]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/zh-TW.yml
Rename a number of methods in the map_bugs controller
[rails.git] / config / locales / zh-TW.yml
index f1bfc2ad287b185e856fc943ad4f960ecb8ebef0..00d80e180f4b59bc90bc8718833f4ca9fc5c660c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,9 @@
-# Messages for Chinese (Taiwan) (‪中文(台灣)‬)
+# Messages for Traditional Chinese (‪中文(繁體)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Mmyangfl
 # Author: Pesder
 # Author: Pesder
+# Author: Wrightbus
 zh-TW: 
   activerecord: 
     attributes: 
 zh-TW: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -76,6 +78,7 @@ zh-TW:
       cookies_needed: 您似乎已停用 cookies - 請在瀏覽器中啟用 cookies,然後繼續。
     setup_user_auth: 
       blocked: 您對 API 的存取已經被阻擋了。請登入網頁介面以了解更多資訊。
       cookies_needed: 您似乎已停用 cookies - 請在瀏覽器中啟用 cookies,然後繼續。
     setup_user_auth: 
       blocked: 您對 API 的存取已經被阻擋了。請登入網頁介面以了解更多資訊。
+      need_to_see_terms: 我們已暫時中止您存取API的權限,請登入網頁介面查閱貢獻者條款,您不需要同意有關條款,但必須查閱全部。
   browse: 
     changeset: 
       changeset: 變更組合:
   browse: 
     changeset: 
       changeset: 變更組合:
@@ -190,6 +193,7 @@ zh-TW:
       details: 詳細資訊
       drag_a_box: 在地圖上拖曳出一個方塊來選擇一個區域
       edited_by_user_at_timestamp: 由 [[user]] 於 [[timestamp]] 編輯
       details: 詳細資訊
       drag_a_box: 在地圖上拖曳出一個方塊來選擇一個區域
       edited_by_user_at_timestamp: 由 [[user]] 於 [[timestamp]] 編輯
+      hide_areas: 隱藏區域
       history_for_feature: "[[feature]] 的歷史"
       load_data: 載入資料
       loaded_an_area_with_num_features: 您已經載入了包含 [[num_features]] 項功能的區域。通常,有些瀏覽器無法正常顯示這個數量的資料。一般而言,瀏覽器在一次顯示 100 個以下的功能時最適當:超過這個數量會使您的瀏覽器變慢/停止回應。如果確定要顯示這個資料,請按下面的按鈕。
       history_for_feature: "[[feature]] 的歷史"
       load_data: 載入資料
       loaded_an_area_with_num_features: 您已經載入了包含 [[num_features]] 項功能的區域。通常,有些瀏覽器無法正常顯示這個數量的資料。一般而言,瀏覽器在一次顯示 100 個以下的功能時最適當:超過這個數量會使您的瀏覽器變慢/停止回應。如果確定要顯示這個資料,請按下面的按鈕。
@@ -212,6 +216,7 @@ zh-TW:
           node: 節點
           way: 路徑
       private_user: 個人使用者
           node: 節點
           way: 路徑
       private_user: 個人使用者
+      show_areas: 顯示區域
       show_history: 顯示歷史
       unable_to_load_size: 無法載入:綁定方塊的大小 [[bbox_size]] 太過巨大 (必須小於 {{max_bbox_size}})
       wait: 等待...
       show_history: 顯示歷史
       unable_to_load_size: 無法載入:綁定方塊的大小 [[bbox_size]] 太過巨大 (必須小於 {{max_bbox_size}})
       wait: 等待...
@@ -313,7 +318,7 @@ zh-TW:
         description: 使用者最近的 OpenStreetMap 日記
         title: OpenStreetMap 日記
       language: 
         description: 使用者最近的 OpenStreetMap 日記
         title: OpenStreetMap 日記
       language: 
-        description: R使用者最近的 OpenStreetMap (語言為 {{language_name}})
+        description: 使用者最近的 OpenStreetMap 日記(語言為 {{language_name}})
         title: OpenStreetMap 日記 (語言為 {{language_name}})
       user: 
         description: "{{user}} 最近的 OpenStreetMap 日記"
         title: OpenStreetMap 日記 (語言為 {{language_name}})
       user: 
         description: "{{user}} 最近的 OpenStreetMap 日記"
@@ -429,14 +434,107 @@ zh-TW:
           airport: 機場
           atm: ATM
           bank: 銀行
           airport: 機場
           atm: ATM
           bank: 銀行
+          bicycle_rental: 自行車租賃
+          casino: 賭場
+          cinema: 電影院
+          clinic: 診所
+          club: 俱樂部
+          community_centre: 社區中心
+          crematorium: 火葬場
+          dentist: 牙醫
+          driving_school: 駕駛學校
+          embassy: 大使館
+          emergency_phone: 緊急電話
+          fast_food: 快餐
+          fire_hydrant: 消防栓
+          fire_station: 消防局
+          grave_yard: 墓地
+          health_centre: 健康中心
+          hospital: 醫院
+          hotel: 酒店
+          ice_cream: 冰淇淋
+          library: 圖書館
+          nightclub: 夜總會
+          office: 辦公室
+          pharmacy: 藥房
+          place_of_worship: 宗教場所
+          police: 警察
+          post_box: 郵箱
+          post_office: 郵局
+          prison: 監獄
+          sauna: 桑拿
           school: 學校
           supermarket: 超級市場
           school: 學校
           supermarket: 超級市場
+          taxi: 出租車
+          telephone: 公共電話
+          toilets: 洗手間
+          university: 大學
+        building: 
+          church: 教堂
+        historic: 
+          museum: 博物館
+        landuse: 
+          cemetery: 墳場
+          military: 軍事區
+          reservoir: 水庫
         natural: 
           coastline: 海岸線
           volcano: 火山
         natural: 
           coastline: 海岸線
           volcano: 火山
+        place: 
+          airport: 機場
+        railway: 
+          construction: 建造中鐵路
+          tram_stop: 電車站
+        shop: 
+          bakery: 麵包店
+          beauty: 美容店
+          bicycle: 自行車店
+          books: 書店
+          car_parts: 汽車零件
+          car_repair: 汽車維修
+          computer: 電腦商店
+          convenience: 便利店
+          copyshop: 複印店
+          cosmetics: 化妝品店
+          department_store: 百貨商店
+          discount: 特價商品店
+          dry_cleaning: 乾洗
+          electronics: 電子產品商店
+          estate_agent: 地產代理
+          fashion: 時裝店
+          fish: 魚店
+          food: 食品店
+          funeral_directors: 殮葬服務
+          furniture: 傢俬
+          gift: 禮品店
+          hifi: 音響店
+          insurance: 保險
+          jewelry: 珠寶店
+          laundry: 洗衣房
+          mobile_phone: 手機店
+          motorcycle: 摩托車店
+          organic: 有機食品店
+          pet: 寵物店
+          shoes: 鞋店
+          shopping_centre: 購物中心
+          sports: 體育用品店
+          stationery: 文具店
+          supermarket: 超級市場
+          toys: 玩具店
+          travel_agency: 旅行社
         tourism: 
           artwork: 美工
         tourism: 
           artwork: 美工
+          camp_site: 營地
+          guest_house: 賓館
+          hostel: 旅舍
+          hotel: 酒店
           information: 資訊
           information: 資訊
+          motel: 汽車旅館
+          museum: 博物館
+          picnic_site: 野餐地
+          zoo: 動物園
+        waterway: 
+          dam: 水壩
   javascripts: 
     site: 
       edit_disabled_tooltip: 拉近以編輯地圖
   javascripts: 
     site: 
       edit_disabled_tooltip: 拉近以編輯地圖
@@ -446,14 +544,24 @@ zh-TW:
       history_tooltip: 檢視對這個區域的編輯
       history_zoom_alert: 您必須先拉近才能編輯這個區域
   layouts: 
       history_tooltip: 檢視對這個區域的編輯
       history_zoom_alert: 您必須先拉近才能編輯這個區域
   layouts: 
+    community_blogs: 社群部落格
+    community_blogs_title: OpenStreetMap 社群成員的部落格
     copyright: 版權 & 授權條款
     copyright: 版權 & 授權條款
+    documentation: 文件
+    documentation_title: 該專案的文件
     donate: 以 {{link}} 給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。
     donate_link_text: 捐獻
     edit: 編輯
     donate: 以 {{link}} 給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。
     donate_link_text: 捐獻
     edit: 編輯
+    edit_with: 以 {{editor}} 編輯
     export: 匯出
     export_tooltip: 匯出地圖資料
     export: 匯出
     export_tooltip: 匯出地圖資料
+    foundation: 基金會
+    foundation_title: OpenStreetMap 基金會
     gps_traces: GPS 軌跡
     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 軌跡
     gps_traces: GPS 軌跡
     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 軌跡
+    help: 求助
+    help_centre: 求助中心
+    help_title: 專案的說明網站
     history: 歷史
     home: 家
     home_tooltip: 移至家位置
     history: 歷史
     home: 家
     home_tooltip: 移至家位置
@@ -477,12 +585,8 @@ zh-TW:
     make_a_donation: 
       text: 進行捐款
       title: 以捐贈金錢來支持 OpenStreetMap
     make_a_donation: 
       text: 進行捐款
       title: 以捐贈金錢來支持 OpenStreetMap
-    news_blog: 新聞部落格
-    news_blog_tooltip: 關於 OpenStreetMap、自由地圖資料等的新聞部落格
     osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前離線中,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
     osm_read_only: OpenStreetMap 資料庫目前是唯讀模式,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
     osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前離線中,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
     osm_read_only: OpenStreetMap 資料庫目前是唯讀模式,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
-    shop: 購買
-    shop_tooltip: 購買 OpenStreetMap 相關廠商的產品
     sign_up: 註冊
     sign_up_tooltip: 建立一個帳號以便能編輯
     tag_line: 自由的 Wiki 世界地圖
     sign_up: 註冊
     sign_up_tooltip: 建立一個帳號以便能編輯
     tag_line: 自由的 Wiki 世界地圖
@@ -492,6 +596,8 @@ zh-TW:
     view_tooltip: 檢視地圖
     welcome_user: 歡迎,{{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: 您的使用者頁面
     view_tooltip: 檢視地圖
     welcome_user: 歡迎,{{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: 您的使用者頁面
+    wiki: Wiki
+    wiki_title: 專案的 Wiki 網站
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: 英文原文
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: 英文原文
@@ -499,7 +605,7 @@ zh-TW:
       title: 關於這個翻譯
     native: 
       mapping_link: 開始製圖
       title: 關於這個翻譯
     native: 
       mapping_link: 開始製圖
-      native_link: 中文版
+      native_link: 正體中文版
       text: 您正在檢閱英文版本的版權頁。你可以返回這個網頁的 {{native_link}} 或者您可以停止閱讀版權並{{mapping_link}}。
       title: 關於此頁
   message: 
       text: 您正在檢閱英文版本的版權頁。你可以返回這個網頁的 {{native_link}} 或者您可以停止閱讀版權並{{mapping_link}}。
       title: 關於此頁
   message: 
@@ -720,8 +826,10 @@ zh-TW:
     edit: 
       anon_edits_link_text: 了解為什麼這很重要。
       flash_player_required: 您需要 Flash player 才能使用 Potlatch,OpenStreetMap Flash 編輯器。您可以<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">在 Adobe.com 下載 Flash Player</a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">還有其他許多選擇</a>也可以編輯 OpenStreetMap。
     edit: 
       anon_edits_link_text: 了解為什麼這很重要。
       flash_player_required: 您需要 Flash player 才能使用 Potlatch,OpenStreetMap Flash 編輯器。您可以<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">在 Adobe.com 下載 Flash Player</a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">還有其他許多選擇</a>也可以編輯 OpenStreetMap。
+      no_iframe_support: 您的瀏覽器不支持 HTML 嵌入式框架,這是這項功能所必要的。
       not_public: 您尚未將您的編輯開放至公領域。
       not_public_description: 在您這麼做之前將無法再編輯地圖。您可以在您的{{user_page}}將自己的編輯設定為公領域。
       not_public: 您尚未將您的編輯開放至公領域。
       not_public_description: 在您這麼做之前將無法再編輯地圖。您可以在您的{{user_page}}將自己的編輯設定為公領域。
+      potlatch2_unsaved_changes: 您有未儲存的更改。(要在 Potlatch 2 中儲存,您應按一下儲存。)
       potlatch_unsaved_changes: 您還有未儲存的變更。 (要在 Potlatch 中儲存,您應該取消選擇目前的路徑或節點(如果是在清單模式編輯),或是點選儲存(如果有儲存按鈕)。)
       user_page_link: 使用者頁面
     index: 
       potlatch_unsaved_changes: 您還有未儲存的變更。 (要在 Potlatch 中儲存,您應該取消選擇目前的路徑或節點(如果是在清單模式編輯),或是點選儲存(如果有儲存按鈕)。)
       user_page_link: 使用者頁面
     index: 
@@ -733,6 +841,7 @@ zh-TW:
         notice: 由 {{project_name}} 和它的貢獻者依 {{license_name}} 條款授權。
         project_name: OpenStreetMap 計畫
       permalink: 靜態連結
         notice: 由 {{project_name}} 和它的貢獻者依 {{license_name}} 條款授權。
         project_name: OpenStreetMap 計畫
       permalink: 靜態連結
+      remote_failed: 編輯失敗 - 請確定已載入 JOSM 或 Merkaartor 並啟用遠端控制選項
       shortlink: 簡短連結
     key: 
       map_key: 圖例
       shortlink: 簡短連結
     key: 
       map_key: 圖例
@@ -749,6 +858,7 @@ zh-TW:
           cable: 
             - 纜車
             - chair lift
           cable: 
             - 纜車
             - chair lift
+          cemetery: 墳場
           centre: 運動中心
           commercial: 商業區
           common: 
           centre: 運動中心
           commercial: 商業區
           common: 
@@ -763,7 +873,7 @@ zh-TW:
           industrial: 工業區
           lake: 
             - 湖泊
           industrial: 工業區
           lake: 
             - 湖泊
-            - reservoir
+            - 水庫
           military: 軍事區
           motorway: 高速公路
           park: 公園
           military: 軍事區
           motorway: 高速公路
           park: 公園
@@ -905,6 +1015,11 @@ zh-TW:
       trackable: 可追蹤 (以匿名方式分享,節點有時間戳記)
   user: 
     account: 
       trackable: 可追蹤 (以匿名方式分享,節點有時間戳記)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: 您已同意新的貢獻者條款。
+        heading: 貢獻者條款:
+        link text: 這是什麼?
+        not yet agreed: 您未同意新的貢獻者條款。
       current email address: 目前的電子郵件位址:
       delete image: 移除目前的圖片
       email never displayed publicly: (永遠不公開顯示)
       current email address: 目前的電子郵件位址:
       delete image: 移除目前的圖片
       email never displayed publicly: (永遠不公開顯示)
@@ -949,6 +1064,8 @@ zh-TW:
       heading: 確認電子郵件位址的變更
       press confirm button: 按下確認按鈕以確認您的新電子郵件位址。
       success: 已確認您的電子郵件位址,感謝您的註冊!
       heading: 確認電子郵件位址的變更
       press confirm button: 按下確認按鈕以確認您的新電子郵件位址。
       success: 已確認您的電子郵件位址,感謝您的註冊!
+    confirm_resend: 
+      failure: 找不到使用者 {{name}}。
     filter: 
       not_an_administrator: 您需要一個管理者來執行該動作。
     go_public: 
     filter: 
       not_an_administrator: 您需要一個管理者來執行該動作。
     go_public: 
@@ -965,18 +1082,24 @@ zh-TW:
       summary_no_ip: "{{name}} 建立於: {{date}}"
       title: 使用者
     login: 
       summary_no_ip: "{{name}} 建立於: {{date}}"
       title: 使用者
     login: 
-      account not active: 抱歉,您的帳號尚未啟用。<br />請點選帳號確認電子郵件中的連結來啟用您的帳號。
+      account not active: 抱歉,您的帳號尚未啟用。<br />請點選帳號確認電子郵件中的連結來啟用您的帳號,或是<a href="{{reconfirm}}">要求寄一封新的確認信</a>
       account suspended: 對不起,您的帳號已因可疑活動被暫停了。 <br />如果你想討論這一點,請聯繫{{webmaster}}。
       account suspended: 對不起,您的帳號已因可疑活動被暫停了。 <br />如果你想討論這一點,請聯繫{{webmaster}}。
+      already have: 已經有 OpenStreetMap 的帳號?請登入。
       auth failure: 抱歉,無法以這些資料登入。
       auth failure: 抱歉,無法以這些資料登入。
+      create account minute: 建立一個帳號。只需要一分鐘。
       create_account: 建立一個帳號
       email or username: 電子郵件位址或使用者名稱:
       heading: 登入
       login_button: 登入
       lost password link: 忘記您的密碼?
       create_account: 建立一個帳號
       email or username: 電子郵件位址或使用者名稱:
       heading: 登入
       login_button: 登入
       lost password link: 忘記您的密碼?
+      new to osm: 第一次來到 OpenStreetMap?
+      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">了解更多有關 OpenStreetMap 即將改動的授權</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">翻譯</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">討論</a>)
       password: 密碼:
       please login: 請登入或{{create_user_link}}。
       password: 密碼:
       please login: 請登入或{{create_user_link}}。
+      register now: 立即註冊
       remember: 記住我:
       title: 登入
       remember: 記住我:
       title: 登入
+      to make changes: 要更改的 OpenStreetMap 的資料,您必須擁有一個帳號。
       webmaster: 網站管理員
     logout: 
       heading: 從 OpenStreetMap 登出
       webmaster: 網站管理員
     logout: 
       heading: 從 OpenStreetMap 登出
@@ -1003,12 +1126,13 @@ zh-TW:
       display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。
       email address: 電子郵件位址:
       fill_form: 填好下列表單,我們會寄給您一封電子郵件來啟用您的帳號。
       display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。
       email address: 電子郵件位址:
       fill_form: 填好下列表單,我們會寄給您一封電子郵件來啟用您的帳號。
-      flash create success message: 使用者已成功建立。檢查您的電子郵件有沒有確認信,接著就要忙著製作地圖了 :-)<br /><br />請注意在收到並確認您的電子郵件位址前是無法登入的。<br /><br />如果您使用會送出確認要求的防垃圾信系統,請確定您將 webmaster@openstreetmap.org 加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認要求。
+      flash create success message: 感謝您的註冊。我們已經寄出確認信到 {{email}},只要您確認您的帳號後就可以製作地圖了。<br /><br />如果您使用會送出確認要求的防垃圾信系統,請確定您將 webmaster@openstreetmap.org 加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認要求。
       heading: 建立使用者帳號
       license_agreement: 當您確認您的帳號,您需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">貢獻者條款</a> 。
       no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。
       not displayed publicly: 不要公開顯示 (請看 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隱私權政策</a>)
       password: 密碼:
       heading: 建立使用者帳號
       license_agreement: 當您確認您的帳號,您需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">貢獻者條款</a> 。
       no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。
       not displayed publicly: 不要公開顯示 (請看 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隱私權政策</a>)
       password: 密碼:
+      terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
       title: 建立帳號
     no_such_user: 
       body: 抱歉,沒有名為 {{user}} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。
       title: 建立帳號
     no_such_user: 
       body: 抱歉,沒有名為 {{user}} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。
@@ -1039,10 +1163,14 @@ zh-TW:
       agree: 同意
       consider_pd: 除了上述協議,我同意將我的貢獻授權為公共領域
       consider_pd_why: 這是什麼?
       agree: 同意
       consider_pd: 除了上述協議,我同意將我的貢獻授權為公共領域
       consider_pd_why: 這是什麼?
+      decline: 拒絕
       heading: 貢獻者條款
       legale_names: 
       heading: 貢獻者條款
       legale_names: 
+        france: 法國
+        italy: 意大利
         rest_of_world: 世界其他地區
       legale_select: 請選擇您居住的國家:
         rest_of_world: 世界其他地區
       legale_select: 請選擇您居住的國家:
+      title: 貢獻者條款
     view: 
       activate_user: 啟用這個使用者
       add as friend: 加入朋友
     view: 
       activate_user: 啟用這個使用者
       add as friend: 加入朋友
@@ -1063,6 +1191,7 @@ zh-TW:
       hide_user: 隱藏這個使用者
       if set location: 如果您設定了位置,一張漂亮的地圖和小指標會出現在下面。您可以在{{settings_link}}頁面設定您的家位置。
       km away: "{{count}} 公里遠"
       hide_user: 隱藏這個使用者
       if set location: 如果您設定了位置,一張漂亮的地圖和小指標會出現在下面。您可以在{{settings_link}}頁面設定您的家位置。
       km away: "{{count}} 公里遠"
+      latest edit: 上次編輯於 {{ago}}:
       m away: "{{count}} 公尺遠"
       mapper since: 成為製圖者於:
       moderator_history: 檢視阻擋來自
       m away: "{{count}} 公尺遠"
       mapper since: 成為製圖者於:
       moderator_history: 檢視阻擋來自