]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/tl.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4433'
[rails.git] / config / locales / tl.yml
index 32519a6944451b5ca28489891e5f4af387ca09fa..379c97d2b04159baf2f459e61dd6f64b6bba84d2 100644 (file)
@@ -202,7 +202,6 @@ tl:
       openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipedia
   api:
@@ -419,6 +418,7 @@ tl:
     contact:
       km away: '%{count}km ang layo'
       m away: '%{count}m ang layo'
+      latest_edit_html: 'Pinakahuling pagbabago (%{ago}):'
     popup:
       your location: Kinalalagyan mo
       nearby mapper: Malapit na tagapagmapa
@@ -1362,8 +1362,6 @@ tl:
   messages:
     inbox:
       title: Kahon ng pumapasok
-      my_inbox: Kahong-tanggapan Ko
-      my_outbox: Kahong-labasan Ko
       messages: Mayroong kang %{new_messages} at %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} bagong mensahe'
@@ -1371,12 +1369,14 @@ tl:
       old_messages:
         one: '%{count} lumang mensahe'
         other: '%{count} lumang mga mensahe'
-      from: Mula sa
-      subject: Paksa
-      date: Petsa
       no_messages_yet_html: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan
         sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
+    messages_table:
+      from: Mula sa
+      to: Para kay
+      subject: Paksa
+      date: Petsa
     message_summary:
       unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa
       read_button: Tatakan bilang nabasa na
@@ -1396,14 +1396,9 @@ tl:
       body: Paumanhin walang mensahe na may ganyang ID.
     outbox:
       title: Kahong-labasan
-      my_inbox: Kahong-tanggapan Ko
-      my_outbox: Kahong-labasan Ko
       messages:
         one: Mayroon kang %{count} ipinadalang mensahe
         other: Mayroon kang %{count} ipinadalang mga mensahe
-      to: Para kay
-      subject: Paksa
-      date: Petsa
       no_sent_messages_html: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan
         sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
@@ -1422,13 +1417,16 @@ tl:
         bilang ang tamang tagagamit upang mabasa ito.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Burahin
+    heading:
+      my_inbox: Kahong-tanggapan Ko
+      my_outbox: Kahong-labasan Ko
     mark:
       as_read: Minarkahan ang mensahe bilang nabasa na
       as_unread: Minarkahan ang mensahe bilang hindi pa nababasa
     destroy:
       destroyed: Binura ang mensahe
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Naiwalang password
       heading: Nakalimutang Password?
       email address: 'Tirahan ng e-liham:'
@@ -1436,15 +1434,17 @@ tl:
       help_text: Ipasok ang tirahan ng e-liham na ginamit mo upang magpatala, ipapadala
         namin ang isang kawing papunta rito na magagamit mo upang muling maitakda
         mo ang iyong password.
+    create:
       notice email on way: Ikinalulungkot na naiwala mo iyan :-( ngunit darating na
         ang isang e-liham upang maitakda mong muli iyan kaagad.
       notice email cannot find: Hindi matagpuan ang ganyang tirahan ng e-liham, paumanhin.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Muling itakda ang password
       heading: Muling itakda ang Hudyat para kay %{user}
       reset: Muling Itakda ang Password
-      flash changed: Napalitan na ang hudyat mo.
       flash token bad: Hindi natagpuan ang ganyang kahalip, suriin kaya ang URL?
+    update:
+      flash changed: Napalitan na ang hudyat mo.
   preferences:
     show:
       preferred_languages: Nais na mga Wika
@@ -1495,7 +1495,7 @@ tl:
         facebook:
           title: Lumagda gamit ang Facebook
           alt: Lumagda gamit ang isang akawnt sa Facebook
-        windowslive:
+        microsoft:
           title: Lumagda gamit ang Windows Live
           alt: Lumagda gamit ang isang akawnt sa Windows Live
         github:
@@ -1541,21 +1541,8 @@ tl:
         mga kapihan, mga istasyon ng tren, at iba pa, sa buong mundo.
       local_knowledge_title: Kaalamang Lokal
       community_driven_title: Hinimok ng Komunidad
-      community_driven_1_html: |-
-        Ang komunidad ng OpenStreetMap ay iba-iba, masigasig, at lumalaki araw-araw. Ang aming mga tagapag-ambag ay binubuo ng mga tagahanga ng mapa, mga propesyonal ng GIS, mga inhinyero na nagpapatakbo sa mga server ng OSM, mga boluntaryo sa pagmamapa ng mga lugar na apektado ng kalamidad, at higit pa.
-        Upang matuto nang higit pa, tignan ang mga <a href='%{diary_path}'>talaarawan ng mga tagagamit</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>mga blog ng komunidad</a>, at ang websayt ng <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
       open_data_title: Bukas na Dato
-      open_data_1_html: 'Ang OpenStreetMap ay <i>bukas na datos</i>: malaya kang gamitin
-        ito para sa anumang layunin hangga''t nagbigay ka ng kredito sa OpenStreetMap
-        at ang mga tagapag-ambag nito. Kung babaguhin mo o binuo mula sa data sa ilang
-        mga paraan, maaari mong ipamahagi ang mga resulta sa ilalim lamang ng parehong
-        lisensya. Tingnan ang <a href=''%{copyright_path}''>pahina ng Karapatan sa
-        Paglalathala at Lisensiya</a> para sa mga detalye.'
       legal_title: Legal na paunawa
-      legal_1_1_html: |-
-        Ang site na ito at maraming iba pang mga kaugnay na serbisyo ay opisyal na pinatatakbo ng <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) sa ngalan ng komunidad. Ang paggamit ng lahat ng mga serbisyo na pinatatakbo ng OSMF ay napapailalim sa aming <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Pagtatakda sa Paggamit</a>, <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Mga Patakaran sa Katanggap-tanggap na Paggamit</a> at <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Patakaran sa Pagkapribado</a>.
-        <br>
-        Mangyaring <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>makipag-ugnay sa OSMF</a> kung mayroon kang mga katanungan tungkol sa paglilisensya, karapatang-ari, o iba pang mga legal na isyu at katanungan.
       partners_title: Mga Kawaksi
     copyright:
       foreign:
@@ -1701,35 +1688,24 @@ tl:
           footway: Lakaran ng tao
           rail: Daambakal
           subway: Daanang pang-ilalim
-          tram:
-          - Banayad na riles
-          - trambya
-          cable:
-          - Kotse ng kable
-          - upuang inaangat
-          runway:
-          - Rampa ng Paliparan
-          - daanan ng taksi
-          apron:
-          - Tapis ng paliparan
-          - terminal
+          cable_car: Kotse ng kable
+          chair_lift: upuang inaangat
+          runway_only: Rampa ng Paliparan
+          taxiway: daanan ng taksi
+          apron_only: Tapis ng paliparan
           admin: Hangganang pampangangasiwa
-          forest: Gubat
+          forest_only: Gubat
           wood: Kahoy
           golf: Kurso ng golp
           park: Liwasan
+          common_only: Karaniwan
           resident: Pook na panuluyan
-          common:
-          - Karaniwan
-          - kaparangan
-          - halamanan
           retail: Lugar na tingian
           industrial: Pook na pang-industriya
           commercial: Pook na pangkalakalan
           heathland: Lupain ng halamang erika
-          lake:
-          - Lawa
-          - tinggalan ng tubig
+          lake_only: Lawa
+          reservoir: tinggalan ng tubig
           farm: Bukid
           brownfield: Pook ng kayumangging bukirin
           cemetery: Libingan
@@ -1738,14 +1714,12 @@ tl:
           centre: Lunduyang pampalakasan
           reserve: Lupaing laan sa kalikasan
           military: Pook ng militar
-          school:
-          - Paaralan
-          - pamantasan
+          school_only: Paaralan
+          university: pamantasan
           building: Makabuluhang gusali
           station: Himpilan ng daambakal
-          summit:
-          - Taluktok
-          - tugatog
+          summit_only: Taluktok
+          peak: tugatog
           tunnel: Ginitlingang pambalot = lagusan
           bridge: Itim na pambalot = tulay
           private: Pribadong pagpunta
@@ -1816,7 +1790,6 @@ tl:
       visibility: 'Pagkanakikita:'
       confirm_delete: Burahin ang bakas na ito?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Ika-%{page} na pahina
       older: Mas Lumang mga Bakas
       newer: Mas Bagong mga Bakas
     trace:
@@ -2021,7 +1994,6 @@ tl:
       ct status: 'Mga tuntunin sa taga-ambag:'
       ct undecided: Walang kapasyahan
       ct declined: Tumanggi
-      latest edit: 'Pinakahuling pagbabago (%{ago}):'
       email address: 'Tirahan ng e-liham:'
       created from: 'Nilikha magmula sa:'
       status: 'Katayuan:'
@@ -2120,8 +2092,8 @@ tl:
     revoke:
       title: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on}
       heading_html: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} ni %{block_by}
-      time_future: Ang hadlang na ito ay magwawakas sa ganap na %{time}.
-      past: Ang hadlang na ito ay nagwakas noong %{time} at hindi na ngayon mababawi.
+      time_future_html: Ang hadlang na ito ay magwawakas sa ganap na %{time}.
+      past_html: Ang hadlang na ito ay nagwakas noong %{time} at hindi na ngayon mababawi.
       confirm: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang hadlang na ito?
       revoke: Bawiin!
       flash: Nabawi na ang hadlang na ito.