browse:
changeset:
changeset: "Sajźba změnow: {{id}}"
- changesetxml: Sajźba změnow XML
+ changesetxml: Sajźbu změnow XML
download: "{{changeset_xml_link}} abo {{osmchange_xml_link}} ześěgnuś"
feed:
title: Sajźba změnow {{id}}
closed_at: "Zacynjony:"
created_at: "Napórany:"
has_nodes:
+ few: "Ma slědujuce {{count}} suki:"
one: "Ma slědujucy suk:"
- other: "Ma slědujucej {{count}} suka:"
+ other: "Ma slědujucych {{count}} sukow:"
+ two: "Ma slědujucej {{count}} suka:"
has_relations:
+ few: "Ma slědujuce {{count}} relacije:"
one: "Ma slědujucu relaciju:"
- other: "Ma slědujucej {{count}} relaciji:"
+ other: "Ma slědujucych {{count}} relacijow:"
+ two: "Ma slědujucej {{count}} relaciji:"
has_ways:
+ few: "Ma slědujuce {{count}} puśe:"
one: "Ma slědujucy puś:"
- other: "Ma slědujucej {{count}} puśa:"
+ other: "Ma slědujucych {{count}} puśow:"
+ two: "Ma slědujucej {{count}} puśa:"
no_bounding_box: Za toś tu sajźbu změnow njejo se žeden wobłuk składł.
show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazaś
changeset_navigation:
way_title: "Puś: {{way_name}}"
way_details:
also_part_of:
+ few: teke źěl puśow {{related_ways}}
one: teke źěl puśa {{related_ways}}
- other: teke źěl puśowu {{related_ways}}
+ other: teke źěl puśow {{related_ways}}
+ two: teke źěl puśowu {{related_ways}}
nodes: "Suki:"
part_of: "Źěl wót:"
way_history:
still_editing: (wobźěłujo se)
view_changeset_details: Drobnostki sajźbow změnow pokazaś
changeset_paging_nav:
- of: z
- showing_page: Pokazujo se bok
+ next: Pśiducy »
+ previous: "« Pjerwjejšny"
+ showing_page: Pokazujo se bok {{page}}
changesets:
area: Wurězk
comment: Komentar
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Komentar wót {{link_user}} wót {{comment_created_at}}
+ confirm: Wobkšuśiś
+ hide_link: Toś ten komentar schowaś
diary_entry:
comment_count:
+ few: "{{count}} komentary"
one: 1 komentar
- other: "{{count}} komentara"
+ other: "{{count}} komentarow"
+ two: "{{count}} komentara"
comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju
+ confirm: Wobkšuśiś
edit_link: Toś ten zapisk wobźěłaś
+ hide_link: Toś ten zapisk schowaś
posted_by: Spisany wót {{link_user}} dnja {{created}} w {{language_link}}
reply_link: Na toś ten zapisk wótegroniś
edit:
no_entries: Žedne zapiski dnjownika
older_entries: Starše zapiski
recent_entries: "Nejnowše zapiski dnjownika:"
- title: Dnjowniki
+ title: Dnjowniki wužywarjow
user_title: dnjownik wužywarja {{user}}
new:
title: Nowy zapisk dnjownika
no_such_entry:
- body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID {{id}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
+ body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID {{id}}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
heading: Žeden zapisk z ID {{id}}
title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo
no_such_user:
embeddable_html: Zasajźujobny HTML
export_button: Eksport
export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
- format: Format
+ format: "Format:"
format_to_export: Format za eksport
- image_size: Wobrazowa wjelikosć
+ image_size: "Wobrazowa wjelikosć:"
latitude: "Šyrina:"
licence: Licenca
longitude: "Dlinina:"
title:
geonames: Městno z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_namefinder: "{{types}} z <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_nominatim: Městno z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Wjelike města
places: Městna
geonames: Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Wuslědki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
osm_namefinder: Wuslědki z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ osm_nominatim: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Wuslědki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wót {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} wót {{placename}}"
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ amenity:
+ airport: Lětanišćo
+ arts_centre: Kulturny centrum
+ auditorium: Awditorium
+ bank: Banka
+ bar: Bara
+ bench: Ławka
+ bicycle_rental: Pśepóžycarnja kólasow
+ brothel: Bordel
+ bureau_de_change: Zaměnjarnja
+ bus_station: Busowe dwórnišćo
+ cafe: Kafejownja
+ car_sharing: Centrala za sobujězdźenje
+ cinema: Kino
+ clinic: Klinika
+ club: Klub
+ college: Wusoka šula
+ courthouse: Sudnistwo
+ crematorium: Krematorium
+ drinking_water: Pitna wóda
+ driving_school: Jězdna šula
+ emergency_phone: Telefon za nuzowe zawołanje
+ ferry_terminal: Pśewózny pśistaw
+ fountain: Studnja
+ fuel: Tankownja
+ grave_yard: Kjarchob
+ hotel: Hotel
+ hunting_stand: Góntwarske sedło
+ ice_cream: Lod
+ kindergarten: Źiśownja
+ market: Wiki
+ marketplace: Wikowanišćo
+ park: Park
+ parking: Parkowanišćo
+ place_of_worship: Bóžy dom
+ police: Policija
+ post_box: Listowy kašćik
+ post_office: Post
+ preschool: Pśedšula
+ pub: Kjarcma
+ public_building: Zjawne twarjenje
+ reception_area: Wobcerk pśidostaśa
+ recycling: Zběranišćo starowinow
+ restaurant: Gósćeńc
+ retirement_home: Starcownja
+ school: Šula
+ shelter: Pódstup
+ shopping: Nakupowanišćo
+ social_club: Towarišliwostny klub
+ studio: Studijo
+ supermarket: Supermark
+ telephone: Zjawny telefon
+ theatre: Źiwadło
+ toilets: Toalety
+ townhall: Radnica
+ vending_machine: Awtomat
+ veterinary: Skótny gójc
+ youth_centre: Młoźinski centrum
+ highway:
+ bridleway: Rejtarska drožka
+ bus_guideway: Jězdna kólej kólejowego busa
+ bus_stop: Busowe zastanišćo
+ byway: Pódlańska droga
+ construction: Dalokowobchadowa droga se twari
+ cycleway: Sćažka za kólasowarjow
+ distance_marker: Kilometrownik
+ emergency_access_point: Nuzowa słužba
+ footway: Chódnik
+ ford: Brod
+ gate: Wrota
+ living_street: Droga z pómjeńšonym wobchadom
+ minor: Bocna droga
+ motorway: Awtodroga
+ motorway_junction: Kśica awtodrogi
+ motorway_link: Zajězd na awtodrogu
+ path: Sćažka
+ pedestrian: Drožka za pěskowarjow
+ platform: Platforma
+ primary: Droga prědnego rěda
+ primary_link: Droga prědnego rěda
+ raceway: Wuběgowanišćo
+ residential: Bydleńska droga
+ road: Droga
+ secondary: Droga drugego rěda
+ secondary_link: Droga drugego rěda
+ service: Paralelna droga
+ services: Gósćeńc pśi awtodroze
+ steps: Stupy
+ stile: Płotowy pśestup
+ tertiary: Droga tśeśego rěda
+ track: Pólna drožka
+ trail: Sćažka
+ trunk: Dalokowobchadowa droga
+ trunk_link: Dalokowobchadowa droga
+ unclassified: Njezarědowana droga
+ unsurfaced: Njewobtwarźona droga
+ leisure:
+ beach_resort: Mórske kupjele
+ common: Almenda
+ fishing: Wuźišćo
+ garden: Zagroda
+ golf_course: Golfowišćo
+ ice_rink: Lodowa hala
+ marina: Jachtowy pśistaw
+ miniature_golf: Minigolf
+ nature_reserve: Strony šćitaneje pśirody
+ park: Park
+ pitch: Sportnišćo
+ playground: Grajkanišćo
+ recreation_ground: Wódychańske strony
+ slipway: Łoźowa suwanka
+ sports_centre: Sportowy centrum
+ stadium: Stadion
+ swimming_pool: Swimmingpool
+ track: Wuběgowánska cera
+ water_park: Wódowy park
+ natural:
+ bay: Zalew
+ beach: Pśibrjog
+ cape: Kap
+ cave_entrance: Jamowy zachod
+ channel: Kanal
+ cliff: Skalina
+ coastline: Pśibrjozna linija
+ crater: Krater
+ feature: Funkcija
+ fell: Fjel
+ fjord: Fjord
+ geyser: Geysir
+ glacier: Lodojc
+ heath: Wrjosate strony
+ hill: Górka
+ island: Kupa
+ land: Zemja
+ marsh: Marša
+ moor: Bagno
+ mud: Błoto
+ peak: Špica
+ point: Městno
+ reef: Riff
+ ridge: Górski grjebjeń
+ river: Rěka
+ rock: Skała
+ scree: Kamjenišćo
+ scrub: Krě
+ shoal: Měłkosć
+ spring: Žrědło
+ strait: Mórska wuscyna
+ tree: Bom
+ valley: Doł
+ volcano: Wulkan
+ water: Wódy
+ wetland: Ługowe łuki
+ wetlands: Ługowe łuki
+ wood: Lěs
+ place:
+ airport: Lětanišćo
+ city: Wjelike město
+ country: Kraj
+ county: Wokrejs
+ farm: Žywnosć
+ hamlet: Wjaska
+ house: Dom
+ houses: Domy
+ island: Kupa
+ islet: Mała kupa
+ locality: Sedlišćo
+ moor: Bagno
+ municipality: Gmejna
+ postcode: Postowa licba
+ region: Region
+ sea: Mórjo
+ state: Zwězkowy kraj
+ subdivision: Trabantowe město
+ suburb: Pśedměsto
+ town: Město
+ unincorporated_area: Bźezgmejnske strony
+ village: Wjas
+ tourism:
+ alpine_hut: Górski chromcyk
+ artwork: Wuměłska twórba
+ attraction: Atrakcija
+ bed_and_breakfast: Pśenocowanje ze snědanim
+ cabin: Chyža
+ camp_site: Campingowanišćo
+ caravan_site: Zmakanišćo za bydleńske wóze
+ chalet: Prozninski domcyk
+ guest_house: Góstny dom
+ hostel: Młodownja
+ hotel: Hotel
+ information: Informacije
+ lean_to: Pśitwaŕ
+ motel: Motel
+ museum: Muzeum
+ picnic_site: Piknikowanišćo
+ theme_park: Rozwjaseleński park
+ valley: Doł
+ viewpoint: Rozglědanišćo
+ zoo: Coo
javascripts:
map:
base:
history_tooltip: Historija sajźby změnow
home: domoj
home_tooltip: K stojnišćoju
- inbox: Post ({{count}})
+ inbox: post ({{count}})
inbox_tooltip:
+ few: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytane powěsći
one: Twój postowy kašćik wopśimujo 1 njepśecytanu powěsć
other: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytanych powěsćow
+ two: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytanej powěsći
zero: Twój postowy kašćik njewopśimujo žedne njepśecytane powěsći
intro_1: OpenStreetMap jo licho wobźěłujobna kórta cełego swěta. Jo se za luźi ako ty napórała.
intro_2: OpenStreetMap śi dowólujo, geografiske daty wóte wšuźi na zemi zgromadnje se woglědaś, wobźěłaś a wužywaś.
new:
back_to_inbox: Slědk k postoju
body: Tekst
+ limit_exceeded: Sy gano wjele powěsćow pósłał, pšosym cakaj chylu, nježli až wopytujoš dalšne pósłaś.
message_sent: Powěsć pósłana
send_button: Pósłaś
send_message_to: "{{name}} nowu powěsć pósłaś"
delete_button: Lašowaś
notifier:
diary_comment_notification:
- banner1: "* Pšosym njewótegroń na toś tu e-mail. *"
- banner2: "* Wužyj websedło OpenStreetMap za wótegrono. *"
footer: Móžoš komentar na {{readurl}} cytaś, komentar na {{commenturl}} pisaś abo na {{replyurl}} wótegroniś
header: "{{from_user}} jo twój nejnowšy zapisk dnjownika openStreetMap z temowym nadpismom {{subject}} komentěrował:"
hi: Witaj {{to_user}},
click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił změnu.
greeting: Witaj,
hopefully_you_1: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla
- hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_adress}} změniś."
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_address}} změniś."
friend_notification:
had_added_you: "{{user}} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał."
see_their_profile: Jogo profil jo na {{userurl}} a móžoš jogo teke ako pśijaśela pśidaś, jolic coš.
hopefully_you_1: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za
hopefully_you_2: konto OpenStreetMap z toś teju e-mailoweju adresu slědk stajiś.
message_notification:
- banner1: "* Pšosym njewótegroń na toś tu e-mail."
- banner2: "* Wužyj websedło OpenStreetMap za wótegrono."
footer1: Móžoš powěsć teke how na {{readurl}} cytaś
footer2: a na {{replyurl}} wótegroniś
header: "{{from_user}} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom {{subject}}:"
signup_confirm_html:
click_the_link: Jolic ty to sy, witaj! Klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił toś to konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap
current_user: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe stoj pód <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a> k dispoziciji.
- get_reading: Dalšne informacije wó OpenStreetMap namakajoš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a> abo <a href="http://www.opengeodata.org/">w blogu OpenGeoData</a>, kótaryž ma teke <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podkasty</a>!
+ get_reading: Dalšne informacije wó OpenStreetMap namakajoš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a>, zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a> abo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, abo pśecytaj <a href="http://www.opengeodata.org/">blog 0penGeoData</a> załožarja OpenStreetMap Steve Coast za historiju projekta, kótaryž ma teke <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podkasty</a>!
greeting: Witaj!
hopefully_you: Něchten (naźejucy to) co konto załožyś za
introductory_video: Móžoš se {{introductory_video_link}} woglědaś.
video_to_openstreetmap: zapokazańske wideo wó OpenStreetMap
wiki_signup: Móžoš se teke <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">na wikiju OpenStreetMap registrěrowaś</a>.
signup_confirm_plain:
+ blog_and_twitter: "Zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez blog OpenStreetMap abo Twitter:"
click_the_link_1: Jolic ty to sy, witaj! Pšosym klikni dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił swójo
click_the_link_2: konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap.
current_user_1: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe
hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co konto załožyś za
introductory_video: "Móžoš se zapokazańske wideo wó OpenStreetMap how woglědaś:"
more_videos: "Dalšne wideo su how:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org jo blog OpenStreetMap a ma teke podkasty:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org jo blog załožarja OpenStreetMap Steve Coast a ma teke podkasty:"
the_wiki: "Dalšne informacije namakajoš na wikiju OpenStreetMap:"
user_wiki_1: Pórucujo se, až napórajoš wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo
user_wiki_2: kategorijowe atributy, źož sy, na přikład [[Category:Users_in_Chóśebuz]].
allotments: Gumnyškarnje
apron:
- Pśedpólo lětanišća
- - Terminal
+ - terminal
bridge: Carne wobcerjenje = móst
bridleway: Rejtarska drožka
brownfield: Industrijowe lědo
byway: Bocna droga
cable:
- Kablowa elektriska
- - Sedłowy lift
+ - sedłowy lift
cemetery: Kjarchob
centre: Sportowy centrum
commercial: Źěłarstwowy wobcerk
pitch: Sportnišćo
primary: Zwězkowa droga
private: Priwatny pśistup
- rail: Železnica
+ rail: Zeleznica
reserve: Strony šćitaneje pśirody
resident: Bydleński wobcerk
retail: Nakupowanišćo
- Šula
- uniwersita
secondary: Nakrajna droga
- station: Dwórnišćo, železnicowa stacija
+ station: Dwórnišćo, zeleznicowa stacija
subway: Pódzemska
summit:
- Wjerch
tourist: Turistowa atrakcija
track: Cera
tram:
- - Měsćańska železnica
+ - Měsćańska zeleznica
- elektriska
trunk: Malsna droga
tunnel: Smužkowane wobcerjenje = tunel
search:
search: Pytaś
search_help: "pśikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>dalšne pśikłady...</a>"
- submit_text: Wótpósłaś
+ submit_text: Źi
where_am_i: Źo som?
+ where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisaś
sidebar:
close: Zacyniś
search_results: Pytańske wuslědki
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Co to jo?
heading: "Zjawne wobźěłowanje:"
+ public editing note:
+ heading: Zjawne wobźěłowanje
+ text: Tuchylu twóje změny su anonymne a luźe njamógu śi powěsći pósłaś abo twójo městno wiźeś. Aby pokazał, což sy wobźěłał a luźam dowólił, se z tobu pśez websedło do zwiska stajiś, klikni dołojnce na tłocašk. <b>Wót pśeźenja do API 0.6, jano zjawne wužywarje mógu kórtowe daty wobźěłaś.</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">glědaj pśicyny</a>).<ul><li>Twója e-mailowa adresa njebuźo zjawnje widobna.</li><li>Toś ta akcija njedajo se anulěrowaś a wše nowe wužywarje su něnto pó standarźe zjawne.</li></ul>
return to profile: Slědk k profiloju
save changes button: Změny składowaś
title: Konto wobźěłaś
lost_password:
email address: "E-mailowa adresa:"
heading: Sy gronidło zabył?
+ help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił.
new password button: Gronidło slědk stajiś
notice email cannot find: Bóžko ta e-mailowa adresa njejo se namakała.
notice email on way: Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo k tebje ducy, tak až móžoš jo skóro slědk stajiś.
confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:"
contact_webmaster: Pšosym staj so z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a> do zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako móžno wobźěłowaś.
display name: "Wužywarske mě:"
+ display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej w nastajenjach změniś.
email address: "E-mailowa adresa:"
fill_form: Wupołni formular a pósćelomy śi krotku e-mail za aktiwěrowanje twójogo konta.
flash create success message: Wužywarske konto jo se wuspěšnje załožyło. Pśeglědaj swóju e-mail za wobkšuśeńskim wótkazom a móžoš ned zachopiś kartěrowaś :-)<br /><br />Pšosym spomni na to, až njamóžoš se pśizjawiś, až njejsy swóju e-mailowu adresu dostał a wobkšuśił.<br /><br />Jolic wužywaš antispamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, ga zawěsć, až webmaster@openstreetmap.org jo w twójej běłej lisćinje, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś.
ago: (pśed {{time_in_words_ago}})
block_history: Dostane blokěrowanja pokazaś
blocks by me: blokěrowanja wóte mnjo
- blocks on me: blokěrowanja pśeśiwo mnjo
- change your settings: twóje nastajenja změniś
+ blocks on me: blokěrowanja pśeśiwo mě
+ change your settings: Twóje nastajenja změniś
confirm: Wobkšuśiś
create_block: toś togo wužywarja blokěrowaś
created from: "Napórany z:"
show: Pokazaś
status: Status
period:
+ few: "{{count}} góźiny"
one: 1 góźina
- other: "{{count}} góźinje"
+ other: "{{count}} góźinow"
+ two: "{{count}} góźinje"
revoke:
confirm: Coš napšawdu toś to blokěrowanje wótpóraś?
flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało.