]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/th.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / th.yml
index 11fd57f76e161327a26fd9a0c61d4a43efc88ce9..cc288592b282b0c8e8aab7182ed4a26e49a6994e 100644 (file)
@@ -5,11 +5,13 @@
 # Author: Ariesanywhere
 # Author: B20180
 # Author: Bebiezaza
+# Author: Ekminarin
 # Author: Just Sayori
 # Author: Karit
 # Author: Korrawit
 # Author: Patsagorn Y.
 # Author: Pon44695
+# Author: Ppnplus
 # Author: Ruila
 # Author: TMo3289
 # Author: Trisorn Triboon
@@ -36,6 +38,9 @@ th:
       client_application:
         create: ลงทะเบียน
         update: ปรับปรุง
+      oauth2_application:
+        create: ลงทะเบียน
+        update: อัปเดต
       redaction:
         create: สร้างการตรวจทาน
         update: บันทึกการตรวจทาน
@@ -103,11 +108,14 @@ th:
       diary_entry:
         user: ผู้ใช้งาน
         title: หัวเรื่อง
+        body: เนื้อหา
         latitude: ละติจูด
         longitude: ลองติจูด
         language_code: ภาษา
       doorkeeper/application:
         name: ชื่อ
+        confidential: แอปพลิเคชันลับ?
+        scopes: การอนุญาต
       friend:
         user: ผู้ใช้งาน
         friend: เพื่อน
@@ -122,7 +130,7 @@ th:
         description: คำอธิบาย
         gpx_file: 'อัปโหลดแฟ้ม GPX:'
         visibility: 'สถานะการแสดง:'
-        tagstring: 'ป้ายกำกับ:'
+        tagstring: ป้ายระบุ
       message:
         sender: ผู้ส่ง
         title: หัวเรื่อง
@@ -158,9 +166,6 @@ th:
           และต้องอย่าลืมว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย
         needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่?
       user:
-        email_confirmation: ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่แสดงเป็นสาธารณะ โปรดดูเพิ่มเติมที่<a
-          href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="นโยบายความเป็นส่วนตัวของ
-          OSMF ซึ่งมีเนื้อหาเกี่ยวข้องกับการจัดการที่อยู่อีเมลของคุณ">นโยบายความเป็นส่วนตัว</a>สำหรับสารสนเทศเพิ่มเติม
         new_email: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
@@ -207,7 +212,6 @@ th:
       openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
       github: GitHub
       wikipedia: วิกิพีเดีย
   api:
@@ -236,6 +240,11 @@ th:
   account:
     deletions:
       show:
+        title: ลบบัญชีของฉัน
+        warning: คำเตือน! ขั้นตอนการลบบัญชีถือเป็นที่สิ้นสุด และไม่สามารถย้อนกลับได้
+        delete_account: ลบบัญชี
+        delete_introduction: 'คุณสามารถลบบัญชี OpenStreetMap ของคุณโดยใช้ปุ่มด้านล่าง
+          โปรดทราบรายละเอียดต่อไปนี้:'
         confirm_delete: คุณแน่ใจหรือไม่?
         cancel: ยกเลิก
   accounts:
@@ -251,24 +260,29 @@ th:
         enabled: 'เปิดใช้: สามารถแก้ไขแผนที่ได้ แต่ทำโดยเปิดเผยนาม'
         enabled link text: นี้คืออะไร?
         disabled: 'ปิดใช้: ไม่สามารถแก้ไขแผนที่ได้อีก, โดยการแก้ไขในอดีตจะยังคงความนิรนามไว้'
+        disabled link text: ทำไมฉันถึงแก้ไขไม่ได้?
       contributor terms:
+        heading: ข้อกำหนดผู้มีส่วนร่วม
         link text: นี้คืออะไร?
       save changes button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
+      delete_account: ลบบัญชี...
     go_public:
-      heading: 'แก้ไขโดยเปิดเผย:'
+      heading: แก้ไขโดยเปิดเผย
       make_edits_public_button: ทำให้การแก้ไขของข้าพเจ้าเป็นสาธารณะเห็นได้ทั่วไป
     update:
       success_confirm_needed: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย โปรดตรวจสอบอีเมลของท่านเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
       success: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย
+    destroy:
+      success: ลบบัญชีแล้ว
   browse:
     created: สร้างเมื่อ
     closed: ปิดเมื่อ
-    created_html: สร้างเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_html: ปิดเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: สร้างเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> โดย %{user}
-    deleted_by_html: ลบเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> โดย %{user}
-    edited_by_html: แก้ไขเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> โดย %{user}
-    closed_by_html: ปิดเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> โดย %{user}
+    created_ago_html: สร้างเมื่อ %{time_ago}
+    closed_ago_html: ปิดเมื่อ %{time_ago}
+    created_ago_by_html: สร้างเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
+    closed_ago_by_html: ปิดเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
+    deleted_ago_by_html: ลบเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
+    edited_ago_by_html: แก้ไขเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
     version: รุ่นที่
     in_changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
     anonymous: ไม่ระบุตัวตน
@@ -292,8 +306,8 @@ th:
       relation: ความสัมพันธ์ (%{count})
       relation_paginated: ความสัมพันธ์ (%{x}-%{y} จาก %{count})
       comment: ความคิดเห็น (%{count})
-      hidden_commented_by_html: ความคิดเห็นซ่อนจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: ความคิดเห็นจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_comment_by_html: ความคิดเห็นที่ซ่อนอยู่จาก %{user} %{time_ago}
+      comment_by_html: ความคิดเห็นจาก %{user} %{time_ago}
       changesetxml: ชุดการเปลี่ยนแปลง XML
       osmchangexml: เอ็กซ์เอ็มแอลของ osmChange
       feed:
@@ -309,6 +323,8 @@ th:
       title_html: 'เส้นทาง: %{name}'
       history_title_html: 'ประวัติเส้นทาง: %{name}'
       nodes: หมุด
+      nodes_count:
+        other: '%{count} หมุด'
       also_part_of_html:
         one: ส่วนของเส้นทาง %{related_ways}
         other: ส่วนของเส้นทาง %{related_ways}
@@ -357,7 +373,7 @@ th:
       load_data: กำลังโหลดข้อมูล
       loading: กำลังโหลด...
     tag_details:
-      tags: à¸\9bà¹\89ายà¸\81ำà¸\81ัà¸\9a
+      tags: à¸\9bà¹\89ายระà¸\9aุ
       wiki_link:
         key: หน้าคำอธิบายวิกิาสำหรับป้ายระบุ %{key}
         tag: หน้าคำอธิบายวิกิาสำหรับป้ายระบุ %{key}=%{value}
@@ -415,6 +431,7 @@ th:
     contact:
       km away: ห่างออกไป %{count}km
       m away: ห่างออกไป %{count}m
+      latest_edit_html: 'การแก้ไขล่าสุด (%{ago}):'
     popup:
       your location: ตำแหน่งของคุณ
       nearby mapper: คนทำแผนที่ ที่อยู่ใกล้เคียง
@@ -512,13 +529,6 @@ th:
       success: ท่านได้ลบผู้ใช้ %{name} ออกจากรายการเพื่อน
       not_a_friend: ผู้ใช้ %{name} ไม่ได้อยู่ในรายการเพื่อนของท่าน
   geocoder:
-    search:
-      title:
-        latlon_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://openstreetmap.org/">เว็บไซต์นี้</a>
-        osm_nominatim_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -1116,8 +1126,6 @@ th:
       status: สถานะ
       reports: รายการปัญหาที่รับแจ้งจากผู้ใช้
       last_updated: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> โดย %{user}
       link_to_reports: ดูรายงาน
       reports_count:
         one: 1 รายงาน
@@ -1133,9 +1141,9 @@ th:
         zero: ไม่มีรายงาน
         one: 1 รายงาน
         other: '%{count} รายงาน'
-      report_created_at: รายงานครั้งแรกเมื่อ %{datetime}
-      last_resolved_at: ปิดเรื่องล่าสุดเมื่อ %{datetime}
-      last_updated_at: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ %{datetime} โดย %{displayname}
+      report_created_at_html: รายงานครั้งแรกเมื่อ %{datetime}
+      last_resolved_at_html: ปิดเรื่องล่าสุดเมื่อ %{datetime}
+      last_updated_at_html: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ %{datetime} โดย %{displayname}
       resolve: ปิดเรื่อง
       ignore: ละเว้น
       reopen: เปิดใหม่
@@ -1177,23 +1185,23 @@ th:
           spam_label: รายการบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
           offensive_label: รายการบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
           threat_label: บันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
-          other_label: อื่นๆ
+          other_label: อื่น 
         diary_comment:
           spam_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
           offensive_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
           threat_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
-          other_label: อื่นๆ
+          other_label: อื่น 
         user:
           spam_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้เป็น/มีสแปม
           offensive_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
           threat_label: หน้าของผู้ใช้คนนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
           vandal_label: ผู้ใช้คนนี้มือบอน/มีพฤติกรรมแก้ไขก่อกวนบนแผนที่
-          other_label: อื่นๆ
+          other_label: อื่น 
         note:
           spam_label: หมายเหตุนี้เป็นสแปม
           personal_label: หมายเหตุนี้มีข้อมูลส่วนบุคคล
           abusive_label: หมายเหตุนี้ใช้ถ้อยคำหยาบคายหรือส่งเสริมความรุนแรง
-          other_label: อื่นๆ
+          other_label: อื่น 
     create:
       successful_report: ทำการแจ้งปัญหาเสร็จสิ้นเรียบร้อย
       provide_details: กรุณาระบุรายละเอียด
@@ -1350,8 +1358,6 @@ th:
   messages:
     inbox:
       title: จดหมายรับ
-      my_inbox: จดหมายรับส่วนตัว
-      my_outbox: กล่องจดหมายขาออกส่วนตัว
       messages: ท่านมี %{new_messages} และ %{old_messages}
       new_messages:
         one: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
@@ -1359,11 +1365,13 @@ th:
       old_messages:
         one: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
         other: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
+      no_messages_yet_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
+      people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
+    messages_table:
       from: จาก
+      to: ถึง
       subject: เรื่อง
       date: วันที่
-      no_messages_yet_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
-      people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
     message_summary:
       unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
       read_button: ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
@@ -1382,14 +1390,9 @@ th:
       body: ขออภัย ไม่พบข้อความที่กำกับด้วยรหัสดังกล่าว
     outbox:
       title: จดหมายออก
-      my_inbox: กล่องจดหมายขาเข้าส่วนตัว
-      my_outbox: กล่องจดหมายขาออกส่วนตัว
       messages:
         one: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
         other: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
-      to: ถึง
-      subject: หัวเรื่อง
-      date: วันที่
       no_sent_messages_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
       people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
     reply:
@@ -1405,22 +1408,27 @@ th:
         โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
     sent_message_summary:
       destroy_button: ลบ
+    heading:
+      my_inbox: จดหมายรับส่วนตัว
+      my_outbox: กล่องจดหมายขาออกส่วนตัว
     mark:
       as_read: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
       as_unread: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
     destroy:
       destroyed: ข้อความถูกลบแล้ว
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
       heading: ลืมรหัสผ่านหรือ?
       email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
       new password button: ตั้งรหัสผ่านใหม่
+    create:
       notice email cannot find: ขออภัย, ไม่พบที่อยู่อีเมลที่ระบุ
-    reset_password:
+    edit:
       title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
       heading: 'ตั้วรหัสผ่านใหม่สำหรับ: %{user}'
       reset: ตั้งรหัสผ่านใหม่
+    update:
       flash changed: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้วเรียบร้อย
   profiles:
     edit:
@@ -1462,7 +1470,7 @@ th:
         facebook:
           title: เข้าใช้งานด้วย Facebook
           alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Facebook
-        windowslive:
+        microsoft:
           title: เข้าใช้งานด้วย Windows Live
           alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Windows Live
         github:
@@ -1484,9 +1492,6 @@ th:
   site:
     about:
       next: ถัดไป
-      copyright_html: |2-
-
-        <span>&copy;ผู้มีส่วนร่วม </span>OpenStreetMap<br>
       used_by_html: '%{name} ให้ข้อมูลแผนที่แก่เว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ และอุปกรณ์นับพัน'
       lede_text: OpenStreetMap เป็นโครงการซึ่งสร้างสรรค์ขึ้นจากชุมชนของผู้ใช้และผู้สนใจ
         ที่ได้ทำการสำรวจ ปรับปรุง แบ่งปันข้อมูลแผนที่ถนน ทางหลวง ทางเดินป่า, รวมถึงสถานที่ที่น่าสนใจอย่าง
@@ -1497,31 +1502,8 @@ th:
         หรือแม้แต่ผังกระดาษ เพื่อเดินสำรวจ เพิ่มเติม และปรับปรุงข้อมูลแผนที่ OpenStreetMap
         ให้ละเอียด ถูกต้อง ทันสมัยอยู่เสมอได้ด้วยตนเอง ทุกที่ ทุกเวลา
       community_driven_title: ผลักดันโดยชุมชน
-      community_driven_html: ชุมชนผู้ใช้ OpenStreetMap เติบโตขึ้นมาจากกลุ่มคนที่หลากหลาย
-        ร่วมสร้างสรรค์จากทั้งนักทำแผนที่สมัครเล่น, ผู้เชี่ยวชาญระบบภูมิสารสนเทศ, วิศวกรดูแลเซิร์ฟเวอร์,
-        อาสาสมัครบรรเทาสาธารณภัย และสาขาอาชีพอื่นๆ อีกมากมาย, เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับชุมชนของเราได้จาก<a
-        href='https://blog.openstreetmap.org'>บล็อกทางการของ OpenStreetMap</a>, รวม<a
-        href='%{diary_path}'>บันทึก</a>และ<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>บล็อกของผู้ใช้</a>ทั่วสารทิศ,
-        และที่เว็บไซต์ของ<a href='https://www.osmfoundation.org/'>มูลนิธิ OpenStreetMap</a>
       open_data_title: ข้อมูลเปิดเผย
-      open_data_html: |-
-        OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ตามหลักเกณฑ์<i>ข้อมูลเปิดเผย</i> โดยจะนำไปใช้ในวัตถุประสงค์อื่นใดก็ได้
-        แต่ต้องแสดงที่มาหรือให้คำขอบคุณต่อ OpenStreetMap ตลอดจนผู้ร่วมสร้างสรรค์ ถ้าท่านปรับแก้ สร้างสรรค์
-        หรือกระทำการให้เกิดสิ่งอื่นใดใหม่ขึ้นต่องานที่มีนี้ ท่านสามารถแจกจ่ายได้แต่เพียงภายใต้สัญญาอนุญาตเดิม โปรดดู
-         <a href='%{copyright_path}'>หน้าลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต</a> ถ้าต้องการรายละเอียดเพิ่ม
       legal_title: ข้อกำหนดทางกฎหมาย
-      legal_1_html: "เว็บไซต์และบริการที่เกี่ยวข้องนี้ดำเนินการและบำรุงรักษาอย่างเป็นทางการโดย\n<a
-        href='https://osmfoundation.org/'>มูลนิธิ OpenStreetMap</a> (OSMF) \nในนามสมาชิกทุกคน
-        การใช้บริการที่ดำเนินการโดย OSMF จะต้องอยู่ภายใต้<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">ข้อกำหนดการใช้งาน</a>
-        <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nเงื่อนไขการใช้งานที่ยอมรับได้</a>
-        และ<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">นโยบายความเป็นส่วนตัว</a>\n<br>
-        \nโปรด<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>ติดต่อ OSMF</a> \nหากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับสัญญาอนุญาต
-        ลิขสิทธิ์ คำถามกฎหมาย และประเด็นอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง"
-      legal_2_html: "โปรด<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>ติดต่อ OSMF</a>
-        \nหากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับสัญญาอนุญาต ลิขสิทธิ์ คำถามกฎหมาย และประเด็นอื่น
-        ๆ ที่เกี่ยวข้อง\n<br>\nOpenStreetMap, โลโก้แว่นขยาย และ State of the Map เป็น<a
-        href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">เครื่องหมายการค้าที่ลงทะเบียนของ
-        OSMF</a>"
       partners_title: องค์กรพันธมิตร
     copyright:
       foreign:
@@ -1577,12 +1559,7 @@ th:
       no_iframe_support: เบราว์เซอร์ของท่านไม่รองรับการใช้งานเฟรมภายในหน้า HTML จึงไม่สามารถใช้ส่วนประกอบนี้ได้
     export:
       title: ส่งออก
-      area_to_export: พื้นที่ที่จะส่งออก
       manually_select: เลือกพื้นที่อื่นด้วยตนเอง
-      format_to_export: รูปแบบที่จะส่งออก
-      osm_xml_data: ข้อมูล XML ของ OpenStreetMap
-      map_image: ภาพแผนที่ (แสดงชั้นภาพมาตรฐาน)
-      embeddable_html: HTML ฝังตัวได้
       licence: สัญญาอนุญาต
       too_large:
         advice: 'ถ้าการส่งออกข้างต้นล้มเหลว โปรดพิจารณาใช้แหล่งข้อมูลตามที่ระบุด้านล่างนี้:'
@@ -1600,17 +1577,6 @@ th:
         other:
           title: แหล่งข้อมูลอื่น
           description: แหล่งข้อมูลอื่นตามที่ระบุไว้ใน OpenStreetMap wiki
-      options: ตัวเลือก
-      format: รูปแบบ
-      scale: มาตราส่วน
-      max: ขนาดสูงสุด
-      image_size: ขนาดภาพ
-      zoom: ย่อ-ขยาย
-      add_marker: เพิ่มเครื่องหมายลงในแผนที่
-      latitude: 'ละติจูด:'
-      longitude: 'ลองจิจูด:'
-      output: การแสดงผล
-      paste_html: วาง HTML สำหรับนำไปใช้ในเว็บไซต์
       export_button: ส่งออก
     fixthemap:
       title: รายงานปัญหา/แก้ไขข้อผิดพลาดในแผนที่
@@ -1666,34 +1632,24 @@ th:
           footway: ทางเดินเท้า
           rail: ทางรถไฟ
           subway: รถไฟใต้ดิน
-          tram:
-          - รถไฟเบา
-          - รถราง
-          cable:
-          - รถกระเช้า
-          - รถกระเช้าเปลือย
-          runway:
-          - ทางวิ่งสนามบิน
-          - ทางขับเครื่องบิน
-          apron:
-          - โรงซ่อมบำรุงเครื่องบิน
-          - อาคารผู้โดยสาร
+          cable_car: รถกระเช้า
+          chair_lift: รถกระเช้าเปลือย
+          runway: ทางวิ่งสนามบิน
+          taxiway: ทางขับเครื่องบิน
+          apron: โรงซ่อมบำรุงเครื่องบิน
           admin: ขอบเขตการปกครอง
           forest: ป่า
           wood: ไม้
           golf: สนามกอล์ฟ
           park: สวน
+          common: ที่ส่วนกลาง
           resident: เขตที่พักอาศัย
-          common:
-          - ที่ส่วนกลาง
-          - ทุ่งหญ้า
           retail: พื้นที่พาณิชยกรรม
           industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม
           commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
           heathland: ทุ่งไม้พุ่ม
-          lake:
-          - ทะเลสาบ
-          - อ่างเก็บน้ำ
+          lake: ทะเลสาบ
+          reservoir: อ่างเก็บน้ำ
           farm: ไร่นา
           brownfield: พื้นที่อุตสาหกรรมเดิม
           cemetery: สุสาน
@@ -1702,14 +1658,12 @@ th:
           centre: ศูนย์กีฬา
           reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
           military: เขตทหาร
-          school:
-          - โรงเรียน
-          - มหาวิทยาลัย
+          school: โรงเรียน
+          university: มหาวิทยาลัย
           building: อาคารสำคัญ
           station: สถานีรถไฟ
-          summit:
-          - ยอดเขา
-          - ยอดเขา
+          summit: ยอดเขา
+          peak: ยอดเขา
           tunnel: เส้นประ = อุโมงค์
           bridge: เส้นทึบ = สะพาน
           private: พื้นที่ส่วนบุคคล
@@ -1754,7 +1708,7 @@ th:
       cancel: ยกเลิก
       visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
     trace_optionals:
-      tags: à¸\9bà¹\89ายà¸\81ำà¸\81ัà¸\9a
+      tags: à¸\9bà¹\89ายระà¸\9aุ
     show:
       title: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
       heading: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
@@ -1768,14 +1722,13 @@ th:
       edit: แก้ไข
       owner: 'เจ้าของ:'
       description: 'คำอธิบาย:'
-      tags: 'à¸\9bà¹\89ายà¸\81ำà¸\81ัà¸\9a:'
+      tags: 'à¸\9bà¹\89ายระà¸\9aุ:'
       none: ไม่มี
       edit_trace: แก้ไขรอยทางนี้
       delete_trace: ลบรอยทางนี้
       trace_not_found: ไม่พบรอยทางนี้!
       visibility: 'สถานะการแสดง:'
     trace_paging_nav:
-      showing_page: หน้า %{page}
       older: รอยทางที่เก่ากว่า
       newer: รอยทางที่ใหม่กว่า
     trace:
@@ -1941,7 +1894,6 @@ th:
       ct status: 'เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์:'
       ct undecided: ยังไม่ตัดสินใจ
       ct declined: ไม่ยอมรับ
-      latest edit: 'การแก้ไขล่าสุด (%{ago}):'
       email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
       created from: 'สร้างจาก:'
       status: 'สถานะ:'
@@ -2037,7 +1989,7 @@ th:
     revoke:
       title: ยกเลิกการระงับใช้งานของ %{block_on}
       heading_html: เพิกถอนการระงับผู้ใช้ %{block_on} ซึ่งสั่งโดยผู้ใช้ %{block_by}
-      past: การระงับนี้ได้สิ้นสุดไปเมื่อ %{time} แล้ว การยกเลิกจึงไม่มีผล
+      past_html: การระงับนี้ได้สิ้นสุดไปเมื่อ %{time} แล้ว การยกเลิกจึงไม่มีผล
       confirm: แน่ใจหรือว่าต้องการจะยกเิลิกการระงับนี้?
       flash: ได้ยกเลิกการระงับนี้แล้ว
     helper:
@@ -2084,15 +2036,6 @@ th:
       open_title: 'หมายเหตุที่ยังไม่มีคำตอบ #%{note_name}'
       closed_title: หมายเหตุที่ตอบสนองแล้ว %{note_name}
       hidden_title: 'หมายเหตุที่ซ่อนอยู่ #%{note_name}'
-      opened_by_html: จัดทำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: จัดทำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: ความเห็นจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: ความเห็นจากผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: แก้ไขโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: แก้ไขโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: เปิดใช้ซ้ำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: เปิดใช้ซ้ำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนาม เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: ซ่อนโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับหมายเหตุนี้
       anonymous_warning: หมายเหตุนี้มีข้อความจากผู้ที่ไม่ประสงค์จะออกนาม ซึ่งควรทำการตรวจสอบตามข้อมูลที่แจ้งมานี้ด้วยตัวคุณเองอีกครั้ง
         ก่อนจะดำเนินการใดๆ ต่อ
@@ -2143,7 +2086,7 @@ th:
         gps: รอยทาง GPS สาธารณะ
         overlays: 'ซ้อนชั้นข้อมูลพิเศษเพื่อช่วยในการแก้ปัญหาแผนที่:'
         title: ชั้นแผนที่
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>บริจาค</a>
+      openstreetmap_contributors: ผู้มีส่วนร่วม OpenStreetMap
     site:
       edit_tooltip: แก้ไขแผนที่
       edit_disabled_tooltip: ขยายเพื่อแก้ไขแผนที่