# Export driver: phpyaml
# Author: Abijeet Patro
# Author: AnakngAraw
+# Author: Brazal.dang
# Author: Chitetskoy
# Author: Emem.calist
# Author: Ianlopez1115
friendly: '%e %B %Y sa ganap na %H:%M'
helpers:
submit:
+ diary_comment:
+ create: Sagipin
diary_entry:
create: Ilathala
+ message:
+ create: Ipadala
+ client_application:
+ create: Magpatala
+ update: Baguhin
+ redaction:
+ create: Lumikha ng redaksiyon
+ update: Sagipin ang redaksiyon
+ trace:
+ create: Ikargang paitaas
+ update: Sagipin ang mga Pagbabago
+ user_block:
+ create: Likhain ang hadlang
+ update: Isapanahon ang paghadlang
activerecord:
models:
acl: Talaan ng Pantaban sa Pagpunta
relation:
members: Mga kasapi
relation_member:
- entry: '%{type} %{name}'
- entry_role: '%{type} %{name} bilang %{role}'
+ entry_html: '%{type} %{name}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} bilang %{role}'
type:
node: Buko
way: Daan
relation: Kaugnayan
containing_relation:
- entry: Kaugnayan %{relation_name}
- entry_role: Kaugnayan %{relation_name} (bilang %{relation_role})
+ entry_html: Kaugnayan %{relation_name}
+ entry_role_html: Kaugnayan %{relation_name} (bilang %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Paumanhin, %{type} #%{id} ay hindi matagpuan.'
type:
new_note: Bagong Tala
description: Paglalarawan
hidden_title: 'Nakatagong tala #%{note_name}'
- open_by: Nilikha ni %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
- open_by_anonymous: Nilikha ng isang di-nagpakilalang tagagamit <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ opened_by: Nilikha ni %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
+ opened_by_anonymous: Nilikha ng isang di-nagpakilalang tagagamit <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
ang nakaraan</abbr>
commented_by: Puna mula kay %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang
nakaraan</abbr>
title: Talaarawan ni %{user} | %{title}
user_title: Talaarawan ni %{user}
leave_a_comment: Mag-iwan ng puna
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} upang makapag-iwan ng isang pagpuna'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} upang makapag-iwan ng isang pagpuna'
login: Mag-login
- save_button: Sagipin
no_such_entry:
title: Walang ganyang pagpapasok sa talaarawan
heading: 'Walang ipinasok na may ID na: %{id}'
Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot
mo.
diary_entry:
- posted_by: Ipinaskil ni %{link_user} noong %{created} na nasa %{language_link}
+ posted_by_html: Ipinaskil ni %{link_user} noong %{created} na nasa %{language_link}
comment_link: Punahin ang pagpapasok na ito
reply_link: Tumugon sa pagpapasok na ito
comment_count:
hide_link: Itago ang ipinasok na ito
confirm: Tiyakin
diary_comment:
- comment_from: Puna mula sa %{link_user} noong %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Puna mula sa %{link_user} noong %{comment_created_at}
hide_link: Itago ang punang ito
confirm: Tiyakin
location:
post: Ipaskil
when: Kailan
comment: Puna
- ago: '%{ago} na ang nakalilipas'
newer_comments: Mas Bagong mga Pagpuna
older_comments: Mas Lumang mga Puna
geocoder:
search:
title:
- latlon: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://openstreetmap.org/">Panloob</a>
- ca_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
+ latlon_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://openstreetmap.org/">Panloob</a>
+ ca_postcode_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
ng OpenStreetMap</a>
- geonames: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
+ geonames_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
ng OpenStreetMap</a>
- geonames_reverse: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix_format: '%{name}'
prefix:
from: Mula sa
subject: Paksa
date: Petsa
- no_messages_yet: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang
- mga %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan
+ sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
message_summary:
unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa
destroy_button: Burahin
new:
title: Magpadala ng mensahe
- send_message_to: Magpadala ng bagong mensahe sa %{name}
+ send_message_to_html: Magpadala ng bagong mensahe sa %{name}
subject: Paksa
body: Katawan
- send_button: Ipadala
back_to_inbox: Bumalik sa kahong-tanggapan
create:
message_sent: Naipadala na ang mensahe
body: Paumanhin walang mensahe na may ganyang ID.
outbox:
title: Kahong-labasan
- my_inbox: '%{inbox_link} ko'
+ my_inbox_html: '%{inbox_link} ko'
inbox: kahon ng pumapasok
outbox: kahong-labasan
messages:
to: Para kay
subject: Paksa
date: Petsa
- no_sent_messages: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan
+ no_sent_messages_html: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan
sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
reply:
about:
next: Kasunod
copyright_html: <span>©</span>Mga tagapag-ambag<br>ng OpenStreetMap
- used_by: Ang %{name} ay nagpapatakbo ng dato ng mapa sa libu-libong mga website,
- mga mobile na app, at aparatong hardware
+ used_by_html: Ang %{name} ay nagpapatakbo ng dato ng mapa sa libu-libong mga
+ website, mga mobile na app, at aparatong hardware
lede_text: Ang OpenStreetMap ay nilikha ng isang komunidad ng mga nagmamapa
na nag-aambag at nagpapanatili ng dato tungkol sa mga kalsada, mga daanan,
mga kapihan, mga istasyon ng tren, at iba pa, sa buong mundo.
mga paraan, maaari mong ipamahagi ang mga resulta sa ilalim lamang ng parehong
lisensya. Tingnan ang <a href=''%{copyright_path}''>pahina ng Karapatang-ari
at Lisensya </a> para sa mga detalye.'
- legal_html: |-
+ legal_1_html: |-
Ang site na ito at maraming iba pang mga kaugnay na serbisyo ay opisyal na pinatatakbo ng <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) sa ngalan ng komunidad. Ang paggamit ng lahat ng mga serbisyo na pinatatakbo ng OSMF ay napapailalim sa aming <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Patakaran sa Tanggapang Paggamit</a> at Patakaran sa Pagkapribado
<br>
Mangyaring <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>makipag-ugnay sa OSMF</a> kung mayroon kang mga katanungan tungkol sa paglilisensya, karapatang-ari, o iba pang mga legal na isyu at katanungan.
copyright:
foreign:
title: Tungkol sa salinwikang ito
- text: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang
+ html: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang
pahinang ito at ng %{english_original_link}, mangingibabaw ang pahinang
nasa Ingles
english_link: ang orihinal na nasa Ingles
native:
title: Tungkol sa pahinang ito
- text: Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya. Makababalik
+ html: Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya. Makababalik
ka sa %{native_link} ng pahinang ito o makahihinto ka sa pagbasa ng tungkol
sa karapatang-ari at %{mapping_link}.
native_link: Bersyon ng Tagalog
at kung gumagana ang pagpipilian ng malayong pantaban
edit:
not_public: Hindi mo pa naitatakda ang mga pamamatnugot mo upang maging pangmadla.
- not_public_description: Hindi mo na maaaring baguhin ang mapa maliban na lamang
- kung gagawin mo. Maitatakda mo ang iyong mga pamamatnugot bilang pangmadla
+ not_public_description_html: Hindi mo na maaaring baguhin ang mapa maliban na
+ lamang kung gagawin mo. Maitatakda mo ang iyong mga pamamatnugot bilang pangmadla
magmula sa iyong %{user_page}.
user_page_link: pahina ng tagagamit
- anon_edits: (%{link})
+ anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Alamin kung bakit ganito ang katayuan.
- flash_player_required: Kailangan mo ng isang tagapagpaandar na Flash upang magamit
- ang Potlatch, ang patnugot na Flash ng OpenStreetMap. Maaari mong <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ikargang
+ flash_player_required_html: Kailangan mo ng isang tagapagpaandar na Flash upang
+ magamit ang Potlatch, ang patnugot na Flash ng OpenStreetMap. Maaari mong
+ <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ikargang
paibaba ang Flash Player magmula sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Ilang
pang mga mapagpipilian</a> ang makukuha rin para sa pamamatnugot ng OpenStreetMap.
potlatch_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. (Upang
map_image: Larawan ng Mapa (nagpapakita ng patong na saligan)
embeddable_html: Maibabaong HTML
licence: Lisensiya
- export_details: Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim ng
- <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0">lisensiyang Open Data
- Commons Open Database License (ODbL)</a>.
+ export_details_html: Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim
+ ng <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0">lisensiyang Open
+ Data Commons Open Database License (ODbL)</a>.
too_large:
body: Masyadong malaki ang lugar na ito upang mailuwas bilang Dato ng XML
ng OpenStreetMap. Mangyaring lumapit o pumili ng isang mas maliit na pook.
help:
welcome:
url: /welcome
- title: Maligayang pagdating sa OSM
+ title: Maligayang pagdating sa OpenStreetMap!
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
irc:
visibility: 'Pagkanatatanaw:'
visibility_help: ano ang kahulugan nito?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Ikargang paitaas
help: Saklolo
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
description: 'Paglalarawan:'
tags: 'Mga tatak:'
tags_help: hindi hinangganan ang kuwit
- save_button: Sagipin ang mga Pagbabago
visibility: 'Pagkanatatanaw:'
visibility_help: ano ba ang kahulugan nito?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
trace:
pending: NAGHIHINTAY
count_points: '%{count} mga puntos'
- ago: '%{time_in_words_ago} ang nakalipas'
more: marami pa
trace_details: Tingnan ang mga Detalye ng Bakas
view_map: Tingnan ang Mapa
ng wiki</a>.
upload_trace: Magkargang paitaas ng isang bakas
see_all_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas
- delete:
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Itinakda ang bakas para sa pagtatanggal
make_public:
made_public: Ginawang pangmadla ang bakas
Hindi mo kailangan sumang-ayon, subalit dapat mong tingnan ang mga ito.
oauth:
authorize:
- request_access: Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na mapuntahan ang
- akawnt mo, %{user}. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon
+ request_access_html: Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na mapuntahan
+ ang akawnt mo, %{user}. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon
ng sumusunod na mga kakayahan. Maaari kang pumili ng marami o kaunti ayon
sa nais mo.
allow_to: 'Pahintulutan ang aplikasyon ng kliyente na:'
oauth_clients:
new:
title: Magpatala ng isang bagong aplikasyon
- submit: Magpatala
edit:
title: Baguhin ang aplikasyon mo
- submit: Baguhin
show:
title: Mga detalye ng OAuth para sa %{app_name}
key: 'Susi ng Tagaubos:'
issued_at: Ibinigay Doon Sa
revoke: Bawiin!
my_apps: Mga Aplikasyon ng Kliyente Ko
- no_apps: Mayroon ka bang isang aplikasyon na nais mong ipatala upang gamitin
+ no_apps_html: Mayroon ka bang isang aplikasyon na nais mong ipatala upang gamitin
namin na ginagamit ang pamantayan ng %{oauth}? Kailangang ipatala mo ang
iyong aplikasyon ng web bago ito makagawa ng mga kahilingan ng OAuth sa palingkurang
ito.
heading: Lumagda
email or username: 'Tirahan ng E-liham o Pangalan ng Tagagamit:'
password: 'Password:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: 'Tandaan ako:'
lost password link: Nawala ang hudyat mo?
login_button: Lumagda
title: Magpatala
no_auto_account_create: Sa kasamaang-palad pangkasalukuyang hindi namin magawang
kusang lumikha ng akawnt para sa iyo.
- contact_webmaster: Mangyaring makipag-uganay sa <a href="%{webmaster}">panginoon
+ contact_webmaster_html: Mangyaring makipag-uganay sa <a href="%{webmaster}">panginoon
ng web</a> upang makipagkasundo para sa isang lilikhaing akawnt - susubukan
namin at harapin ang kahilingan sa lalong madaling panahon.
license_agreement: Kapag tiniyak mo ang iyong akawnt kakailanganin mong sumang-ayon
tuntunin ng tagapag-ambag</a>.
email address: 'Tirahan ng E-liham:'
confirm email address: 'Patotohanan ang Tirahan ng E-liham:'
- not displayed publicly: Ang iyong tirahan ng e-liham ay hindi ipinapakita sa
- madla, tingnan ang ating <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ not_displayed_publicly_html: Ang iyong tirahan ng e-liham ay hindi ipinapakita
+ sa madla, tingnan ang ating <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
title="OSMF privacy policy including section on email addresses">patakaran
sa pagsasarilinan</a> para sa karagdagang impormasyon
display name: 'Pangalang Ipinapakita:'
mga ambag ko bilang nasa Nasasaklawan ng Madla.
consider_pd_why: ano ba ito?
consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance: 'Kabatiran upang makatulong sa pag-unawa ng mga katagang ito: a <a
- href="%{summary}">buod na nababasa ng tao</a> at ilang <a href="%{translations}">impormal
+ guidance_html: 'Kabatiran upang makatulong sa pag-unawa ng mga katagang ito:
+ a <a href="%{summary}">buod na nababasa ng tao</a> at ilang <a href="%{translations}">impormal
na mga salinwika</a>'
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Tanggihan
remove as friend: tanggalin bilang kaibigan
add as friend: idagdag bilang kaibigan
mapper since: 'Tagapagmapa mula pa noong:'
- ago: (%{time_in_words_ago} na ang nakalipas)
ct status: 'Mga tuntunin sa taga-ambag:'
ct undecided: Walang kapasyahan
ct declined: Tumanggi
- ct accepted: Tinanggap noong %{ago} na ang nakalilipas
latest edit: 'Pinakahuling pagbabago %{ago}:'
email address: 'Tirahan ng e-liham:'
created from: 'Nilikha magmula sa:'
spam score: 'Puntos ng Basurang Liham:'
description: Paglalarawan
user location: Kinalalagyan ng tagagamit
- if set location: Itakda ang iyong lokasyon ng bahay sa pahinang %{settings_link}
+ if_set_location_html: Itakda ang iyong lokasyon ng bahay sa pahinang %{settings_link}
upang makita ang mga kalapit na tagagamit.
settings_link_text: mga pagtatakda
no friends: Hindi ka pa nagdaragdag ng sinumang mga kaibigan.
disabled link text: bakit hindi ako makapamatnugot?
public editing note:
heading: Pangmadlang pamamatnugot
- text: Pangkasalukuyang walang kapangalanan ang mga pagbabago mo at hindi ka
+ html: Pangkasalukuyang walang kapangalanan ang mga pagbabago mo at hindi ka
mapapadalhan ng mga mensahe ng mga tao o matingnan ang kinalalagyan mo.
Upang maipakita kung ano ang binago mo at mapahintulutan ang mga tao na
makipag-ugnayan sa iyo sa pamamagitan ng websayt, pindutin ang pindutang
showing:
one: Pahina %{page} (%{first_item} ng %{items})
other: Pahina %{page} (%{first_item}-%{last_item} ng mga %{items})
- summary: Nilikha ang %{name} mula sa %{ip_address} noong %{date}
- summary_no_ip: Nilikha ang %{name} noong %{date}
+ summary_html: Nilikha ang %{name} mula sa %{ip_address} noong %{date}
+ summary_no_ip_html: Nilikha ang %{name} noong %{date}
confirm: Tiyakin ang Napiling mga Tagagamit
hide: Itago ang Napiling mga Tagagamit
empty: Walang natagpuan na katugmang mga tagagamit
title: Naantalang Akawnt
heading: Inantala ang Akawnt
webmaster: panginoon ng sapot
- body: |-
+ body_html: |-
<p>
Paumanhin, ang akawnt mo ay kusang inantala dahil sa
kahina-hinalang gawain.
back: Bumalik sa talatuntunan
new:
title: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
- heading: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
+ heading_html: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon
at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye
hangga't maaari hinggil sa kalagayan, na inaalalang ang mensahe ay magiging
ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga
ng pangkaraniwang mga tao.
period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
- submit: Likhain ang hadlang
tried_contacting: Nakipag-ugnayan ako sa tagagamit at hiniling sa kanilang huminto
na.
tried_waiting: Nagbigay ako ng isang makatuwirang dami ng panahon upang makatugon
back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
edit:
title: Binabago ang paghadlang kay %{name}
- heading: Binabago ang paghadlang kay %{name}
+ heading_html: Binabago ang paghadlang kay %{name}
reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon
at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye
hangga't maaari hinggil sa kalagayan. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit
ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit
ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao.
period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
- submit: Isapanahon ang paghadlang
show: Tingnan ang hadlang na ito
back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang
empty: Wala pang nagagawang mga paghadlang.
revoke:
title: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on}
- heading: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} ni %{block_by}
+ heading_html: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} ni %{block_by}
time_future: Ang hadlang na ito ay magwawakas sa ganap na %{time}.
past: Ang hadlang na ito ay nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas at hindi
na ngayon mababawi.
other: '%{count} mga oras'
blocks_on:
title: Mga paghadlang sa %{name}
- heading: Tala ng mga paghadlang sa %{name}
+ heading_html: Tala ng mga paghadlang sa %{name}
empty: Hindi pa hinahadlangan si %{name}.
blocks_by:
title: Mga paghadlang ni %{name}
- heading: Tala ng mga paghadlang ni %{name}
+ heading_html: Tala ng mga paghadlang ni %{name}
empty: Hindi pa gumagawa ng anumang mga paghadlang si %{name}.
show:
title: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}'
- heading: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}'
- time_future: Magwawakas sa %{time}
- time_past: Nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas
+ heading_html: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}'
created: Nilikha
- ago: '%{time} ang nakaraan'
status: Kalagayan
show: Ipakita
edit: Baguhin
description: Paglalarawan
created_at: Nilikha Noong
last_changed: Huling binago
- ago_html: '%{when} ang nakaraan'
javascripts:
close: Isara
share:
edit:
description: Paglalarawan
heading: Baguhin ang redaksiyon
- submit: Sagipin ang redaksiyon
title: Baguhin ang redaksiyon
index:
empty: Walang maipapakitang mga redaksiyon.
new:
description: Paglalarawan
heading: Ipasok ang kabatiran para sa bagong paghahanda ng isinulat upang mailathala
- submit: Lumikha ng redaksiyon
title: Lumilikha ng bagong redaksiyon
show:
description: 'Paglalarawan:'