]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pl.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / pl.yml
index 25e19b09d73fdf8dd03dcbaf6366d26f76ed2851..7c3f9d83d1ea560ea35f06a1b8a46be5cab7248b 100644 (file)
@@ -82,6 +82,9 @@ pl:
       client_application:
         create: Zarejestruj
         update: Edytuj
+      doorkeeper_application:
+        create: Zarejestruj
+        update: Aktualizuj
       redaction:
         create: Utwórz poprawkę
         update: Zapisz poprawkę
@@ -154,6 +157,11 @@ pl:
         latitude: Szerokość geograficzna
         longitude: Długość geograficzna
         language: Język
+      doorkeeper/application:
+        name: Nazwa
+        redirect_uri: URI przekierowań
+        confidential: Poufna aplikacja?
+        scopes: 'Żądanie następujących uprawnień od użytkowników:'
       friend:
         user: Użytkownik
         friend: Znajomy
@@ -196,6 +204,11 @@ pl:
         pass_crypt: Hasło
         pass_crypt_confirmation: Potwierdź hasło
     help:
+      doorkeeper/application:
+        confidential: Aplikacja będzie używana tam, gdzie tajny klucz klienta może
+          być zachowany jako poufny (natywne aplikacje mobilne i aplikacje jednostronicowe
+          nie są poufne)
+        redirect_uri: Każdy URI w osobnej linii
       trace:
         tagstring: rozdzielone przecinkami
       user_block:
@@ -506,6 +519,28 @@ pl:
       title_particular: 'Dyskusja na temat zestawu zmian #%{changeset_id}'
     timeout:
       sorry: Niestety, pobieranie listy żądanych zestawów zmian trwało zbyt długo.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count} km stąd'
+      m away: '%{count} m stąd'
+    popup:
+      your location: Twoje położenie
+      nearby mapper: Mapujący z okolicy
+      friend: Znajomy
+    show:
+      title: Mój panel
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} i podaj swoją lokalizację, aby
+        zobaczyć użytkowników w pobliżu.'
+      edit_your_profile: Edytuj swój profil
+      my friends: Moi znajomi
+      no friends: Nie dodano jeszcze żadnych znajomych.
+      nearby users: Najbliżsi użytkownicy
+      no nearby users: Nie ma innych użytkowników, którzy przyznają się do mapowania
+        w tej okolicy.
+      friends_changesets: zestawy zmian znajomych
+      friends_diaries: wpisy w dziennikach znajomych
+      nearby_changesets: pobliskie zestawy zmian
+      nearby_diaries: pobliskie wpisy w dziennikach
   diary_entries:
     new:
       title: Nowy wpis do dziennika
@@ -583,6 +618,11 @@ pl:
       comment: Komentarz
       newer_comments: Nowsze komentarze
       older_comments: Starsze komentarze
+  doorkeeper:
+    flash:
+      applications:
+        create:
+          notice: Zarejestrowano aplikację.
   friendships:
     make_friend:
       heading: Dodać %{user} do grona znajomych?
@@ -747,7 +787,7 @@ pl:
           "yes": Usługa
         boundary:
           aboriginal_lands: Rezerwat Indian
-          administrative: Granica gminy
+          administrative: Granica administracyjna
           census: Granica spisu ludności
           national_park: Park narodowy
           political: Granica okręgu wyborczego
@@ -812,7 +852,7 @@ pl:
           sport: Klub sportowy
           "yes": Klub
         craft:
-          beekeper: Pszczelarz
+          beekeeper: Pszczelarz
           blacksmith: Kowal
           brewery: Browar
           carpenter: Cieśla
@@ -837,12 +877,13 @@ pl:
           window_construction: Montaż okien
           winery: Winiarnia
           "yes": Warsztat
+        crossing: Przejście
         emergency:
           access_point: Punkt dla służb ratowniczych
           ambulance_station: Stacja pogotowia ratunkowego
           assembly_point: Miejsce zbiórki do ewakuacji
           defibrillator: Defibrylator
-          fire_xtinguisher: Gaśnica
+          fire_extinguisher: Gaśnica
           fire_water_pond: Staw pożarowy
           landing_site: Miejsce awaryjnego lądowania
           life_ring: Koło ratunkowe
@@ -923,10 +964,11 @@ pl:
           milestone: Historyczny słupek pikietażowy
           mine: Kopalnia
           mine_shaft: Szyb górniczy
-          monument: Monument
+          monument: Pomnik (duży)
           railway: Historyczny obiekt kolejowy
           roman_road: Droga rzymska
           ruins: Ruiny
+          rune_stone: Kamień runiczny
           stone: Kamień
           tomb: Grób
           tower: Wieża
@@ -1091,6 +1133,7 @@ pl:
           hill: Wzgórze
           hot_spring: Źródło termalne
           island: Wyspa
+          isthmus: Przesmyk
           land: Ląd
           marsh: Bagno
           moor: Wrzosowisko
@@ -1105,10 +1148,13 @@ pl:
           sand: Piaski
           scree: Rumowisko skalne
           scrub: Zarośla
+          shingle: Plaża kamienista
           spring: Źródło wodne
           stone: Głaz
           strait: Cieśnina
           tree: Drzewo
+          tree_row: Rząd drzew
+          tundra: Tundra
           valley: Dolina
           volcano: Wulkan
           water: Woda
@@ -1124,7 +1170,7 @@ pl:
           company: Biuro firmy
           diplomatic: Placówka dyplomatyczna
           educational_institution: Instytucja edukacyjna
-          employment_agency: Urząd pracy
+          employment_agency: Agencja zatrudnienia
           energy_supplier: Biuro dostawcy energii
           estate_agent: Biuro nieruchomości
           financial: Biuro finansowe
@@ -1139,7 +1185,7 @@ pl:
           religion: Biuro organizacji religijnej
           research: Biuro badawcze
           tax_advisor: Doradca podatkowy
-          telecommunication: Urząd telekomunikacji
+          telecommunication: Firma telekomunikacyjna
           travel_agent: Biuro podróży
           "yes": Biuro
         place:
@@ -1363,13 +1409,13 @@ pl:
       admin_levels:
         level2: Granica kraju
         level3: Granica regionu
-        level4: Granica
+        level4: Granica województwa
         level5: Granica regionu
         level6: Granica powiatu
         level7: Granica gminy
         level8: Granica miejscowości
         level9: Granica dzielnicy
-        level10: Granica przedmieścia
+        level10: Granica osiedla
         level11: Granica osiedla
       types:
         cities: Miasta
@@ -1511,8 +1557,10 @@ pl:
     intro_text: OpenStreetMap to mapa świata, stworzona przez ludzi, takich jak ty,
       i z możliwością użycia pod otwartą licencją.
     intro_2_create_account: Utwórz konto
-    hosting_partners_html: Hosting obsługuje %{ucl}, %{bytemark}, a także %{partners}.
+    hosting_partners_html: Hosting obsługuje %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, a także
+      %{partners}.
     partners_ucl: University College London
+    partners_fastly: Fastly
     partners_bytemark: Hosting Bytemark
     partners_partners: partnerzy
     tou: Warunki użytkowania
@@ -1685,10 +1733,6 @@ pl:
       reconfirm_html: Możesz ponownie przesłać wiadomość z potwierdzeniem <a href="%{reconfirm}">klikając
         tutaj</a>.
     confirm_resend:
-      success_html: Wysłaliśmy nową wiadomość z potwierdzeniem na %{email} i jak tylko
-        aktywujesz swoje konto, będziesz mógł zacząć edytować mapę.<br /><br />Jeśli
-        używasz systemu antyspamowego, upewnij się, że do swojej białej listy dodałeś
-        adres %{sender}. Dzięki temu będziemy mogli skontaktować się z tobą bez problemów.
       failure: Nie odnaleziono użytkownika %{name}.
     confirm_email:
       heading: Porwierdzenie zmiany adresu mailowego
@@ -1698,6 +1742,12 @@ pl:
       success: Twój nowy adres e-mail został potwierdzony!
       failure: Adres e-mail o tym kodzie był już potwierdzony.
       unknown_token: Ten kod potwierdzający wygasł lub nie istnieje.
+    resend_success_flash:
+      confirmation_sent: Wysłaliśmy nową wiadomość z potwierdzeniem na %{email} i
+        jak tylko aktywujesz swoje konto, będziesz mógł zacząć edytować mapę.
+      whitelist: Jeśli używasz systemu antyspamowego, upewnij się, że do swojej białej
+        listy dodałeś adres %{sender}. Dzięki temu będziemy mogli skontaktować się
+        z tobą bez problemów.
   messages:
     inbox:
       title: Wiadomości odebrane
@@ -1794,6 +1844,44 @@ pl:
       reset: Wyczyść hasło
       flash changed: Hasło zostało zmienione.
       flash token bad: Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL
+  preferences:
+    show:
+      title: Preferencje
+      preferred_editor: 'Preferowane edytowanie w:'
+      preferred_languages: 'Preferowane języki:'
+      edit_preferences: Edytuj preferencje
+    edit:
+      title: Edycja preferencji
+      save: Zapisz preferencje
+      cancel: Anuluj
+    update:
+      failure: Nie udało się zapisać preferencji.
+    update_success_flash:
+      message: Zapisano preferencje.
+  profiles:
+    edit:
+      title: Edycja profilu
+      save: Zapisz zmiany
+      cancel: Anuluj
+      image: 'Obraz:'
+      gravatar:
+        gravatar: Użyj Gravatara
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        what_is_gravatar: Co to jest Gravatar?
+        disabled: Wyłączono Gravatara.
+        enabled: Włączono wyświetlanie Gravatara.
+      new image: Dodanie obrazu
+      keep image: Pozostaw dotychczasowy obraz
+      delete image: Usuń aktualny obraz
+      replace image: Zmień aktualny obraz
+      image size hint: (najlepiej sprawdzają się kwadratowe obrazy o rozmiarach przynajmniej
+        100x100)
+      home location: 'Położenie domu:'
+      no home location: Nie wpisałeś swojej lokalizacji domowej.
+      update home location on click: Uaktualnianie położenia kliknięciem na mapie
+    update:
+      success: Zaktualizowano profil użytkownika.
+      failure: Nie udało się zaktualizować profilu.
   sessions:
     new:
       title: Logowanie
@@ -1839,9 +1927,6 @@ pl:
         wikipedia:
           title: Zaloguj się przez Wikipedię
           alt: Zaloguj się przez konto Wikipedii
-        yahoo:
-          title: Zaloguj się przez Yahoo
-          alt: Zaloguj się przez Yahoo OpenID
         wordpress:
           title: Zaloguj się przez Wordpress
           alt: Zaloguj się przez OpenID Wordpress
@@ -1932,22 +2017,20 @@ pl:
         intro_3_1_html: Nasza dokumentacja rozpowszechniana jest na warunkach licencji
           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.pl">Uznanie
           autorstwa na tych samych warunkach 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
-        credit_title_html: Jak podać źródło
+        credit_title_html: Jak określić pochodzenie danych
         credit_1_html: Wymagamy podania źródła w postaci „&copy; autorzy OpenStreetMap”.
         credit_2_1_html: Musisz także jasno zaznaczyć, że dane dostępne są na licencji
-          Open Database License, a w przypadku kafelków – CC BY-SA. Możesz to zrobić
-          przez podlinkowanie <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tej
+          Open Database License. Możesz to zrobić przez podlinkowanie <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tej
           strony licencyjnej</a>. W przypadku rozpowszechniania OSM w formie danych
           możesz podać nazwy licencji i umieścić do nich bezpośredni link. Jeśli niemożliwe
           jest umieszczenie linków (np. mapy papierowe), sugerujemy pokierowanie czytelników
-          na stronę openstreetmap.org (lub OpenStreetMap.org), opendatacommons.org
-          i, jeśli odpowiednie, creativecommons.org.
-        credit_3_1_html: 'Kafelki mapy w stylu podstawowym na www.openstreetmap.org
-          są dziełem OpenStreetMap Foundation na podstawie danych OpenStreetMap na
-          licencji Open Database Licence. Jeśli używasz tych kafelków, użyj następującej
-          atrybucji: „Mapa podstawowa i dane z OpenStreetMap i OpenStreetMap Foundation”.'
-        credit_4_html: W przypadku map elektronicznych podziękowania powinny pojawić
-          się w rogu mapy.
+          na stronę openstreetmap.org (lub OpenStreetMap.org) i opendatacommons.org.
+        credit_3_1_html: Kafelki mapy w stylu podstawowym na www.openstreetmap.org
+          są Produktem na licencji Open Database Licence wytworzonym przez OpenStreetMap
+          Foundation na podstawie danych OpenStreetMap. Jeśli używasz tego stylu mapy,
+          wymagana jest taka sama atrybucja jak w przypadku danych mapy.
+        credit_4_html: W przypadku interaktywnych map elektronicznych podziękowania
+          powinny pojawić się w rogu mapy.
         attribution_example:
           alt: Przykład, jak przypisywać OpenStreetMap na stronie internetowej
           title: Przykład uznania autorstwa
@@ -1970,9 +2053,10 @@ pl:
           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> oraz
           Land Tyrol (na licencji <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT z późniejszymi zmianami</a>).
         contributors_au_html: '<strong>Australia</strong>: Zawiera dane oparte na
-          <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA
-          Australia Limited</a>, licencjonowane przez Związek Australijski na podstawie
-          licencji <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.'
+          <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape
+          Australia</a>, licencjonowane przez Związek Australijski na podstawie licencji
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
+          Attribution 4.0 International licence (CC BY 4.0)</a>.'
         contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Zawiera dane z GeoBase&reg;,
           GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy;
           Department of Natural Resources Canada) i StatCan (Geography Division, Statistics
@@ -2030,7 +2114,7 @@ pl:
         wyłączoną jego obsługę.
       js_2: OpenStreetMap używa JavaScriptu do wyświetlania tej mapy.
       permalink: Permalink
-      shortlink: Shortlink
+      shortlink: Skrócony link
       createnote: Dodaj uwagę
       license:
         copyright: Prawa autorskie należą do OpenStreetMap i jego autorów na warunkach
@@ -2163,7 +2247,7 @@ pl:
       desktop_html: Nadal można używać edytora Potlatch <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">ściągając
         aplikację pod Windows lub macOS</a>.
       id_html: Możesz także ustawić iD jako swój domyślny edytor w przeglądarce. <a
-        href="%{settings_url}">Zmień swoje ustawienia tutaj</a>.
+        href="%{settings_url}">Zmień swoje preferencje tutaj</a>.
     sidebar:
       search_results: Wyniki wyszukiwania
       close: Zamknij
@@ -2386,8 +2470,9 @@ pl:
         lub dowiedz się więcej o śledzeniu GPS na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:GNSS_tracelog'>stronie
         wiki</a>.
       upload_trace: Wyślij ślad
-      see_all_traces: Wyświetl wszystkie ślady
-      see_my_traces: Zobacz moje ślady
+      all_traces: Wszystkie ślady
+      traces_from: Publiczne ślady GPS użytkownika %{user}
+      remove_tag_filter: Usuń filtr tagów
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Ślad oczekuje na usunięcie
     make_public:
@@ -2419,6 +2504,11 @@ pl:
       need_to_see_terms: Twój dostęp do API został czasowo zawieszony. Zaloguj się
         przez stronę WWW, aby zapoznać się z Warunkami Uczestnictwa. Nie masz obowiązku
         ich akceptować, ale musisz się z nimi zapoznać.
+    settings_menu:
+      account_settings: Ustawienia konta
+      oauth1_settings: Ustawienia OAuth 1
+      oauth2_applications: Aplikacje OAuth 2
+      oauth2_authorizations: Autoryzacje OAuth 2
   oauth:
     authorize:
       title: Uwierzytelnij dostęp do konta
@@ -2447,6 +2537,16 @@ pl:
       flash: Odwołano uprawnienia aplikacji %{application}
     permissions:
       missing: Nie zezwoliłeś aplikacji na dostęp do tej funkcji
+    scopes:
+      read_prefs: Odczytywanie preferencji użytkownika
+      write_prefs: Modyfikowanie preferencji użytkownika
+      write_diary: Tworzenie wpisów w dzienniku, dodawanie komentarzy i nawiązywanie
+        kontaktów
+      write_api: Modyfikowanie mapy
+      read_gpx: Odczytywanie ich prywatnych śladów GPS
+      write_gpx: Przesyłanie śladów GPS
+      write_notes: Modyfikowanie uwag
+      read_email: Odczytywanie adresu e-mail użytkownika
   oauth_clients:
     new:
       title: Rejestrowanie nowej aplikacji
@@ -2488,11 +2588,60 @@ pl:
       flash: Informacje o kliencie zostały pomyślnie zaktualizowane
     destroy:
       flash: Usunięto rejestrację aplikacji
+  oauth2_applications:
+    index:
+      title: Moje aplikacje klienckie
+      no_applications_html: Poniżej można zarejestrować programy korzystające ze standardu
+        %{oauth2}. Programy należy wcześniej zarejestrować, nim będzie można skorzystać
+        z zapytań OAuth do tej usługi.
+      new: Zarejestruj swoją aplikację
+      name: Nazwa
+      permissions: 'Żądanie następujących uprawnień od użytkowników:'
+    application:
+      edit: Edytuj
+      delete: Usuń
+      confirm_delete: Usunąć tę aplikację?
+    new:
+      title: Rejestrowanie aplikacji
+    edit:
+      title: Edytuj swoją aplikację
+    show:
+      edit: Edytuj
+      delete: Usuń
+      confirm_delete: Usunąć tę aplikację?
+      client_id: ID klienta
+      client_secret: Tajny klucz klienta
+      client_secret_warning: Upewnij się, że zapisałeś ten tajny klucz – nie będzie
+        on dostępny ponownie
+      permissions: Uprawnienia
+      redirect_uris: URI przekierowań
+    not_found:
+      sorry: Nie znaleziono takiej aplikacji.
+  oauth2_authorizations:
+    new:
+      title: Wymagana autoryzacja
+      introduction: Upoważnić %{application} do dostępu do twojego konta z następującymi
+        uprawnieniami?
+      authorize: Autoryzuj
+      deny: Odmów
+    error:
+      title: Wystąpił błąd
+    show:
+      title: Kod autoryzacji
+  oauth2_authorized_applications:
+    index:
+      title: Moje upoważnione aplikacje
+      application: Nazwa aplikacji
+      permissions: Uprawnienia
+      no_applications_html: Nie upoważniłeś jeszcze żadnych aplikacji %{oauth2}.
+    application:
+      revoke: Odwołaj!
+      confirm_revoke: Odwołać dostęp tej aplikacji?
   users:
     new:
       title: Zarejestruj się
       no_auto_account_create: Niestety nie możemy aktualnie stworzyć ci konta automatycznie.
-      contact_webmaster_html: Skontaktuj się proszę się z <a href="%{webmaster}">webmasterem</a>,
+      contact_support_html: Skontaktuj się proszę się z <a href="%{support}">webmasterem</a>,
         aby utworzyć konto. Postaramy się zająć się twoją prośbą tak szybko, jak to
         będzie możliwe.
       about:
@@ -2511,10 +2660,6 @@ pl:
         jednak niektóre dodatkowe narzędzia lub serwer mogą go potrzebować.
       continue: Zarejestruj się
       terms accepted: Dziękujemy za przyjęcie nowych Warunków uczestnictwa!
-      terms declined: Jest nam przykro, że zdecydowałeś się nie przyjmować nowych
-        Warunków uczestnictwa. Więcej informacji możesz znaleźć <a href="%{url}">na
-        tej stronie</a>.
-      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: Warunki
       heading: Warunki
@@ -2545,6 +2690,11 @@ pl:
         france: Francja
         italy: Włochy
         rest_of_world: Reszta świata
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_html: Jest nam przykro, że zdecydowałeś się nie przyjmować nowych
+        Warunków uczestnictwa. Więcej informacji możesz znaleźć %{terms_declined_link}.
+      terms_declined_link: na tej stronie
+      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Nie znaleziono użytkownika
       heading: Użytkownik %{user} nie istnieje
@@ -2561,9 +2711,11 @@ pl:
       my profile: Profil
       my settings: Ustawienia
       my comments: Komentarze
-      oauth settings: Ustawienia oauth
+      my_preferences: Preferencje
+      my_dashboard: Mój panel
       blocks on me: Otrzymane blokady
       blocks by me: Nałożone blokady
+      edit_profile: Edytuj profil
       send message: wyślij wiadomość
       diary: dziennik
       edits: edycje
@@ -2582,16 +2734,6 @@ pl:
       spam score: 'Punktacja spamu:'
       description: Opis
       user location: Położenie użytkownika
-      if_set_location_html: Podaj swoją lokalizację na stronie %{settings_link}, aby
-        zobaczyć użytkowników blisko ciebie.
-      settings_link_text: stronie ustawień
-      my friends: Moi znajomi
-      no friends: Nie dodano jeszcze żadnych znajomych.
-      km away: '%{count} km stąd'
-      m away: '%{count} m stąd'
-      nearby users: Najbliżsi użytkownicy
-      no nearby users: Nie ma innych użytkowników, którzy przyznają się do mapowania
-        w tej okolicy.
       role:
         administrator: Ten użytkownik jest administratorem
         moderator: Ten użytkownik jest moderatorem
@@ -2612,15 +2754,7 @@ pl:
       unhide_user: Odkryj tego użytkownika
       delete_user: Usuń tego użytkownika
       confirm: Potwierdź
-      friends_changesets: zestawy zmian znajomych
-      friends_diaries: wpisy w dziennikach znajomych
-      nearby_changesets: pobliskie zestawy zmian
-      nearby_diaries: pobliskie wpisy w dziennikach
       report: zgłoś tego użytkownika
-    popup:
-      your location: Twoje położenie
-      nearby mapper: Mapujący z okolicy
-      friend: Znajomy
     account:
       title: Zmiana ustawień konta
       my settings: Ustawienia
@@ -2656,25 +2790,8 @@ pl:
         agreed_with_pd: Zadeklarowałeś, że twoje edycje publikujesz w domenie publicznej.
         link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         link text: co to jest?
-      image: 'Obraz:'
-      gravatar:
-        gravatar: Użyj Gravatara
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        what_is_gravatar: Co to jest Gravatar?
-        disabled: Wyłączono Gravatara.
-        enabled: Włączono wyświetlanie Gravatara.
-      new image: Dodanie obrazu
-      keep image: Pozostaw dotychczasowy obraz
-      delete image: Usuń aktualny obraz
-      replace image: Zmień aktualny obraz
-      image size hint: (najlepiej sprawdzają się kwadratowe obrazy o rozmiarach przynajmniej
-        100x100)
-      home location: 'Położenie domu:'
-      no home location: Nie wpisałeś swojej lokalizacji domowej.
-      update home location on click: Uaktualnianie położenia kliknięciem na mapie
       save changes button: Zapisz zmiany
       make edits public button: Niech wszystkie edycje będą publiczne.
-      return to profile: Wróć do profilu
       flash update success confirm needed: Zaktualizowano profil użytkownika.  Sprawdź,
         czy przyszedł już mail potwierdzający nowy adres mailowy.
       flash update success: Zaktualizowano profil użytkownika.
@@ -2697,7 +2814,7 @@ pl:
     suspended:
       title: Konto zawieszone
       heading: Konto zawieszone
-      webmaster: webmaster
+      support: support
       body_html: |-
         <p>
           Niestety, twoje konto zostało zawieszone ze względu na podejrzane działania.