMadeira
 # Author: Athena in Wonderland
+# Author: B3rnas
 # Author: Caiofernandes
 # Author: Crazymadlover
 # Author: Danieldegroot2
@@ -68,8 +69,8 @@ pt-PT:
         create: Registar
         update: Atualizar
       redaction:
-        create: Criar supressão
-        update: Gravar supressão
+        create: Criar redação
+        update: Gravar redação
       trace:
         create: Enviar
         update: Gravar alterações
@@ -81,6 +82,11 @@ pt-PT:
       messages:
         invalid_email_address: não parece ser um endereço de correio eletrónico válido
         email_address_not_routable: não é atingível
+        display_name_is_user_n: não pode ser user_n a não ser que n seja a tua id
+          de utilizador
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: já está silenciado
     models:
       acl: Aceder à lista de controlo
       changeset: Conjunto de alterações
@@ -173,7 +179,6 @@ pt-PT:
         auth_provider: Provedor de autenticação
         auth_uid: UID de autenticação
         email: E-mail
-        email_confirmation: E-mail de confirmação
         new_email: Novo e-mail
         active: Ativo
         display_name: Nome visualizado
@@ -251,7 +256,6 @@ pt-PT:
   auth:
     providers:
       none: Nenhuma
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       microsoft: Microsoft
@@ -357,15 +361,10 @@ pt-PT:
     destroy:
       success: Conta apagada.
   browse:
-    created: Criado
-    closed: Fechado
-    created_ago_html: Criado há %{time_ago}
-    closed_ago_html: Fechado há %{time_ago}
-    created_ago_by_html: Criado há %{time_ago} por %{user}
-    closed_ago_by_html: Fechado há %{time_ago} por %{user}
     deleted_ago_by_html: Eliminado há %{time_ago} por %{user}
     edited_ago_by_html: Editado há %{time_ago} por %{user}
     version: Versão
+    redacted_version: Versão reduzida
     in_changeset: Conjunto de alterações
     anonymous: anónimo
     no_comment: (sem comentário)
@@ -378,29 +377,11 @@ pt-PT:
       other: '%{count} vias'
     download_xml: Transferir XML
     view_history: Ver histórico
+    view_unredacted_history: Ver histórico não editado
     view_details: Ver detalhes
+    view_redacted_data: Ver dados reduzidos
+    view_redaction_message: Ver mensagem de redação
     location: 'Localização:'
-    changeset:
-      title: 'Conjunto de alterações: %{id}'
-      belongs_to: Autor
-      node: Nós (%{count})
-      node_paginated: Nós (%{x}-%{y} of %{count})
-      way: Linhas (%{count})
-      way_paginated: Linhas (%{x}-%{y} de %{count})
-      relation: Relações (%{count})
-      relation_paginated: Relações (%{x}-%{y} of %{count})
-      comment: Comentários (%{count})
-      hidden_comment_by_html: Comentário ocultado por %{user} há %{time_ago}
-      comment_by_html: Comentário de %{user} há %{time_ago}
-      changesetxml: XML do conjunto de alterações
-      osmchangexml: XML no formato osmChange
-      feed:
-        title: Conjunto de alterações %{id}
-        title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment}
-      join_discussion: Inicia sessão para te juntares à discussão
-      discussion: Discussão
-      still_open: O conjunto de alterações continua aberto. A discussão será iniciada
-        assim que o conjunto de alterações for fechado.
     node:
       title_html: 'Nó: %{name}'
       history_title_html: 'Histórico do Nó: %{name}'
@@ -480,6 +461,15 @@ pt-PT:
       introduction: Clica no mapa para descobrir elementos próximos.
       nearby: Elementos próximos
       enclosing: Elementos delimitadores
+  old_nodes:
+    not_found:
+      sorry: 'Desculpe, o nó #%{id} versão %{version} não foi encontrado.'
+  old_ways:
+    not_found:
+      sorry: 'Desculpe, não foi possível encontrar #%{id} versão %{version}.'
+  old_relations:
+    not_found:
+      sorry: 'Desculpe, a relação #%{id} versão %{version} não foi encontrada.'
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Página %{page}
@@ -508,6 +498,49 @@ pt-PT:
       no_more_area: Não há mais conjuntos de alterações nesta área.
       no_more_user: Não há mais conjuntos de alterações deste utilizador.
       load_more: Ver mais
+      feed:
+        title: Conjunto de alterações %{id}
+        title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment}
+        created: Criado
+        closed: Fechado
+        belongs_to: Autor
+    subscribe:
+      heading: Deseja subscrever à seguinte discussão do conjunto de mudanças?
+      button: Inscreva-se na discussão
+    unsubscribe:
+      heading: Cancelar a inscrição na seguinte discussão do conjunto de alterações?
+      button: Cancelar inscrição da discussão
+    heading:
+      title: Conjunto de alterações %{id}
+      created_by_html: Criado por %{link_user} em %{created}.
+    no_such_entry:
+      title: Não existe tal conjunto de alterações
+      heading: 'Nenhuma entrada com o id: %{id}'
+      body: Desculpe, não há conjunto de alterações com o id %{id}. Verifique a ortografia,
+        ou talvez o link em que clicou esteja errado.
+    show:
+      title: 'Conjunto de alterações: %{id}'
+      created: 'Criado: %{when}'
+      closed: 'Fechado: %{when}'
+      created_ago_html: Criado há %{time_ago}
+      closed_ago_html: Fechado há %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Criado há %{time_ago} por %{user}
+      closed_ago_by_html: Fechado há %{time_ago} por %{user}
+      discussion: Discussão
+      join_discussion: Inicia sessão para te juntares à discussão
+      still_open: O conjunto de alterações continua aberto. A discussão será iniciada
+        assim que o conjunto de alterações for fechado.
+      comment_by_html: Comentário de %{user} há %{time_ago}
+      hidden_comment_by_html: Comentário ocultado por %{user} há %{time_ago}
+      changesetxml: XML do conjunto de alterações
+      osmchangexml: XML no formato osmChange
+    paging_nav:
+      nodes: Nós (%{count})
+      nodes_paginated: Nós (%{x}-%{y} of %{count})
+      ways: Linhas (%{count})
+      ways_paginated: Linhas (%{x}-%{y} de %{count})
+      relations: Relações (%{count})
+      relations_paginated: Relações (%{x}-%{y} of %{count})
     timeout:
       sorry: Lamentamos, mas a lista de conjuntos de alterações que pediste excedeu
         o tempo limite de resposta.
@@ -574,6 +607,7 @@ pt-PT:
     show:
       title: Diário de %{user} | %{title}
       user_title: Diário de %{user}
+      discussion: Discussão
       leave_a_comment: Deixar um comentário
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} para deixar um comentário'
       login: Iniciar sessão
@@ -628,6 +662,13 @@ pt-PT:
       comment: Comentário
       newer_comments: Comentários mais recentes
       older_comments: Comentários mais antigos
+    subscribe:
+      heading: Pretendes acompanhar a seguinte discussão sobre a entrada no diário?
+      button: Acompanhar discussão
+    unsubscribe:
+      heading: Pretendes deixar de acompanhar a seguinte discussão sobre a entrada
+        no diário?
+      button: Deixar de acompanhar a discussão
   doorkeeper:
     errors:
       messages:
@@ -1510,9 +1551,9 @@ pt-PT:
         one: '%{count} denúncia'
         other: '%{count} denúncias'
       no_reports: Sem denúncias
-      report_created_at: Denunciado pela primeira vez em %{datetime}
-      last_resolved_at: Resolvido pela última vez em %{datetime}
-      last_updated_at: Atualizado pela última vez em %{datetime} por %{displayname}
+      report_created_at_html: Denunciado pela primeira vez em %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Resolvido pela última vez em %{datetime}
+      last_updated_at_html: Atualizado pela última vez em %{datetime} por %{displayname}
       resolve: Resolver
       ignore: Ignorar
       reopen: Reabrir
@@ -1601,11 +1642,10 @@ pt-PT:
     intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como tu e de
       uso livre sob uma licença aberta.
     intro_2_create_account: Cria uma conta de utilizador
-    hosting_partners_html: O alojamento é suportado por %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
+    hosting_partners_2024_html: O alojamento é suportado por %{fastly}, %{corpmembers}
       e outros %{partners}.
-    partners_ucl: UCL
     partners_fastly: Fastly
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_corpmembers: membros corporativos OSMF
     partners_partners: parceiros
     tou: Condições de utilização
     osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está indisponível devido a trabalhos
@@ -1627,6 +1667,7 @@ pt-PT:
     more: Mais
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
+      description: 'Entrada no Diário OpenStreetMap #%{id}'
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentou uma publicação de diário'
       hi: Olá, %{to_user}.
       header: '%{from_user} comentou a publicação de diário OpenStreetMap com o assunto
@@ -1637,6 +1678,8 @@ pt-PT:
         ou enviar uma mensagem ao autor em %{replyurl}
       footer_html: Também podes ler o comentário em %{readurl} e comentar em %{commenturl}
         ou enviar uma mensagem ao autor em %{replyurl}
+      footer_unsubscribe: Podes deixar de acompanhar a discussão em %{unsubscribeurl}
+      footer_unsubscribe_html: Podes deixar de acompanhar a discussão em %{unsubscribeurl}
     message_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Olá, %{to_user}.
@@ -1673,6 +1716,8 @@ pt-PT:
       loaded:
         one: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} point possível.
         other: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} pontos possíveis.
+      all_your_traces_html: Todos os trajetos GPX que enviaste podem ser encontrados
+        em %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Importação de GPX bem-sucedida'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bem-vind@ ao OpenStreetMap'
@@ -1697,6 +1742,7 @@ pt-PT:
       click_the_link: Se foste tu, clica na ligação seguinte para criares uma nova
         palavra-passe.
     note_comment_notification:
+      description: Nota OpenStreetMap n.º %{id}
       anonymous: Um utilizador anónimo
       greeting: Olá,
       commented:
@@ -1735,6 +1781,7 @@ pt-PT:
       details: Podes ver mais detalhes sobre a nota em %{url}.
       details_html: Podes ver mais detalhes sobre a nota em %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      description: Conjunto de alterações n.º %{id}
       hi: Olá, %{to_user}.
       greeting: Olá,
       commented:
@@ -1757,10 +1804,10 @@ pt-PT:
         %{url}.
       details_html: Podes encontrar mais informações sobre o conjunto de alterações
         em %{url}.
-      unsubscribe: Para deixares de receber atualizações sobre este conjunto de alterações,
-        visita %{url} e clica em "Anular subscrição".
-      unsubscribe_html: Para deixares de receber atualizações sobre este conjunto
-        de alterações, visita %{url} e clica em "Anular subscrição".
+      unsubscribe: Podes deixar de acompanhar as atualizações deste conjunto de alterações
+        em %{url}.
+      unsubscribe_html: Podes deixar de acompanhar as atualizações deste conjunto
+        de alterações em %{url}.
   confirmations:
     confirm:
       heading: Consulta o teu e-mail!
@@ -1809,11 +1856,13 @@ pt-PT:
       to: Para
       subject: Assunto
       date: Data
+      actions: Ações
     message_summary:
       unread_button: Marcar como não lida
       read_button: Marcar como lida
       reply_button: Responder
       destroy_button: Eliminar
+      unmute_button: Mover para caixa de entrada
     new:
       title: Enviar mensagem
       send_message_to_html: Enviar uma nova mensagem para %{name}
@@ -1828,12 +1877,18 @@ pt-PT:
       body: Lamentamos, não existe nenhuma mensagem com esse identificador (id).
     outbox:
       title: Caixa de saída
+      actions: Ações
       messages:
         one: Tens %{count} mensagem enviada
         other: Tens %{count} mensagens enviadas
       no_sent_messages_html: Ainda não tens mensagens enviadas. Porque não entras
         em contacto com algumas %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: pessoas que mapeiam perto de ti
+    muted:
+      title: Mensagens Silenciadas
+      messages:
+        one: '%{count} mensagem silenciada'
+        other: Tens %{count} mensagens silenciadas
     reply:
       wrong_user: Estás autenticado como `%{user}', mas a mensagem a que pretendes
         responder não foi enviada para esse utilizador. Por favor, entra na conta
@@ -1852,24 +1907,27 @@ pt-PT:
     heading:
       my_inbox: Caixa de entrada
       my_outbox: Caixa de saída
+      muted_messages: Mensagens silenciadas
     mark:
       as_read: Mensagem marcada como lida
       as_unread: Mensagem marcada como não lida
+    unmute:
+      notice: A mensagem foi movida para a caixa de entrada
+      error: A mensagem não pôde ser movida para a caixa de entrada.
     destroy:
       destroyed: Mensagem eliminada
   passwords:
     new:
       title: Palavra-passe esquecida
       heading: Esqueceste a palavra-passe?
-      email address: 'Endereço eletrónico:'
+      email address: Endereço de correio eletrónico
       new password button: Repor palavra-passe
       help_text: Introduz o endereço de correio eletrónico que usaste para criar a
         conta. Enviar-te-emos uma ligação que poderás usar para repor a palavra-passe.
     create:
-      notice email on way: Lamentamos que a tenhas perdido :-( mas já te enviámos
-        um e-mail para que possas repô-la em breve.
-      notice email cannot find: Lamentamos, mas não foi possível encontrar esse endereço
-        eletrónico.
+      send_paranoid_instructions: Se o teu endereço de correio eletrónico existir
+        na nossa base de dados, receberás uma ligação de recuperação de palavra-passe
+        nesse mesmo endereço dentro de minutos.
     edit:
       title: Repor palavra-passe
       heading: Repor palavra-passe para %{user}
@@ -1921,43 +1979,15 @@ pt-PT:
   sessions:
     new:
       title: Entrar
-      heading: Iniciar Sessão
-      email or username: 'E-mail ou nome de utilizador:'
-      password: 'Palavra-passe:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      tab_title: Iniciar sessão
+      email or username: 'E-mail ou Nome de utilizador:'
+      password: Palavra-passe
       remember: Ficar autenticado entre sessões
       lost password link: Perdeste a tua palavra-passe?
       login_button: Iniciar sessão
       register now: Regista-te agora
-      with external: 'Em alternativa, podes iniciar sessão com um serviço externo:'
-      no account: Não tens uma conta?
+      with external: 'Em alternativa, usa um serviço externo para iniciares sessão:'
       auth failure: Lamentamos, mas não foi possível iniciar sessão com os dados fornecidos.
-      openid_logo_alt: Iniciar sessão com um OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Iniciar sessão com OpenID
-          alt: Iniciar sessão com um URL do OpenID
-        google:
-          title: Iniciar sessão com Google
-          alt: Iniciar sessão com um OpenID do Google
-        facebook:
-          title: Iniciar sessão com o Facebook
-          alt: Iniciar sessão com uma conta do Facebook
-        microsoft:
-          title: Iniciar sessão com Microsoft
-          alt: Iniciar sessão com uma conta Microsoft
-        github:
-          title: Iniciar sessão com GitHub
-          alt: Iniciar sessão com uma conta GitHub
-        wikipedia:
-          title: Iniciar sessão através da Wikipédia
-          alt: Iniciar a sessão com uma conta da Wikipédia
-        wordpress:
-          title: Iniciar sessão com Wordpress
-          alt: Iniciar sessão com um OpenID do Wordpress
-        aol:
-          title: Iniciar sessão com AOL
-          alt: Iniciar sessão com um OpenID da AOL
     destroy:
       title: Sair
       heading: Encerrar sessão no OpenStreetMap
@@ -1968,7 +1998,7 @@ pt-PT:
       support: apoio
   shared:
     markdown_help:
-      heading_html: Analisado com %{kramdown_link}
+      heading_html: Processado com %{kramdown_link}
       headings: Títulos
       heading: Cabeçalho
       subheading: Subtítulo
@@ -1981,6 +2011,7 @@ pt-PT:
       image: Imagem
       alt: Texto alternativo
       url: URL
+      codeblock: Bloco de código
     richtext_field:
       edit: Editar
       preview: Pré-visualizar
@@ -2207,12 +2238,7 @@ pt-PT:
         são necessárias para esta funcionalidade.
     export:
       title: Exportar
-      area_to_export: Área a exportar
       manually_select: Selecionar manualmente outra área
-      format_to_export: Formato a exportar
-      osm_xml_data: Dados XML do OpenStreetMap
-      map_image: Imagem do mapa (mostra a camada padrão)
-      embeddable_html: HTML integrável
       licence: Licença
       licence_details_html: Os dados do OpenStreetMap são licenciados sob %{odbl_link}
         (ODbL).
@@ -2238,17 +2264,6 @@ pt-PT:
         other:
           title: Outras fontes
           description: Fontes adicionais listadas na wiki do OpenStreetMap
-      options: Opções
-      format: Formato
-      scale: Escala
-      max: máx
-      image_size: Tamanho da imagem
-      zoom: Zoom
-      add_marker: Adicionar marcador no mapa
-      latitude: 'Lat:'
-      longitude: 'Lon:'
-      output: Resultado
-      paste_html: Cole o HTML para incorporar no website
       export_button: Exportar
     fixthemap:
       title: Reportar um problema / Corrigir o mapa
@@ -2283,17 +2298,13 @@ pt-PT:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Beginners%27_guide
         title: Guia para Principiantes
         description: Guia para principiantes atualizado pela comunidade.
-      help:
-        title: Fórum de Ajuda
-        description: Faz uma pergunta ou procura respostas no fórum de perguntas e
-          respostas do OpenStreetMap.
+      community:
+        title: Ajuda e Fórum da Comunidade
+        description: Um local partilhado para procurar ajuda e conversar sobre o OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Listas de E-mail
         description: Faz uma pergunta ou debate temas interessantes numa vasta gama
           de listas de e-mail temáticas ou regionais.
-      community:
-        title: Fórum da comunidade
-        description: Um local partilhado para conversas sobre o OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Sala de discussão IRC em várias línguas e sobre muitos tópicos.
@@ -2347,62 +2358,72 @@ pt-PT:
           primary: Estrada primária
           secondary: Estrada secundária
           unclassified: Estrada sem classificação
+          pedestrian: Caminho pedestre
           track: Estrada florestal ou agrícola
           bridleway: Via equestre
           cycleway: Ciclovia
           cycleway_national: Ciclovia nacional
           cycleway_regional: Ciclovia regional
           cycleway_local: Ciclovia local
+          cycleway_mtb: Rota de bicicleta de montanha
           footway: Via pedonal
           rail: Ferrovia
           train: Comboio
           subway: Metropolitano
           ferry: Ferry
           light_rail: Comboio ligeiro
-          tram_only: Elétrico
+          tram: Elétrico
           trolleybus: Troleicarro
           bus: Autocarro
-          cable:
-          - Teleférico
-          - telecadeira
-          runway:
-          - Pista de aviação
-          - Via de circulação
-          apron_only: Estacionamento de aviões
+          cable_car: Teleférico
+          chair_lift: Teleférico
+          runway: Pista de aviação
+          taxiway: Via de circulação
+          apron: Estacionamento de aviões
           admin: Fronteira administrativa
-          forest:
-          - Floresta gerida
-          - Bosque
+          capital: Capital
+          city: Cidade
+          orchard: Pomar
+          vineyard: Vinha
+          forest: Floresta gerida
+          wood: Bosque
+          farmland: Terreno agrícola
+          grass: Relva
+          meadow: Prado
+          bare_rock: Rocha exposta
+          sand: Areia
           golf: Campo de golfe
           park: Parque público
-          common:
-          - Terrenos comunitários
-          - prado
-          - Jardim
+          common: Terrenos comunitários
+          built_up: Zona edificada
           resident: Área residencial
           retail: Área de retalho
           industrial: Área industrial
           commercial: Área comercial
           heathland: Charneca
-          lake:
-          - Lago
-          - reservatório hidrográfico
+          scrubland: Matagal
+          lake: Lago
+          reservoir: Reservatório
+          intermittent_water: Corpo de água intermitente
+          glacier: Glaciar
+          reef: Recife
+          wetland: Zona húmida
           farm: Quinta
           brownfield: Baldio industrial
           cemetery: Cemitério
           allotments: Hortas urbanas
           pitch: Campo desportivo
           centre: Centro desportivo
+          beach: Praia
           reserve: Reserva natural
           military: Área militar
-          school:
-          - Escola
-          - universidade
+          school: Escola
+          university: Universidade
+          hospital: Hospital
           building: Edifício importante
           station: Estação ferroviária
-          summit:
-          - Cume
-          - pico
+          summit: Cume
+          peak: Pico
           tunnel: Linha tracejada = túnel
           bridge: Linha cheia = ponte
           private: Acesso privado
@@ -2411,7 +2432,9 @@ pt-PT:
           bus_stop: Paragem de autocarro
           stop: Paragem
           bicycle_shop: Loja de bicicletas
+          bicycle_rental: Aluguer de bicicletas
           bicycle_parking: Estacionamento de bicicletas
+          bicycle_parking_small: Estacionamento para bicicletas
           toilets: Casas de banho
     welcome:
       title: Bem-vind@!
@@ -2559,8 +2582,8 @@ pt-PT:
       identifiable: IDENTIFICÁVEL
       private: PRIVADO
       trackable: RASTREÁVEL
-      by: por
-      in: em
+      details_with_tags_html: '%{time_ago} por %{user} em %{tags}'
+      details_without_tags_html: '%{time_ago} por %{user}'
     index:
       public_traces: Rotas de GPS Públicas
       my_gps_traces: As minhas rotas GPS
@@ -2613,6 +2636,33 @@ pt-PT:
       oauth1_settings: Definições OAuth 1
       oauth2_applications: Aplicações OAuth 2
       oauth2_authorizations: Autorizações OAuth 2
+      muted_users: Utilizadores Silenciados
+    auth_providers:
+      openid_logo_alt: Iniciar sessão com um OpenID
+      openid:
+        title: Iniciar sessão com OpenID
+        alt: Iniciar sessão com um URL do OpenID
+      google:
+        title: Iniciar sessão com Google
+        alt: Iniciar sessão com um OpenID do Google
+      facebook:
+        title: Iniciar sessão com Facebook
+        alt: Iniciar sessão com uma conta Facebook
+      microsoft:
+        title: Iniciar sessão com Microsoft
+        alt: Iniciar sessão com uma conta Microsoft
+      github:
+        title: Iniciar sessão com GitHub
+        alt: Iniciar sessão com uma conta GitHub
+      wikipedia:
+        title: Iniciar sessão com a Wikipédia
+        alt: Iniciar sessão com uma conta Wikipédia
+      wordpress:
+        title: Iniciar sessão com Wordpress
+        alt: Iniciar sessão com um OpenID do Wordpress
+      aol:
+        title: Iniciar sessão com AOL
+        alt: Iniciar sessão com um OpenID da AOL
   oauth:
     authorize:
       title: Autorizar Acesso À Tua Conta
@@ -2650,11 +2700,13 @@ pt-PT:
       read_gpx: Ler rotas GPS privadas
       write_gpx: Enviar rotas GPS
       write_notes: Modificar notas
+      write_redactions: Rever dados do mapa
       read_email: ‎Ler e-mail de utilizador
       skip_authorization: Aprovar a aplicação automaticamente
   oauth_clients:
     new:
       title: Registar uma nova aplicação
+      disabled: O registo com aplicações OAuth 1 foi desativado
     edit:
       title: Edita a tua aplicação
     show:
@@ -2738,6 +2790,7 @@ pt-PT:
       title: As minhas aplicações autorizadas
       application: Aplicação
       permissions: Permissões
+      last_authorized: Última autorização
       no_applications_html: Não autorizaste nenhuma aplicação %{oauth2}.
     application:
       revoke: Revogar Acesso
@@ -2760,18 +2813,14 @@ pt-PT:
       display name description: O nome de utilizador ficará visível publicamente.
         Poderás alterar o nome posteriormente nas configurações do teu perfil.
       external auth: 'Autenticação por terceiros:'
-      use external auth: Em alternativa, utiliza um serviço externo para iniciares
-        sessão
-      auth no password: Com a autenticação através de terceiros, não é necessário
-        introduzir a palavra-passe, mas certos servidores ou ferramentas poderão precisar
-        de uma.
       continue: Criar conta
       terms accepted: Obrigado por aceitares os novos termos de contribuidor!
-      email_confirmation_help_html: O seu endereço não é mostrado publicamente. Consulte
-        a nossa %{privacy_policy_link} para mais informações.
+      email_help_html: O seu endereço não é mostrado publicamente. Consulte a nossa
+        %{privacy_policy_link} para mais informações.
       privacy_policy: política de privacidade
       privacy_policy_title: Política de privacidade da OSMF incluindo secção sobre
         endereços de correio eletrónico
+      use external auth: Em alternativa, usa um serviço externo para iniciares sessão
     terms:
       title: Termos
       heading: Termos
@@ -2828,6 +2877,8 @@ pt-PT:
       my_dashboard: Painel de Controlo
       blocks on me: Quem me bloqueou
       blocks by me: Os meus bloqueios
+      create_mute: Silenciar este utilizador
+      destroy_mute: Ativar este utilizador
       edit_profile: Editar Perfil
       send message: Enviar mensagem
       diary: Diário
@@ -2859,6 +2910,7 @@ pt-PT:
           importer: Revogar acesso de importador
       block_history: Bloqueios ativos
       moderator_history: Bloqueios aplicados
+      revoke_all_blocks: Revogar todos os bloqueios
       comments: Comentários
       create_block: Bloquear este utilizador
       activate_user: Ativar este utilizador
@@ -2876,9 +2928,11 @@ pt-PT:
     index:
       title: Utilizadores
       heading: Utilizadores
-      showing:
-        one: Página %{page} (%{first_item} de %{items})
-        other: Página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
+      older: Utilizadores mais antigos
+      newer: Utilizadores mais recentes
+      found_users:
+        one: '%{count} utilizador encontrado'
+        other: '%{count} utilizadores encontrados'
       summary_html: '%{name} criado com o ip %{ip_address} em %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} criado em %{date}'
       confirm: Confirmar utilizadores selecionados
@@ -2903,8 +2957,9 @@ pt-PT:
       heading: O teu ID ainda não está associado a uma conta do OpenStreetMap.
       option_1: Se ainda não tens conta no OpenStreetMap, por favor, preenche o seguinte
         formulário.
-      option_2: Se já tiveres conta, podes iniciar sessão utilizando o teu nome de
-        utilizador e palavra-passe e associar a conta ao teu ID nas definições.
+      option_2: Se já tiveres uma conta, podes iniciar sessão na tua conta usando
+        o teu nome de utilizador e a palavra-passe e, em seguida, associar a conta
+        ao teu ID nas tuas definições de utilizador.
   user_role:
     filter:
       not_a_role: A expressão `%{role}' não é um cargo válido.
@@ -2970,6 +3025,16 @@ pt-PT:
       confirm: Tens a certeza de que queres revogar este bloqueio?
       revoke: Revogar!
       flash: Este bloqueio foi revogado.
+    revoke_all:
+      title: A retirar o bloqueio de %{block_on}
+      heading_html: A retirar o bloqueio de %{block_on}
+      empty: '%{name} não tem bloqueios ativos.'
+      confirm: Tens a certeza de que queres revogar %{active_blocks}?
+      active_blocks:
+        one: '%{count} bloqueio ativo'
+        other: '%{count} bloqueios ativos'
+      revoke: Revogar!
+      flash: Todos os bloqueios ativos foram revogados.
     helper:
       time_future_html: Termina em %{time}.
       until_login: Ativo até o utilizador iniciar sessão.
@@ -3011,7 +3076,6 @@ pt-PT:
       revoke: Revogar!
       confirm: Tens a certeza?
       reason: 'Razão do bloqueio:'
-      back: Ver todos os bloqueios
       revoker: 'Quem revogou:'
       needs_view: O utilizador tem de iniciar sessão antes de este bloqueio terminar.
     block:
@@ -3025,16 +3089,41 @@ pt-PT:
       reason: Motivo do bloqueio
       status: Estado
       revoker_name: Revogado por
-      showing_page: Página %{page}
-      next: Seguinte »
-      previous: « Anterior
+      older: Blocos mais antigos
+      newer: Blocos mais recentes
+  user_mutes:
+    index:
+      title: Utilizadores Silenciados
+      my_muted_users: Os meus utilizadores silenciados
+      you_have_muted_n_users:
+        one: Silenciaste %{count} utilizador
+        other: Silenciaste %{count} utilizadores
+      user_mute_explainer: As mensagens de utilizadores silenciados são movidas para
+        uma caixa de entrada separada e não receberás notificações por e-mail.
+      user_mute_admins_and_moderators: Podes silenciar administradores e moderadores,
+        mas as suas mensagens não serão silenciadas.
+      table:
+        thead:
+          muted_user: Utilizador Silenciado
+          actions: Ações
+        tbody:
+          unmute: Ativar
+          send_message: Enviar mensagem
+    create:
+      notice: Silenciaste %{name}.
+      error: |-
+        %{name} não pôde ser silenciado.
+        %{full_message}.
+    destroy:
+      notice: Ativaste %{name}.
+      error: O utilizador não pôde ser silenciado. Por favor, tenta novamente.
   notes:
     index:
       title: Notas submetidas ou comentadas por %{user}
       heading: Notas de %{user}
       subheading_html: Notas %{submitted} ou %{commented} por %{user}
-      subheading_submitted: enviada
-      subheading_commented: comentada em
+      subheading_submitted: enviadas
+      subheading_commented: comentadas em
       no_notes: Sem notas
       id: Id
       creator: Criador
@@ -3064,6 +3153,7 @@ pt-PT:
       reactivate: Reabrir
       comment_and_resolve: Comentar e resolver
       comment: Comentar
+      log_in_to_comment: Inicia sessão para comentar esta nota
       report_link_html: Se esta nota contiver informações sensíveis que precisem de
         ser removidas, poderás %{link}.
       other_problems_resolve: Para qualquer outro problema com a nota, resolve-a pessoalmente
@@ -3122,12 +3212,10 @@ pt-PT:
           other: Estás a menos de %{count} pés deste ponto
       base:
         standard: Mapa Padrão
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Mapa de Ciclismo
         transport_map: Transportes Públicos
         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
         hot: Humanitário
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Camadas do mapa
         notes: Notas no mapa
@@ -3142,8 +3230,6 @@ pt-PT:
       osm_france: OpenStreetMap França
       thunderforest_credit: Mosaicos cortesia de %{thunderforest_link}
       andy_allan: Andy Allan
-      opnvkarte_credit: Mosaicos cortesia de %{memomaps_link}
-      memomaps: MeMoMaps
       tracestrack_credit: Mosaicos cortesia de %{tracestrack_link}
       hotosm_credit: Estilo de mosaicos por %{hotosm_link} hospedado por %{osm_france_link}
       hotosm_name: Equipa Humanitária do OpenStreetMap