]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/nl.yml
Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-18)
[rails.git] / config / locales / nl.yml
index c46157ec2f5c69fb200cfc1e9a5216334b157cb1..2166bdf961bc1f73af79ed2fea83d146d2d3dc50 100644 (file)
@@ -573,7 +573,7 @@ nl:
     signup_confirm_html: 
       click_the_link: Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen en om meer informatie over OpenStreetMap te lezen
       current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
-      get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a> of <a href="http://www.opengeodata.org/">de OpenGeoData-blog</a> die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
+      get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a>, volg het laatste nieuws op de <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-blog</a> of via <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Lees ook de <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blog</a> van OpenSteetMap-grondlegger Steve Coast, die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
       greeting: Hallo!
       hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op
       introductory_video: U kunt een {{introductory_video_link}}.
@@ -583,6 +583,7 @@ nl:
       video_to_openstreetmap: introductievideo over OpenStreetMap bekijken
       wiki_signup: U kunt je ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.
     signup_confirm_plain: 
+      blog_and_twitter: "Volg het laatste nieuws via de OpenStreetMap-blog of Twitter:"
       click_the_link_1: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder om uw gebruiker te bevestigen
       click_the_link_2: en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen.
       current_user_1: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats
@@ -591,7 +592,7 @@ nl:
       hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
       introductory_video: "Er is een introductievideo over OpenStreetMap:"
       more_videos: "Via de volgende verwijzing zijn meer video's beschikbaar:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap en er zijn ook podcasts:"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap-grondlegger  Steve Coast, en deze biedt ook podcasts aan:"
       the_wiki: "Lees meer over OpenStreetMap op de wiki:"
       user_wiki_1: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere
       user_wiki_2: categorieën die zeggen waar u verblijf, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].
@@ -693,7 +694,7 @@ nl:
             - terminal
           bridge: Brug
           bridleway: Ruiterpad
-          brownfield: Brownfield
+          brownfield: Braakliggend terrein
           building: Belangrijk gebouw
           byway: Ventweg
           cable: 
@@ -721,7 +722,7 @@ nl:
           motorway: Snelweg
           park: Park
           permissive: Beperkte toegang
-          pitch: Sportvelden
+          pitch: Sportveld
           primary: Primaire weg
           private: Privétoegang
           rail: Spoor
@@ -1021,18 +1022,18 @@ nl:
       heading: Blokkade voor {{name}} bijwerken
       needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
-      reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
+      reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
       show: Blokkade bekijken
       submit: Blokkade bijwerken
       title: Blokkade voor {{name}} bijwerken
     filter: 
       block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden.
-      block_period: De duurt van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn.
+      block_period: De duur van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn.
       not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren.
     helper: 
       time_future: Vervalt over {{time}}.
       time_past: "{{time}} geleden vervallen."
-      until_login: Actief totdat de gebruiker aanmeldt.
+      until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
     index: 
       empty: Er zijn geen blokkades ingesteld.
       heading: Lijst met gebruikersblokkades
@@ -1049,7 +1050,7 @@ nl:
       submit: Blokkade instellen
       title: Blokkade aanmaken voor {{name}}
       tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen.
-      tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op de communicatie.
+      tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op deze correspondentie.
     not_found: 
       back: Terug naar de index
       sorry: De gebruiker met het nummer {{id}} is niet aangetroffen.