]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/zh-hk.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-hk.yml
diff --git a/config/locales/zh-hk.yml b/config/locales/zh-hk.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c453b68
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,881 @@
+# Messages for Chinese (Hong Kong) (中文(香港)‎)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: phpyaml
+# Author: C933103
+# Author: Hkjacksonhk
+# Author: Liuxinyu970226
+---
+zh-hk:
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%Y年%m月%e日 %H:%M'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: 選擇檔案
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: 儲存
+      diary_entry:
+        create: 發佈
+        update: 更新
+      message:
+        create: 傳送
+      client_application:
+        create: 註冊
+        update: 更新
+      trace:
+        create: 上載
+        update: 儲存變更
+      user_block:
+        create: 創建封鎖
+        update: 更新封鎖
+  activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: 不像是有效的電郵地址。
+    models:
+      acl: 存取控制清單
+      changeset: 變更集
+      changeset_tag: 變更集標籤
+      country: 國家
+      diary_comment: 日記註解
+      diary_entry: 日記項目
+      friend: 朋友
+      language: 語言
+      message: 訊息
+      node: 節點
+      node_tag: 節點標籤
+      notifier: 通知
+      old_node: 舊節點
+      old_way: 舊路徑
+      old_way_node: 舊路徑節點
+      old_way_tag: 舊路徑標籤
+      session: 作業階段
+      user: 用戶
+      user_preference: 用戶設定
+      user_token: 用戶令牌
+      way: 路徑
+      way_node: 路徑節點
+      way_tag: 路徑標籤
+    attributes:
+      client_application:
+        name: 名稱(必需)
+        url: 主程式URL(必需)
+        support_url: 支援URL
+        allow_read_prefs: 讀取他們的用戶設定。
+        allow_write_prefs: 修改他們的用戶設定。
+        allow_write_diary: 建立日記項目、評論和加入好友
+        allow_write_api: 修改地圖
+        allow_read_gpx: 讀取他們的私人GPS軌跡
+        allow_write_gpx: 上載GPS軌跡
+      diary_comment:
+        body: 內文
+      diary_entry:
+        user: 用戶
+        title: 主題
+        latitude: 緯度
+        longitude: 經度
+        language: 語言
+      friend:
+        user: 用戶
+        friend: 朋友
+      trace:
+        user: 用戶
+        name: 檔案名稱
+        size: 大小
+        latitude: 緯度
+        longitude: 經度
+        public: 公開
+        description: 描述
+        gpx_file: 上載GPX檔案
+        visibility: 可見度
+        tagstring: 標籤
+      message:
+        sender: 寄件者
+        title: 主題
+        body: 內文
+        recipient: 收件者
+      report:
+        details: 請就這問題提供多點詳情(必需)。
+      user:
+        email: 電郵
+        active: 活躍
+        display_name: 顯示名稱
+        description: 描述
+        languages: 語言
+        pass_crypt: 密碼
+        pass_crypt_confirmation: 確認密碼
+    help:
+      trace:
+        tagstring: 以逗號分隔
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: 約1小時前
+        other: 約%{count}小時前
+      about_x_months:
+        one: 約1個月前
+        other: 約%{count}個月前
+      about_x_years:
+        one: 約1年前
+        other: 約%{count}年前
+      almost_x_years:
+        one: 差不多1年前
+        other: 差不多%{count}年前
+      half_a_minute: 半分鐘前
+      less_than_x_seconds:
+        one: 不到1秒前
+        other: 不到%{count}秒前
+      less_than_x_minutes:
+        one: 不到1分鐘前
+        other: 不到%{count}分鐘前
+      over_x_years:
+        one: 超過1年前
+        other: 超過%{count}年前
+      x_seconds:
+        one: 1秒前
+        other: '%{count}秒前'
+      x_minutes:
+        one: 1分鐘前
+        other: '%{count}分鐘前'
+      x_days:
+        one: 1日前
+        other: '%{count}日前'
+      x_months:
+        one: 1個月前
+        other: '%{count}個月前'
+      x_years:
+        one: 1年前
+        other: '%{count}年前'
+  editor:
+    default: 預設(現為%{name})
+    potlatch:
+      name: Potlatch 1
+      description: Potlatch 1 (瀏覽器內的編輯器)
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (瀏覽器內的編輯器)
+    potlatch2:
+      name: Potlatch 2
+      description: Potlatch 2 (瀏覽器內的編輯器)
+    remote:
+      name: 遙遠控制
+      description: 遙遠控制 (JOSM 或 Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: 無
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: 維基百科
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: 於%{when}建立
+        opened_at_by_html: 由%{user}於%{when}建立
+        commented_at_html: 於%{when}更新
+        commented_at_by_html: 由%{user}於%{when}更新
+        closed_at_html: 已於%{when}解決
+        closed_at_by_html: 已由%{user}於%{when}解決
+        reopened_at_html: 於%{when}重新開啟
+        reopened_at_by_html: 由%{user}於%{when}重新開啟
+      entry:
+        comment: 評論
+  browse:
+    version: 版本
+    in_changeset: 變更集
+    anonymous: 匿名
+    no_comment: (沒有評論)
+    part_of: 屬於:
+    download_xml: 下載 XML
+    view_history: 檢視歷史
+    view_details: 檢視詳細資料
+    location: 位置:
+    changeset:
+      title: 變更集:%{id}
+      belongs_to: 製作者
+      feed:
+        title: 變更集 %{id}
+    relation_member:
+      type:
+        node: 節點
+        way: 路徑
+    not_found:
+      sorry: '抱歉,找不到 %{type} #%{id}。'
+      type:
+        node: 節點
+        way: 路徑
+        changeset: 變更集
+    timeout:
+      type:
+        node: 節點
+        way: 路徑
+        changeset: 變更集
+    redacted:
+      type:
+        node: 節點
+        way: 路徑
+    start_rjs:
+      feature_warning: 正在載入%{num_features}項地圖特徵,可能會拖慢您的瀏覽器或導致瀏覽器未能回應。您是否肯定想要顯示這些資料?
+    query:
+      title: 查詢地圖特徴
+      introduction: 點擊地圖以尋找附近的地圖特徵。
+      enclosing: 包圍着的地圖特徵
+  changesets:
+    changeset_paging_nav:
+      showing_page: 第%{page}頁
+      next: 下一頁 »
+      previous: « 上一頁
+    changeset:
+      anonymous: 匿名
+    changesets:
+      id: ID
+      saved_at: 已儲存於
+      user: 用戶
+      comment: 評論
+      area: 區域
+    index:
+      title: 變更集
+      title_user: '%{user}的變更集'
+      title_nearby: 附近用戶的變更集
+      empty_area: 此區域沒有變更集。
+      empty_user: 此用戶沒有變更集。
+      no_more_area: 此區域沒有更多變更集。
+      no_more_user: 此用戶沒有更多變更集。
+      load_more: 載入更多
+  diary_entries:
+    form:
+      subject: 主題:
+      body: 內文:
+      language: 語言:
+      location: 位置:
+      latitude: 緯度:
+      longitude: 經度:
+      use_map_link: 使用地圖
+    index:
+      title: 用戶日記
+      title_nearby: 附近用戶的日記
+      new_title: 在我的用戶日記中撰寫新文章
+    show:
+      title: '%{user}的日記 | %{title}'
+      login: 登入
+    diary_comment:
+      confirm: 確認
+    location:
+      location: 位置:
+      view: 檢視
+      edit: 編輯
+    feed:
+      user:
+        title: '%{user}的OpenStreetMap日記文章'
+        description: 近期由%{user}所寫的OpenStreetMap日記文章
+      language:
+        description: 近期以%{language_name}撰寫的OpenStreetMap用戶日記文章
+      all:
+        description: 近期的OpenStreetMap用戶日記文章
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: 將%{user}加為好友?
+    remove_friend:
+      heading: 刪除好友%{user}?
+  geocoder:
+    search_osm_nominatim:
+      prefix:
+        aeroway:
+          apron: 停機坪
+          gate: 閘口
+          hangar: 機庫
+          helipad: 直升機坪
+          navigationaid: 航空導航輔助
+          taxiway: 滑行道
+          terminal: 客運大樓
+        amenity:
+          arts_centre: 藝術中心
+          atm: 自動櫃員機
+          bank: 銀行
+          bar: 酒吧
+          bbq: 燒烤場
+          bench: 長椅
+          bicycle_parking: 單車停泊處
+          bicycle_rental: 單車租貸
+          bicycle_repair_station: 單車維修站
+          biergarten: 啤酒庭園
+          blood_bank: 血庫
+          boat_rental: 船艇租貸
+          brothel: 妓院
+          bureau_de_change: 找換店
+          bus_station: 巴士總站
+          cafe: Cafe
+          car_rental: 汽車租貸
+          car_wash: 洗車
+          casino: 賭場
+          charging_station: 充電站
+          cinema: 戲院
+          clinic: 診所
+          clock: 時鐘
+          college: 學院
+          community_centre: 社區中心
+          courthouse: 法院
+          crematorium: 火葬場
+          dentist: 牙醫
+          doctors: 醫生
+          drinking_water: 飲用水
+          driving_school: 駕駛學校
+          embassy: 大使館
+          events_venue: 活動場地
+          fast_food: 快餐店
+          ferry_terminal: 渡輪碼頭
+          fire_station: 消防局
+          food_court: 美食廣場
+          fountain: 噴泉
+          gambling: 博彩
+          grave_yard: 墳場
+          hospital: 醫院
+          ice_cream: 雪糕
+          internet_cafe: 網吧
+          kindergarten: 幼稚園
+          language_school: 語言學校
+          library: 圖書館
+          marketplace: 墟市/市集
+          monastery: 修道院
+          motorcycle_parking: 電單車停車場
+          music_school: 音樂學校
+          nightclub: 夜總會
+          nursing_home: 看護中心
+          parking: 停車場
+          parking_entrance: 停車場入口
+          parking_space: 停車位
+          payment_terminal: 支付終端
+          pharmacy: 藥房
+          place_of_worship: 宗教場所
+          police: 警察
+          post_box: 郵箱
+          post_office: 郵局
+          prison: 監獄
+          public_bath: 公眾浴場
+          public_building: 公共建築
+          restaurant: 餐廳
+          school: 學校
+          shelter: 涼亭
+          shower: 淋浴
+          social_centre: 非盈利團體會所
+          swimming_pool: 游泳池
+          taxi: 的士
+          telephone: 公眾電話
+          theatre: 劇院
+          toilets: 廁所
+          townhall: 市政廳
+          training: 訓練設施
+          university: 大學
+          vehicle_inspection: 車輛檢查
+          vending_machine: 自動售賣機
+          village_hall: 村公所
+          waste_basket: 垃圾桶
+          waste_disposal: 垃圾收集站
+        boundary:
+          administrative: 行政邊界
+          census: 人口普查邊界
+          national_park: 國家公園
+          political: 選區分界
+          protected_area: 保護區
+          "yes": 邊界
+        bridge:
+          suspension: 吊橋
+          "yes": 橋
+        building:
+          dormitory: 宿舍
+          greenhouse: 溫室
+          house: 房屋
+          houseboat: 船屋
+          warehouse: 倉庫
+          "yes": 建築物
+        craft:
+          brewery: 釀酒
+        emergency:
+          defibrillator: 除顫器
+          phone: 緊急電話
+        highway:
+          bridleway: 馬車路
+          bus_guideway: 導軌巴士專線
+          bus_stop: 巴士站
+          corridor: 走廊
+          cycleway: 單車徑
+          elevator: 電梯
+          emergency_bay: 緊急停車灣
+          footway: 行人徑
+          give_way: 讓路標誌
+          rest_area: 休息區
+        historic:
+          building: 歷史建築
+          castle: 城堡
+          church: 教堂
+          city_gate: 城門
+          citywalls: 城牆
+          house: 房屋
+          manor: 莊園
+        landuse:
+          basin: 盆地
+          brownfield: 棕地
+          cemetery: 墓地
+          commercial: 商業區
+          conservation: 保護區
+          construction: 地盤
+          farm: 農業用地
+          farmland: 農地
+          grass: 草地
+          industrial: 工業區
+          landfill: 堆填區
+          meadow: 牧草地
+          military: 軍事區
+          quarry: 石礦場
+          railway: 鐵路
+          recreation_ground: 休憩用地
+          reservoir: 水庫
+          reservoir_watershed: 水庫集水區
+          residential: 住宅區
+          retail: 零售用地
+          village_green: 社區綠化空間
+        leisure:
+          dog_park: 狗公園
+          fitness_centre: 健身中心
+          garden: 花園
+          golf_course: 哥爾夫球場
+          miniature_golf: 小型高爾夫球場
+          nature_reserve: 自然保護區
+          outdoor_seating: 戶外座椅
+          park: 公園
+          picnic_table: 野餐桌
+          pitch: 運動場
+          playground: 兒童遊樂場
+          resort: 度假村
+          sauna: 桑拿
+          sports_centre: 運動中心
+          stadium: 體育館
+          swimming_pool: 游泳池
+          water_park: 水上樂園
+          "yes": 休閒
+        man_made:
+          advertising: 廣告
+          antenna: 天線
+          beacon: 浮標
+          breakwater: 防波堤
+          bridge: 橋
+          bunker_silo: 碉堡
+          chimney: 煙囪
+          communications_tower: 通訊塔
+          lighthouse: 燈塔
+          mine: 礦場
+          pipeline: 管線
+          telescope: 望遠鏡
+          tower: 塔
+          wastewater_plant: 污水處理廠
+          watermill: 水車
+          water_tap: 水龍頭
+          water_tower: 水塔
+          water_well: 井
+          water_works: 供水設施
+          windmill: 風車
+          works: 工廠
+          "yes": 人造設施
+        military:
+          airfield: 軍用機場
+          barracks: 軍營
+          bunker: 碉堡
+          checkpoint: 檢查站
+          trench: 壕溝
+          "yes": 軍事
+        natural:
+          bay: 灣
+          beach: 沙灘
+          cape: 海角
+          cave_entrance: 洞穴入口
+          cliff: 懸崖
+          crater: 火山口
+          dune: 沙丘
+          fjord: 峽灣
+          forest: 森林
+          glacier: 冰河
+          grassland: 草地
+          hot_spring: 溫泉
+          island: 島嶼
+          land: 陸地
+          mud: 泥地
+          peak: 山頂
+          reef: 礁
+          ridge: 山脊
+          volcano: 火山
+          "yes": 自然特徵
+        office:
+          travel_agent: 旅行社
+          "yes": 辦公室
+        place:
+          city: 城市
+          country: 國家
+          county: 縣
+          farm: 農田
+          house: 房屋
+          island: 島嶼
+          islet: 小島
+          postcode: 郵政編號
+          region: 區域
+          sea: 海
+          square: 廣場
+          suburb: 市郊
+          town: 鎮
+          village: 村落
+          "yes": 地點
+        railway:
+          abandoned: 廢棄鐵路
+          disused: 已停用鐵路
+          funicular: 纜索鐵路
+          monorail: 單軌鐵路
+          narrow_gauge: 窄軌鐵路
+          spur: 鐵路支線
+          subway: 地鐵
+          subway_entrance: 地鐵出入口
+          tram: 路面電車軌道
+          tram_stop: 路面電車站
+        shop:
+          bakery: 麵包店
+          beauty: 美容店
+          beverages: 飲料店
+          bicycle: 單車店
+          bookmaker: 投注站
+          books: 書店
+          boutique: 精品店
+          car_parts: 汽車零件店
+          charity: 慈善商店
+          computer: 電腦商店
+          copyshop: 影印店
+          cosmetics: 化妝品店
+          department_store: 百貨公司
+          doityourself: DIY用品店
+          dry_cleaning: 乾洗店
+          e-cigarette: 電子煙店
+          erotic: 情趣用品店
+          estate_agent: 地產代理
+          fashion: 時裝店
+          fishing: 釣魚用品店
+          florist: 花店
+          hairdresser: 理髮店
+          hifi: Hi-Fi
+          jewelry: 珠寶店
+          laundry: 洗衣店
+          lottery: 彩票
+          mall: 商場
+          massage: 按摩
+          mobile_phone: 手機店
+          optician: 視光師
+          organic: 有機食品店
+          pet: 寵物店
+          seafood: 海鮮店
+          second_hand: 二手商店
+          shoes: 鞋店
+          stationery: 文具店
+          supermarket: 超級市場
+          tobacco: 煙草店
+          toys: 玩具店
+          travel_agency: 旅行社
+          "yes": 商店
+        tourism:
+          museum: 博物館
+          picnic_site: 野餐地點
+          theme_park: 主題公園
+          viewpoint: 觀景點
+          zoo: 動物園
+        tunnel:
+          "yes": 隧道
+        waterway:
+          canal: 運河
+          dam: 水壩
+          river: 河流
+          stream: 小溪
+          waterfall: 瀑布
+      admin_levels:
+        level2: 國界
+        level4: 省界
+        level5: 區界
+        level6: 縣界
+        level8: 市界
+        level9: 村界
+        level10: 市郊邊界
+    description:
+      types:
+        cities: 城市
+        towns: 市鎮
+        places: 地點
+    results:
+      no_results: 找不到結果
+      more_results: 更多結果
+  issues:
+    index:
+      reported_user: 曾經舉報的用戶
+      user_not_found: 用戶並不存在
+    show:
+      resolve: 解決
+      ignore: 忽略
+      reopen: 重新開啟
+  reports:
+    new:
+      categories:
+        user:
+          spam_label: 此用戶個人檔案為/含有垃圾信息
+          threat_label: 此用戶個人檔案含有威脅或恐嚇內容
+    create:
+      provide_details: 請提供所需要的詳情
+  layouts:
+    logo:
+      alt_text: OpenStreetMap標誌
+    logout: 登出
+    log_in: 登入
+    log_in_tooltip: 登入既有賬戶
+    sign_up: 註冊
+    start_mapping: 開始繪圖
+    sign_up_tooltip: 建立帳號以進行編輯
+    edit: 編輯
+    history: 歷史
+    export: 匯出
+    gps_traces: GPS軌跡
+    gps_traces_tooltip: 管理GPS軌跡
+    user_diaries: 用戶日記
+    user_diaries_tooltip: 檢視用戶日記
+    edit_with: 用%{editor}來編輯
+    intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap!
+    intro_2_create_account: 建立用戶帳號
+    tou: 使用條款
+    help: 幫助
+    copyright: 版權
+    foundation: 基金會
+    foundation_title: OpenStreetMap基金會
+  user_mailer:
+    diary_comment_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user}在日記中留下了評論'
+    friendship_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加了您成為好友'
+      see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的個人檔案。
+    email_confirm_plain:
+      greeting: 您好,
+    email_confirm_html:
+      greeting: 您好,
+    lost_password:
+      subject: '[OpenStreetMap] 密碼重設請求'
+    lost_password_plain:
+      greeting: 您好,
+      hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的openstreetmap.org帳號的密碼重設。
+      click_the_link: 如果是您請求的話,請按下列連結重設您的密碼。
+    lost_password_html:
+      greeting: 您好,
+      hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的openstreetmap.org帳號的密碼重設。
+      click_the_link: 如果是您的話,請按下列連結重設您的密碼。
+    note_comment_notification:
+      anonymous: 一位匿名用戶
+      greeting: 您好,
+  messages:
+    outbox:
+      title: 寄件匣
+      inbox: 收件匣
+      outbox: 寄件匣
+  site:
+    edit:
+      not_public: 您尚未把編輯公開。
+      not_public_description_html: 您不這樣設定的話就將再無法編輯地圖。您可以在%{user_page}將閣下的編輯設為公開。
+      no_iframe_support: 閣下的瀏覽器並未支援此功能所必需的HTML iframes。
+    export:
+      title: 匯出
+      area_to_export: 要匯出的範圍
+      manually_select: 手動選擇另一範圍
+      format_to_export: 匯出格式
+      map_image: 地圖影像 (顯示標準圖層)
+      embeddable_html: 可內嵌的HTML
+      licence: 授權
+      options: 選項
+      format: 格式
+      scale: 比例
+      max: 最大
+      latitude: 緯度:
+      longitude: 經度:
+    help:
+      beginners_guide:
+        description: 由社群編修的新手指南。
+      help:
+        description: 在OpenStreetMap的問答網站上提問或搜尋答案。
+      mailing_lists:
+        description: 在有着各式各樣主題或地域分類的郵件列表中發問或討論有趣的事。
+      forums:
+        description: 給喜好論壇界面的人提問和討論。
+      irc:
+        title: IRC
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+    sidebar:
+      search_results: 搜尋結果
+      close: 關閉
+    search:
+      search: 搜尋
+      where_am_i: 這是哪裡?
+      reverse_directions_text: 反轉方向
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: 高速公路
+          rail: 鐵路
+          subway: 地鐵
+          tram:
+          - 輕便鐵路
+          - 電車
+          runway:
+          - 機場跑道
+          apron:
+          - 機場停機坪
+          - 客運大樓
+          admin: 行政邊界
+          forest: 森林
+          golf: 哥爾夫球場
+          park: 公園
+          resident: 住宅區
+          industrial: 工業區
+          commercial: 商業區
+          lake:
+          - 湖泊
+          - 水庫
+          brownfield: 棕地
+          cemetery: 墓地
+          pitch: 運動場
+          centre: 運動中心
+          reserve: 自然保護區
+          military: 軍事區
+          school:
+          - 學校
+          - 大學
+          station: 火車站
+          bicycle_shop: 單車店
+          bicycle_parking: 單車停泊處
+          toilets: 廁所
+    richtext_area:
+      edit: 編輯
+      preview: 預覽
+    welcome:
+      introduction_html: 歡迎來到OpenStreetMap,自由而可以編輯的世界地圖。現在您已經注冊完成,繪製地圖所需要的準備已經就緒。以下是一份快速指南,裡面包含着您所需要知道的最重要事項。
+      rules:
+        paragraph_1_html: OpenStreetMap沒多少正式規則,但我們期望所有參與者都會與社群合作,也會和社群溝通。如果你想用任何不只是純人手編輯的方式做任何事的話,請先閱讀並遵循<a
+          href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>匯入</a>以及<a
+          href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自動化編輯</a>規範。
+      add_a_note:
+        title: 沒時間編輯?加一個註記吧!
+        paragraph_1_html: 如果你只想讓一些小問題得以更正,而沒有時間注冊並學習如何編輯,那麼加入註記是非常容易的。
+  traces:
+    create:
+      traces_waiting: 您有%{count}條軌跡等待上傳。請考慮先讓目前的軌跡處理完成後,再來繼續上傳其他軌跡,以免阻礙其他用戶的排程。
+    index:
+      public_traces_from: '%{user}的公開GPS軌跡'
+  oauth:
+    authorize:
+      allow_read_prefs: 讀取您的用戶設定。
+  oauth_clients:
+    show:
+      requests: 向用戶要求下列權限:
+    index:
+      revoke: 撤銷!
+      oauth: OAuth
+    form:
+      requests: 向用戶要求下列權限:
+  users:
+    login:
+      email or username: 電郵地址或用戶名稱:
+      password: 密碼:
+      lost password link: 忘記您的密碼?
+      with username: 已經有OpenStreetMap的帳號了嗎?請使用您的用戶名稱和密碼登入:
+    logout:
+      title: 登出
+    lost_password:
+      title: 忘記密碼
+      heading: 忘記密碼?
+      email address: 電郵地址:
+      new password button: 重設密碼
+      help_text: 輸入您註冊時用的電郵地址,我們會將可用於重設密碼的連結發送至該地址。
+    reset_password:
+      title: 重設密碼
+      heading: 重設%{user}的密碼
+      reset: 重設密碼
+      flash changed: 您的密碼已經變更。
+    new:
+      title: 註冊
+      no_auto_account_create: 很不幸地我們目前無法為您自動建立帳號。
+      contact_webmaster_html: 請聯絡<a href="%{webmaster}">網站管理員</a>以安排建立帳號,我們會儘快嘗試並處理相關要求。
+      about:
+        header: 自由而可編輯
+      email address: 電郵地址:
+      confirm email address: 確認電郵地址:
+      display name: 顯示名稱:
+      display name description: 您公開顯示的用戶名稱。以後還可以在設定中更換。
+      external auth: 第三方身份認證:
+      password: 密碼:
+      confirm password: 確認密碼:
+      auth no password: 啟用第三方認證後密碼並非必須,但一些額外的工具或伺服器可能仍需要使用密碼。
+      continue: 註冊
+      terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
+    terms:
+      title: 條款
+      heading: 條款
+      heading_ct: 貢獻者條款
+      read_tou: 我已經閱讀過並同意使用條款
+      consider_pd: 除上述條款之外,我會把我的貢獻釋放到公共領域(Public Domain)
+      guidance_html: 幫助理解這些條款的資料:一個<a href="%{summary}">給普通人閱讀的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻譯</a>
+      continue: 繼續
+      decline: 拒絕
+      legale_select: 請選擇您的居住地:
+      legale_names:
+        france: 法國
+        italy: 意大利
+        rest_of_world: 世界其他地方
+    no_such_user:
+      title: 沒有這用戶
+      body: 抱歉,沒有名為%{user}的用戶。請檢查您的拼寫,或者您可能按到了錯誤的連結。
+    show:
+      my settings: 我的設定
+      oauth settings: OAuth設定
+      user location: 用戶位置
+      if_set_location_html: 在%{settings_link}處設定您家的位置後就能查看附近的使用者。
+      nearby users: 其他附近的用戶
+      no nearby users: 附近還沒有已加入製圖的用戶。
+      report: 舉報此用戶
+    account:
+      my settings: 我的設定
+    confirm_resend:
+      failure: 找不到用戶%{name}。
+    index:
+      title: 用戶
+      heading: 用戶
+    auth_association:
+      option_2: 如果您已經有帳號,您可以用該帳號的用戶名稱和密碼登入,然後到用戶設定中把您的ID和帳號關聯到一起。
+  javascripts:
+    share:
+      embed: HTML
+      download: 下載
+      center_marker: 將地圖置中於標記處
+    map:
+      zoom:
+        in: 放大
+        out: 縮小
+      locate:
+        title: 顯示我的位置
+      base:
+        standard: 標準
+        cycle_map: 單車地圖
+        transport_map: 交通地圖
+        hot: 人道地圖
+        opnvkarte: ÖPNVKarte
+      layers:
+        header: 地圖圖層
+        title: 圖層
+    site:
+      queryfeature_tooltip: 查詢地圖特徴
+      queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查詢地圖特徴
+    query:
+      nothing_found: 沒找到地圖特徵
+    context:
+      query_features: 查詢地圖特徴
+      centre_map: 將地圖置中於此
+...