]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fur.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fur.yml
index c1dc2440a041fe7ec1a4745fcb2b2c4131b218cc..689083ae147326d5cae4539500d843739a1a7320 100644 (file)
@@ -64,9 +64,15 @@ fur:
       belongs_to: "Al è di:"
       closed_at: "Sierât ai:"
       created_at: "Creât ai:"
+      has_nodes: 
+        one: "Al à il grop ca sot:"
+        other: "Al à i {{count}} grops ca sot:"
       has_relations: 
-        one: "Al à la {{count}} relazion ca sot:"
+        one: "Al à la relazion ca sot:"
         other: "Al à lis {{count}} relazions ca sot:"
+      has_ways: 
+        one: "Al à la vie ca sot:"
+        other: "Al à lis {{count}} viis ca sot:"
       show_area_box: Mostre ricuadri de aree
     common_details: 
       changeset_comment: "Coment:"
@@ -81,14 +87,18 @@ fur:
       deleted: Eliminât
       larger: 
         area: Viôt la aree suntune mape plui grande
+        node: Viôt il grop suntune mape plui grande
         relation: Viôt la relazion suntune mape plui grande
+        way: Viôt la vie suntune mape plui grande
       loading: Daûr a cjamâ...
     navigation: 
       all: 
         next_changeset_tooltip: Grup di cambiaments sucessîf
         next_relation_tooltip: Relazion sucessive
         prev_changeset_tooltip: Grup di cambiaments precedent
+        prev_node_tooltip: Grop precedent
         prev_relation_tooltip: Relazion precedente
+        prev_way_tooltip: Vie precedente
       user: 
         name_changeset_tooltip: Vîot i cambiaments di {{user}}
         next_changeset_tooltip: Cambiament sucessîf di {{user}}
@@ -97,6 +107,7 @@ fur:
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}"
       download_xml: Discjame XML
       edit: cambie
+      node: Grop
       view_history: cjale storic
     node_details: 
       coordinates: "Coordenadis:"
@@ -108,6 +119,7 @@ fur:
     not_found: 
       type: 
         changeset: "Non dal file:"
+        node: grop
         relation: relazion
     paging_nav: 
       of: su
@@ -130,6 +142,7 @@ fur:
     relation_member: 
       entry_role: "{{type}} {{name}} come {{role}}"
       type: 
+        node: Grop
         relation: Relazion
     start: 
       manually_select: Sielç a man une aree divierse
@@ -149,6 +162,8 @@ fur:
         back: Mostre liste dai ogjets
         details: Detais
         heading: di
+        type: 
+          node: Grop
       private_user: utent privât
       show_history: Mostre storic
       wait: Daûr a spietâ...
@@ -158,6 +173,8 @@ fur:
       wikipedia_link: L'articul su {{page}} te Wikipedia
     timeout: 
       type: 
+        changeset: grup di cambiaments
+        node: grop
         relation: relazion
     way: 
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}"
@@ -261,6 +278,14 @@ fur:
       save_button: Salve
       title: Diari di {{user}} | {{title}}
       user_title: Diari di {{user}}
+  editor: 
+    default: Predeterminât (par cumò {{name}})
+    potlatch: 
+      description: Potlatch 1 (editôr tal sgarfadôr)
+      name: Potlatch 1
+    potlatch2: 
+      description: Potlatch 2 (editôr tal sgarfadôr)
+      name: Potlatch 2
   export: 
     start: 
       add_marker: Zonte un segnalut ae mape
@@ -337,12 +362,16 @@ fur:
           atm: Bancomat
           auditorium: Auditori
           bank: Bancje
+          bench: Bancjute
+          bicycle_rental: Nauli di bicicletis
           bureau_de_change: Ufizi di cambi
           bus_station: Stazion des corieris
+          car_rental: Nauli di machinis
           car_wash: Lavaç machinis
           casino: Casinò
           cinema: Cine
           clinic: Cliniche
+          community_centre: Centri civic
           dentist: Dentist
           doctors: Dotôrs
           drinking_water: Aghe potabil
@@ -353,14 +382,19 @@ fur:
           fountain: Fontane
           fuel: Stazion di riforniment
           hospital: Ospedâl
+          kindergarten: Scuelute
           library: Biblioteche
           market: Marcjât
           office: Ufizi
           park: Parc
           pharmacy: Farmacie
           place_of_worship: Lûc di cult
+          police: Polizie
           post_office: Pueste
+          prison: Preson
+          pub: Pub
           public_building: Edifici public
+          public_market: Marcjât public
           restaurant: Ristorant
           sauna: Saune
           school: Scuele
@@ -369,6 +403,7 @@ fur:
           theatre: Teatri
           townhall: Municipi
           university: Universitât
+          veterinary: Veterinari
           wifi: Acès a internet WiFi
           youth_centre: Centri zovanîl
         boundary: 
@@ -377,11 +412,15 @@ fur:
           chapel: Capele
           church: Glesie
           city_hall: Municipi
+          entrance: Jentrade dal edifici
           house: Cjase
+          industrial: Edifici industriâl
+          public: Edifici public
           shop: Buteghe
           stadium: Stadi
           train_station: Stazion de ferade
           university: Edifici universitari
+          "yes": Edifici
         highway: 
           bus_stop: Fermade autobus
           emergency_access_point: Pont di acès di emergjence
@@ -408,6 +447,7 @@ fur:
           residential: Aree residenziâl
           vineyard: Vigne
         leisure: 
+          fishing: Riserve par pescjâ
           garden: Zardin
           golf_course: Troi di golf
           miniature_golf: Minigolf
@@ -416,6 +456,7 @@ fur:
           sports_centre: Centri sportîf
           stadium: Stadi
           swimming_pool: Pissine
+          track: Piste pe corse
         natural: 
           bay: Rade
           channel: Canâl
@@ -449,20 +490,27 @@ fur:
           construction: Ferade in costruzion
           disused: Ferade bandonade
           disused_station: Stazion de ferade bandonade
+          halt: Fermade de ferade
           light_rail: Ferade lizere
           station: Stazion de ferade
+          tram_stop: Fermade dal tram
         shop: 
           bakery: Pancôr
           bicycle: Buteghe di bicicletis
           books: Librerie
           butcher: Becjarie
           car_repair: Riparazion di machinis
+          carpet: Buteghe di tapêts
           hairdresser: Piruchîr o barbîr
           insurance: Assicurazion
           laundry: Lavandarie
+          market: Marcjât
+          optician: Otic
+          pet: Buteghe di animâi
           supermarket: Supermarcjât
           toys: Negozi di zugatui
         tourism: 
+          hostel: Ostel
           information: Informazions
           museum: Museu
           valley: Val
@@ -478,18 +526,30 @@ fur:
         cycle_map: Cycle Map
         noname: CenceNon
     site: 
+      edit_disabled_tooltip: Cres il zoom par cambiâ la mape
+      edit_tooltip: Cambie la mape
       edit_zoom_alert: Tu scugnis cressi il zoom par cambiâ la mape
+      history_disabled_tooltip: Cres il zoom par viodi i cambiaments in cheste aree
+      history_tooltip: Cjale i cambiaments in cheste aree
       history_zoom_alert: Tu scugnis cressi il zoom par viodi il storic dai cambiaments
   layouts: 
+    community_blogs: Blogs de comunitât
+    community_blogs_title: Blogs di bande dai membris de comunitât OpenStreetMap
     copyright: Copyright & Licence
+    documentation: Documentazion
+    documentation_title: Documentazion dal progjet
     donate: Sosten OpenStreetMap {{link}} al font pal inzornament dal hardware.
     donate_link_text: donant
     edit: Cambie
+    edit_with: Cambie cun {{editor}}
     export: Espuarte
     export_tooltip: Espuarte i dâts de mape
+    foundation: Fondazion
+    foundation_title: La fondazion OpenStreetMap
     gps_traces: Percors GPS
     gps_traces_tooltip: Gjestìs i percors GPS
     help: Jutori
+    help_centre: Jutori
     help_title: Sît di jutori pal progjet
     history: Storic
     home: lûc iniziâl
@@ -514,12 +574,8 @@ fur:
     make_a_donation: 
       text: Done alc
       title: Sosten OpenStreetMap fasint une donazion monetarie
-    news_blog: Blog cu lis gnovis
-    news_blog_tooltip: Blog cu lis gnovis su OpenStreetMap, i dâts gjeografics libars e vie indevant.
     osm_offline: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò fûr linie parcè che o sin daûr a fâ lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts.
     osm_read_only: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò dome in leture dilunc la esecuzion di lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts.
-    shop: Buteghe
-    shop_tooltip: Buteghe cun prodots cu la marcje OpenStreetMap
     sign_up: regjistriti
     sign_up_tooltip: Cree un profîl par colaborâ
     tag_line: Il WikiMapeMont libar
@@ -591,11 +647,16 @@ fur:
       delete_button: Elimine
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
+      footer: Tu puedis ancje lei il coment su {{readurl}} e tu puedis zontâ un coment su {{commenturl}} o ben rispuindi su {{replyurl}}
+      header: "{{from_user}} al à zontât un coment ae tô vos dal diari di OpenStreetMap cun sogjet {{subject}}:"
       hi: Mandi {{to_user}},
       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} al à zontât un coment ae tô vôs dal diari"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Conferme la tô direzion di pueste eletroniche"
+    email_confirm_plain: 
+      click_the_link: Se tu sês propite tu, par plasê frache sul leam ca sot par confermâ il cambiament.
     friend_notification: 
+      befriend_them: Tu puedis ancje zontâlu/le come amì in {{befriendurl}}.
       had_added_you: "{{user}} ti à zontât come amì su OpenStreetMap."
       see_their_profile: Tu puedis viodi il lôr profîl su {{userurl}}.
       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ti à zontât come amì su OpenStreetMap."
@@ -609,17 +670,26 @@ fur:
       with_description: cu la descrizion
       your_gpx_file: Al somee che il to file GPX
     message_notification: 
+      footer1: Tu puedis ancje lei il messaç su {{readurl}}
+      footer2: e tu puedis rispuindi su {{replyurl}}
+      header: "{{from_user}} ti à mandât un messaç su OpenStreetMap cun sogjet {{subject}}:"
       hi: Mandi {{to_user}},
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Conferme la tô direzion di pueste eletroniche"
     signup_confirm_html: 
+      hopefully_you: Cualchidun (sperìn propite tu) al vûl creâ une identitât
       introductory_video: Tu puedis viodi un {{introductory_video_link}}.
   oauth_clients: 
     form: 
       name: Non
   site: 
     edit: 
+      anon_edits_link_text: Discuvierç parcè che al è cussì.
       flash_player_required: Ti covente un riprodutôr Flash par doprâ Potlatch, l'editôr Flash di OpenStreetMap. Tu puedis <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">discjamâ il Flash Player di Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">E je cualchi altre opzion</a> par lavorâ su OpenStreetMap.
+      no_iframe_support: Il to sgarfadôr nol supuarte i iframes HTML, che a coventin par cheste funzion.
+      not_public: Tu âs impuestât i tiei cambiaments come no publics.
+      not_public_description: No tu puedis plui cambiâ la mape se tu lu fasis. Tu puedis impuestâ come publics i tiei cambiaments de tô {{user_page}}.
+      potlatch2_unsaved_changes: Tu âs cambiaments no salvâts. (Par salvâ in Potlatch 2, tu scugnis fracâ sul boton pal salvataç)
       potlatch_unsaved_changes: Tu âs cambiaments no salvâts. (Par salvâ in Potlatch, tu varessis di deselezionâ il percors o il pont atuâl, se tu stâs lavorant in modalitât live, o fracâ su Salve se tu viodis un boton Salve.)
       user_page_link: pagjine dal utent
     index: 
@@ -631,10 +701,11 @@ fur:
         notice: Dât fûr sot de licence {{license_name}} di {{project_name}} e i siei utents che a àn contribuît.
         project_name: progjet OpenStreetMap
       permalink: Leam permanent
+      remote_failed: Cambiament falît - siguriti che JOSM o Merkaartor a sedin inviâts e la opzion pal remote control e sedi ativade
       shortlink: Leam curt
     key: 
       map_key: Leiende
-      map_key_tooltip: Leiende pal rendering mapnik a chest nivel di zoom
+      map_key_tooltip: Leiende de mape
       table: 
         entry: 
           admin: Confin aministratîf
@@ -661,6 +732,7 @@ fur:
             - Scuele
             - universitât
           station: stazion de ferade
+          tourist: Atrazion turistiche
           tram: 
             - tram
             - tram
@@ -755,6 +827,8 @@ fur:
       visibility: "Visibilitât:"
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        link text: ce isal chest?
       current email address: "Direzion di pueste eletroniche atuâl:"
       email never displayed publicly: (mai mostrade in public)
       flash update success: Informazions dal utent inzornadis cun sucès.
@@ -788,6 +862,10 @@ fur:
       button: Conferme
       press confirm button: Frache sul boton di conferme par confermâ la gnove direzion di pueste.
       success: Tu âs confermât la tô direzion di pueste, graziis par jessiti regjistrât
+    confirm_resend: 
+      failure: L'utent {{name}} nol è stât cjatât.
+    go_public: 
+      flash success: Ducj i tiei cambiaments a son cumò publics e tu puedis za scomençâ a lavorâ.
     list: 
       heading: Utents
       showing: 
@@ -810,6 +888,8 @@ fur:
       title: Jes
     lost_password: 
       email address: "Direzion di pueste:"
+      heading: Âstu pierdût la password?
+      title: Password pierdude
     make_friend: 
       already_a_friend: Tu sês za amì di {{name}}.
       success: "{{name}} al è cumò to amì."
@@ -817,9 +897,10 @@ fur:
       confirm email address: "Conferme direzion pueste:"
       continue: Va indevant
       display name: "Non di mostrâ:"
+      display name description: Il non utent che al vignarà mostrât a ducj. Tu podarâs gambiâlu plui tart tes preferencis.
       email address: "Direzion di pueste eletroniche:"
       fill_form: Jemple il modul e ti mandarin in curt un messaç di pueste par ativâ il to profîl.
-      flash create success message: L'utent al è stât creât cun sucès. Spiete che ti rivedi par pueste il messaç di conferme e po tu podarâs scomençâ a mapâ intun lamp :-)<br /><br />Ten a ments che no tu rivarâs a jentrâ fin cuant che no tu varâs ricevût il messaç e confermât la direzion di pueste eletroniche.<br /><br />Se tu dopris un sisteme antispam che al mande richiestis di conferme, siguriti di meti te whitelist webmaster@openstreetmap.org, parcè che no podin rispuindi aes richiestis di conferme.
+      flash create success message: Graciis par jessiti regjistrât. Spiete che ti rivedi par pueste il messaç di conferme che o vin mandât a {{email}} e po tu podarâs scomençâ a mapâ intun lamp :-)<br /><br />Se tu dopris un sisteme antispam che al mande richiestis di conferme, siguriti di meti te whitelist webmaster@openstreetmap.org, parcè che no podin rispuindi aes richiestis di conferme.
       heading: Cree un account utent
       license_agreement: Creant un profîl tu scugnis aprovâ i <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">tiermins par contribuî</a>.
       terms accepted: Graziis par vê acetât i gnûfs tiermins par contribuî!
@@ -846,6 +927,7 @@ fur:
         france: France
         italy: Italie
         rest_of_world: Rest dal mont
+      legale_select: "Sielç il stât dulà che tu âs la residences:"
       title: Tiermins par contribuî
     view: 
       add as friend: zonte ai amîs
@@ -864,6 +946,7 @@ fur:
       hide_user: plate chest utent
       if set location: Se tu impuestis la tô locazion, tu viodarâs culì une biele mape e altris informazions. Tu puedis impuestâ il to lûc iniziâl inte pagjine des {{settings_link}}.
       km away: a {{count}}km di distance
+      latest edit: "Ultin cambiament {{ago}}:"
       m away: "{{count}}m di distance"
       mapper since: "Al mape dai:"
       moderator_history: viôt i blocs ricevûts
@@ -875,6 +958,7 @@ fur:
       new diary entry: gnove vôs dal diari
       no friends: No tu âs ancjemò nissun amì.
       no nearby users: Nol è ancjemò nissun utent che al declare di mapâ dongje di te.
+      oauth settings: configurazion OAuth
       remove as friend: gjave dai amîs
       send message: mande messaç
       settings_link_text: impostazions
@@ -893,6 +977,7 @@ fur:
       status: Stât
     show: 
       confirm: Sêstu sigûr?
+      edit: Cambie
       show: Mostre
       status: Stât
   user_role: