]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/uk.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / uk.yml
index 3fce75c6369e947ae855f8b523d0f0d7c1d808ef..2fef0aeb3715ff1010b6c69a4af95d0fdf72dfd0 100644 (file)
 # Author: Shirayuki
 # Author: SteveR
 # Author: TomH
+# Author: Vil4ckc
 # Author: Vlad5250
 # Author: Ypryima
 # Author: Yurkoy
+# Author: Ǝlʞıɯ
 # Author: Ата
 # Author: Драгун
 # Author: Пан Хаунд
@@ -51,7 +53,7 @@
 uk:
   time:
     formats:
-      friendly: '%e %B %Y Ð¾ %H:%M'
+      friendly: '%e %B %Y Ð² %H:%M'
   helpers:
     file:
       prompt: Обрати файл
@@ -85,6 +87,9 @@ uk:
       messages:
         invalid_email_address: не схоже на коректну адресу електронної пошти
         email_address_not_routable: недоступний
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: вже стишено
     models:
       acl: Список контролю доступу
       changeset: Набір змін
@@ -93,7 +98,7 @@ uk:
       diary_comment: Коментарі щоденника
       diary_entry: Запис щоденника
       friend: Друг
-      issue: Звернення
+      issue: Звіт
       language: Мова
       message: Повідомлення
       node: Точка
@@ -280,10 +285,9 @@ uk:
   auth:
     providers:
       none: Немає
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
+      microsoft: Microsoft
       github: GitHub
       wikipedia: Вікіпедія
   api:
@@ -299,6 +303,8 @@ uk:
         reopened_at_by_html: Відновлено %{when} %{user}
       rss:
         title: Нотатки OpenStreetMap
+        description_all: Перелік нотаток, до яких було надіслано коментарі, які було
+          закрито та на які були скарги.
         description_area: Перелік нотаток, створених, прокоментованих чи закритих
           біля вас [(%{min_lat}|%{min_lon}) — (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: Rss-канал нотаток %{id}
@@ -334,6 +340,8 @@ uk:
         retain_changeset_discussions: Обговорення наборів змін, якщо такі є, будуть
           збережені.
         retain_email: Адреса вашої електронної пошти буде збережена.
+        recent_editing_html: Оскільки ви нещодавно вносили зміни, ваш обліковий запис
+          наразі не можна видалити. Видалення буде можливе через %{time}.
         confirm_delete: Ви впевнені?
         cancel: Скасувати
   accounts:
@@ -384,22 +392,16 @@ uk:
     destroy:
       success: Обліковий запис видалено.
   browse:
-    created: Створено
-    closed: Закрито
-    created_ago_html: Створено %{time_ago}
-    closed_ago_html: Закрито %{time_ago}
-    created_ago_by_html: Створив(ла) %{user} %{time_ago}
-    closed_ago_by_html: Закрив(ла) %{time_ago} %{user}
     deleted_ago_by_html: Вилучив(ла) %{time_ago} %{user}
-    edited_ago_by_html: Ð\97мÑ\96нив(ла) %{user} %{time_ago}
+    edited_ago_by_html: Ð\97мÑ\96нено %{user} %{time_ago}
     version: Версія
     in_changeset: Набір змін
     anonymous: анонім
     no_comment: (без коментарів)
     part_of: Входить до складу
     part_of_relations:
-      one: '%{count} Ð·Ð²â\80\99Ñ\8fзок'
-      few: '%{count} зв’язки'
+      one: '%{count} Ð·Ð²â\80\99Ñ\8fзкÑ\83'
+      few: '%{count} зв’язків'
       many: '%{count} зв’язків'
       other: ""
     part_of_ways:
@@ -411,27 +413,6 @@ uk:
     view_history: Перегляд історії
     view_details: Поточна інформація
     location: 'Координати:'
-    changeset:
-      title: 'Набір змін: %{id}'
-      belongs_to: Автор
-      node: Точки (%{count})
-      node_paginated: Точки (%{x}-%{y} із %{count})
-      way: Лінії (%{count})
-      way_paginated: Лінії (%{x}-%{y} із %{count})
-      relation: Зв’язки (%{count})
-      relation_paginated: Зв’язки (%{x}-%{y} із %{count})
-      comment: Коментарі (%{count})
-      hidden_comment_by_html: Прихований коментар від %{user} %{time_ago}
-      comment_by_html: Коментар від %{user} %{time_ago}
-      changesetxml: XML опис набору змін
-      osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: Набір змін %{id}
-        title_comment: Набір змін %{id} — %{comment}
-      join_discussion: Увійдіть в систему, щоб приєднатися до обговорення
-      discussion: Обговорення
-      still_open: Набір змін досі відкритий — обговорення буде відкрито, як тільки
-        він стане закритим.
     node:
       title_html: 'Точка: %{name}'
       history_title_html: 'Історія точки: %{name}'
@@ -543,6 +524,33 @@ uk:
       no_more_area: Наборів змін на цій ділянці більше немає.
       no_more_user: Наборів змін від цього мапера більше немає.
       load_more: Завантажити ще
+      feed:
+        title: Набір змін %{id}
+        title_comment: Набір змін %{id} — %{comment}
+        created: Створено
+        closed: Закрито
+        belongs_to: Автор
+    show:
+      title: 'Набір змін: %{id}'
+      created_ago_html: Створено %{time_ago}
+      closed_ago_html: Закрито %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Створив(ла) %{user} %{time_ago}
+      closed_ago_by_html: Закрив(ла) %{time_ago} %{user}
+      discussion: Обговорення
+      join_discussion: Увійдіть в систему, щоб приєднатися до обговорення
+      still_open: Набір змін досі відкритий — обговорення буде відкрито, як тільки
+        він стане закритим.
+      comment_by_html: Коментар від %{user} %{time_ago}
+      hidden_comment_by_html: Прихований коментар від %{user} %{time_ago}
+      changesetxml: XML опис набору змін
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: Точки (%{count})
+      nodes_paginated: Точки (%{x}-%{y} із %{count})
+      ways: Лінії (%{count})
+      ways_paginated: Лінії (%{x}-%{y} із %{count})
+      relations: Зв’язки (%{count})
+      relations_paginated: Зв’язки (%{x}-%{y} із %{count})
     timeout:
       sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу
         для завантаження.
@@ -562,6 +570,7 @@ uk:
     contact:
       km away: '%{count} км від вас'
       m away: '%{count} м від вас'
+      latest_edit_html: 'Останнє редагування (%{ago}):'
     popup:
       your location: Ваше місце розташування
       nearby mapper: Мапери поруч з вами
@@ -618,10 +627,11 @@ uk:
       comment_link: Коментувати
       reply_link: Надіслати повідомлення автору
       comment_count:
-        zero: Немає коментарів
         one: '%{count} коментар'
         few: '%{count} коментарі'
-        other: '%{count} коментарів'
+        many: '%{count} коментарів'
+        other: ""
+      no_comments: Немає коментарів
       edit_link: Редагувати цей допис
       hide_link: Приховати цей запис
       unhide_link: Показувати цей запис
@@ -658,10 +668,36 @@ uk:
       newer_comments: Нові коментарі
       older_comments: Старіші коментарі
   doorkeeper:
+    errors:
+      messages:
+        account_selection_required: Сервер авторизації вимагає вибору облікового запису
+          кінцевого користувача
+        consent_required: Сервер авторизації вимагає згоди кінцевого користувача
+        interaction_required: Сервер авторизації вимагає взаємодії з кінцевим користувачем
+        login_required: Сервер авторизації вимагає автентифікації кінцевого користувача
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Запит зареєстровано.
+    openid_connect:
+      errors:
+        messages:
+          auth_time_from_resource_owner_not_configured: Помилка через відсутність
+            конфігурації Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+          reauthenticate_resource_owner_not_configured: Помилка через відсутність
+            конфігурації Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+          resource_owner_from_access_token_not_configured: Помилка через відсутність
+            конфігурації Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
+          select_account_for_resource_owner_not_configured: Помилка через відсутність
+            конфігурації Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
+          subject_not_configured: Не вдалося створити маркер ідентифікатора через
+            відсутність конфігурації Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
+    scopes:
+      address: Перегляньте свою фізичну адресу
+      email: Перегляньте адресу електронної пошти
+      openid: Автентифікуйте свій обліковий запис
+      phone: Перегляньте свій номер телефону
+      profile: Перегляньте інформацію зі свого профілю
   errors:
     contact:
       contact_url_title: Тут ви можете знайти інформацію про відповідні канали спілкування
@@ -987,7 +1023,7 @@ uk:
           track: Путівець
           traffic_mirror: Дорожнє дзеркало
           traffic_signals: Світлофор
-          trailhead: Ð¢Ñ\80ейлÑ\85ед
+          trailhead: Ð\9fоÑ\87аÑ\82ок Ð¼Ð°Ñ\80Ñ\88Ñ\80Ñ\83Ñ\82Ñ\83
           trunk: Шосе
           trunk_link: З’їзд з/на шосе
           turning_circle: Місце для розвороту
@@ -1021,7 +1057,7 @@ uk:
           railway: Історична залізниця
           roman_road: Римська дорога
           ruins: Руїни
-          rune_stone: Рунний камінь
+          rune_stone: Рунічний камінь
           stone: Камінь
           tomb: Гробниця
           tower: Вежа
@@ -1041,7 +1077,7 @@ uk:
           commercial: Торгівельно-офісна територія
           conservation: Заповідник
           construction: Будівельний майданчик
-          farmland: Ð Ñ\96ллÑ\8f
+          farmland: Ð\9fоле
           farmyard: Територія ферми
           forest: Ліс
           garages: Гаражі
@@ -1181,7 +1217,7 @@ uk:
           geyser: Гейзер
           glacier: Льодовик
           grassland: Степ, трав’янисті землі
-          heath: Ð¡Ñ\82еп
+          heath: Ð\9fÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\89е
           hill: Пагорб
           hot_spring: Гаряче джерело
           island: Острів
@@ -1394,7 +1430,7 @@ uk:
           photo: Фотомагазин
           seafood: Морепродукти
           second_hand: Комісійний магазин
-          sewing: Ð¨Ð²ÐµÐ¹Ð½Ð¸Ð¹ Ñ\86еÑ\85
+          sewing: Ð¨Ð²ÐµÐ¹Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80иладдÑ\8f
           shoes: Взуття
           sports: Спортивні товари
           stationery: Канцтовари
@@ -1511,13 +1547,14 @@ uk:
     show:
       title: 'Звернення #%{issue_id} - %{status}'
       reports:
-        zero: Скарг немає
-        one: 1 скарга
+        one: '%{count} скарга'
         few: '%{count} скарги'
-        other: '%{count} скарг'
-      report_created_at: Вперше повідомлено %{datetime}
-      last_resolved_at: В останнє розв'язано %{datetime}
-      last_updated_at: В останнє оновлено %{datetime}, %{displayname}
+        many: '%{count} скарг'
+        other: ""
+      no_reports: Скарг немає
+      report_created_at_html: Вперше повідомлено %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Востаннє розв'язано %{datetime}
+      last_updated_at_html: В останнє оновлено %{datetime}, %{displayname}
       resolve: Розв'язати
       ignore: Ігнорувати
       reopen: Повторно відкрити
@@ -1545,7 +1582,7 @@ uk:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Коментар створено
-      issue_reassigned: Ваш коментар створено, а питання перепризначено
+      issue_reassigned: Ваш коментар створено та перепризначено звернення
   reports:
     new:
       title_html: Скарга %{link}
@@ -1798,8 +1835,6 @@ uk:
   messages:
     inbox:
       title: Вхідні
-      my_inbox: Вхідні
-      my_outbox: Вихідні
       messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} нове повідомлення'
@@ -1811,17 +1846,21 @@ uk:
         few: '%{count} старих повідомлення'
         many: '%{count} старих повідомлень'
         other: ""
-      from: Від
-      subject: Тема
-      date: Дата
       no_messages_yet_html: У вас ще немає повідомлень. Чому б не поспілкуватись з
         кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: мапери поблизу вас
+    messages_table:
+      from: Від
+      to: Кому
+      subject: Тема
+      date: Дата
+      actions: Дії
     message_summary:
       unread_button: Позначити як непрочитане
       read_button: Позначити як прочитане
       reply_button: Відповісти
       destroy_button: Вилучити
+      unmute_button: Перемістити до "Вхідних".
     new:
       title: Надіслати повідомлення
       send_message_to_html: Надіслати нове повідомлення до %{name}
@@ -1836,19 +1875,22 @@ uk:
       body: Вибачте, але повідомлення з цим ідентифікатором не існує.
     outbox:
       title: Вихідні
-      my_inbox: Вхідні
-      my_outbox: Вихідні
+      actions: Дії
       messages:
         one: У вас %{count} надіслане повідомлення
         few: У вас %{count} надісланих повідомлення
         many: У вас %{count} надісланих повідомлень
         other: ""
-      to: Кому
-      subject: Тема
-      date: Дата
       no_sent_messages_html: У вас немає надісланих повідомлень. Чому б не поспілкуватись
         з кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: маперів поблизу вас
+    muted:
+      title: Стишені повідомлення
+      messages:
+        one: Ви маєте %{count} стишене повідомлення
+        few: Ви маєте %{count} стишені повідомлення
+        many: Ви маєте %{count} стишених повідомлень
+        other: ""
     reply:
       wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, на яке ви хочете відповісти,
         було надіслане не вам. Будь ласка, увійдіть до відповідного облікового запису,
@@ -1864,28 +1906,34 @@ uk:
         облікового запису, щоб прочитати його.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Вилучити
+    heading:
+      my_inbox: Вхідні
+      my_outbox: Вихідні
+      muted_messages: Стишені повідомлення
     mark:
       as_read: Повідомлення позначене як прочитане
       as_unread: Повідомлення позначене як непрочитане
+    unmute:
+      notice: Повідомлення переміщено до "Вхідних".
+      error: Не вдалося перемістити повідомлення до "Вхідних".
     destroy:
       destroyed: Повідомлення вилучено
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Відновлення пароля
       heading: Забули пароль?
       email address: 'Адреса ел. пошти:'
       new password button: Вишліть мені новий пароль
       help_text: Введіть адресу вашої електронної пошти, яку ви використовували для
         реєстрації, і ми надішлемо інструкції, як можна відновити ваш пароль.
-      notice email on way: Шкода, що ви втратили пароль :-( але нічого, скоро прийде
-        лист і ви зможете перевстановити свій пароль.
-      notice email cannot find: На жаль, така адреса не зареєстрована.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Скидання пароля
       heading: Скидання пароля для %{user}
       reset: Скидання пароля
-      flash changed: Ваш пароль було змінено.
       flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання.
+    update:
+      flash changed: Ваш пароль було змінено.
+      flash token bad: Неможливо знайти такий токен, перевірте посилання.
   preferences:
     show:
       title: Вподобання
@@ -1920,6 +1968,9 @@ uk:
       no home location: Ви не позначили своє основне місце розташування.
       update home location on click: Оновлювати моє місце розташування, коли я клацаю
         на мапу?
+      show: Показати
+      delete: Вилучити
+      undelete: Скасувати вилучення
     update:
       success: Профіль збережено.
       failure: Неможливо зберегти оновлення профілю.
@@ -1929,7 +1980,6 @@ uk:
       heading: Ласкаво просимо
       email or username: 'Ел. пошта або прізвисько:'
       password: 'Пароль:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Запам’ятати мене
       lost password link: Забули пароль?
       login_button: Увійти
@@ -1948,9 +1998,9 @@ uk:
         facebook:
           title: Увійти з Facebook
           alt: Увійти з облікового запису Facebook
-        windowslive:
-          title: Увійти з Windows Live
-          alt: Увійти з облікового запису Windows Live
+        microsoft:
+          title: Увійти з Microsoft
+          alt: Увійти з облікового запису Microsoft
         github:
           title: Увійти через GitHub
           alt: Вхід через обліковий запис GitHub
@@ -1987,6 +2037,7 @@ uk:
       image: Зображення
       alt: Alt текст
       url: URL
+      codeblock: Блок коду
     richtext_field:
       edit: Редагувати
       preview: Попередній перегляд
@@ -2124,6 +2175,11 @@ uk:
           природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство
           Канади).'
         contributors_ca_canada: Канада
+        contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Містить дані з Державної адміністрації
+          землеустрою та геодезії, що розповсюджуються на умовах %{cc_licence_link}'
+        contributors_cz_czechia: Чехія
+        contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 International
+          licence (CC BY 4.0)
         contributors_fi_credit_html: |-
           %{finland}: Містить дані з топографічної бази даних
           Національної служби землеустрою Фінляндії
@@ -2141,6 +2197,11 @@ uk:
         contributors_nz_new_zealand: Нова Зеландія
         contributors_nz_linz_data_service: Служба даних LINZ
         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: Дані від %{rgz_link} та %{open_data_portal}
+          (публічна інформація Сербії), 2018.'
+        contributors_rs_serbia: Сербія
+        contributors_rs_rgz: Управління геодезії Сербії
+        contributors_rs_open_data_portal: Національного порталу відкритих даних
         contributors_si_credit_html: |-
           %{slovenia}: містить дані з %{gu_link} і %{mkgp_link}
           (публічна інформація Словенії).
@@ -2165,7 +2226,7 @@ uk:
         contributors_gb_united_kingdom: Великобританія
         contributors_2_html: Для отримання додаткової інформації про ці та інші джерела,
           які були використані для покращення OpenStreetMap, перегляньте %{contributors_page_link}
-          у OpenStreetMap Wiki.
+          в OpenStreetMap Wiki.
         contributors_2_contributors_page: сторінку Contributors
         contributors_footer_2_html: Включення даних до OpenStreetMap не означає, що
           постачальник цих даних якимось чином підтримує OpenStreetMap, надає які-небудь
@@ -2208,12 +2269,7 @@ uk:
         функції.
     export:
       title: Експорт
-      area_to_export: Ділянка для експорту
       manually_select: Виділіть іншу ділянку
-      format_to_export: Формат експорту
-      osm_xml_data: Дані OpenStreetMap XML
-      map_image: Зображення мапи (показує стандартний шар)
-      embeddable_html: Вбудований HTML
       licence: Ліцензія
       licence_details_html: Дані OpenStreetMap ліцензуються на умовах Ліцензії %{odbl_link}
         (ODbL).
@@ -2237,17 +2293,6 @@ uk:
         other:
           title: Інші джерела
           description: Додаткові джерела перераховані у вікі OpenStreetMap
-      options: Опції
-      format: 'Формат:'
-      scale: Масштаб
-      max: макс.
-      image_size: 'Розмір зображення:'
-      zoom: Збільшити
-      add_marker: Додати маркер на мапу
-      latitude: 'Шир.:'
-      longitude: 'Довг.:'
-      output: Результат
-      paste_html: HTML-код для вбудовування до сайту
       export_button: Експортувати
     fixthemap:
       title: Повідомити про проблему / Виправити мапу
@@ -2283,17 +2328,13 @@ uk:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners%27_guide
         title: Посібник новачка
         description: Посібник для новачків від спільноти.
-      help:
-        title: Попросити про допомогу
-        description: Поставте запитання або знайдіть відповіді на сайті питань-відповідей
-          OpenStreetMap.
+      community:
+        title: Форум спільноти
+        description: Місце де можна поспілкуватись про OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Списки розсилки
         description: Поставте запитання або обговоріть цікаві речі у широкому виборі
           тематичних або регіональних списків розсилки.
-      community:
-        title: Форум спільноти
-        description: Місце де можна поспілкуватись про OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Інтерактивний чат багатьма мовами на різні теми.
@@ -2346,44 +2387,56 @@ uk:
           primary: Головна дорога
           secondary: Другорядна дорога
           unclassified: Дорога без класифікації
+          pedestrian: Пішохідна доріжка
           track: Путівець
           bridleway: Дорога для їзди кіньми
           cycleway: Велодоріжка
           cycleway_national: Національні велошляхи
           cycleway_regional: Регіональні велошляхи
           cycleway_local: Місцеві велошляхи
+          cycleway_mtb: Маршрут для гірських велосипедів
           footway: Пішохідна доріжка
           rail: Залізниця
+          train: Поїзд
           subway: Лінія метро
-          tram:
-          - Швидкісний трамвай
-          - трамвай
-          cable:
-          - Канатна дорога
-          - крісельний підйомник
-          runway:
-          - Злітно-посадкова смуга аеропорту
-          - руліжна доріжка
-          apron:
-          - Перон аеропорту
-          - термінал
+          ferry: Паром
+          light_rail: Швидкісний трамвай
+          tram: Трамвай
+          trolleybus: Тролейбус
+          bus: Автобус
+          cable_car: Канатна дорога
+          chair_lift: Крісельний підйомник
+          runway: Злітно-посадкова смуга аеропорту
+          taxiway: Руліжна доріжка
+          apron: Перон аеропорту
           admin: Адміністративна межа
+          capital: Столиця
+          city: Місто
+          orchard: Сад
+          vineyard: Виноградник
           forest: Ліс
           wood: Дерева
+          farmland: Поле
+          grass: Трава
+          meadow: Левада
+          bare_rock: Голі скелі
+          sand: Пісок
           golf: Поле для гольфу
           park: Парк
+          common: Суспільні землі
+          built_up: Забудована територія
           resident: Жила зона
-          common:
-          - Суспільні землі
-          - левада
-          - сад
           retail: Торговельний район
           industrial: Промисловий район
           commercial: Бізнесова зона
           heathland: Пустище
-          lake:
-          - Озеро
-          - водосховище
+          scrubland: Чагарник
+          lake: Озеро
+          reservoir: Водосховище
+          intermittent_water: Водойма, що пересихає
+          glacier: Льодовик
+          reef: Риф
+          wetland: Заболочені землі
           farm: Ферма
           brownfield: Покинута зона
           cemetery: Кладовище
@@ -2392,19 +2445,20 @@ uk:
           centre: Спортивний центр
           reserve: Заповідник
           military: Військова зона
-          school:
-          - Школа
-          - університет
+          school: Школа
+          university: Університет
+          hospital: Лікарня
           building: Значна споруда
           station: Залізнична станція
-          summit:
-          - Вершина
-          - пік
+          summit: Вершина
+          peak: Пік
           tunnel: Тунель (пунктиром)
           bridge: Міст (жирна лінія)
           private: Приватний доступ
           destination: Цільовий доступ
           construction: Будівництво дороги
+          bus_stop: Автобусна зупинка
+          stop: Зупинка
           bicycle_shop: Веломагазин
           bicycle_parking: Велопарковка
           toilets: Туалети
@@ -2449,6 +2503,7 @@ uk:
         imports: імпортів
         automated_edits: автоматизованих змін
       start_mapping: Розпочати мапити
+      continue_authorization: Продовжити авторизацію
       add_a_note:
         title: Немаєте часу, щоб виправити мапу? Додайте нотатку!
         para_1: Якщо потрібно внести дрібне уточнення, заради якого немає потреби
@@ -2545,7 +2600,6 @@ uk:
       visibility: 'Видимість:'
       confirm_delete: Вилучити цей трек?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Сторінка %{page}
       older: Старіші треки
       newer: Новіші треки
     trace:
@@ -2620,6 +2674,7 @@ uk:
       oauth1_settings: налаштування OAuth 1
       oauth2_applications: застосунки OAuth 2
       oauth2_authorizations: авторизації OAuth 2
+      muted_users: Стишені учасники
   oauth:
     authorize:
       title: Авторизувати доступ до облікового запису
@@ -2649,6 +2704,7 @@ uk:
     permissions:
       missing: Ви не дозволили програмі отримати доступ до цієї функції
     scopes:
+      openid: Вхід за допомогою OpenStreetMap
       read_prefs: Отримувати налаштування
       write_prefs: Змінювати налаштування
       write_diary: Створювати записи у щоденнику, коментарі та надсилати запити на
@@ -2657,6 +2713,7 @@ uk:
       read_gpx: Отримувати приватні GPS-треки
       write_gpx: Завантажувати GPS-треки
       write_notes: Змінювати нотатки
+      write_redactions: Виконувати очищення даних
       read_email: Отримувати адресу е-пошти
       skip_authorization: Автоматичне схвалення заявки
   oauth_clients:
@@ -2819,7 +2876,7 @@ uk:
       heading: Учасника %{user} не існує.
       body: Вибачте, учасника %{user} не існує. Будь ласка, перевірте правильність
         вводу. Можливо, ви перейшли з помилкового посилання.
-      deleted: вилучено
+      deleted: '''Профіль вилучено'''
     show:
       my diary: Мій щоденник
       my edits: Мої редагування
@@ -2833,6 +2890,8 @@ uk:
       my_dashboard: Інфо панель
       blocks on me: Мої блокування
       blocks by me: Заблоковано мною
+      create_mute: Стишити цього учасника
+      destroy_mute: Зняти стишення з цього учасника
       edit_profile: Редагувати профіль
       send message: Надіслати повідомлення
       diary: Щоденник
@@ -2841,11 +2900,11 @@ uk:
       notes: Нотатки
       remove as friend: Вилучити зі списку друзів
       add as friend: Додати до списку друзів
-      mapper since: 'Зареєстрований:'
+      mapper since: 'Обліковий запис створено:'
+      uid: 'id учасника:'
       ct status: 'Умови співпраці:'
       ct undecided: Не визначились
       ct declined: Відхилили
-      latest edit: 'Останнє редагування (%{ago}):'
       email address: 'Адреса електронної пошти:'
       created from: 'Створено з:'
       status: 'Статус:'
@@ -2853,12 +2912,15 @@ uk:
       role:
         administrator: Цей учасник є адміністратором
         moderator: Цей учасник є модератором
+        importer: Цей користувач виконує імпорт
         grant:
           administrator: Надати права адміністратора
           moderator: Надати права модератора
+          importer: Надати дозвіл на імпорт
         revoke:
           administrator: Відкликати права адміністратора
           moderator: Відкликати права модератора
+          importer: Відкликати доступ на імпорт
       block_history: Активні блокування
       moderator_history: Створені блокування
       comments: Коментарі
@@ -2881,8 +2943,8 @@ uk:
       showing:
         one: Сторінка %{page} (%{first_item} з %{items})
         other: Сторінка %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items})
-      summary_html: '%{name} Ð·Ð°Ñ\80еÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80ований Ð· %{ip_address},  %{date}'
-      summary_no_ip_html: '%{name} Ð·Ð°Ñ\80еÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80ований %{date}'
+      summary_html: '%{name} Ð·Ð°Ñ\80еÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80овано Ð· %{ip_address}, %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} Ð·Ð°Ñ\80еÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80овано %{date}'
       confirm: Підтвердити вибір учасників
       hide: Сховати вибраних учасників
       empty: Не знайдено учасників відповідно до критеріїв пошуку
@@ -2966,8 +3028,8 @@ uk:
     revoke:
       title: Зняти блокування з %{block_on}
       heading_html: Зняття блокування з %{block_on}, яке наклав %{block_by}
-      time_future: Це блокування закінчиться в %{time}.
-      past: Це блокування закінчилося %{time} тому і вже не може бути скасовано.
+      time_future_html: Це блокування закінчиться в %{time}.
+      past_html: Це блокування закінчилося %{time} тому і вже не може бути скасовано.
       confirm: Ви впевнені, що бажаєте зняти це блокування?
       revoke: Зняти блокування!
       flash: Це блокування було знято.
@@ -3039,11 +3101,39 @@ uk:
       showing_page: Сторінка %{page}
       next: Наступна →
       previous: ← Попередня
+  user_mutes:
+    index:
+      title: Стишені учасники
+      my_muted_users: Стишені учасники
+      you_have_muted_n_users:
+        one: У вас %{count} стишений учасник
+        few: У вас %{count} стишених учасників
+        many: У вас %{count} стишених учасників
+        other: ""
+      user_mute_explainer: Повідомлення стишених учасників було перемішено в окрему
+        теку. Ви не будете отримувати сповіщення про них на пошту.
+      user_mute_admins_and_moderators: Ви можете стишити Адміністраторів та Модераторів,
+        але повідомлення від них не будуть стишеними.
+      table:
+        thead:
+          muted_user: Стишені учасники
+          actions: Дії
+        tbody:
+          unmute: Розблокувати
+          send_message: Надіслати повідомлення
+    create:
+      notice: Ви стишили %{name}.
+      error: '%{name} не може бути стишеним. %{full_message}.'
+    destroy:
+      notice: Ви розблокували %{name}.
+      error: Не вдалося розблокувати учасника. Будь ласка, спробуйте ще раз.
   notes:
     index:
       title: Нотатки створені чи прокоментовані %{user}
       heading: Нотатки %{user}
-      subheading_html: Нотатки, створені чи прокоментовані %{user}
+      subheading_html: Нотатки, %{submitted} чи %{commented} %{user}
+      subheading_submitted: створені
+      subheading_commented: прокоментовані
       no_notes: Нотаток немає
       id: Номер
       creator: Автор
@@ -3073,6 +3163,7 @@ uk:
       reactivate: Поновити
       comment_and_resolve: Прокоментувати та Опрацювати
       comment: Коментар
+      log_in_to_comment: Увійдіть, щоб прокоментувати цю нотатку
       report_link_html: Якщо ця нотатка містить конфіденційну інформацію, яку потрібно
         видалити, ви можете %{link}.
       other_problems_resolve: Всі інші проблеми з нотаткою вирішуйте самостійно в
@@ -3138,8 +3229,8 @@ uk:
         cyclosm: ЦиклОСМ
         cycle_map: ВелоМапа
         transport_map: Мапа Транспорту
+        tracestracktop_topo: Tracestrack Топо
         hot: Humanitarian‎
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Шари мапи
         notes: Нотатки
@@ -3154,8 +3245,7 @@ uk:
       osm_france: OpenStreetMap France
       thunderforest_credit: Тайли %{thunderforest_link}
       andy_allan: Енді Аллан
-      opnvkarte_credit: Тайли %{memomaps_link}
-      memomaps: MeMoMaps
+      tracestrack_credit: Тайли надаються %{tracestrack_link}
       hotosm_credit: Тайли %{hotosm_link} з %{osm_france_link}
       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
     site:
@@ -3167,6 +3257,7 @@ uk:
       map_data_zoom_in_tooltip: Збільшить, щоб побачити дані мапи
       queryfeature_tooltip: Отримати об’єкти
       queryfeature_disabled_tooltip: Наблизитись для отримання об’єктів
+      embed_html_disabled: Вбудовування HTML недоступне для цього шару мапи
     changesets:
       show:
         comment: Коментар