--- /dev/null
+# Greek translations for Ruby on Rails
+# by Nick Kokkos (nkokkos@gmail.com)
+
+el:
+ number:
+ # Used in number_with_delimiter()
+ # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
+ format:
+ # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1,0 / 2,0 == 0,5)
+ separator: ","
+ # Delimets thousands (e.g. 1.000.000 is a million) (always in groups of three)
+ delimiter: "."
+ # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1,00)
+ precision: 3
+
+ # Used in number_to_currency()
+ currency:
+ format:
+ # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
+ # in Greek currency values would be represented as (e.g €5,78:five euros and seventy eight cents or €1.012,45: one thousand twelve euros and 45 cents)
+ format: "%u%n"
+ unit: "€"
+ # These three are to override number.format and are optional
+ separator: ","
+ delimiter: "."
+ precision: 2
+
+ # Used in number_to_percentage()
+ percentage:
+ format:
+ # These three are to override number.format and are optional
+ # separator:
+ delimiter: ""
+ # precision:
+
+ # Used in number_to_precision()
+ precision:
+ format:
+ # These three are to override number.format and are optional
+ # separator:
+ delimiter: ""
+ # precision:
+
+ # Used in number_to_human_size()
+ human:
+ format:
+ # These three are to override number.format and are optional
+ # separator:
+ delimiter: ""
+ precision: 1
+ storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB]
+
+ # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
+ datetime:
+ distance_in_words:
+ half_a_minute: "μισό λεπτό"
+ less_than_x_seconds:
+ one: "λιγότερο απο ένα δευτερόλεπτο"
+ other: "λιγότερο απο {{count}} δευτερόλεπτα"
+ x_seconds:
+ one: "1 δευτερόλεπτο"
+ other: "{{count}} δευτερόλεπτα"
+ less_than_x_minutes:
+ one: "λιγότερο απο ένα λεπτό"
+ other: "λιγότερο απο {{count}} λεπτά"
+ x_minutes:
+ one: "ένα λεπτό"
+ other: "{{count}} λεπτά"
+ about_x_hours:
+ one: "1 ώρα περίπου"
+ other: "{{count}} hours περίπου"
+ x_days:
+ one: "1 μέρα"
+ other: "{{count}} μέρες"
+ about_x_months:
+ one: "1 μήνα περίπου"
+ other: "{{count}} μήνες περίπου"
+ x_months:
+ one: "1 μήνα"
+ other: "{{count}} μήνες"
+ about_x_years:
+ one: "ένα χρόνο περίπου"
+ other: "{{count}} χρόνια περίπου"
+ over_x_years:
+ one: "πάνω απο 1 χρόνο"
+ other: "πάνω απο {{count}} χρόνια"
+
+ activerecord:
+ errors:
+ template:
+ header:
+ one: "1 λάθος παρεμπόδισε αυτό το {{model}} να αποθηκευθεί"
+ other: "{{count}} λάθη εμπόδισαν αυτό το {{model}} να αποθηκευθεί"
+ # The variable :count is also available
+ body: "Υπήρξαν προβλήματα με τα ακόλουθα πεδία :"
+
+
+ activerecord:
+ errors:
+ # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
+ # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
+ messages:
+ inclusion: "δεν συμπεριλαβάνεται στη λίστα"
+ exclusion: "είναι δεσμευμένο"
+ invalid: "είναι άκυρο"
+ confirmation: "δεν ταιριάζει με την επικύρωση"
+ accepted: "πρέπει να είναι αποδεκτό"
+ empty: "δεν πρέπει να είναι άδειο"
+ blank: "δεν πρέπει να είναι κενό"
+ too_long: "είναι πολύ μεγάλο (το μέγιστο μήκος είναι {{count}} χαρακτήρες)"
+ too_short: "είναι πολύ μικρό (το μικρότερο μήκος είναι {{count}} χαρακτήρες)"
+ wrong_length: "έχει λανθασμένο μήκος (πρέπει να είναι {{count}} χαρακτήρες)"
+ taken: "το έχουν ήδη χρησιμοποιήσει"
+ not_a_number: "δεν είναι ένας αριθμός"
+ greater_than: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο απο {{count}}"
+ greater_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσον με {{count}}"
+ equal_to: "πρέπει να είναι ίσον με {{count}}"
+ less_than: "πρέπει να είναι λιγότερο απο {{count}}"
+ less_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι λιγότερο ή ίσον με {{count}}"
+ odd: "πρέπει να είναι περιττός"
+ even: "πρέπει να είναι άρτιος"
+ # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
+
+ # You can define own errors for models or model attributes.
+ # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation.
+ #
+ # For example,
+ # models:
+ # user:
+ # blank: "This is a custom blank message for {{model}}: {{attribute}}"
+ # attributes:
+ # login:
+ # blank: "This is a custom blank message for User login"
+ # Will define custom blank validation message for User model and
+ # custom blank validation message for login attribute of User model.
+ # models:
+
+ # Translate model names. Used in Model.human_name().
+ #models:
+ # For example,
+ # user: "Dude"
+ # will translate User model name to "Dude"
+
+ # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
+ #attributes:
+ # For example,
+ # user:
+ # login: "Handle"
+ # will translate User attribute "login" as "Handle"
+
+
+ date:
+ formats:
+ # Use the strftime parameters for formats.
+ # When no format has been given, it uses default.
+ # You can provide other formats here if you like!
+ default: "%d-%m-%Y"
+ short: "%d %b"
+ long: "%d %B %Y"
+ only_day: "%e"
+
+ day_names: [Κυριακή, Δευτέρα, Τρίτη, Τετάρτη, Πέμπτη, Παρασκευή, Σάββατο]
+ abbr_day_names: [Κυρ, Δευ, Τρι, Τετ, Πεμ, Παρ, Σαβ]
+
+ # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
+ month_names: [~, Ιανοάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, Απρίλιος, Μάιος, Ιούνιος, Ιούλιος, Άυγουστος, Σεπτέμβριος, Οκτώβριος, Νοέμβριος, Δεκέμβριος]
+ abbr_month_names: [~, Ιαν, Φεβ, Μάρ, Απρ, Μαι, Ιουν, Ιούλ, Αυγ, Σεπ, Οκτ, Νοε, Δεκ]
+ # Used in date_select and datime_select.
+ # original was: order: [ :year, :month, :day ]
+ order: [ :day, :month, :year ]
+
+ time:
+ formats:
+ default: "%a %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
+ time: "%H:%M"
+ short: "%d %b %H:%M"
+ long: "%d %B %Y %H:%M"
+ only_second: "%S"
+ am: "am"
+ pm: "pm"
+
+ datetime:
+ formats:
+ default: "%d-%m-%YT%H:%M:%S%Z"
+
+
+# Used in array.to_sentence.
+ support:
+ array:
+ sentence_connector: "και"
+ skip_last_comma: false