]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/mr.yml
Fix broken translation
[rails.git] / config / locales / mr.yml
index 18966266841bdb9429c8a7f4db8de7a0e2c4578d..6f0fdd4b00ee08c6c1351ab148e27854d6c12a41 100644 (file)
@@ -166,7 +166,7 @@ mr:
         changeset: बदलसंच
     redacted:
       redaction: लोपन %{id}
-      message_html: à¤¹à¥\8dया %{type}à¤\9aà¥\80 à¤\86वà¥\83तà¥\8dतà¥\80 à¤\95à¥\8dर. %{version} à¤¦à¤¾à¤\96विलà¥\80 à¤\9cाà¤\8a à¤¶à¤\95त à¤¨à¤¾à¤¹à¥\80 à¤\95ारण
+      message_html: या %{type}ची आवृत्ती क्र. %{version} दाखविली जाऊ शकत नाही कारण
         तिचे लोपन करण्यात आले आहे. कृपया तपशीलासाठी %{redaction_link} पहा.
       type:
         node: गाठी
@@ -226,11 +226,11 @@ mr:
       title_friend: आपल्या मित्रांचे बदलसंच
       title_nearby: जवळपासच्या सदस्यांचे बदलसंच
       empty: बदलसंच सापडले नाहीत.
-      empty_area: à¤¹à¥\8dया à¤­à¤¾à¤\97ात à¤¬à¤¦à¤²à¤¸à¤\82à¤\9a à¤¨à¤¾à¤¹à¥\80त.
-      empty_user: à¤¹à¥\8dया à¤¸à¤¦à¤¸à¥\8dयाà¤\9aà¥\87 à¤¬à¤¦à¤²à¤¸à¤\82à¤\9a à¤¨à¤¾à¤¹à¥\80त.
+      empty_area: या भागात बदलसंच नाहीत.
+      empty_user: या सदस्याचे बदलसंच नाहीत.
       no_more: अधिक बदलसंच सापडले नाहीत.
-      no_more_area: à¤¹à¥\8dया à¤­à¤¾à¤\97ात à¤\85धिà¤\95 à¤¬à¤¦à¤²à¤¸à¤\82à¤\9a à¤¨à¤¾à¤¹à¥\80त.
-      no_more_user: à¤¹à¥\8dया à¤¸à¤¦à¤¸à¥\8dयाà¤\9aà¥\87 à¤\85धिà¤\95 à¤¬à¤¦à¤²à¤¸à¤\82à¤\9a à¤¨à¤¾à¤¹à¥\80त.
+      no_more_area: या भागात अधिक बदलसंच नाहीत.
+      no_more_user: या सदस्याचे अधिक बदलसंच नाहीत.
       load_more: अधिक प्रभारण करा
     timeout:
       sorry: क्षमा असावी, आपण मागितलेली बदलसंचाची यादी मिळविण्यास फार वेळ लागला.
@@ -275,8 +275,8 @@ mr:
         दिली असेल.
     diary_entry:
       posted_by: '%{link_user}ने %{created} ला %{language_link} भाषेत लिहीले'
-      comment_link: à¤¹à¥\8dया à¤¨à¥\8bà¤\82दà¥\80वर à¤\85भिपà¥\8dराय à¤²à¤¿à¤¹à¤¾
-      reply_link: à¤¹à¥\8dया à¤¨à¥\8bà¤\82दà¥\80स à¤\89तà¥\8dतर à¤¦à¥\8dया
+      comment_link: या नोंदीवर अभिप्राय लिहा
+      reply_link: या नोंदीस उत्तर द्या
       comment_count:
         zero: अभिप्राय नाहीत
         one: '%{count} comment'
@@ -359,14 +359,13 @@ mr:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: निकाल <a href="http://openstreetmap.org/">अंतर्गत</a>
-        us_postcode: निकाल <a href="http://geocoder.us/">जिओकोडर.यूएस</a>
+        latlon: निकाल <a href="https://openstreetmap.org/"">अंतर्गत</a>
         uk_postcode: निकाल<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         ca_postcode: निकाल <a href="http://geocoder.ca/">जिओकोडर.सीए</a>
-        osm_nominatim: निकाल <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
+        osm_nominatim: निकाल <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
           नॉमिनॅटिम</a>
         geonames: निकाल <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स</a>
-        osm_nominatim_reverse: निकाल <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
+        osm_nominatim_reverse: निकाल <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
           नॉमिनॅटिम</a>
         geonames_reverse: निकाल <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स</a>
     search_osm_nominatim:
@@ -410,30 +409,23 @@ mr:
           crematorium: दहनभूमी
           dentist: दंतवैद्य
           doctors: डॉक्टर
-          dormitory: शयनागार
           drinking_water: पिण्याचे पाणी
           driving_school: चालन-शाळा
           embassy: दूतावास
-          emergency_phone: संकटकालीन दूरध्वनी
           fast_food: जलदान्न
           ferry_terminal: होडी अग्र
-          fire_hydrant: अग्नि जलोत्सर्गी
           fire_station: अग्निशमन केंद्र
           food_court: भोजन आवार
           fountain: कारंजे
           fuel: इंधन
           grave_yard: दफनभूमी
-          gym: व्यायामशाळा
-          health_centre: आरोग्य केंद्र
           hospital: रुग्णालय
           hunting_stand: मचाण
           ice_cream: आईसक्रिम
           kindergarten: बालवाडी
           library: ग्रंथालय
-          market: बाजार
           marketplace: बाजार
           nightclub: रात्री क्लब
-          nursery: बालवाडी
           nursing_home: शुश्रुषागृह
           office: कार्यालय
           parking: वाहनतळ
@@ -446,7 +438,6 @@ mr:
           prison: कारागृह
           pub: मद्यपानगृह
           public_building: सार्वजनिक इमारत
-          reception_area: स्वागत क्षेत्र
           recycling: पुनश्चक्रण केंद्र
           restaurant: उपाहारगृह
           retirement_home: आरामगृह
@@ -522,7 +513,6 @@ mr:
           trunk: महामार्ग
           trunk_link: महामार्ग
           unclassified: अवर्गीकृत रस्ता
-          unsurfaced: कच्चा रस्ता
         historic:
           archaeological_site: पुरातत्त्व स्थळ
           battlefield: युद्धक्षेत्र
@@ -648,7 +638,6 @@ mr:
           travel_agent: प्रवास अभिकरण
           "yes": कार्यालय
         place:
-          airport: विमानतळ
           city: शहर
           country: देश
           county: तालुका
@@ -660,7 +649,6 @@ mr:
           islet: द्वीपक
           isolated_dwelling: विलग रहिवास
           locality: मोहल्ला
-          moor: जीर्ण जमिन
           municipality: नगरपालिका
           neighbourhood: परिसर
           postcode: पोस्टसंकेत
@@ -676,10 +664,8 @@ mr:
           abandoned: त्यक्त लोहमार्ग
           construction: निर्माणाधीन लोहमार्ग
           disused: अनुपयोगीत रेल्वे
-          disused_station: अनुपयोगीत रेल्वे स्थानक
           funicular: रज्जुलोहमार्ग
           halt: रेल्वे स्थानक
-          historic_station: ऐतिहासिक रेल्वे स्थानक
           junction: लोहमार्ग संधिस्थान
           level_crossing: समतल मार्गपारण
           light_rail: हलकी रेल्वे
@@ -741,7 +727,6 @@ mr:
           grocery: किराणा दुकान
           hairdresser: केशकर्तनालय
           hardware: हार्डवेअर भांडार
-          insurance: विमा
           jewelry: आभूषण दुकान
           kiosk: टपरी
           laundry: धुलाई केंद्र
@@ -757,10 +742,8 @@ mr:
           pet: पाळीवप्राणी दुकान
           pharmacy: औषधालय
           photo: फोटो दुकान
-          salon: केशकर्तनालय
           second_hand: वापरलेल्या वस्तूंचे दुकान
           shoes: जोडे दुकान
-          shopping_centre: खरेदी केंद्र
           sports: क्रिडा दुकान
           stationery: लेखनसामग्री दुकान
           supermarket: सुपरमार्केट
@@ -819,7 +802,7 @@ mr:
         level10: उपनगर सिमा
     description:
       title:
-        osm_nominatim: स्थान <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
+        osm_nominatim: स्थान <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
           नॉमिनॅटिम मार्फत</a>
         geonames: स्थान <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स मार्फत</a>
       types:
@@ -877,13 +860,13 @@ mr:
     more: अधिक
   license_page:
     foreign:
-      title: à¤¹à¥\8dया à¤­à¤¾à¤·à¤¾à¤\82तराबदà¥\8dदल
+      title: या भाषांतराबद्दल
       text: या भाषांतरीत पानाच्या व %{english_original_link} यादरम्यान काही वादाचा
         प्रसंग उद्भवल्यास, मूळ इंग्लिश पानास प्राथमिकता राहील.
       english_link: मूळ इंग्लिश
     native:
       title: या पानाबद्दल
-      text: à¤\86पण à¤ªà¥\8dरताधिà¤\95ार à¤ªà¤¾à¤¨à¤¾à¤\9aà¥\80 à¤\87à¤\82à¤\97à¥\8dरà¤\9cà¥\80 à¤\86वà¥\83तà¥\8dतà¥\80 à¤ªà¤¾à¤¹à¤¤ à¤\86हात. à¤\86पण à¤¹à¥\8dया पानाच्या %{native_link}कडे
+      text: à¤\86पण à¤¯à¤¾ à¤ªà¥\8dरताधिà¤\95ार à¤ªà¤¾à¤¨à¤¾à¤\9aà¥\80 à¤\87à¤\82à¤\97à¥\8dलिश à¤\86वà¥\83तà¥\8dतà¥\80 à¤ªà¤¹à¤¾à¤¤ à¤\86हात. à¤\86पण या पानाच्या %{native_link}कडे
         परत जाऊ शकता, किंवा प्रताधिकाराबद्दल वाचणे थांबवून %{mapping_link} सुरु करू
         शकता.
       native_link: मराठी आवृत्ती
@@ -949,7 +932,7 @@ mr:
     partners_title: भागीदार
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user}नà¥\87 à¤\86पलà¥\8dया अनुदिनीतील नोंदीवर अभिप्राय दिला'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user}नà¥\87 à¤\8fà¤\95ा अनुदिनीतील नोंदीवर अभिप्राय दिला'
     message_notification:
       header: '%{from_user}ने ओपनस्ट्रीटमॅपद्वारे आपल्याला %{subject} अशा विषयाचा
         संदेश पाठविला'
@@ -1084,9 +1067,7 @@ mr:
           primary: प्राथमिक रस्ता
           secondary: दुय्यम रस्ता
           unclassified: अवर्गीकृत रस्ता
-          unsurfaced: कच्चा रस्ता
           track: वाट
-          byway: उपमार्ग
           bridleway: अश्वमार्ग
           cycleway: सायकल मार्ग
           footway: पदपथ
@@ -1110,7 +1091,6 @@ mr:
           golf: गोल्फ कोर्स
           park: उद्यान
           resident: निवासी क्षेत्र
-          tourist: पर्यटन आकर्षण
           common:
           - सार्वजनिक जमीन
           - कुरण
@@ -1138,9 +1118,10 @@ mr:
           tunnel: तुटक कड = बोगदा
           bridge: काळी कड = पूल
           private: खाजगी प्रवेश
-          permissive: परवानगीने प्रवेश
           destination: केवळ गंतव्यासाठी प्रवेश
           construction: निर्माणाधीन रस्ते
+          bicycle_shop: सायकल दुकान
+          toilets: स्वच्छतागृह
     richtext_area:
       edit: संपादन करा
       preview: झलक
@@ -1342,7 +1323,7 @@ mr:
       title: खाते संपादा
       my settings: माझ्या मांडण्या
       openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: हे काय आहे?
       public editing:
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
@@ -1370,7 +1351,7 @@ mr:
       introduction_2: विपत्रातील दुव्यावर टिचकी मारुन आपली खातेनिश्चिती करा व आपण
         नकाशा काढणे सुरु करु शकता.
       button: खात्री करा
-      already active: à¤¹à¥\8dया à¤\96ातà¥\8dयाà¤\9aà¥\80 à¤\86धà¥\80à¤\9a à¤¨à¤¿à¤¶à¥\8dà¤\9aितà¥\80 à¤\9dालà¥\80 à¤\86हà¥\87.
+      already active: या खात्याची आधीच निश्चिती झाली आहे.
       unknown token: तो निश्चिती संकेत कालबाह्य झाला आहे किंवा अस्तित्वात नाही.
       reconfirm_html: जर आपणास आम्ही पुन्हा  विपत्र पाठविणे आवश्यक वाटते, तर<a href="%{reconfirm}">येथे
         टिचकी मारा</a>.